Disse funksjonene er bare tilgjengelige for partnere som bruker YouTube-innholdsbehandlingen til å administrere det opphavsrettsbeskyttede innholdet sitt.
Du kan angi oversatte titler, artistnavn, sjangere, etikettnavn, foreldreadvarsler og andre områdespesifikke metadata for lydopptak. Oversettelsene brukes i YouTube Music-appen og på music.youtube.com. Originalspråket brukes i tittelen på og beskrivelsen av bildesporet i den vanlige YouTube-appen og på nettstedet. LanguageAndScriptCode
-attributtet angir språket til hver oversettelse.
I eksempelet nedenfor ser du hvordan du angir metadata som er spesifikke for Japan:
<ReleaseDetailsByTerritory> <TerritoryCode>JP</TerritoryCode> <LabelName>JP ACME Label Inc.</LabelName> <Title TitleType="DisplayTitle" LanguageAndScriptCode="ja-Jpan"> <TitleText>タイトルテキスト</TitleText> </Title> <DisplayArtist SequenceNumber="1"> <PartyName LanguageAndScriptCode="ja-Jpan"> <FullName>アーティスト名</FullName> </PartyName> <ArtistRole>MainArtist</ArtistRole> </DisplayArtist> <ParentalWarningType>NotExplicit</ParentalWarningType> <Genre> <GenreText>JPOP</GenreText> <SubGenre>JPOP sub genre</SubGenre> </Genre> <ReleaseDate IsApproximate="true">2020-03-01</ReleaseDate> </ReleaseDetailsByTerritory>
Opprinnelig utgivelsesdato
<OriginalReleaseDate> i DDEX brukes til å angi når utgivelsen ble eller blir tilgjengelig for fysisk, elektronisk eller nettbasert distribusjon. Hvis du tar med denne datoen i DDEX-filen, må du sørge for at
- utgivelsesdatoen er riktig
- utgivelsesdatoen er riktig formatert (ÅÅÅÅ-MM-DD)
- utgivelsesåret er 1860 eller senere