Automatische ondertiteling bij lange video's en Shorts
We moedigen creators aan om eerst professionele ondertiteling aan te bieden. Als er automatische ondertiteling beschikbaar is, wordt deze automatisch aan je video toegevoegd. De automatische ondertiteling is mogelijk nog niet klaar als je een video uploadt. De verwerkingsduur is afhankelijk van de complexiteit van de audio.
YouTube werkt voortdurend aan verbetering van de spraakherkenningstechnologie. Toch kan het gebeuren dat de automatische ondertiteling de gesproken tekst niet goed weerspiegelt vanwege een verkeerde uitspraak, accenten, dialecten of achtergrondgeluid. Check altijd of de automatische ondertiteling goed is en bewerk stukken waarvan het transcript niet klopt.
Als je wilt checken of de automatische ondertiteling goed is en waar nodig bewerken, doe je het volgende:
- Log in bij YouTube Studio.
- Selecteer Ondertiteling in het linkermenu.
- Klik op de video die je wilt bewerken.
- Klik onder Ondertiteling op Meer
naast de ondertiteling die je wilt bewerken.
- Check of de automatische ondertiteling goed is en bewerk of verwijder stukken waarvan het transcript niet klopt.
Problemen met automatische ondertiteling oplossen
Als je video niet automatisch wordt ondertiteld, kan dat de volgende oorzaken hebben:
- De ondertiteling is nog niet beschikbaar omdat de complexe audio van de video nog niet is verwerkt.
- Automatische ondertiteling is niet beschikbaar voor de taal van de video.
- De video is te lang.
- De video heeft een lage geluidskwaliteit of bevat woorden die YouTube niet herkent.
- De video begint met een lange stilte.
- Er praten meerdere mensen door elkaar of er worden meerdere talen tegelijk gesproken.
Automatische ondertiteling voor livestreams wordt momenteel geïntroduceerd op Engelstalige kanalen. Deze kanalen streamen met een normale vertraging en hebben geen professionele ondertiteling. We moedigen creators aan eerst professionele ondertiteling aan te bieden. Meer informatie over de vereisten voor live ondertiteling
Nadat de livestream is afgelopen, verdwijnt de automatische ondertiteling. Er wordt vervolgens nieuwe automatische ondertiteling gegenereerd op basis van het proces voor video on demand. Deze ondertiteling kan afwijken van de ondertiteling tijdens de livestream.
Automatische live ondertiteling instellen
Zo zet je automatische live ondertiteling aan (alleen in het Engels):
- Ga naar YouTube.
- Klik rechtsboven op Maken
Live gaan.
- Klik in het linkermenu op Streamen
.
- Zet in de streaminstellingen Ondertiteling aan.
- Kies Automatische ondertiteling als type ondertiteling.
- Selecteer de taal van je video (alleen Engels).
Problemen met automatische live ondertiteling oplossen
Als je geen automatische ondertiteling bij de livestream ziet, kan dat hierdoor komen:
- De functie staat nog niet aan voor het kanaal. We introduceren deze functie geleidelijk op kanalen met meer dan 1000 abonnees.
- Het kanaal streamt met een ultrakorte of korte vertraging (zoals bij een mobiele livestream). Automatische live ondertiteling is alleen beschikbaar voor streams met een normale vertraging.
- Automatische ondertiteling is niet beschikbaar voor de taal van de video.
- De video heeft een lage geluidskwaliteit of bevat woorden die YouTube niet herkent.
- Er praten meerdere mensen door elkaar of er worden meerdere talen tegelijk gesproken.
Geavanceerde instellingen voor automatische ondertiteling
Mogelijk ongepaste woorden in automatische ondertitelingDe instelling 'Mogelijk ongepaste woorden niet tonen' in YouTube Studio vervangt mogelijk ongepaste woorden in automatische ondertiteling standaard door een haakje openen, 2 underscores en een haakje sluiten: [ __ ]. Deze instelling heeft geen invloed op audiotracks of handmatig bewerkte ondertiteling, maar is bedoeld om te voorkomen dat automatische ondertiteling per ongeluk ongepaste woorden bevat. Ook je status voor het genereren van inkomsten verandert niet.
Automatische ondertiteling is beschikbaar voor geüploade video's en livestreams.
We zijn volop bezig om onze spraakherkenningssoftware te verbeteren en fouten in de automatische ondertiteling weg te werken. Toch raden we creators aan om al hun automatisch gegenereerde ondertiteling te blijven checken.
Zo zet je de instelling Mogelijk ongepaste woorden niet tonen uit:
- Log in bij YouTube Studio.
- Selecteer Instellingen
in het linkermenu.
- Selecteer Kanaal
Geavanceerde instellingen.
- Ga naar Automatische ondertiteling en zet Mogelijk ongepaste woorden niet tonen uit.