Hoe vertaalde video's er voor kijkers uitzien
YouTube gebruikt signalen om automatisch de taal van een video (titel, beschrijving, ondertiteling) af te stemmen op de voorkeuren van de kijker. Deze signalen kunnen bestaan uit de taal en de locatie van de kijker en diens onlangs bekeken video's. Ze zorgen dat video's worden getoond in de taal die het beste bij de kijker past. Deze taal hoeft niet hetzelfde te zijn als de standaardtaal van de kijker.
Als een kijker de taalinstelling op YouTube wijzigt, zijn niet alle video's meteen beschikbaar in de gekozen taal, ook niet als de video's vertalingen in die taal hebben.
Als een kijker bijvoorbeeld de taal in Engels heeft gewijzigd, maar er signalen zijn dat die ook Frans begrijpt, kan de kijker de oorspronkelijke Franstalige versie te zien krijgen.
Vertaalde video's bekijken
Als je een vertaling van een video wilt bekijken, kun je de video in een andere taal bekijken.
- Open een incognitovenster in Chrome, Firefox, MS Edge of Opera.
- Ga op YouTube naar de weergavepagina van je video.
- Klik op je profielfoto
Taal
Selecteer de taal die je wilt.
Je kunt ook ondertiteling voor doven en slechthorenden voor video's gebruiken als deze beschikbaar is.