Manual privind siguranța și reglementările pentru Pixel 4a (5G)

Unde găsești informații despre produs

Avertismente privind siguranța

Manevrarea și folosirea corectă

Informații despre reglementare

Informații despre accesibilitate

Garanție limitată

Unde găsești informații despre produs

Acest ghid detaliat include regulamentul de bază privind siguranța din broșura tipărită „Siguranță și garanție”, livrată împreună cu Pixel 4a (5G). În plus, include informații suplimentare despre siguranță, garanție și reglementări referitoare la Pixel 4a (5G).

Informații despre siguranță, mediu și reglementări: g.co/pixel/safety sau Setări apoi Despre telefon apoi Manual despre siguranță și reglementări.

Detalii privind garanția valabilă pentru țara de achiziție, inclusiv instrucțiuni pentru a face o reclamație: g.co/pixel/warranty.

Etichete electronice de reglementare și valorile ratei de absorbție specifică (SAR) pentru dispozitivul tău: Setări apoiDespre telefon apoi Etichete de reglementare.

Ajutor online cuprinzător: g.co/pixel/help.

Avertismente privind siguranța

AtențieAVERTISMENT: INFORMAȚII PRIVIND SĂNĂTATEA ȘI SIGURANȚA; A SE CITI ÎNAINTE DE FOLOSIRE PENTRU A REDUCE RISCUL DE VĂTĂMARE CORPORALĂ, DISCONFORT, DAUNE MATERIALE, INCLUSIV DETERIORAREA TELEFONULUI Pixel 4a (5G) ȘI ALTE RISCURI POSIBILE

Manevrarea

Manevrează telefonul Pixel 4a (5G) cu grijă. Poți deteriora dispozitivul sau bateria dacă dezasamblezi, scapi, îndoi, arzi, zdrobești sau perforezi dispozitivul. Nu folosi un telefon Pixel 4a (5G) cu carcasa deteriorată (inclusiv ecranul crăpat). Folosirea unui telefon Pixel 4a (5G) deteriorat poate duce la supraîncălzirea bateriei sau la rănire. Nu expune telefonul Pixel 4a (5G) la lichide, deoarece acest lucru poate provoca scurtcircuitarea și supraîncălzirea. Dacă Pixel 4a (5G) se udă, nu încerca să îl usuci folosind o sursă externă de căldură.

Telefonul Pixel 4a (5G) este proiectat să funcționeze cel mai bine la temperaturi ambientale cuprinse între 0 °C și 35 °C și trebuie păstrat la temperaturi ambientale cuprinse între -20 °C și 45 °C. Nu lăsa telefonul Pixel 4a (5G) în locuri în care temperatura poate depăși 45 °C, cum ar fi pe bordul mașinii sau lângă o sursă de încălzire, deoarece astfel s-ar putea deteriora, s-ar putea supraîncălzi bateria sau ar putea exista un risc de incendiu. Nu expune Pixel 4a (5G) la surse de căldură sau la lumina solară directă. Dacă dispozitivul devine prea fierbinte, deconectează-l de la sursa de alimentare, în cazul în care este conectat, mută-l într-un loc mai răcoros și folosește-l doar după ce s-a răcit. Telefonul Pixel 4a (5G) este proiectat să funcționeze cel mai bine la o altitudine de până la 2.000 m.

Dacă folosești telefonul Pixel 4a (5G) în anumite moduri, cum ar fi pentru jocuri, înregistrare de videoclipuri, lanternă sau realitate virtuală, telefonul va genera mai multă căldură decât în condiții normale de funcționare. Din acest motiv, Pixel 4a (5G) poate reduce consumul de energie sau se poate închide temporar. Ai grijă deosebită când folosești dispozitivul în aceste moduri.

Reparații și service

Nu încerca să repari singur(ă) telefonul Pixel 4a (5G). Dezasamblarea dispozitivului poate duce la pierderea rezistenței la apă, rănire sau deteriorare.

Contactează serviciul de asistență pentru clienți și nu folosi telefonul Pixel 4a (5G) dacă nu funcționează corect sau dacă a fost deteriorat. Pentru mai multe informații, accesează g.co/pixel/contact.

Încărcarea

Asigură-te că adaptorul de curent și telefonul Pixel 4a (5G) sunt într-o zonă bine ventilată atunci când sunt folosite sau se încarcă. Dacă folosiți cabluri sau adaptoare de curent deteriorate sau dacă încărcați într-un mediu umed, puteți provoca incendii, electrocutări, răniri sau deteriorarea telefonului Pixel 4a (5G) ori a altor bunuri. Când încărcați telefonul Pixel 4a (5G), asigurați-vă că adaptorul de curent este conectat la o priză electrică de lângă telefon și este ușor accesibil. Evită să încarci dispozitivul în lumina directă a soarelui. Nu încărca dispozitivul pe o suprafață moale, cum ar fi o canapea sau un pat, sau când este ud. Evită să încarci dispozitivul în lumina directă a soarelui. Evită să dormi pe un dispozitiv, un adaptor de curent sau un încărcător wireless ori să le pui sub o pătură, o pernă sau sub corpul tău când sunt conectate la o sursă de alimentare, deoarece aceste situații pot duce la vătămare corporală sau incendiu.

Când încarci telefonul, asigură-te că adaptorul de curent este conectat la o priză electrică de lângă dispozitiv și este ușor accesibil. Când deconectezi adaptorul de curent de la priză, trage de adaptor, nu de cablul de încărcare. Nu răsuciți și nu ciupiți cablul și nu forțați intrarea conectorului în port. Dacă în timpul încărcării primiți un mesaj care vă cere să deconectați încărcătorul sau adaptorul de curent, deconectați-l. Înainte de a încerca să încarci din nou, asigură-te că atât conectorul cablului de încărcare, cât și portul de încărcare al telefonului sunt uscate și nu conțin obiecte.

Încarcă telefonul Pixel 4a (5G) numai cu un încărcător compatibil cu USB-C PD (cum ar fi adaptorul livrat cu dispozitivul) sau cu un încărcător USB-C disponibil în Google Store sau la distribuitorii autorizați Google (caută insigna „made for” de la Google). Adaptorul c.a. trebuie să fie certificat, cu putere de ieșire limitată, conform standardului IEC 60950-1/62368-1 cu următoarele valori: 5 V c.c., maximum 3 A; 9 V c.c., maximum 2 A sau ambele și autorizat conform Cerințelor de certificare CTIA pentru respectarea standardului IEEE 1725 privind sistemul bateriei. Un astfel de adaptor a fost livrat împreună cu telefonul Pixel 4a (5G). Dacă nu folosești accesorii compatibile de încărcare, poți provoca incendii, electrocutări, răniri sau deteriorarea telefonului și a accesoriilor.

Expunerea prelungită la căldură

Pixel 4a (5G) și încărcătorul generează căldură în timpul funcționării normale și respectă standardele și limitele aplicabile de temperatură la suprafață. Evită contactul prelungit, direct sau indirect, cu pielea când dispozitivul este în uz sau se încarcă, deoarece expunerea pielii la suprafețe fierbinți o perioadă lungă de timp poate provoca disconfort sau arsuri. Nu dormi pe dispozitiv ori adaptorul de curent sau împreună cu acestea și nu le acoperi cu o pătură sau o pernă. Ia în calcul acest aspect dacă îți este afectată capacitatea de a detecta căldura la nivelul pielii.

Siguranța copiilor

Acest dispozitiv nu este o jucărie. El poate conține (sau poate fi livrat împreună cu) piese mici, elemente de plastic, sticlă sau metal și piese cu margini ascuțite, care pot produce răni sau pot prezenta pericol de sufocare. Au existat cazuri în care copiii s-au strangulat cu cablurile. Nu lăsa cablurile telefonului la îndemâna copiilor (la mai puțin de 1 metru) și nu le permite să se joace cu telefonul și accesoriile acestuia. Se pot răni sau îi pot răni pe cei din jur ori pot deteriora telefonul din greșeală. Solicită imediat asistență medicală dacă înghit piese mici.

Pierderea auzului

Expunerea prelungită la sunete puternice (inclusiv la muzică) poate duce la pierderi de auz. Pentru a preveni posibilele leziuni auditive, evită folosirea unui volum ridicat pentru intervale de timp prelungite. Expunerea continuă la volum ridicat și la zgomot de fundal poate face ca sunetele să pară mai puțin puternice decât sunt în mod real. Verifică volumul înainte de a folosi căștile.

Baterie

Acest telefon conține o baterie litiu-ion reîncărcabilă, o componentă sensibilă ce poate duce la rănire dacă este deteriorată. Nu încerca să îndepărtezi bateria. Contactează Google sau un furnizor de servicii autorizat de Google pentru a înlocui bateria. Pentru informații de contact, accesează g.co/pixel/contact. Dacă bateria este înlocuită de personal necalificat, dispozitivul se poate deteriora. Înlocuirea necorespunzătoare sau folosirea unei baterii neautorizate poate prezenta risc de incendiu, explozie, scurgeri sau alte pericole. Nu modifica, nu reface și nu recondiționa bateria, nu o perfora și nu încerca să introduci obiecte în baterie, să o scufunzi sau să o expui la apă sau alte lichide; nu expune bateria la foc, căldură excesivă și/sau alte pericole. Nu scurtcircuita bateria și nu lăsa obiecte metalice sau conductoare să atingă bornele bateriei. Evită să scapi telefonul sau bateria. Dacă telefonul sau bateria a căzut, în special pe o suprafață dură și suspectezi sau observi deteriorarea, contactează Google sau un furnizor de servicii autorizat de Google pentru inspectare. Dacă bateria are scurgeri, evită contactul lichidului scurs cu ochii, pielea sau îmbrăcămintea. Dacă lichidul a intrat deja în contact cu ochii, nu te freca. Clătește imediat ochii cu apă curată și cere sfatul medicului.

Acest telefon conține o baterie litiu-ion reîncărcabilă care respectă standardul IEEE 1725 și alte standarde aplicabile.

Eliminarea, transportul și reciclarea

Elimină dispozitivul, bateria și accesoriile în conformitate cu reglementările locale. Nu le transporta necorespunzător și nu le elimina împreună cu deșeurile menajere obișnuite. Eliminarea necorespunzătoare poate provoca incendii, explozii și/sau alte pericole. Nu le deschide, nu le zdrobi, nu le încălzi peste 45 °C și nu le arunca în foc. Pentru mai multe informații despre reciclarea telefonului, accesează g.co/pixel/recycle.

Restricții de mediu

Pentru a evita deteriorarea pieselor sau a circuitelor interne ale telefonului, nu folosi și nu depozita telefonul sau accesoriile sale în medii cu praf, cu fum, umede sau murdare ori în apropierea unor câmpuri magnetice. Nu îl expune la surse de căldură sau la lumina solară directă. Nu lăsa mult timp telefonul într-un vehicul sau în locuri în care temperatura poate depăși 45°C, cum ar fi pe bordul unei mașini, pe pervazul unei ferestre, lângă o sursă de încălzire sau în spatele unei vitrine care este expusă la lumina solară directă sau la lumina ultravioletă puternică. Astfel, produsul poate fi deteriorat, bateria se poate supraîncălzi sau poate apărea un risc de incendiu ori explozie.

Medii explozive

Nu încărca, nu folosi, nu depozita și nu transporta telefonul în locuri în care sunt depozitate materiale inflamabile sau explozibile (de exemplu, benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice). Nu folosi dispozitivul wireless în zonele în care sunt în desfășurare operațiuni de detonare sau în medii în care pot avea loc explozii, cum ar fi în zonele în care aerul conține un nivel ridicat de substanțe chimice, vapori sau particule inflamabile (cum ar fi fibre, praf sau pulberi metalice). În asemenea zone, scânteile pot produce o explozie sau un incendiu care pot provoca leziuni corporale sau chiar moartea. Respectă toate anunțurile și indicatoarele în locurile unde pot exista astfel de pericole.

Navigare

Telefonul poate accesa servicii de cartografiere și de navigare. Hărțile și navigarea depind de o conexiune de date funcțională și de serviciile de localizare și pot să nu fie disponibile în orice moment sau în toate zonele. Hărțile și indicațiile de orientare pot fi inexacte, iar condițiile reale pot diferi de hartă, date, trafic, indicații de orientare, conținut și alte rezultate. Analizează cu atenție indicațiile de orientare, respectă legislația rutieră în vigoare și indicatoarele de trafic, folosește-ți discernământul și utilizează serviciile de cartografiere și navigare pe propriul risc. Responsabilitatea pentru comportamentul tău și consecințele acestuia îți revine exclusiv. Navigarea cu RA necesită imagini Google Street View actualizate și lumină exterioară puternică, nefiind disponibilă în India.

Distragerea atenției

Dacă folosești dispozitivul în timp ce faci anumite activități, acesta poate să îți distragă atenția și să cauzeze o situație periculoasă pentru tine sau pentru alte persoane. Pentru a reduce riscul de accidente (și deoarece este interzis prin lege în multe locuri), nu folosi dispozitivul în timp ce conduci, mergi cu bicicleta, operezi utilaje sau faci activități care au consecințe potențial periculoase. Respectă legislația locală privind utilizarea dispozitivelor mobile, a căștilor audio și a căștilor de protecție.

Expunerea la frecvențe radio

Acest dispozitiv a fost evaluat și respectă cerințele legale în vigoare pentru expunerea la unde radio, fiind proiectat și produs astfel încât să nu depășească limitele de emisie în vigoare pentru expunerea la energie de radiofrecvență (RF).

În țările în care limita ratei de absorbție specifică (SAR) este de 1,6 W/kg în medie pentru un gram de țesut, cele mai ridicate valori SAR sunt de 1,20 W/kg atunci când este folosit lipit de ureche și de 1,20 W/kg la 1 cm de corp pentru G025E și de 1,20 W/kg atunci când este folosit lipit de ureche și de 1,20 W/kg la 1 cm de corp pentru G6QU3. În țările în care limita ratei de absorbție specifică (SAR) este de 2,0 W/kg în medie pentru zece grame de țesut, cele mai ridicate valori SAR pentru acest tip de dispozitiv sunt de 0,94 W/kg atunci când este folosit lipit de ureche și de 1,40 W/kg la 5 mm de corp.

Poți găsi valorile SAR aplicabile fiecărei jurisdicții pe telefonul Pixel 4a (5G): Setări apoi Despre telefon apoi Etichete de reglementare.

Pentru a reduce expunerea la energia RF, folosește o opțiune hands-free, cum ar fi difuzorul încorporat, căștile furnizate sau alte accesorii similare. Asigură-te că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Ține dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.

Poți consulta informații suplimentare despre SAR pe următoarele pagini:

fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

Interferența frecvenței radio

Respectă regulile care interzic utilizarea tehnologiei wireless (de exemplu, rețele mobile sau Wi-Fi). Dispozitivul este proiectat să respecte reglementările privind emisiile de frecvențe radio, dar utilizarea dispozitivelor wireless poate afecta alte echipamente electronice. De exemplu, în timp ce zbori cu avionul sau imediat înainte de îmbarcare, folosește dispozitivul wireless numai în conformitate cu instrucțiunile oferite de compania aeriană. Folosirea unui dispozitiv wireless într-un avion poate perturba rețelele wireless, poate prezenta un pericol pentru funcționarea aeronavei sau poate fi ilegală. Este posibil să ți se permită folosirea dispozitivului în modul Avion.

Comunicări de urgență

Este posibil ca dispozitivele wireless să nu fie fiabile pentru comunicările de urgență. Acest dispozitiv funcționează folosind semnale radio și este posibil să nu stabilească sau să nu păstreze conexiunea în orice condiții. În plus, el este alimentat de o baterie reîncărcabilă, care poate fi afectată de temperatură, utilizare, deteriorare și alte condiții. Deși unele autorități transmit informații de urgență prin rețelele wireless, este posibil ca dispozitivul tău să nu primească întotdeauna aceste comunicări, în funcție de conectivitatea rețelei sau de alți factori. Accesul la unele funcții și informații sau comunicări de urgență poate să nu fie disponibil în toate zonele sau limbile.

Interferența cu dispozitivele medicale

Dispozitivul folosește componente radio și de alt fel care emit câmpuri electromagnetice și conține magneți. Aceste câmpuri electromagnetice și magneții pot interfera cu stimulatoarele cardiace și cu alte dispozitive medicale implantate. Ține întotdeauna telefonul și încărcătorul la o distanță sigură de stimulatorul cardiac sau alt dispozitiv medical implantat. Dacă ai întrebări despre folosirea dispozitivului Google împreună cu stimulatorul cardiac sau alt dispozitiv medical implantat ori lângă acestea, consultă furnizorul de servicii medicale în prealabil. Dacă bănuiești că telefonul perturbă stimulatorul cardiac sau alt dispozitiv medical implantat, oprește dispozitivul Google și consultă-te cu medicul pentru informații specifice dispozitivului medical.

Spitale

Oprește dispozitivul wireless atunci când ți se solicită acest lucru în spitale, clinici sau centre de asistență medicală. Astfel se încearcă preîntâmpinarea posibilelor interferențe cu echipamentele medicale sensibile.

Funcții legate de sănătate

Telefonul și funcțiile aplicației de fitness asociate nu sunt dispozitive medicale și au scop pur informativ. Ele nu sunt concepute sau destinate utilizării în vederea diagnosticării unor boli sau a altor afecțiuni ori în vederea vindecării, monitorizării, atenuării, tratării sau prevenirii bolilor sau a altor afecțiuni.

Afecțiunile medicale

Un procent mic de utilizatori pot suferi dureri de cap, convulsii sau leșinuri declanșate de stimuli vizuali, precum lumini intermitente sau modele luminoase. Aceste simptome pot apărea în cazul unor persoane care nu au avut niciodată convulsii sau leșinuri. Dacă ai un istoric de convulsii, leșin sau epilepsie ori o afecțiune medicală despre care crezi că ar putea fi influențată de telefon, consultă un medic înainte de a-l folosi. Încetează imediat să folosești telefonul și contactează un medic dacă ai simptome care crezi că ar putea fi cauzate sau influențate de telefon (de exemplu, dureri de cap, leșinuri sau convulsii).

Tulburări musculo-scheletice

Activitățile repetitive, cum ar fi tastarea, atingerea sau glisarea pe ecranul telefonului pot provoca disconfort la degete, mâini, încheieturi, brațe, umeri sau alte părți ale corpului. Dacă întâmpini disconfort în urma acestor activități, nu mai folosi telefonul și consultă-te cu medicul.

Produs laser din Clasa 1

Atenție: Pixel 4a (5G) este clasificat ca produs laser din Clasa 1 conform IEC 60825-1 Ed. 3. Designul produsului încorporează componente optice și o carcasă de protecție astfel încât nu există acces la un nivel de radiații laser peste Clasa 1. Acest produs respectă standardele 21 CFR 1040.10 și 1040.11; cu excepția conformității cu IEC 60825-1 Ed. 3., după cum este descris în Notificarea privind produsele laser nr. 56 din data de 8 mai 2019. Folosirea comenzilor, ajustărilor sau procedurilor diferite de cele specificate aici poate cauza expunerea la radiații periculoase.

Dispozitiv laser: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043.

Manevrarea și folosirea corectă

Urmează aceste indicații când folosești, depozitezi, cureți sau elimini telefonul Pixel 4a (5G):

Temperatura de funcționare

Nu folosi și nu încărca telefonul Pixel 4a (5G) la temperaturi ambientale sub 0 °C sau peste 35 °C. Dacă temperatura interioară a dispozitivului depășește temperaturile normale de funcționare, este posibil să te confrunți cu următoarele comportamente în timp ce dispozitivul încearcă să își regleze temperatura: performanță și conectivitate reduse, incapacitatea de a se încărca ori închiderea ecranului sau a dispozitivului. Este posibil ca dispozitivul să nu poată fi folosit în timp ce își reglează temperatura. Mută dispozitivul într-un loc mai răcoros (sau mai cald) și așteaptă câteva minute înainte de a încerca să îl folosești din nou.

Îngrijirea și curățarea

Deconectează Pixel 4a (5G) și adaptorul de curent de la priză înainte de curățare, în timpul furtunilor cu descărcări electrice sau când nu le folosești perioade lungi. Nu curăța telefonul Pixel 4a (5G) în timp ce se încarcă, deoarece aceasta poate duce la rănire sau îl poate deteriora. Evită solvenții și materialele abrazive care ar putea deteriora suprafața produsului.

Expunerea la produse de machiaj, substanțe chimice și materiale vopsite, cum ar fi denimul, poate duce la pătarea telefoanelor Pixel 4a (5G) și a carcaselor de culoare deschisă.

Pentru a curăța telefonul Pixel 4a (5G), îți recomandăm să îl ștergi ușor cu o cârpă moale, fără scame. Folosește o cârpă uscată pentru urme, pete sau praf și o cârpă ușor umedă (nu udă) pentru transferuri de culoare, cum ar fi de la machiaj sau de la o pereche nouă de blugi. Pentru pete și murdărie, folosește șervețele umede sau soluție de curățat ochelarii pe ecran și săpun obișnuit sau șervețele de curățare fără înălbitor pe spate și părțile laterale. Pentru mai multe instrucțiuni privind îngrijirea și curățarea, consultă g.co/pixel/care.

Pentru a dezinfecta telefonul Pixel 4a (5G), inclusiv ecranul, poți folosi șervețele obișnuite de dezinfectare sau șervețele pe bază de alcool izopropilic 70 %. Nu folosi șervețele cu înălbitor.

Câmpuri magnetice

Evită să așezi lângă acest telefon Pixel 4a (5G) sau lângă cablul de încărcare suporturi care conțin magneți sau care sunt sensibile la magnetism, cum ar fi carduri de credit, carduri bancare, benzi audio/video sau dispozitive de memorie magnetice, deoarece este posibil să pierzi informațiile stocate pe aceste suporturi. Suporturile care conțin informații sensibile la magneți trebuie păstrate la cel puțin 5 cm de acest telefon Pixel 4a (5G).

Service și asistență

Telefonul tău Pixel 4a (5G) trebuie reparat numai de Google sau de un furnizor autorizat de servicii Google. Reparațiile sau modificările neautorizate pot duce la deteriorarea permanentă a dispozitivului și pot afecta acoperirea garanției și autorizațiile de reglementare. Contactează serviciul de asistență pentru clienți în vederea serviciilor autorizate. Pentru ajutor și asistență online, accesează g.co/pixel/help. Dacă trimiți telefonul în service, este posibil să primești un telefon de schimb recondiționat (în locul telefonului original). Pentru repararea bunurilor pot fi folosite piese recondiționate. Repararea sau înlocuirea poate duce la pierderea datelor generate de utilizator.

Informații despre reglementare

Informațiile despre reglementare, mărcile de certificare și conformitate specifice Pixel 4a (5G) pot fi găsite pe dispozitiv în Setări apoi Despre telefon apoi Etichete de reglementare.

Declarație de conformitate cu CEM

Important: acest dispozitiv și adaptorul de curent au demonstrat conformitatea cu compatibilitatea electromagnetică (CEM) în condiții care includ folosirea de dispozitive periferice conforme și de cabluri ecranate între componentele sistemului. Este important să folosești dispozitive periferice conforme și cabluri ecranate între componentele sistemului pentru a reduce posibilitatea de a provoca interferențe cu radiourile, televizoarele și alte dispozitive electronice.

Informații despre reglementare: Statele Unite

Conformitatea cu reglementările FCC

Notă: echipamentul a fost testat și s-a constatat că acesta corespunde limitelor unui dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu secțiunea 15 din Regulamentul FCC. Limitele au fost stabilite pentru a asigura o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare cu aparatele casnice. Acest echipament generează, folosește și poate emite energie de radiofrecvență, iar dacă nu este instalat și utilizat conform instrucțiunilor, poate cauza interferențe dăunătoare cu radiocomunicațiile. Cu toate acestea, nu există garanția că nu vor apărea interferențe cu anumite aparate. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare privind recepția radio sau TV, fapt ce poate fi constatat prin pornirea și oprirea echipamentului, îți recomandăm să elimini interferența luând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:

  • reorientează sau mută antena de recepție;
  • mărește distanța dintre echipament și receptor;
  • conectează echipamentul la o priză din alt circuit decât cel la care este conectat receptorul;
  • consultă-te cu un distribuitor sau un tehnician radio / TV experimentat pentru asistență.

Schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Google ți-ar putea anula dreptul de a folosi echipamentul.

Dispozitivul este în conformitate cu secțiunea 15 din Regulamentul FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:

  1. dispozitivul nu trebuie să cauzeze interferențe dăunătoare;
  2. dispozitivul trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferența care poate determina o funcționare nedorită.

Model: G025E, G6QU3

Parte responsabilă:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
g.co/pixel/support

Compatibilitatea cu aparatele auditive (HAC)

Dispozitivul Pixel 4a (5G) a fost evaluat și certificat a fi compatibil cu aparatele auditive conform specificației tehnice ANSI C63.19. Există două măsuri pentru compatibilitatea cu aparatele auditive:
evaluarea M, care este o măsură a rezistenței față de interferența cu frecvențele radio pentru cuplarea acustică cu aparatele auditive;
evaluarea T, care este o măsură a performanței când telefonul este folosit cu un aparat auditiv cu cuplare inductivă (bobină cu inducție).
Pixel 4a (5G) este evaluat M3/T4 pentru G025E și M3/T4 pentru G6QU3, în conformitate cu reglementările FCC privind compatibilitatea cu aparatele auditive pentru dispozitivele wireless.

Conform regulilor FCC, un telefon mobil este considerat compatibil cu aparatele auditive dacă este evaluat ca M3 sau M4 pentru cuplare acustică sau T3 ori T4 pentru cuplare inductivă.

Telefonul tău a fost testat și evaluat privind utilizarea împreună cu aparatele auditive pentru unele tehnologii wireless pe care le folosește. Cu toate acestea, este posibil să existe anumite tehnologii wireless noi, folosite în acest telefon, care nu au fost încă testate pentru utilizarea cu aparatele auditive. Este important să încerci diversele funcții ale telefonului cu atenție și în diferite locații, folosind aparatul auditiv sau implantul cohlear pentru a determina dacă auzi vreun zgomot interferent. Consultă-te cu furnizorul de servicii sau cu Google pentru informații privind compatibilitatea cu aparatele auditive. Dacă ai întrebări în legătură cu politicile de rambursare sau de schimbare a produsului, consultă-te cu furnizorul de servicii sau cu comerciantul telefonului.

Reciclare

Pentru reciclarea în Statele Unite, accesează g.co/pixel/recycle.

Informații despre reglementare: Canada

Industry Canada (IC), Clasa B

Acest aparat digital din Clasa B respectă standardul CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Pixel 4a (5G) respectă standardele RSS fără licență stabilite de IC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:

  1. dispozitivul nu trebuie să cauzeze interferențe;
  2. dispozitivul trebuie să accepte orice interferență, inclusiv interferențele care pot determina o funcționare nedorită.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'IC Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
  2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Dispozitivul care funcționează în banda 5.150 – 5.250 MHz este numai pentru utilizarea în interior pentru a reduce potențialele interferențe dăunătoare cu sistemele de comunicații mobile prin satelit de pe același canal.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Informații despre reglementare: Uniunea Europeană și Regatul Unit

Notificare privind conformitatea cu reglementările UE

Google LLC declară că tipul de echipament radio G025I respectă Directiva 2014/53/UE (Directiva privind echipamentele radio).

Declarație de conformitate (Pixel 4a (5G))

Restricții și cerințe din cadrul Directivei 2014/53/UE:

dispozitivul este limitat la utilizarea în interior numai dacă funcționează în gama de frecvențe de la 5.150 până la 5.350 MHz în Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Croația, Danemarca, Elveția, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Norvegia, Polonia, Republica Cehă, Regatul Unit, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Turcia, Țările de Jos, Ungaria.

Benzile de frecvență și puterea

Datele furnizate aici reprezintă puterea maximă de radiofrecvență transmisă în banda (benzile) de frecvență în care funcționează echipamentul radio.

Frecvență Putere
Wi-Fi 2.400 – 2.483,5 MHz 20 dBm
Wi-Fi 5.150 – 5.250 MHz 23 dBm
Wi-Fi 5.250 – 5.350 MHz 23 dBm
Wi-Fi 5.470 – 5.725 MHz 23 dBm
Wi-Fi 5.725 – 5.850 MHz 14 dBm
Bluetooth: 2.400 – 2.483,5 MHz 20 dBm
NFC 13,56 MHz 0 dBuA/m
GSM 900 33,5 dBm
GSM 1800 31 dBm
Bandă UMTS I/VIII 25,7 dBm
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 25,7 dBm
LTE: 38 HPUE 27,5 dBm
NR: n1, n3, n7, n8, n28, n40, n77, n78 25,7 dBm
NR: n78 HPUE 26,5 dBm

Interferența frecvenței radio

Compania Google nu este responsabilă pentru niciun fel de interferență radio sau de televiziune cauzată de o modificare neautorizată a dispozitivelor sau a accesoriilor ori printr-o înlocuire sau prin atașarea unor cabluri sau a unui echipament de conectare, în afara celor specificate de Google. Corectarea interferenței cauzate de o astfel de modificare, înlocuire sau atașare neautorizată este responsabilitatea utilizatorului. Google și distribuitorii săi autorizați nu sunt responsabili pentru nicio daună sau încălcare a reglementărilor guvernamentale care poate apărea în urma nerespectării acestor indicații de către utilizator.

Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) și de baterii

Simbolul DEEE înseamnă că, în conformitate cu legislația și reglementările locale, produsul tău și bateriile acestuia trebuie să fie eliminate separat de deșeurile menajere. Când acest produs ajunge la sfârșitul duratei de viață, du-l la un punct de colectare desemnat de autoritatea locală pentru eliminarea sau reciclarea în siguranță. Colectarea separată și reciclarea produsului tău, a accesoriilor electrice și a bateriei acestuia vor ajuta la conservarea resurselor naturale, la protejarea sănătății umane și la protejarea mediului înconjurător.

Additional Regulatory Information: Italy

Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia

Pixel 2,3,4,5 Articolo ricondizionato

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Scatola

Carta

PAP 20

Vaschetta

Carta

PAP 22

Pellicola per schermo

Plastica

PET 1

Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti.

Conformitatea cu RoHS

Acest produs respectă Directiva 2011/65/UE a Parlamentului și a Consiliului European din 8 iunie 2011, cu privire la limitarea utilizării substanțelor periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS) și amendamentele acesteia.

REACH

REACH (Înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice, CE nr 1907/2006) este cadrul de reglementare a substanțelor chimice stabilit de UE. Google respectă toate cerințele regulamentului și se angajează să le furnizeze clienților săi informații despre prezența substanțelor REACH care prezintă motive de îngrijorare deosebită (SVHC). Pentru informații, poți contacta Google la adresa [email protected].

Punctul de contact pentru problemele de reglementare din UE este Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irlanda.

Informații despre producător

Producător: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, S.U.A., 94043

Informații despre importator

Importator în Uniunea Europeană: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlanda

Importator în Regatul Unit: Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, Londra, WC2H 8AG, Regatul Unit

Informații despre reglementare: Australia

Funcția WLAN a dispozitivelor este limitată doar la utilizarea în interior când funcționează într-o gamă de frecvență de la 5.150 la 5.350 MHz pentru a reduce potențialele interferențe dăunătoare cu sistemele de comunicații mobile prin satelit de pe același canal.

Pentru serviciul de asistență pentru clienți, sună la 1-800-884-355. Bunurile prezentate pentru reparații pot fi înlocuite cu bunuri recondiționate de același tip, în loc să fie reparate. Pentru repararea bunurilor pot fi folosite piese recondiționate. Dacă bunurile pot păstra date generate de utilizator, repararea sau înlocuirea poate duce la pierderea datelor.

Informații despre reglementare: Singapore

Respectarea reglementărilor IMDA

Respectă
Standardele IMDA
DA107248

Informații despre reglementare: Japonia

Când funcționează în banda de 5 GHz (W52/W53), dispozitivul trebuie folosit doar în interior (cu excepția cazului în care comunică cu un radio de mare putere).

Acesta este un echipament de clasă B. Deși acest echipament este destinat utilizării în mediu rezidențial, el poate cauza o recepție slabă dacă este folosit în apropierea unui receptor radio sau de televiziune. Urmează instrucțiunile din manualul de utilizare.

VCCI-B

Informații despre reglementare: Taiwan

無線射頻暴露

以 G025E 而言, SAR 標準值:2,0 W/kg, 送測產品實測值:0,75 W/kg.

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時

減少電磁波影響,請妥適使用

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。

經過格式化的實際儲存空間容量會略減。

Taiwan RoHS

Denumirea echipamentului: adaptor de curent USB-C de 18 W Clasificarea tipului: G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US, GR4RC
設備名稱:交換式電源供應器,型號(型式):G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US, GR4RC


單元\
Unitate
限用物質及其化學符號
Substanțe restricționate și simboluri chimice
鉛Plumb
(Pb)
汞Mercur
(Hg)
鎘Cadmiu
(Cd)
六價鉻
Crom
hexavalent
(Cr+6)
多溴聯苯
Bifenili
polibromurați
(PBB)
多溴二苯醚
Difenileteri
polibromurați
(PBDE)
外殼 Carcasă O O O O O O
電子元件
Componentă electronică
O O O O O
連接器 Conector O O O O O
電路板 PCB O O O O O O
變壓器 Transformator O O O O O O
塑膠件
Componente din plastic
O O O O O O
包裝 Ambalaj O O O O O O
其它 Altele O O O O O O

備考1.〝超出0,1 % din greutate〞及〝超出0,01 % din greutate〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Nota 1: „Depășește 0,1 % din greutate” și „depășește 0,01 % din greutate” indică faptul că procentajul substanței restricționate din conținut depășește valoarea procentuală de referință a condiției actuale.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Nota 2: „O” indică faptul că procentajul substanței restricționate din conținut nu depășește valoarea procentuală de referință a condiției actuale.

備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Nota 3: „—” indică faptul că substanța restricționată nu este prezentă.

 

Denumirea echipamentului: Pixel 4a (5G) Clasificarea tipului: G025E
設備名稱:移動電話,型號(型式):G025E


單元\
Unitate
限用物質及其化學符號
Substanțe restricționate și simboluri chimice
鉛Plumb
(Pb)
汞Mercur
(Hg)
鎘Cadmiu
(Cd)
六價鉻
Crom
hexavalent
(Cr+6)
多溴聯苯
Bifenili
polibromurați
(PBB)
多溴二苯醚
Difenileteri
polibromurați
(PBDE)
外殼 Carcasă O O O O O O
電子元件
Componentă electronică
O O O O O
連接器 Conector O O O O O
電路板 PCB O O O O O O
顯示 Ecran O O O O O O
電池 Baterie O O O O O
包裝 Ambalaj O O O O O O
其它 Altele O O O O O O

備考1.〝超出0,1 % din greutate〞及〝超出0,01 % din greutate〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Nota 1: „Depășește 0,1 % din greutate” și „depășește 0,01 % din greutate” indică faptul că procentajul substanței restricționate din conținut depășește valoarea procentuală de referință a condiției actuale.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Nota 2: „O” indică faptul că procentajul substanței restricționate din conținut nu depășește valoarea procentuală de referință a condiției actuale.

備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Nota 3: „—” indică faptul că substanța restricționată nu este prezentă.

Informații despre accesibilitate

Pixel 4a (5G)

FUNCȚIA DE ACCESIBILITATE

CERINȚE – DESCRIERE

VALOARE

Informații despre dispozitiv/hardware

Ecran tactil

Dispozitivul are un ecran tactil

Da

Dacă dispozitivul are un ecran tactil, acesta este capacitiv (uneori descris ca „activat de căldură”)

Da

Identificarea tastelor

Utilizatorul poate distinge ușor tastele

Nu este cazul

Cum pot fi distinse tastele – taste separate, cu margini pentru delimitare

Nu este cazul

Distanța dintre punctele centrale ale tastelor

Care este distanța de la punctul central al unei taste numerice la punctul central al alteia

Nu este cazul

Structura tastaturii

Tastatura este structurată asemenea uneia de tip mașină de scris QWERTY

Da

Carabină cu șnur pentru inel de chei sau șnur de gât

Are o bară mică pentru a se putea atașa un inel de chei sau un șnur de gât (colier)

Nu

Diferențierea tastelor funcționale

Tastele numerice au o altă culoare sau formă față de celelalte taste, fiind mai ușor de distins la atingere sau la vedere

Nu este cazul

Forma dispozitivului

A. Telefon cu clapă

B. Baton

C. Glisant

D. Pivotant

E. Ecran tactil

F. Altele

E

Sistem de operare

Sistemul de operare și versiunea de pe acest telefon

Android R

Caracteristici de aderență

Are un înveliș sau margini aderente, care împiedică alunecarea din mână

Nu

Funcții pentru mobilitate/dexteritate

Greutatea dispozitivului

Greutatea dispozitivului, inclusiv bateria

168 g

Plasarea ușoară a bateriei

Bateria este marcată clar pentru orientarea și plasarea corespunzătoare

Nu este cazul

Difuzor

Poate fi folosit cu mâinile libere, în timpul apelării și după inițierea apelului

Da

Taste protejate/adâncite

Fiecare tastă este adâncită sau protejată pentru a se reduce posibilitatea de a apăsa tasta greșită

Nu este cazul

Căști/set căști-microfon wireless

Compatibil cu căștile și seturile căști-microfon wireless, cum ar fi cele Bluetooth

Da

Cuplarea la un dispozitiv

Pentru a permite utilizatorilor să folosească computerele ca terminale text. Permite și dispozitivelor personalizate să funcționeze cu telefonul. Dispozitivul poate fi conectat la telefon folosind:

 

  • un cablu (un fir electric);

Da

  • semnal infraroșu (care se deplasează prin aer ca o undă radio, dar nu poate trece prin pereți sau obiecte solide);

Nu

  • Bluetooth/LAN wireless (unde radio care se deplasează prin aer și pot trece prin pereți sau obiecte solide);

Da

  • alte conexiuni decât cele descrise mai sus (descrieți): NFC.

Da

Spate plat pentru utilizare pe masă

Are spate plat pentru a putea fi folosit când este așezat pe masă

Da

Răspuns cu orice tastă

Utilizatorul poate răspunde unui apel apăsând orice tastă

Nu

Gesturi

Unele comenzi necesită ciupirea sau răsucirea cu degetele ori rotirea încheieturii mâinii

Da

Recunoașterea vocală pentru apelare

Permite formarea unui număr rostind numele persoanei, dacă este stocat în lista persoanelor de contact (o „agendă telefonică” personală creată pe telefon)

Da

Recunoașterea vocală pentru accesarea funcțiilor

Permite activarea funcțiilor rostind comenzi telefonului, reducând astfel nevoia de a folosi tastatura

Da

Răspuns automat

Permite telefonului să răspundă automat după ce sună de un anumit număr de ori

Nu

Funcții vizuale

Marcatori tactili ai tastelor „F” și „J”

Tastele „F” și „J” au proeminențe pentru a putea fi distinse la atingere (este relevant numai pentru telefoanele care au o tastatură de tip mașină de scris QWERTY)

Nu este cazul

Structură standard a tastaturii numerice

Tastele numerice sunt dispuse în modul standard cu 1 2 3 în partea de sus și * 0 # în partea de jos

Da – tastatură pe ecran

Feedbackul tastelor – tactil

Când se apasă o tastă, se simte un clic fizic, ca să se știe că a fost apăsată

Da

 

Feedbackul tastelor – audio

Când se apasă o tastă, se aude un sunet, ca să se știe că a fost apăsată

Da

Identificarea audio a tastelor – rostită

Când se apasă o tastă numerică, numărul este rostit, ca să se știe că a fost apăsată cea corectă

Da

Identificarea audio a tastelor – funcții

Sunetul auzit când se apasă o tastă este diferit pentru tastele numerice și cele funcționale, ca să poată fi distinse cu ușurință

Da

Font reglabil – stil

Se poate modifica fontul (corpul de literă) textului afișat, pentru a-l face mai lizibil

Da

Font reglabil – dimensiune

Se poate mări sau micșora textul afișat pentru a-l face mai lizibil

Da

Comenzi rapide personalizate

Se poate atribui o anumită funcție unei taste sau unei secvențe scurte de taste

Da

Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a contrastului

Se poate ajusta contrastul ecranului pentru ca textul și simbolurile să fie mai ușor de văzut pe fundal

Nu

Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a luminozității

Se poate ajusta luminozitatea ecranului pentru a face conținutul mai lizibil

Da

Caracteristici de afișare – dimensiunea ecranului principal

Dimensiunea ecranului principal

6,24", raport de dimensiuni de 19,5:9

Caracteristici de afișare – rezoluția ecranului principal

Numărul de puncte (numite pixeli) care se folosesc pentru afișarea textului și a imaginilor pe ecranul principal. Mai multe puncte înseamnă mai multe detalii.

2340 x 1080 (FHD+)

Caracteristici de afișare – diferențierea culorilor

Informațiile redate pe ecran nu se bazează pe perceperea culorilor pentru înțelegere (de exemplu, nu este nevoie să se poată distinge între simbolurile roșii și cele verzi)

Da

Caracteristici de afișare – simboluri/pictograme

Meniurile pot fi afișate folosind simboluri sau imagini într-un aspect grilă. Astfel, poate fi mai ușor pentru unele persoane să înțeleagă sau să își amintească

Nu

Caracteristici de afișare – pâlpâirea ecranului

Ecranul principal nu pâlpâie cu o frecvență care poate cauza probleme pentru utilizatorii care suferă de epilepsie fotosenzitivă (între 2 Hz și 60 Hz)

Da

Rostirea ID-ului apelantului din lista cu persoanele de contact

La primirea unui apel, numele apelantului este rostit, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact

Nu

Rostirea SMS-urilor: încorporată

Mesajele text pot fi rostite

Da

Meniuri rostite

Rostește opțiunile din meniuri, permițând accesarea funcțiilor chiar dacă nu se poate citi ecranul

Da

Format alternativ pentru manualul utilizatorului

Manualul utilizatorului este disponibil în formate alternative, de ex., acesta poate fi accesat online

Da

Funcții auditive

Alertă prin vibrații

Telefonul poate fi setat să vibreze când se primește un apel, un mesaj text sau o alertă

Da

Alerte vizuale – apeluri primite

La primirea unui apel sau mesaj text, se afișează o alertă vizuală, cum ar fi numele sau fotografia apelantului, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact

Da

Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele mobile

Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua mobilă

Da

Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele LAN wireless

Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua LAN wireless

Da

Set căști-microfon – tipul de mufă

Tipul de mufă de care are nevoie un set căști-microfon pentru a putea fi conectat la telefon

3,5 mm

USB-C

Compatibilitatea cu aparatele auditive

Când este folosit cu un aparat auditiv setat în poziția „T”, sunetul este mai clar

Da

Tehnologii alternative pentru aparate auditive

Când este folosit cu o tehnologie de cuplare alternativă, sunetul este mai clar

Nu este cazul

Opțiuni de mesagerie – MMS

Permite trimiterea și primirea de mesaje multimedia, care pot include fotografii, conținut audio și videoclipuri

Da

Personalizarea și refolosirea SMS-urilor

Permite crearea de mesaje text standard care pot fi trimise rapid oricui, fără să fie rescrise de fiecare dată. De exemplu, „Sunt într-o ședință, sun eu mai târziu”

Da

Opțiuni de mesagerie – e-mail

Permite trimiterea și primirea de mesaje de e-mail

Da

Accesul la internet

Telefonul poate fi folosit pentru a naviga pe site-uri și pentru a utiliza alte servicii online

Da

FUNCȚII ȘI CARACTERISTICI SUPLIMENTARE

Google Pixel 4a (5G) este un dispozitiv cu ecran tactil. Cu toate acestea, are următoarele taste fizice: butonul de pornire/oprire și tastele de control al volumului

Da

FUNCȚII ȘI ACCESORII OPȚIONALE

Tipul deschis al sistemului de operare și al funcțiilor de accesibilitate înseamnă că anumite funcții sunt oferite ca parte a sistemului de operare Android și astfel se pot modifica și li se poate face upgrade pe timpul vieții produsului

Da

Garanție limitată

Garanția limitată este disponibilă în Centrul de garanție pentru hardware Google.

Pixel, Google, sigla G și alte mărci și sigle asociate sunt mărci comerciale deținute de Google LLC. Wi-Fi® și sigla Wi-Fi sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance. Marca verbală și siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. Restul mărcilor comerciale aparțin proprietarilor respectivi.

true
Căutare
Șterge căutarea
Închide căutarea
Meniu principal
17577561044578028852
true
Căutaţi în Centrul de ajutor
true
true
true
false
false
false
false