Här hittar du produktinformation
Korrekt hantering och användning
Här hittar du produktinformation
Den här detaljerade guiden innehåller de grundläggande säkerhetsriktlinjer som finns i det tryckta häftet Säkerhet och garanti som medföljer Pixel 4a (5G). Den innehåller dessutom ytterligare information om säkerhet, garantier och föreskrifter för Pixel 4a (5G).
Information om säkerhet, miljö och föreskrifter: g.co/pixel/safety eller Inställningar Om telefonen
Säkerhet och föreskrifter.
Information om vilken garanti som gäller i landet där du köpte produkten, t.ex. hur du gör ett garantianspråk: g.co/pixel/warranty.
Elektroniska föreskriftsetiketter och värden för specifik absorptionsnivå (SAR) för din enhet: Inställningar Om telefonen
Föreskriftsetiketter
Utförlig hjälp online: g.co/pixel/help.
Säkerhetsvarningar
VARNING! INFORMATION OM HÄLSA OCH SÄKERHET: LÄS INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR PERSONSKADA, OBEHAG, SKADOR PÅ EGENDOM, INKLUSIVE SKADOR PÅ Pixel 4a (5G), OCH ANDRA RISKER
Hantering
Hantera Pixel 4a (5G) varsamt. Enheten eller batteriet kan skadas om du demonterar, tappar, böjer, bränner, krossar eller sticker hål på enheten. Använd inte Pixel 4a (5G) med skadat hölje (inklusive om skärmen är sprucken). Om du använder en skadad Pixel 4a (5G) kan batteriet överhettas och du kan skada dig. Utsätt inte Pixel 4a (5G) för vätskor eftersom det kan orsaka kortslutning och överhettning. Försök inte torka Pixel 4a (5G) med en extern värmekälla om den blir blöt.
Pixel 4a (5G) är avsedd att fungera i temperaturer mellan 0 °C och 35 °C och ska förvaras i temperaturer mellan -20 °C och 45 °C. Låt inte Pixel 4a (5G) ligga på platser där temperaturen kan överstiga 45 °C, till exempel på instrumentbrädan i en bil eller nära ett varmluftsutlopp eftersom det kan skada Pixel 4a (5G), överhetta batteriet eller utgöra en brandrisk. Placera inte Pixel 4a (5G) i närheten av värmekällor eller i direkt solljus. Om telefonen blir varm när den är ansluten till en strömkälla kopplar du ur den och flyttar den till en svalare plats. Använd den inte förrän den har svalnat. Pixel 4a (5G) är avsedd att fungera på höjder upp till 2 000 m.
Pixel 4a (5G) kan generera mer värme än normalt vid vissa typer av användning, till exempel när du spelar spel, spelar in video, använder ficklampan eller aktiverar VR-läget. Det kan medföra att energisparläget på Pixel 4a (5G) aktiveras eller att den stängs av tillfälligt. Var försiktig när du använder enheten i dessa lägen.
Reparation och service
Försök inte reparera Pixel 4a (5G) själv. Om du tar isär enheten kan vattenskyddet försämras och det finns risk för skador på dig eller enheten.
Kontakta kundtjänst och använd inte Pixel 4a (5G) om den inte fungerar som den ska eller har skadats. Du hittar mer information på g.co/pixel/contact.
Laddas
Nätadaptern samt Pixel 4a (5G) ska vara placerade på väl ventilerade platser när de används eller laddas. Om skadade kablar eller nätadaptrar används eller om du laddar enheten i fuktiga miljöer kan det uppstå risk för brand, elektriska stötar, personskada eller skada på Pixel 4a (5G) eller annan egendom. När du laddar Pixel 4a (5G) måste nätadaptern vara lättåtkomlig och ansluten till ett eluttag i närheten av Pixel 4a (5G). Undvik att ladda enheten i direkt solljus. Ladda inte enheten på en mjuk yta, till exempel en soffa eller säng, eller när den är blöt. Undvik att ladda enheten i direkt solljus. Undvik att sova på en enhet, nätadapter eller trådlös laddare eller placera dem under en filt, en kudde eller din kropp när de är anslutna till en strömkälla. Detta kan leda till personskada eller brand.
När du laddar telefonen måste nätadaptern vara lättåtkomlig och ansluten till ett eluttag i närheten av enheten. Håll i själva nätadaptern när du drar ur kontakten. Dra aldrig i laddningskabeln. Vrid eller kläm inte kabeln och tvinga inte in kontakten i en port. Dra ur enheten som laddas eller nätadaptern om ett meddelande visas om att du ska dra ur enheten som laddas eller nätadaptern när telefonen laddas. Innan du försöker ladda telefonen igen ska du kontrollera att både laddningskabelns kontakt och telefonens laddningsport är torra och utan främmande föremål.
Ladda bara Pixel 4a (5G) med en USB-C-laddare med Power Delivery (som den medföljande adaptern) eller en USB-C-laddare från Google Store eller Googles auktoriserade återförsäljare (titta efter Googles märke Made For). Laddaren måste vara certifierad för en begränsad strömkälla enligt IEC 60950-1/62368-1 märkt: 5 V DC, max 3 A; 9 V DC, max 2 A eller båda och uppfylla CTIA:s certifieringskrav för batterisystem i enlighet med IEEE 1725. En sådan laddare medföljer Pixel 4a (5G). Om du använder laddningstillbehör som inte är kompatibla kan det orsaka brand, elektriska stötar, personskada eller skada på telefonen och tillbehören.
Långvarig exponering för hetta
Pixel 4a (5G) och laddaren alstrar värme under normal användning och följer gällande standarder och gränsvärden för yttemperatur. Undvik långvarig direkt eller indirekt hudkontakt eftersom långvarig kontakt med varma ytor kan leda till obehag eller brännskador. Sov inte på eller med enheten eller dess nätadapter och täck dem inte med kuddar eller filtar. Var medveten om detta om du har ett medicinskt tillstånd som påverkar din förmåga att känna värme mot huden.
Barnsäkerhet
Den här enheten är inte en leksak. Telefonen (eller eventuella medföljande tillbehör) kan innehålla smådelar, plast-, glas- eller metalldelar och delar med vassa kanter som kan orsaka skador eller utgöra en kvävningsrisk. Kablar och sladdar utgör en strypningsrisk för barn. Förvara telefonens sladdar och kablar utom räckhåll för barn (minst 1 m avstånd) och låt dem inte leka med telefonen eller dess tillbehör. De kan skada sig själva eller andra och de kan oavsiktligt skada telefonen. Om ett barn sväljer smådelar måste ni omedelbart uppsöka läkarvård.
Hörselskador
Långvarig exponering för höga ljud (till exempel musik) kan orsaka nedsatt hörsel. Minska risken för hörselskador genom att undvika att lyssna på musik på hög volym under längre tid. Kontinuerlig exponering för hög volym och bakgrundsljud kan få höga ljud att verka lägre än de i själva verket är. Kontrollera volymen innan du använder hörlurar eller öronsnäckor.
Batteri
Den här telefonen innehåller ett uppladdningsbart litiumjonbatteri, vilket är en känslig komponent som kan orsaka personskador om det skadas. Försök inte att ta ut batteriet. Kontakta Google eller ett serviceställe som har godkänts av Google om du vill byta ut batteriet. Du hittar kontaktuppgifter på g.co/pixel/contact. Enheten kan skadas om en okvalificerad yrkesperson byter batteriet. Om batteriet byts på fel sätt eller om ett okvalificerat batteri används kan risk för brand, explosion, läckage eller andra faror uppstå. Du ska inte modifiera eller återskapa/restaurera batteriet, punktera eller försöka föra in objekt i batteriet, sänka ned eller utsätta batteriet för vatten eller andra vätskor, eller utsätta batteriet för brand, mycket höga temperaturer och/eller andra faror. Kortslut inte batteriet och tillåt inte att metallobjekt eller andra strömledande objekt kommer i kontakt med batterikontakterna. Undvik att tappa telefonen eller batteriet. Om du tappar telefonen eller batteriet och du misstänker eller ser att skada har uppstått kontaktar du Google eller en Google-auktoriserad serviceleverantör för undersökning av telefonen eller batteriet. Låt inte batterivätska komma i kontakt med ögon, hud eller kläder om batteriet läcker. Gnugga dig inte i ögonen om du redan har fått batterivätska i dem. Skölj genast ögonen med rent vatten och sök medicinsk rådgivning.
Den här telefonen innehåller ett uppladdningsbart litiumjonbatteri som uppfyller kraven i IEEE 1725 och andra tillämpliga standarder.
Kassering, transport och återvinning
Kassera enheten, batteriet och alla tillbehör enligt lokala föreskrifter. Transportera dem inte på ett felaktigt sätt och kasta dem inte i vanliga hushållssopor. Felaktig kassering kan leda till brand, explosion och/eller andra risker. Du ska inte öppna dem, krossa dem, hetta upp dem till över 45 ̊C eller förbränna dem. Du hittar mer information om hur du återvinner telefonen på g.co/pixel/recycle.
Miljöbegränsningar
För att förhindra att telefonens delar eller inre kretsar skadas ska den och dess tillbehör inte förvaras i närheten av magnetiska fält eller på platser där det är dammigt, fuktigt eller smutsigt. Placera inte telefonen i närheten av värmekällor eller i direkt solljus. Lämna inte telefonen i ett fordon eller på platser där temperaturen kan överstiga 45 °C, till exempel på instrumentbrädan i en bil, fönsterbrädan, nära en värmekälla eller bakom glas som utsätts för direkt solljus eller starkt ultraviolett ljus under långa tidsperioder. Det kan skada telefonen, överhetta batteriet eller utgöra en risk för brand eller explosion.
Miljöer med explosionsrisk
Ladda, använd, förvara eller transportera inte telefonen där brandfarliga eller explosiva ämnen förvaras (till exempel på bensinmackar, bränsledepåer eller kemiska verk). Använd inte den trådlösa enheten där sprängning pågår eller i miljöer med explosionsrisk, t.ex. där luften innehåller höga halter av brandfarliga kemikalier, ångor eller partiklar (som korn, damm eller metallpulver). På sådana platser kan gnistor orsaka explosioner eller brand, eller till och med dödsfall. Följ alla anvisningar och skyltar där sådana risker kan finnas.
Navigering
Du har tillgång till kart- och navigeringstjänster på telefonen. Kartor och navigeringstjänster kräver en fungerande dataanslutning och platstjänster och de är kanske inte alltid tillgängliga vid alla tillfällen och i alla områden. Kartor och vägbeskrivningar kan vara felaktiga och de faktiska förhållandena kan skilja sig från kartan, informationen, trafikförhållandena, vägbeskrivningarna, innehållet och andra resultat. Läs vägbeskrivningar noggrant, följ alla gällande trafikbestämmelser och skyltar, gör egna bedömningar och använd sunt förnuft. Du använder kart- och navigeringstjänster på egen risk. Du är alltid ansvarig för ditt eget agerande och dess konsekvenser. Navigering med AR kräver uppdaterade bilder i Google Street View och starkt utomhusljus. Funktionen är inte tillgänglig i Indien.
Distraktion
Du kan bli distraherad om du använder enheten medan du utför vissa aktiviteter och det kan innebära fara för dig eller andra. Risken för olyckor minskar när du inte använder enheten medan du kör (det är dessutom olagligt på många ställen), cyklar eller när du använder maskiner. Använd den inte heller när du utför andra uppgifter som kan få allvarliga följder. Följ lokal lagstiftning om användning av mobila enheter, hörlurar och hjälmar.
Exponering för radiofrekvent störning
Enheten har bedömts uppfylla tillämpliga regelmässiga krav när det gäller exponering för radiovågor och är utformad och tillverkad för att inte överskrida tillämpliga utsläppsgränser för exponering för radiofrekvensenergi.
I länder där gränsen för specifik absorptionsnivå (Specific Absorption Rate, SAR) är på 1,6 W/kg i genomsnitt över ett gram vävnad är de högsta SAR-värdena 1,20 W/kg när den används mot huvudet utan avstånd och 1,20 W/kg mot kroppen med ett avstånd på 1,0 cm för G025E och 1,20 W/kg när den används mot huvudet utan avstånd och 1,20 W/kg mot kroppen med ett avstånd på 1,0 cm för G6QU3. I länder där gränsen för specifik absorptionsnivå (Specific Absorption Rate, SAR) är på 2,0 W/kg i genomsnitt över tio gram vävnad är de högsta SAR-värdena för denna enhetstyp 0,94 W/kg när den används mot huvudet utan avstånd och 1,40 W/kg mot kroppen med ett avstånd på 5 mm.
Du hittar gällande SAR-värden för vart och ett av dessa rättskipningsområden på [Pixel 4a (5G)]: Inställningar Om telefonen
Föreskriftsetiketter.
Du kan minska exponeringen för radiofrekvensenergi genom att använda ett handsfree-alternativ, till exempel den inbyggda högtalartelefonen, de medföljande hörlurarna eller liknande tillbehör. Enhetens tillbehör, till exempel fodral och hållare, får inte vara gjorda av metall. Håll enheten borta från kroppen för att följa avståndskravet.
Följande sidor innehåller mer information om specifik absorptionsnivå:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Radiofrekvent störning
Följ alla regler som förbjuder användning av trådlös teknik (t.ex. mobilnät eller wifi). Enheten är konstruerad för att följa regler om radiofrekvent störning, men användning av trådlösa enheter kan påverka annan elektronisk utrustning negativt. På flygplan och inför ombordstigning får trådlösa enheter bara användas i enlighet med flygbolagets anvisningar. Användning av en trådlös enhet i ett flygplan kan störa trådlösa nätverk och utgöra en fara för flygplanets manövrering. Det kan också vara olagligt. Det kan vara tillåtet att använda enheten i flygplansläge.
Nödkommunikation
Trådlösa enheter är kanske inte tillförlitliga för nödkommunikation. Enheten fungerar med hjälp av radiosignaler och kanske inte kan upprätta eller upprätthålla en anslutning under alla omständigheter. Enheten drivs även av ett uppladdningsbart batteri som kan påverkas av temperatur, användning, skador och andra omständigheter. I vissa rättskipningsområden sänds nödmeddelanden ut via trådlösa nätverk, men beroende på nätverksanslutningen eller andra faktorer kanske enheten inte kan ta emot dessa meddelanden. Vissa funktioner och krisinformation eller nödkommunikation kanske inte är tillgängliga i alla områden eller på alla språk.
Störning av medicinsk utrustning
Enheten använder radioenheter och andra komponenter som utstrålar elektromagnetiska fält och innehåller även magneter. Dessa elektromagnetiska fält och magneter kan störa pacemakers och andra medicinska implantat. Håll alltid telefonen och laddaren på ett säkert avstånd från pacemakern och andra medicinska implantat. Om du har frågor om hur Google-enheten får användas med eller i närheten av en pacemaker eller annat medicinskt implantat ska du rådfråga en vårdgivare innan du använder telefonen. Om du misstänker att telefonen stör pacemakern eller annat medicinskt implantat stänger du av Google-enheten och ber din läkare om information som gäller din medicintekniska produkt.
Sjukhus
Stäng av din trådlösa enhet när du ombeds att göra det på sjukhus, mottagningar eller vårdcentraler. Du ombeds stänga av mobila enheter eftersom det finns risk att de stör känslig medicinsk utrustning.
Hälsorelaterade funktioner
Telefonen och dess funktioner för träningsappar är inte medicinska enheter och ska endast användas i informationssyfte. De är inte konstruerade eller avsedda för att ställa diagnoser om sjukdomar eller andra tillstånd, eller för behandling, övervakning, lindring eller förebyggande av sjukdom eller andra tillstånd.
Medicinska tillstånd
En liten andel användare kan få huvudvärk eller epileptiska anfall eller förlora medvetandet vid visuell stimulans såsom blinkade ljus eller ljusstarka mönster. Dessa symptom kan upplevas av personer som aldrig tidigare fått något anfall eller förlorat medvetandet. Om du tidigare har fått epileptiska anfall, förlorat medvetandet eller om du har ett medicinskt tillstånd som du tror kan påverkas av telefonen ska du rådfråga en läkare innan du använder enheten. Sluta använda telefonen omedelbart och kontakta läkare om du upplever några symptom som du tror kan orsakas eller påverkas av telefonen (till exempel huvudvärk, förlorat medvetande eller anfall).
Muskel- och skelettsjukdomar
Monotona rörelser som att skriva, trycka eller svepa på telefonens skärm kan leda till obehag i fingrar, händer, handleder, armar, axlar eller andra delar av kroppen. Om du upplever obehag på grund av sådana rörelser ska du sluta använda telefonen och rådfråga en läkare.
Laserprodukt klass 1
Varning! Pixel 4a (5G) är klassificerad som en laserprodukt av klass 1 enligt IEC 60825-1 Ed. 3. Produkten innehåller optik och ett skyddande hölje så att det inte går att komma åt laserstrålning över klass 1. Produkten uppfyller kraven i 21 CFR 1040.10 och 1040.11 förutom överensstämmelse med IEC 60825-1 Ed. 3., i enlighet med Laser Notice nr. 56, daterad den 8 maj 2019. Om du använder andra kontroller eller utför andra justeringar eller handlingar än de som anges här kan det leda till att du utsätts för farlig strålning.
Laserenhet: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA
Korrekt hantering och användning
Följ dessa riktlinjer när du använder, förvarar, rengör eller kasserar Pixel 4a (5G):
Drifttemperatur
Använd eller ladda inte Pixel 4a (5G) vid temperaturer under 0 °C eller över 35 °C. Om enheten blir varmare invändigt än den normala drifttemperaturen görs försök att reglera temperaturen, vilket kan leda till minskad prestanda, sämre anslutning, att enheten inte går att ladda eller att skärmen eller enheten stängs av. Enheten kanske inte går att använda medan temperaturen regleras. Flytta enheten någonstans där den står svalare (eller varmare) och vänta i några minuter innan du försöker använda den igen.
Skötsel och rengöring
Dra ur kontakten innan du rengör Pixel 4a (5G) och nätadaptern, vid åska och om den inte ska användas under en längre period. Rengör inte Pixel 4a (5G) medan den laddas eftersom det kan leda till skador på dig eller enheten. Undvik lösningsmedel och slipmedel som kan skada produktens yta.
Smink, kemikalier och färgade material som denim kan orsaka missfärgningar på ljusa Pixel 4a (5G)-telefoner och fodral.
Om du vill rengöra Pixel 4a (5G) rekommenderar vi att du försiktigt torkar av den med en mjuk, luddfri trasa. Använd en torr trasa för att torka av damm och andra fläckar. Använd en fuktig trasa för att torka av färgfläckar, till exempel från smink eller nya jeans. Använd skärmrengöringsservetter eller putsmedel för glasögon om skärmen är smutsig. Använd vanlig handtvål eller städservetter utan blekmedel på baksidan och sidorna. Du hittar ytterligare anvisningar om underhåll och rengöring på g.co/pixel/care.
Du kan desinficera Pixel 4a (5G) och skärmen med hjälp av vanliga desinfektionsservetter eller städservetter med 70 % isopropylalkohol. Använd inte städservetter med blekmedel.
Magnetiska fält
Undvik att placera media som innehåller magneter eller är känsliga för magnetism, till exempel kreditkort, bankkort, ljud-/videoband eller magnetiska minnesenheter i närheten av Pixel 4a (5G) eller dess laddningskabel. Information som lagras på media och enheter kan försvinna. Media som innehåller information som är känslig för magneter ska hållas på minst 5 cm avstånd från Pixel 4a (5G).
Service och support
Reparationer av Pixel 4a (5G) bör endast utföras av Google eller ett serviceställe som auktoriserats av Google. Otillåtna reparationer eller modifieringar kan leda till permanent skada på enheten och kan påverka garantins omfattning och behörigheten att använda enheten enligt gällande bestämmelser. Kontakta kundtjänst för att få behörig service. Besök g.co/pixel/help för hjälp och support online. Om du skickar in din telefon på service kan du eventuellt få en ersättningstelefon som kanske har restaurerats (i stället för din ursprungliga telefon). Restaurerade delar kan användas vid reparation av varorna. Reparationen eller utbytet kan resultera i att användargenererad data går förlorad.
Föreskrifter
Du hittar information om föreskrifter, certifiering och efterlevnadsmärkning som är specifik för Pixel 4a (5G) på Pixel 4a (5G) under Inställningar Om telefonen
Föreskriftsetiketter.
EMC – meddelande om efterlevnad
Viktigt! Enheten och nätadaptern uppfyller kraven för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) enligt tester utförda under förhållanden där kompatibel kringutrustning och skärmade kablar används mellan systemkomponenter. Det är viktigt att du använder kompatibel kringutrustning och skärmade kablar mellan systemkomponenter för att minska risken för störningar i radio- och tv-apparater och annan elektronisk utrustning.
Föreskrifter: USA
Efterlevnad av FCC-reglerna
Obs! Utrustningen har testats och visat sig följa gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är avsedda att ge ett skäligt skydd mot skadliga störningar i bostadsinstallationer. Utrustningen genererar, använder och kan sända ut radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns dock inga garantier för att störningar inte kan förekomma i en viss installation. Om utrustningen orsakat skadliga störningar i radio- eller tv-mottagningen (vilket du kan kontrollera genom att stänga av och slå på utrustningen) testar du att åtgärda störningen genom att göra något av följande:
- Justera mottagarantennen eller placera den på ett annat ställe.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
- Ta hjälp av återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker.
Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av Google kan upphäva din rätt att använda utrustningen.
Enheten uppfyller kraven enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användning sker på följande två villkor:
- Enheten får inte orsaka skadliga störningar.
- Enheten måste tåla eventuella störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
Modell: G025E, G6QU3
Ansvarig part:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
USA
g.co/pixel/support
Kompatibilitet med hörapparat (HAC)
Pixel 4a (5G) har utvärderats och certifierats för att vara kompatibel med hörapparater enligt teknisk specifikation ANSI C63.19. Det finns två mått på kompatibilitet med hörapparater:
M-klassificering, som är ett mått på immunitet mot radiofrekvent störning för hörapparater med akustisk koppling.
T-klassificering, som är ett mått på prestanda när enheten används med en hörapparat med induktiv koppling (telespole).
Pixel 4a (5G) har klassificeringen M3/T4 för G025E och M3/T4 för G6QU3 enligt FCC:s regler för kompatibilitet med hörapparater för trådlösa enheter.
Enligt FCC:s regler är en mobiltelefon kompatibel med hörapparater om den har klassificeringen M3 eller M4 för akustiska kopplingar respektive T3 eller T4 för induktiva kopplingar.
Den här telefonen har testats och klassificerats för användning med hörapparater för vissa av de trådlösa tekniker som används i telefonerna. Det kan dock finnas vissa nyare trådlösa tekniker som telefonerna ännu inte har testats för med hörapparater. Det är viktigt att testa de olika funktionerna i telefonen ordentligt och på olika platser med din hörapparat eller ditt cochleaimplantat för att se om du hör några störningar. Fråga leverantören eller Google om du vill veta mer om kompatibilitet med hörapparater. Om du har några frågor om policyer för retur eller byte frågar du leverantören eller telefonens återförsäljare.
Återvinning
Du hittar mer information om återvinning i USA på g.co/pixel/recycle
Föreskrifter: Kanada
Industry Canada (IC), klass B
Den här digitala apparaten av klass B uppfyller kraven i CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pixel 4a (5G) uppfyller IC:s licensundantag för RSS-standarder. Användning är föremål för följande två villkor:
- Enheten får inte orsaka störningar.
- Enheten måste tåla eventuella störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'IC Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Enheten är endast avsedd att användas i band 5 150–5 250 MHz inomhus för att minska risken för skadliga störningar på mobila satellitsystem i gemensamma kanaler.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Föreskrifter: EU och Förenade kungariket
EU – meddelande om efterlevnad
Google LLC försäkrar härmed att radioutrustningen av typ G025I följer direktiv 2014/53/EU (EU:s radioutrustningsdirektiv).
Begränsningar och krav enligt direktiv 2014/53/EU:
Enheten är begränsad till användning inomhus i frekvensområdet 5 150–5 350 MHz i AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO, TR.
Frekvensband och effekt
Uppgifterna här är den högsta radiofrekventa effekten som överförs i de frekvensband som radioutrustningen använder.
Frekvens | Ström |
---|---|
Wifi 2 400–2 483,5 MHz | 20 dBm |
Wifi 5 150–5 250 MHz | 23 dBm |
Wifi 5 250–5 350 MHz | 23 dBm |
Wifi 5 470–5 725 MHz | 23 dBm |
Wifi 5 725–5 850 MHz | 14 dBm |
Bluetooth: 2 400–2483,5 MHz | 20 dBm |
NFC 13,56 MHz | 0 dBuA/m |
GSM 900 | 33,5 dBm |
GSM 1800 | 31 dBm |
UMTS band I/VIII | 25,7 dBm |
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 | 25,7 dBm |
LTE: 38 HPUE | 27,5 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n28, n40, n77, n78 | 25,7 dBm |
NR: n78 HPUE | 26,5 dBm |
Radiofrekvent störning
Google är inte ansvariga för eventuella radio- eller tv-störningar som orsakats av obehöriga ändringar av enheterna eller tillbehören, av byte eller montering av anslutningskablar och annan utrustning annat än den som Google har angett. Åtgärder av störningar som orsakats av sådana obehöriga ändringar, byten eller kopplingar är användarens ansvar. Google och dess auktoriserade återförsäljare eller distributörer är inte ansvariga för skador eller eventuella överträdelser av myndighetsbestämmelser om användaren inte följer dessa riktlinjer.
WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment) och batteridirektivet
WEEE-symbolen betyder att produkten och batterierna enligt gällande lokala lagar och regelverk inte får slängas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten inte längre kan användas ska du ta med den till den lokala återvinningscentralen. Genom separat sortering och återvinning av produkten, de elektroniska tillbehören och batterierna blir det lättare att hushålla med naturens resurser, skydda människors hälsa och hjälpa miljön.
Additional Regulatory Information: Italy
Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia
Pixel 2, 3, 4, 5Articolo ricondizionato |
RACCOLTA DIFFERENZIATA |
||
Scatola |
Carta |
PAP 20 |
|
Vaschetta |
Carta |
PAP 22 |
|
Pellicola per schermo |
Plastica |
PET 1 |
|
Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti. |
Efterlevnad av RoHS-direktivet
Denna produkt följer Europaparlamentets och Europeiska rådets direktiv 2011/65/EG från 8 juni 2011 angående begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS) och dess tillägg.
REACH
REACH-förordningen (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, EG nr 1907/2006) är EU:s regelverk för kemiska ämnen. Google uppfyller alla krav i förordningen och vi arbetar för att ge våra kunder information om det finns ämnen som inger mycket stora betänkligheter (SVHC-ämnen) enligt REACH. Kontakta Google på [email protected] om du vill ha mer information.
Kontakta Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irland för frågor som gäller regler och föreskrifter inom EU.
Tillverkarinformation
Tillverkare: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, USA 94043
Information om importör
Importör i Europeiska unionen: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irland
Importör i Förenade kungariket: Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, Förenade kungariket
Föreskrifter: Australien
Enheternas WLAN-funktion är begränsad till inomhusbruk i frekvensområdet 5 150–5 350 MHz. Detta för att minska risken för skadliga störningar på mobila satellitsystem i gemensamma kanaler.
Om du vill kontakta kundtjänst ringer du 1-800-884-355. Varor som inlämnas för reparation kan ersättas av restaurerade varor av samma typ i stället för att repareras. Restaurerade delar kan användas vid reparation av varorna. Om användargenererad data kan sparas på varorna kan reparationen eller utbytet resultera i att data går förlorad.
Föreskrifter: Singapore
Efterlevnad av IMDA-föreskrifterna
Efterlever IMDA-standarderna DA107248 |
Föreskrifter: Japan
När enheten används i frekvensen 5 GHz (W52/W53) ska den endast användas inomhus (förutom vid kommunikation med en radio med hög effekt).
Detta är utrustning av klass B. Även om utrustningen är avsedd att användas i bostadsområden kan den orsaka dålig mottagning om den används i närheten av en radio- eller tv-mottagare. Följ anvisningarna i bruksanvisningen.
VCCI-B
Föreskrifter: Taiwan
無線射頻暴露
以 G025E 而言, SAR 標準值:2,0 W/kg, 送測產品實測值:0,75 W/kg.
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
- 使用30分鐘請休息10分鐘。
- 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時
減少電磁波影響,請妥適使用
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。
經過格式化的實際儲存空間容量會略減。
Taiwan – RoHS-direktivet
Utrustningens namn: USB-C-nätadapter på 18 W, Typbeteckning: G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US, GR4RC 設備名稱:交換式電源供應器,型號(型式):G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US, GR4RC |
|||||||
單元\ Enhet |
限用物質及其化學符號 Begränsade ämnen och dess kemiska tecken |
||||||
鉛Bly (Pb) |
汞Kvicksilver (Hg) |
鎘Kadmium (Cd) |
六價鉻 Sexvärt krom (Cr+6) |
多溴聯苯 Polybromerade bifenyler (PBB) |
多溴二苯醚 Polybromerade difenyletrar (PBDE) |
||
外殼 Hölje | O | O | O | O | O | O | |
電子元件 Elektronisk komponent |
– | O | O | O | O | O | |
連接器 Kontakt | – | O | O | O | O | O | |
電路板 Mönsterkort | O | O | O | O | O | O | |
變壓器 Transformator | O | O | O | O | O | O | |
塑膠件 Plastkomponenter |
O | O | O | O | O | O | |
包裝 Förpackning | O | O | O | O | O | O | |
其它 Övrigt | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。 |
Utrustningens namn: Pixel 4a (5G), Typbeteckning: G025E 設備名稱:移動電話,型號(型式):G025E |
|||||||
單元\ Enhet |
限用物質及其化學符號 Begränsade ämnen och dess kemiska tecken |
||||||
鉛Bly (Pb) |
汞Kvicksilver (Hg) |
鎘Kadmium (Cd) |
六價鉻 Sexvärt krom (Cr+6) |
多溴聯苯 Polybromerade bifenyler (PBB) |
多溴二苯醚 Polybromerade difenyletrar (PBDE) |
||
外殼 Hölje | O | O | O | O | O | O | |
電子元件 Elektronisk komponent |
– | O | O | O | O | O | |
連接器 Kontakt | – | O | O | O | O | O | |
電路板 Mönsterkort | O | O | O | O | O | O | |
顯示 Skärm | O | O | O | O | O | O | |
電池 Batteri | – | O | O | O | O | O | |
包裝 Förpackning | O | O | O | O | O | O | |
其它 Övrigt | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。 |
Information om tillgänglighet
Pixel 4a (5G)
TILLGÄNGLIGHETSFUNKTION |
KRAV – BESKRIVNING |
VÄRDE |
Information om handenhet/maskinvara |
||
Pekskärm |
Huruvida enheten har en pekskärm |
Ja |
Huruvida enheten har en pekskärm och om denna är kapacitiv (ibland kallad värmeaktiverad) |
Ja |
|
Tangentidentifiering |
Lätt för användaren att urskilja enskilda tangenter |
Inte tillämpligt |
Hur tangenterna urskiljs – separata tangenter, avgränsande kanter |
Inte tillämpligt |
|
Avstånd mellan tangenternas mittpunkt |
Avstånd från mitten av en siffertangent till en annan |
Inte tillämpligt |
Tangentbordslayout |
Knappsatsen utplacerad som ett QWERTY-tangentbord |
Ja |
Fäste för nyckelring eller rem |
Har ett litet stift där en nyckelring eller halsrem kan fästas |
Nej |
Skillnad mellan funktionstangenter och andra tangenter |
Siffertangenterna har en annan färg eller form än andra tangenter, så att de är lättare att särskilja vid beröring eller visuellt |
Inte tillämpligt |
Enhetens form |
A. Vikbar B. Rektangel C. Skjutlucka D. Vridlucka E. Pekskärm F. Annan |
E |
Operativsystem |
Operativsystem och version som används av telefonen |
Android R |
Halkskyddsfunktioner |
Halkfri ytbeläggning eller räfflor som förhindrar att den glider ur handen |
Nej |
Funktioner för mobilitet/finmotorik |
||
Handenhetens vikt |
Handenhetens vikt med batteri |
168 gram |
Enkel batteriinsättning |
Batteriet tydligt märkt för rätt väg och placering |
Inte tillämpligt |
Möjlighet till högtalartelefon |
Åtgärder med röststyrning under uppringning och när samtalet har börjat |
Ja |
Skyddade/infällda tangenter |
Enskilda tangenter är infällda eller skyddade på något vis för att minska risken för att du ska trycka på fel knapp |
Inte tillämpligt |
Trådlösa hörlurar/headset |
Stöd för trådlösa hörlurar och headset, t.ex. Bluetooth-headset |
Ja |
Koppling till enheter |
Detta gör att datorer kan användas som textterminaler. På så vis kan även anpassade enheter fungera med mobilen. Enheten kan anslutas till telefonen via |
|
|
Ja |
|
|
Nej |
|
|
Ja |
|
|
Ja |
|
Platt baksida för användning på bord |
Platt baksida så att den kan användas medan den ligger på ett bord |
Ja |
Svara med valfri tangent |
Användaren kan besvara samtalet genom att trycka på valfri tangent |
Nej |
Handrörelse |
Vissa manövrar kräver att du nyper eller vrider med fingrar eller handled |
Ja |
Röstigenkänning för uppringning |
Möjlighet att ringa upp ett nummer genom att ett namn i kontaktlistan (en personlig telefonbok som du skapar i mobilen) sägs högt |
Ja |
Röstigenkänning för funktionsåtkomst |
Möjlighet att aktivera funktioner genom att tala kommandon till mobilen, vilket minskar behovet av att använda knappsatsen |
Ja |
Automatiskt svar |
Möjlighet att ange att mobilen automatiskt ska besvara ett samtal efter ett visst antal signaler |
Nej |
Synfunktioner |
||
Taktila tangentmarkörer – F och J |
Tangenterna F och J har upphöjda prickar eller knölar så att de kan urskiljas vid beröring (endast relevant för mobiler med QWERTY-tangentbord) |
Inte tillämpligt |
Standardlayout på siffertangenter |
Siffertangenterna är utplacerade på det vanliga sättet med 1 2 3 högst upp och * 0 # längst ned |
Ja – pekskärmstangentbord |
Tangentåterkoppling – taktil |
När du trycker på en tangent kan du känna ett fysiskt klick så du vet att den har tryckts ned |
Ja
|
Tangentåterkoppling – ljud |
När du trycker på en tangent hörs ett ljud så att du vet att den har tryckts ned |
Ja |
Ljudidentifiering av tangenter – tal |
När du trycker på en tangent läses siffran upp så att du vet att du har tryckt på rätt tangent |
Ja |
Ljudidentifiering av tangenter – funktioner |
Ljuden du hör när du trycker på tangenter är olika för siffertangenter och funktionstangenter så att du enkelt kan skilja dem åt |
Ja |
Justerbart teckensnitt – stil |
Du kan ändra teckensnitt (typsnitt) för texten som visas på skärmen så att den blir lättare att läsa |
Ja |
Justerbart teckensnitt – storlek |
Du kan göra texten på skärmen större eller mindre så att den blir lättare att läsa |
Ja |
Personliga genvägar |
Du kan tilldela en särskild funktion till en tangent eller en kort tangentsekvens |
Ja |
Skärmegenskaper – justerbar kontrast |
Du kan justera skärmens kontrast för att göra text och symboler lättare att se mot bakgrunden |
Nej |
Skärmegenskaper – justerbar ljusstyrka |
Du kan justera skärmens ljusstyrka för att göra det lättare att läsa |
Ja |
Skärmegenskaper – storlek på huvudskärm |
Huvudskärmens storlek |
6,24 tum med bildproportionerna 19,5:9 |
Skärmegenskaper – upplösning på huvudskärm |
Antalet punkter (som kallas pixlar) som används för att visa text och bilder på huvudskärmen. Fler punkter innebär större detaljrikedom. |
2 340 × 1 080 (FHD+) |
Skärmegenskaper – färgdifferentiering |
Du behöver inte färgseende för att förstå informationen på skärmen (dvs. du behöver inte kunna skilja röda symboler från gröna symboler) |
Ja |
Skärmegenskaper – symboler/ikoner |
Menyer kan visas med hjälp av symboler eller bilder i en rutnätslayout. På så vis kan det vara lättare för vissa människor att förstå eller komma ihåg dem |
Nej |
Skärmegenskaper – skärmflimmer |
Huvudskärmen flimrar inte i en takt som skulle kunna orsaka problem för personer med epilepsi (mellan 2 Hz och 60 Hz) |
Ja |
Röstutdata för inkommande nummer från kontaktlistan |
När du får ett samtal läses uppringarens namn upp om det finns lagrat i din kontaktlista |
Nej |
Röstutdata för sms: inbyggt |
Kan läsa upp sms för dig |
Ja |
Upplästa menyer |
Upplästa menyalternativ så att funktioner är tillgängliga även om du inte kan läsa skärmen |
Ja |
Alternativa format på bruksanvisning |
Bruksanvisningen finns i alternativa format, t.ex. tillgänglig online |
Ja |
Hörselfunktioner |
||
Avisering genom vibration |
Mobilen kan ställas in så att den vibrerar när den får ett samtal eller ett sms eller när den ger en varningssignal |
Ja |
Visuella aviseringar – inkommande samtal |
När ett samtal eller sms tas emot visas en visuell avisering, t.ex. uppringarens namn eller bild om de finns lagrade i kontaktlistan |
Ja |
Tvåvägskommunikation med video – med mobilnät |
Möjlighet att ringa videosamtal där du kan se den andra personen och han eller hon kan se dig via mobilnätet |
Ja |
Tvåvägskommunikation med video – med trådlöst LAN-nätverk |
Möjlighet att ringa videosamtal där du kan se den andra personen och han eller hon kan se dig via LAN-nätverk |
Ja |
Headset – typ av kontakt |
Vilken typ av kontakt ett headset behöver ha för att anslutas till mobilen |
3,5 mm USB-C |
Kompatibilitet med hörapparat |
När den används med en hörapparat inställd på T-läge är ljudet tydligare |
Ja |
Alternativa hörapparatstekniker |
När den används med alternativa kopplingstekniker är ljudet tydligare |
Inte tillämpligt |
Meddelandealternativ – mms |
Möjlighet att skicka och ta emot mms, som kan innehålla fotografier, ljud och videoklipp |
Ja |
Anpassning och återanvändning av sms |
Möjlighet att skapa standard-sms som du snabbt kan skicka utan att behöva skriva dem på nytt varje gång. Exempel: ”Jag sitter i ett möte och återkommer” |
Ja |
Meddelandealternativ – e-post |
Möjlighet att skicka och ta emot e-postmeddelanden |
Ja |
Internetkapacitet |
Du kan använda mobilen för att surfa på webbplatser och använda andra internetbaserade tjänster |
Ja |
YTTERLIGARE FUNKTIONER OCH EGENSKAPER |
Google Pixel 4a (5G) är en enhet med pekskärm. Den har däremot följande snabbvalsknappar: strömknapp och volymkontroll |
Ja |
VALFRIA FUNKTIONER OCH TILLBEHÖR |
Typen av öppet operativsystem och tillgänglighetsfunktioner innebär att vissa funktioner tillhandahålls som en del i operativsystemet Android och ändras och uppgraderas under produktens livstid |
Ja |
Begränsad garanti
Den begränsade garantin finns i Googles garanticenter för hårdvara.
Pixel, Google, i-gno/re-dlogotypen och tillhörande märken och logotyper är varumärken som tillhör Google LLC. Wi-Fi® och Wi-Fi-logotypen är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance. Bluetooth®-ordmärket och tillhörande logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.