Manual regulamentar e de segurança do Pixel 4a (5G)

Onde pode encontrar informações sobre o produto

Avisos de segurança

Manuseamento e utilização adequados

Informações regulamentares

Informações de acessibilidade

Garantia comercial

Onde pode encontrar informações sobre o produto

O presente guia detalhado inclui as diretrizes de segurança básicas no folheto Segurança e garantia impresso fornecido com o Pixel 4a (5G). Também inclui informações de segurança, de garantia e regulamentares adicionais acerca do Pixel 4a (5G).

Informações de segurança, ambientais e regulamentares: g.co/pixel/safety ou Definições e, em seguida, Acerca do telemóvel e, em seguida, Manual regulamentar e de segurança.

Detalhes da garantia para o seu país de compra, incluindo instruções para apresentar uma queixa: g.co/pixel/warranty.

Etiquetas regulamentares eletrónicas (e valores da Taxa de absorção específica [SAR]) para o dispositivo: Definições e, em seguida, Acerca do telemóvel e, em seguida, Etiquetas regulamentares.

Ajuda online abrangente: g.co/pixel/help.

Avisos de segurança

AtençãoAVISO: INFORMAÇÕES DE SAÚDE E SEGURANÇA; LEIA ANTES DE USAR PARA REDUZIR O RISCO DE LESÕES PESSOAIS, DESCONFORTO, DANOS MATERIAIS, INCLUINDO DANOS NO Pixel 4a (5G) E OUTROS POSSÍVEIS PERIGOS.

Manuseamento

Use o Pixel 4a (5G) com cuidado. Pode danificar o dispositivo ou a bateria se desmontar, deixar cair, dobrar, queimar, esmagar ou perfurar o dispositivo. Não use um Pixel 4a (5G) com um invólucro danificado (que inclua um ecrã partido). Usar um Pixel 4a (5G) danificado pode causar o sobreaquecimento da bateria ou lesões. Não exponha o Pixel 4a (5G) a líquidos, que podem causar um curto-circuito e o sobreaquecimento. Se o Pixel 4a (5G) se molhar, não tente secá-lo com uma fonte de calor externa.

O Pixel 4a (5G) foi concebido para funcionar numa temperatura ambiente entre 0 °C e 35 °C e deve ser armazenado a uma temperatura ambiente entre -20 °C e 45 °C. Não deixe o Pixel 4a (5G) em locais onde a temperatura possa exceder os 45 °C, como no tablier de um carro ou perto de uma fonte de aquecimento, uma vez que isso pode danificar o Pixel 4a (5G), sobreaquecer a bateria ou constituir um risco de incêndio. Mantenha o Pixel 4a (5G) afastado de fontes de calor e da luz solar direta. Se o dispositivo ficar demasiado quente, desligue-o da respetiva fonte de alimentação caso esteja ligado, mova-o para um local mais frio e não o use até ter arrefecido. O Pixel 4a (5G) foi concebido para funcionar a uma altitude de até 2000 m.

A utilização do Pixel 4a (5G) em determinados modos, como em jogos, gravação de vídeos ou RV, ou no modo de lanterna, pode resultar na produção de mais calor do que ocorre em condições de funcionamento normal do telemóvel. Tal pode resultar no funcionamento do Pixel 4a (5G) num modo de potência reduzida ou no encerramento temporário do mesmo. Tome cuidado adicional na utilização do dispositivo nesses modos.

Reparação e manutenção

Não tente reparar o Pixel 4a (5G) sozinho. Desmontar o dispositivo pode resultar numa perda da resistência à água ou causar lesões ou danificá-lo.

Contacte o serviço de apoio ao cliente e não use o Pixel 4a (5G) se não estiver a funcionar corretamente ou se estiver danificado. Para mais informações, visite g.co/pixel/contact.

Carregamento

Certifique-se de que o transformador e o Pixel 4a (5G) estão devidamente ventilados durante a utilização ou o carregamento. Utilizar cabos ou transformadores danificados ou carregar na presença de humidade pode causar um incêndio, um choque elétrico, lesões ou danos no Pixel 4a (5G) ou noutros bens. Quando carregar o Pixel 4a (5G), certifique-se de que o transformador está ligado a uma tomada elétrica próxima do Pixel 4a (5G) e que seja facilmente acessível. Evite carregar o dispositivo sob luz solar direta. Não carregue o dispositivo numa superfície suave, como um sofá ou uma cama, nem quando estiver húmido. Evite carregar o dispositivo sob luz solar direta. Evite dormir sobre um dispositivo, um transformador ou um carregador sem fios, ou posicioná-los debaixo de um cobertor, uma almofada ou o seu corpo, quando estiverem ligados a uma fonte de alimentação, uma vez que estas situações podem resultar em lesões pessoais ou incêndios.

Quando carregar o telemóvel, certifique-se de que o transformador está ligado a uma tomada elétrica próxima do dispositivo e que seja facilmente acessível. Ao desligá-lo de uma tomada elétrica, puxe o transformador, nunca o cabo de carregamento. Não torça nem aperte o cabo e não force a entrada de um conetor numa porta. Se receber uma mensagem durante o carregamento a indicar-lhe para desligar o dispositivo em carregamento ou o transformador, proceda dessa forma. Antes de tentar carregar novamente, certifique-se de que o conetor do cabo de carregamento e a porta de carregamento do telemóvel estão secos e sem objetos que impeçam o funcionamento.

Carregue o Pixel 4a (5G) apenas com um carregador compatível com USB-C PD (como o transformador fornecido com o dispositivo) ou um carregador USB-C disponível na Google Store ou em revendedores autorizados da Google (procure o emblema "Made For Google"). O carregador tem de estar certificado com uma saída de fonte de alimentação limitada de acordo com a norma IEC 60950-1/62368-1: 5 volts de CC, máximo de 3 amperes; 9 volts de CC, máximo de 2 amperes; ou ambos, e estar em conformidade com os requisitos de certificação CTIA para Sistemas de bateria da IEEE 1725. Este transformador foi fornecido com o Pixel 4a (5G). A não utilização de acessórios de carregamento compatíveis pode causar um incêndio, um choque elétrico, lesões ou danos no telemóvel e nos acessórios.

Exposição prolongada ao calor

O Pixel 4a (5G) e o respetivo carregador geram calor durante o funcionamento normal e cumprem as normas e os limites de temperatura da superfície aplicáveis. Evite o contacto prolongado direto ou indireto com a pele quando o dispositivo estiver a ser usado ou a carregar, uma vez que a exposição da pele a superfícies quentes durante um longo período de tempo pode causar desconforto ou queimaduras. Não adormeça sobre ou com o dispositivo ou o respetivo transformador nem cubra os mesmos com um cobertor ou uma almofada. Esteja ciente deste problema se tiver uma condição física que afete a sua capacidade de detetar calor contra a sua pele.

Segurança infantil

Este dispositivo não é um brinquedo. O telemóvel pode conter (ou ser fornecido com) peças pequenas, elementos de plástico, vidro ou metal e peças com extremidades afiadas que podem causar lesões ou representar um perigo de asfixia. Os cabos representam um perigo de estrangulamento para crianças. Mantenha os cabos do telemóvel fora do alcance das crianças (afastados mais de 1 m) e não permita que brinquem com o telemóvel e os acessórios. Podem magoar-se, magoar outras pessoas, ou danificar acidentalmente o telemóvel. Procure imediatamente assistência médica se a criança engolir peças pequenas.

Perda de audição

A exposição prolongada a sons altos (incluindo música) pode causar perda de audição. Para evitar possíveis danos auditivos, evite a audição com volume elevado durante períodos de tempo prolongados. A exposição contínua a volumes elevados e a ruído de fundo pode fazer com que os sons altos pareçam mais baixos do que são na realidade. Verifique o volume antes de usar auscultadores ou auriculares.

Bateria

Este telemóvel contém uma bateria de iões de lítio recarregável, um componente sensível que pode provocar ferimentos se danificado. Não tente remover a bateria. Contacte a Google ou um fornecedor de serviços autorizado da Google para substituir a bateria. Para informações de contacto, visite g.co/pixel/contact. Uma substituição realizada por profissionais não qualificados pode danificar o dispositivo. A substituição ou a utilização imprópria de uma bateria não qualificada pode representar risco de incêndio, explosão, fugas ou outros perigos. Não modifique nem recondicione/recupere a bateria, perfure nem tente inserir objetos na bateria; não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros líquidos, nem exponha a bateria a fogo, calor excessivo e/ou outros perigos. Não cause curto-circuito na bateria nem permita que objetos metálicos ou condutores entrem em contacto com os terminais da bateria. Evite deixar cair o telemóvel ou a bateria. Se o telemóvel ou a bateria cair, especialmente numa superfície dura, e suspeitar de ou observar danos, contacte a Google ou um fornecedor de serviços autorizado da Google para inspeção. Se a bateria tiver fugas, não permita que o líquido da fuga entre em contacto com os olhos, a pele ou o vestuário. Se o fluido já estiver em contacto com os olhos, não esfregue. Lave imediatamente os olhos com água limpa e consulte um médico.

Este telemóvel contém uma bateria de iões de lítio recarregável que está em conformidade com a norma IEEE 1725 e outras normas aplicáveis.

Eliminação, transporte e reciclagem

Elimine o dispositivo, a bateria e os acessórios de acordo com os regulamentos locais. Não os transporte nem elimine de forma inadequada como lixo doméstico normal. A eliminação inadequada pode provocar um incêndio, uma explosão e/ou outros perigos. Não abra, esmague, aqueça a mais de 45 ℃ nem queime. Para mais informações acerca da reciclagem do telemóvel, visite g.co/pixel/recycle.

Restrições ambientais

Para evitar danos nas peças ou nos circuitos internos do telemóvel, não use nem armazene o dispositivo ou os respetivos acessórios em ambientes com pó, fumo, humidade ou sujidade, ou perto de campos magnéticos. Mantenha-o afastado de fontes de calor e da luz solar direta. Não deixe o telemóvel dentro de um veículo ou em locais onde a temperatura possa exceder os 45 °C, como no tablier de um automóvel, no parapeito de uma janela, perto de uma fonte de aquecimento ou atrás de um vidro que esteja exposto à luz solar direta ou a luz ultravioleta forte durante longos períodos. Isto pode danificar o telemóvel, sobreaquecer a bateria ou constituir um risco de incêndio ou explosão.

Atmosferas explosivas

Não carregue, use, armazene nem transporte o telemóvel em locais de armazenamento de materiais inflamáveis ou explosivos (em postos de abastecimento, depósitos de combustível ou fábricas de produtos químicos, por exemplo). Não use o dispositivo sem fios em locais onde ocorram operações com explosões ou em atmosferas potencialmente explosivas, como em áreas onde o ar contenha níveis elevados de substâncias químicas, de vapores ou de partículas inflamáveis (por exemplo, grãos, pó ou metais em pó). As faíscas neste tipo de área podem provocar uma explosão ou um incêndio, o que pode originar ferimentos ou, inclusivamente, a morte. Respeite todos os avisos e sinais onde estes perigos possam existir.

Navegação

O telemóvel pode aceder a serviços de mapas e navegação. Os mapas e a navegação dependem de uma ligação de dados funcional e dos serviços de localização, que podem não estar sempre disponíveis. Os mapas e as direções podem ser imprecisos, e as condições reais podem diferir do mapa, dos dados, do tráfego, das direções, do conteúdo e de outros resultados. Reveja atentamente as direções, cumpra todas as regras e sinais de trânsito aplicáveis, use o seu próprio critério e bom senso, e recorra aos serviços de mapeamento e navegação por sua conta e risco. É sempre responsável pela sua conduta e pelas respetivas consequências. A navegação com RA requer Imagens atualizadas do Google Street View e luz exterior brilhante, e não está disponível na Índia.

Distração

A utilização do dispositivo durante a realização de determinadas atividades pode causar distração e provocar uma situação perigosa para si ou para outros. Para reduzir o risco de acidentes (e porque é proibido por lei em muitos locais), não use o dispositivo enquanto conduz, anda de bicicleta, usa maquinaria ou enquanto realiza atividades que tenham consequências potencialmente graves. Cumpra as leis aplicáveis à utilização de dispositivos móveis, auscultadores e capacetes.

Exposição a radiofrequência

Este dispositivo foi avaliado e está em conformidade com os requisitos regulamentares de exposição a ondas de rádio e é desenhado e fabricado para não ultrapassar os limites de emissão aplicáveis para exposição a energia de radiofrequência (RF).

Em países onde o limite da Taxa de absorção específica (SAR) é de 1,6 W/kg, em média, sobre 1 g de tecido, os valores da SAR mais elevados são de 1,20 W/kg quando usado encostado à cabeça e de 1,20 W/kg quando junto ao corpo a uma distância de 1,0 cm para G025E e de 1,20 W/kg quando usado encostado à cabeça e de 1,20 W/kg quando junto ao corpo a uma distância de 1,0 cm para G6QU3. Nos países onde o limite da Taxa de absorção específica (SAR) é de 2 W/kg, em média, sobre 10 g de tecido, os valores da SAR mais elevados para este tipo de dispositivo são de 0,94 W/kg quando usado encostado à cabeça e de 1,40 W/kg quando junto ao corpo a uma distância de 5 mm.

Pode encontrar os valores da SAR aplicáveis em cada uma destas jurisdições no Pixel 4a (5G): Definições e, em seguida, Acerca do telemóvel e, em seguida, Etiquetas regulamentares.

Para reduzir a exposição à energia de RF, use uma opção mãos-livres, como o altifalante incorporado, auscultadores fornecidos ou outros acessórios semelhantes. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, como uma bolsa ou um estojo, não são constituídos por componentes metálicos. Mantenha o dispositivo afastado do corpo de modo a cumprir a distância exigida.

Pode encontrar informações adicionais sobre a SAR nas seguintes páginas:

fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

Interferência de radiofrequência

Respeite as regras que proíbem a utilização de tecnologia sem fios (por exemplo, rede móvel ou Wi-Fi). O dispositivo foi concebido para cumprir os regulamentos que regem as emissões de radiofrequência, mas a utilização de dispositivos sem fios pode afetar negativamente outro equipamento eletrónico. Por exemplo, durante um voo ou imediatamente antes do embarque, use o dispositivo sem fios apenas de acordo com as instruções fornecidas pela companhia aérea. A utilização de um dispositivo sem fios num avião pode prejudicar as redes sem fios, constituir um risco para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Eventualmente, poderá usar o dispositivo no modo de avião.

Comunicações de emergência

O dispositivo sem fios pode não ser fiável para comunicações de emergência. Este dispositivo funciona por meio de sinais de rádio e pode não estabelecer ou manter uma ligação em todas as condições. O dispositivo também é alimentado por uma bateria recarregável que pode ser afetada pela temperatura, utilização, danos e outras condições. Embora algumas jurisdições transmitam informações de emergência através de redes sem fios, o dispositivo pode nem sempre receber estas comunicações, consoante a ligação de rede ou outros fatores. O acesso a algumas funcionalidades e informações ou comunicações de emergência pode não estar disponível em todas as áreas e idiomas.

Interferência com dispositivos médicos

O dispositivo usa radiofrequências e outros componentes que emitem campos eletromagnéticos e também contém ímanes. Estes campos eletromagnéticos e ímanes podem interferir com pacemakers e outros dispositivos médicos implantados. Mantenha sempre o telemóvel e o respetivo carregador a uma distância segura de um pacemaker ou de outro dispositivo médico implantado. Se tiver dúvidas acerca da utilização do dispositivo Google com ou junto ao pacemaker, ou outro dispositivo médico implantado, consulte o seu prestador de cuidados de saúde antes de usar o telemóvel. Se suspeitar que o telemóvel está a interferir com o seu pacemaker ou qualquer outro dispositivo médico implantado, desligue o dispositivo Google e consulte o seu médico para obter informações específicas acerca do seu dispositivo médico.

Hospitais

Desligue o dispositivo sem fios quando tal for pedido em hospitais, clínicas ou unidades de cuidados de saúde. Estes pedidos destinam-se a impedir uma possível interferência com equipamento médico sensível.

Funções relacionadas com a saúde

O telemóvel e as funções de apps de fitness associadas não são dispositivos médicos e têm apenas caráter informativo. Não foram concebidos nem se destinam a utilização no diagnóstico de doenças ou de outras condições ou na cura, na monitorização, na mitigação, no tratamento ou na prevenção de uma doença ou outras condições.

Condições médicas

Uma pequena percentagem de utilizadores pode ter dores de cabeça, convulsões ou desmaios provocados por estímulos visuais, como luzes intermitentes ou padrões brilhantes. Esses sintomas podem ser experienciados por pessoas que nunca tiveram convulsões ou desmaios. Se tem um historial de convulsões, desmaios ou epilepsia, ou uma condição médica que pode ser agravada pela utilização do telemóvel, consulte um médico antes de usar o dispositivo. Pare de usar o telemóvel imediatamente e consulte um médico se tiver quaisquer sintomas que acredite serem causados ou agravados pelo telemóvel (por exemplo, dores de cabeça, desmaios ou convulsões).

Perturbações musculoesqueléticas

As atividades repetitivas, como escrever, tocar ou deslizar no ecrã do telemóvel, podem causar desconforto nos dedos, nas mãos, nos pulsos, nos braços, nos ombros ou noutras partes do corpo. Se sentir qualquer desconforto resultante de tais atividades, pare de usar o telemóvel e consulte o seu médico.

Produto laser de Classe 1

Atenção: o Pixel 4a (5G) é um produto de laser classificado como Classe 1 de acordo com a norma IEC 60825-1 Ed. 3. O design do produto incorpora uma ótica e uma estrutura protetora que impedem o acesso a um nível de radiação laser acima da Classe 1. Este produto está em conformidade com as normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto nos casos previstos na norma IEC 60825-1 Ed. 3., conforme descrito no Aviso de laser n.º 56, datado de 8 de maio de 2019. A utilização de controlos ou ajustes ou a realização de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar numa exposição a radiação perigosa.

Dispositivo laser: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043.

Manuseamento e utilização adequados

Siga estas diretrizes quando usar, armazenar, limpar ou eliminar o Pixel 4a (5G).

Temperatura de funcionamento

Não use nem carregue o Pixel 4a (5G) em temperaturas ambiente inferiores a 0 °C ou superiores a 35 °C. Se a temperatura interior do dispositivo exceder as temperaturas normais de funcionamento, pode observar os seguintes comportamentos enquanto o dispositivo tenta regular a temperatura: desempenho e conetividade reduzidos, incapacidade de carregar ou desligamento do ecrã ou dispositivo. Pode não conseguir usar o dispositivo enquanto este regula a respetiva temperatura. Coloque o dispositivo num local mais fresco (ou mais quente) e aguarde alguns minutos antes de tentar usá-lo novamente.

Cuidados e limpeza

Desligue o Pixel 4a (5G) e o transformador antes da limpeza, em caso de trovoada ou quando estes não forem usados durante períodos de tempo prolongados. Não limpe o Pixel 4a (5G) durante o carregamento, pois pode causar lesões ou danificá-lo. Evite materiais solventes e abrasivos que possam causar danos na superfície do produto.

A exposição a maquilhagem, produtos químicos e materiais tingidos, como a ganga, pode manchar o Pixel 4a (5G) e as respetivas capas de cor clara.

Para limpar o Pixel 4a (5G), recomendamos que o limpe suavemente com um pano macio e sem pelos. Use um pano seco para limpar riscos, marcas ou poeira e um pano ligeiramente húmido (não molhado) para as transferências de cor, como de maquilhagem ou um novo par de calças de ganga. Para nódoas e sujidade, use toalhetes de limpeza de ecrãs ou produtos de limpeza de óculos no ecrã e sabão doméstico comum ou toalhetes de limpeza sem lixívia na parte posterior e lateral. Para obter instruções adicionais de manutenção e limpeza, consulte g.co/pixel/care.

Para desinfetar o Pixel 4a (5G), incluindo o ecrã, pode usar toalhetes de desinfeção domésticos comuns ou toalhetes à base de álcool isopropílico a 70%. Não use toalhetes com lixívia.

Campos magnéticos

Evite aproximar do Pixel 4a (5G) ou do respetivo cabo de carregamento quaisquer suportes que contenham ímanes ou que sejam sensíveis ao magnetismo, como cartões de crédito, cartões de débito, cassetes de áudio/vídeo ou dispositivos de memória magnéticos, uma vez que pode perder informações armazenadas nesses suportes. Os suportes que contenham informações sensíveis a ímanes devem ser mantidos a uma distância de, pelo menos, 5 cm do Pixel 4a (5G).

Serviço e apoio técnico

O Pixel 4a (5G) apenas deve ser reparado pela Google ou por um fornecedor de serviços autorizado pela Google. As reparações ou as modificações não autorizadas podem resultar em danos permanentes no dispositivo e podem afetar a cobertura da garantia e autorizações regulamentares. Contacte o serviço de apoio ao cliente para obter um serviço autorizado. Para obter apoio técnico e ajuda online, visite g.co/pixel/help. Se o telemóvel for enviado para reparação, poderá receber um telemóvel de substituição que pode ser recondicionado (em vez do seu telemóvel original). Podem ser usadas peças recondicionadas para reparar os artigos. A reparação ou a substituição pode resultar na perda de dados gerados pelo utilizador.

Informações regulamentares

Pode encontrar as informações regulamentares, a certificação e as marcações de conformidade específicas do Pixel 4a (5G) no seu Pixel 4a (5G) em Definições e, em seguida, Acerca do telemóvel e, em seguida, Etiquetas regulamentares.

Declaração de conformidade com a norma CEM

Importante: este dispositivo e o respetivo transformador demonstraram estar em conformidade com a norma de Compatibilidade Eletromagnética (CEM) sob condições que incluem a utilização de dispositivos periféricos e cabos blindados em conformidade entre componentes do sistema. É importante usar dispositivos periféricos e cabos blindados em conformidade entre componentes do sistema para reduzir a possibilidade de interferência em rádios, televisores e outros dispositivos eletrónicos.

Informações regulamentares: Estados Unidos

Conformidade regulamentar com a FCC

Nota: este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações por rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à receção de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento, o utilizador é incentivado a tentar corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reorientar ou reposicionar a antena de receção.
  • Aumentar a distância de separação entre o equipamento e o recetor.
  • Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
  • Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Google podem anular a sua autoridade para usar o equipamento.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem:

  1. Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
  2. O dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar o funcionamento incorreto do dispositivo.

Modelo: G025E, G6QU3

Entidade responsável:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
g.co/pixel/support

Compatibilidade com aparelhos auditivos (HAC)

O Pixel 4a (5G) foi avaliado e certificado para ser compatível com aparelhos auditivos em conformidade com a especificação técnica ANSI C63.19. Existem duas medidas de compatibilidade com aparelhos auditivos:
Classificação M, que é uma medida de imunidade à interferência de radiofrequência para aparelhos auditivos de acoplamento acústico;
Classificação T, que é uma medida de desempenho quando o telemóvel é usado com um aparelho auditivo de acoplamento indutivo (telebobina).
O Pixel 4a (5G) está classificado como M3/T4 para G025E e como M3/T4 para G6QU3, de acordo com os regulamentos de compatibilidade com aparelhos auditivos da FCC para dispositivos sem fios.

Segundo as regras da FCC, um telemóvel é considerado compatível com aparelhos auditivos se for classificado como M3 ou M4 para acoplamento acústico ou T3 ou T4 para acoplamento indutivo.

O telemóvel foi testado e classificado para utilização com aparelhos auditivos para algumas das tecnologias sem fios que estes usam. No entanto, podem existir algumas tecnologias sem fios mais recentes usadas nestes telemóveis que ainda não tenham sido testadas para utilização com aparelhos auditivos. Para determinar se ouve algum ruído de interferência, é importante que experimente as diferentes funcionalidades do telemóvel rigorosamente e em locais diferentes usando o seu aparelho auditivo ou implante coclear. Consulte o seu fornecedor de serviços ou a Google para obter informações sobre a compatibilidade com aparelhos auditivos. Se tiver dúvidas acerca das políticas de devolução ou troca, consulte o seu fornecedor de serviços ou o retalhista do telemóvel.

Reciclagem

Para obter informações acerca da reciclagem nos Estados Unidos, visite g.co/pixel/recycle.

Informações regulamentares: Canadá

Indústria do Canadá (IC), Classe B

Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

O Pixel 4a (5G) está em conformidade com as normas RSS isentas de licença da IC. O funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem:

  1. Este dispositivo não pode causar interferência.
  2. Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar o funcionamento incorreto do dispositivo.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'IC Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
  2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

O dispositivo para operação na banda de 5150-5250 MHz destina-se apenas à utilização em ambientes interiores, a fim de reduzir o potencial para interferências prejudiciais a sistemas de satélite móveis de canais partilhados.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Informações regulamentares: União Europeia e Reino Unido

Aviso de conformidade da UE

A Google LLC declara pelo presente que o tipo de equipamento de rádio: G025I está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE (Diretiva relativa a Equipamentos de Rádio).

Declaração de conformidade (Pixel 4a (5G))

Restrições e requisitos ao abrigo da Diretiva 2014/53/UE:

O dispositivo está limitado a uma utilização em espaços interiores apenas quando está a funcionar entre a gama de frequências de 5150 a 5350 MHz em AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO, TR.

Bandas de frequência e alimentação

Os dados aqui indicados são a potência máxima de radiofrequência transmitida nas bandas de frequência em que o equipamento de rádio funciona.

Frequência Potência
Wi-Fi 2400-2483,5 MHz 20 dBm
Wi-Fi 5150-5250 MHz 23 dBm
Wi-Fi 5250-5350 MHz 23 dBm
Wi-Fi 5470-5725 MHz 23 dBm
Wi-Fi 5725-5850 MHz 14 dBm
Bluetooth: 2400-2483,5 MHz 20 dBm
NFC 13,56 MHz 0 dBuA/m
GSM 900 33,5 dBm
GSM 1800 31 dBm
UMTS Bandas I/VIII 25,7 dBm
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 25,7 dBm
LTE: 38 HPUE 27,5 dBm
NR: n1, n3, n7, n8, n28, n40, n77, n78 25,7 dBm
NR: n78 HPUE 26,5 dBm

Interferência de radiofrequência

A Google não se responsabiliza por quaisquer interferências de rádio ou televisão provocadas por modificações não autorizadas dos dispositivos ou dos acessórios, ou pela substituição ou inclusão de cabos de ligação e equipamentos não especificados pela Google. A correção da interferência provocada por essas modificações, substituições ou inclusões não autorizadas é da responsabilidade do utilizador. A Google e os respetivos revendedores autorizados ou distribuidores não são responsáveis por danos ou violações de regulamentações governamentais que possam resultar do incumprimento destas regras por parte do utilizador.

Diretiva relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e diretiva relativa a baterias

O símbolo REEE significa que, de acordo com as leis e os regulamentos locais, o produto e as respetivas baterias devem ser eliminados em separado do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de vida, deposite-o num ponto de recolha designado pelas autoridades locais para uma eliminação segura ou para a sua reciclagem. A recolha em separado e a reciclagem do produto, dos acessórios elétricos e da bateria ajudarão a conservar os recursos naturais, a proteger a saúde humana e o ambiente.

Additional Regulatory Information: Italy

Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia

Pixel 2, 3, 4, 5 Articolo ricondizionato

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Scatola

Carta

PAP 20

Vaschetta

Carta

PAP 22

Pellicola per schermo

Plastica

PET 1

Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti.

Conformidade com a diretiva RoHS

Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011, relativa à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos (RoHS) e respetivas alterações.

REACH

O REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas, n.º CE 1907/2006) é o quadro regulamentar da UE relativo às substâncias químicas. A Google cumpre todos os requisitos do regulamento e está empenhada em facultar aos seus clientes informações acerca da presença de substâncias REACH que suscitem elevada preocupação (SVHC). Para obter informações, pode contactar a Google através de [email protected].

O ponto de contacto para assuntos regulamentares na UE é a Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, Irlanda.

Informações acerca do fabricante

Fabricante: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, EUA, 94043

Informações acerca do importador

Importador na União Europeia: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlanda

Importador no Reino Unido: estabelecimento da Google Commerce Limited UK, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, Reino Unido

Informações regulamentares: Austrália

A função WLAN destes dispositivos está restrita apenas à utilização em ambientes interiores quando operados na banda de frequência de 5150 a 5350 MHz a fim de reduzir o potencial para interferências nocivas a sistemas de satélite móveis de canais partilhados.

Para contactar o serviço de apoio ao cliente, ligue 1-800-884-355. Os artigos apresentados para reparação podem ser substituídos por artigos de substituição do mesmo tipo, em vez de serem reparados. Podem ser usadas peças recondicionadas para reparar os artigos. Se os artigos mantiverem os dados gerados pelo utilizador, a reparação ou a substituição pode resultar na perda dos dados.

Informações regulamentares: Singapura

Conformidade regulamentar com a IMDA

Em conformidade com as
normas IMDA
DA107248

Informações regulamentares: Japão

Quando funciona em 5 GHz (W52/W53), o dispositivo está limitado apenas a utilização em espaços interiores (exceto em comunicações com um rádio de alta potência).

Este é um equipamento de Classe B. Embora este equipamento se destine a ser usado num ambiente residencial, pode causar uma fraca receção se for usado próximo de um recetor de rádio ou televisão. Siga as instruções no manual.

VCCI-B

Informações regulamentares: Taiwan

無線射頻暴露

以 G025E 而言, SAR 標準值:2 W/kg, 送測產品實測值:0,75 W/kg.

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時

減少電磁波影響,請妥適使用

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。

經過格式化的實際儲存空間容量會略減。

Diretiva RoHS para Taiwan

Nome do equipamento: transformador USB-C de 18 W, Designação do tipo: G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US, GR4RC
設備名稱:交換式電源供應器,型號(型式):G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US, GR4RC


單元\
Unidade
限用物質及其化學符號
Substâncias restritas e respetivos símbolos químicos
鉛Chumbo
(Pb)
汞Mercúrio
(Hg)
鎘Cádmio
(Cd)
六價鉻
Crómio
hexavalente
(Cr+6)
多溴聯苯
Bifenilos
polibromados
(PBB)
多溴二苯醚
Éter de difenilo
polibromado
(PBDE)
外殼 Invólucro O O O O O O
電子元件
Componente eletrónico
O O O O O
連接器 Conetor O O O O O
電路板 PCB O O O O O O
變壓器 Transformador O O O O O O
塑膠件
Componentes de plástico
O O O O O O
包裝 Embalagem O O O O O O
其它 Outro O O O O O O

備考1.〝超出0,1 wt %〞及〝超出0,01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Nota 1: "superior a 0,1 wt%" e "superior a 0,01 wt%" indica que o conteúdo percentual da substância restrita excede o valor percentual de referência da condição presente.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Nota 2: "O" indica que a percentagem de conteúdo da substância restrita não excede a percentagem do valor de referência da presença.

備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Nota 3: o "—" indica que a substância restrita corresponde à isenção.

 

Nome do equipamento: Pixel 4a (5G), Designação do tipo: G025E
設備名稱:移動電話,型號(型式):G025E


單元\
Unidade
限用物質及其化學符號
Substâncias restritas e respetivos símbolos químicos
鉛Chumbo
(Pb)
汞Mercúrio
(Hg)
鎘Cádmio
(Cd)
六價鉻
Crómio
hexavalente
(Cr+6)
多溴聯苯
Bifenilos
polibromados
(PBB)
多溴二苯醚
Éter de difenilo
polibromado
(PBDE)
外殼 Invólucro O O O O O O
電子元件
Componente eletrónico
O O O O O
連接器 Conetor O O O O O
電路板 PCB O O O O O O
顯示 Ecrã O O O O O O
電池 Bateria O O O O O
包裝 Embalagem O O O O O O
其它 Outro O O O O O O

備考1.〝超出0,1 wt %〞及〝超出0,01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Nota 1: "superior a 0,1 wt%" e "superior a 0,01 wt%" indica que o conteúdo percentual da substância restrita excede o valor percentual de referência da condição de presença.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Nota 2: "O" indica que a percentagem de conteúdo da substância restrita não excede a percentagem do valor de referência da presença.

備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Nota 3: o "—" indica que a substância restrita corresponde à isenção.

Informações de acessibilidade

Pixel 4a (5G)

FUNCIONALIDADE DE ACESSIBILIDADE

REQUISITOS – DESCRIÇÃO

VALOR

Informações do dispositivo/de hardware

Ecrã tátil

O dispositivo tem um ecrã tátil

Sim

Se o dispositivo tiver um ecrã tátil, significa que é capacitivo (por vezes considerado como ativado pelo calor)

Sim

Identificação das teclas

As teclas individuais são facilmente percetíveis para o utilizador?

N/D

Modo como as teclas são identificáveis – teclas separadas, são utilizados rebordos para as delimitar

N/D

Distância ao ponto central da tecla

Qual é a distância entre os pontos centrais das teclas numéricas?

N/D

Esquema de teclado

O teclado é apresentado como um teclado QWERTY de uma máquina de escrever

Sim

Elo para cordão ou porta-chaves

Possui uma pequena barra para encaixar um porta-chaves ou uma fita de pescoço (cordão)

Não

Diferenciação das teclas de função

As teclas numéricas têm uma cor ou forma diferente das outras teclas, o que facilita a sua distinção visual ou por toque

N/D

Forma do dispositivo

A. Telemóvel em forma de concha/com tampa

B. Em barra

C. Deslizante

D. Giratório

E. Ecrã tátil

F. Outra

E

Sistema operativo

Sistema operativo e versão utilizados por este telemóvel

Android R

Funcionalidades antiderrapantes

Com revestimento antiderrapante ou sulcos para evitar que escorregue da mão

Não

Funcionalidades de mobilidade/destreza

Peso do dispositivo

Peso do dispositivo incluindo a bateria

168 gramas

Bateria de fácil colocação

A bateria possui uma marca que indica claramente a correta orientação e colocação

N/D

Capacidade de altifalante

Funcionamento em modo mãos-livres durante a marcação e depois de fazer a chamada

Sim

Teclas protegidas/embutidas

As teclas individuais estão embutidas ou protegidas de alguma forma para reduzir a probabilidade de premir a tecla errada

N/D

Auriculares/auscultadores com microfone integrado sem fios

Compatibilidade com auriculares e auscultadores com microfone integrado sem fios, como auriculares Bluetooth

Sim

Acoplamento a um dispositivo

Para permitir que as pessoas utilizem computadores como terminais de texto. Também permite que dispositivos personalizados funcionem com o telemóvel. O dispositivo pode ser ligado ao telemóvel por:

 

  • Cabo (um fio elétrico)

Sim

  • Sinal de infravermelhos (que viaja pelo ar como uma onda de rádio, mas não consegue atravessar paredes ou outros objetos sólidos)

Não

  • Bluetooth/LAN sem fios (sinais de rádio que viajam pelo ar e podem também conseguir atravessar paredes ou outros objetos sólidos)

Sim

  • Outras ligações além das acima descritas (especifique): NFC

Sim

Parte posterior plana para utilização sobre uma mesa

Tem a parte posterior plana, para que possa ser utilizado quando estiver pousado sobre uma mesa

Sim

Atender com qualquer tecla

Para atender uma chamada, o utilizador pode premir qualquer tecla

Não

Movimento da mão

Alguns controlos necessitam que os aperte ou torça com os dedos ou que rode o pulso

Sim

Reconhecimento de voz para marcação

Permite marcar um número dizendo o nome da pessoa, desde que este esteja guardado na lista de contactos (uma "lista telefónica" pessoal que cria no seu telemóvel)

Sim

Reconhecimento de voz para acesso a funcionalidades

Permite ativar funcionalidades ditando os comandos para o telemóvel, o que reduz a necessidade de usar o teclado

Sim

Atendimento automático

Permite que o telemóvel atenda uma chamada automaticamente após um determinado número de toques

Não

Funcionalidades visuais

Marcadores táteis nas teclas - "F" e "J"

As teclas "F" e "J" possuem pontos ou relevos para distinção por toque (apenas relevante para telemóveis com teclado QWERTY, tipo máquina de escrever)

N/D

Esquema padrão das teclas numéricas

As teclas numéricas estão dispostas de forma padrão, com 1 2 3 na parte superior e * 0 # na parte inferior

Sim – teclado no ecrã tátil

Resposta da tecla - tátil

Quando prime uma tecla, sente um clique físico para que saiba que foi premida

Sim

 

Resposta da tecla - audível

Quando prime uma tecla, esta emite um som para que saiba que foi pressionada

Sim

Identificação de teclas audível - voz

Quando prime uma tecla numérica, o número é dito, para que saiba que pressionou o número correto

Sim

Identificação de teclas audível - funções

Os sons que ouve quando prime uma tecla são diferentes para as teclas numéricas e as teclas de função, para que possa facilmente distingui-las

Sim

Tipo de letra ajustável - estilo

Pode alterar o tipo de letra utilizado para o texto no ecrã, para facilitar a leitura

Sim

Tipo de letra ajustável - tamanho

Pode aumentar ou diminuir a apresentação do texto no ecrã para facilitar a leitura

Sim

Atalhos personalizados

Pode atribuir uma determinada funcionalidade a uma única tecla ou a uma breve sequência de teclas

Sim

Caraterísticas do ecrã - Controlo de contraste ajustável

Pode ajustar o contraste do ecrã para facilitar a visualização do texto e dos símbolos em relação ao fundo

Não

Caraterísticas do ecrã - Controlo de brilho ajustável

Pode ajustar o brilho do ecrã para facilitar a leitura

Sim

Caraterísticas do ecrã - Tamanho do ecrã principal

Tamanho do ecrã principal

6,24", formato 19,5:9

Caraterísticas do ecrã - Resolução do ecrã principal

O número de pontos (denominados pixels) utilizados para apresentar texto e imagens no ecrã principal. Mais pontos equivale a mais detalhes.

2340 x 1080 (FHD+)

Caraterísticas do ecrã - Diferenciação de cores

As informações apresentadas no ecrã não dependem da perceção de cores para a compreensão (por exemplo, não tem que ser capaz de distinguir símbolos vermelhos de símbolos verdes)

Sim

Caraterísticas do ecrã - Símbolos/ícones

Os menus podem ser apresentados através de símbolos ou imagens num esquema em grelha. Uma caraterística que, para algumas pessoas, pode facilitar a sua compreensão e memorização

Não

Caraterísticas do ecrã - Cintilação do ecrã

O ecrã principal não cintila a um ritmo suscetível de causar problemas a pessoas com epilepsia fotossensível (entre 2 Hz e 60 Hz)

Sim

Saída de voz para identificação do autor da chamada a partir da lista de contactos

Quando recebe uma chamada, o nome do autor da chamada é dito se estiver guardado nos contactos

Não

Saída de voz de SMS: integrada

Consegue ler mensagens de texto em voz alta

Sim

Menus de voz

Pronuncia as opções do menu, permitindo o acesso às funções mesmo sem conseguir ler o ecrã

Sim

Formato alternativo do manual de utilizador

O manual de utilizador está disponível em formatos alternativos e acessível online

Sim

Funcionalidades de audição

Alerta por vibração

O telemóvel pode ser configurado para vibrar quando recebe uma chamada ou mensagem de texto ou quando emite um alerta de aviso

Sim

Alertas visuais - A receber chamadas

Quando recebe uma chamada ou mensagem de texto, é apresentado um alerta visual, por exemplo, o nome ou a fotografia do autor da chamada, se este estiver guardado na lista de contactos

Sim

Comunicações de vídeo bidirecionais - através de redes móveis

Permite fazer chamadas de vídeo, em que pode ver e ser visto pelo seu interlocutor através da sua rede móvel

Sim

Comunicações de vídeo bidirecionais - através de redes LAN sem fios

Permite fazer chamadas de vídeo, em que pode ver e ser visto pelo seu interlocutor através da sua rede LAN sem fios

Sim

Auscultadores com microfone integrado – tipo de ficha

O tipo de ficha necessário para ligar auscultadores com microfone integrado ao telemóvel

3,5 mm

USB-C

Compatibilidade com aparelhos auditivos

Quando utilizado com um aparelho auditivo definido para a posição "T", o som é mais nítido

Sim

Tecnologias de aparelhos auditivos alternativas

Quando utilizado com tecnologias alternativas de acoplamento, o som é mais nítido

N/D

Opções de mensagens - MMS

Permite enviar e receber mensagens de multimédia, que podem incluir fotografias, áudio e clipes de vídeo

Sim

Personalização e reutilização de SMS

Permite criar mensagens de texto padrão, que pode enviar rapidamente a qualquer pessoa sem ter voltar a escrevê-las. Por exemplo, "Estou em reunião, ligo mais tarde"

Sim

Opções de mensagens – Email

Permite enviar e receber mensagens de email

Sim

Capacidade de Internet

Pode utilizar o telemóvel para procurar Websites e utilizar outros serviços baseados na Internet

Sim

FUNCIONALIDADES E CARATERÍSTICAS ADICIONAIS

O Google Pixel 4a (5G) é um dispositivo de ecrã tátil. No entanto, possui as seguintes teclas: tecla de ligar/desligar e tecla de controlo de volume

Sim

FUNCIONALIDADES E ACESSÓRIOS OPCIONAIS

A natureza do sistema operativo aberto e as funcionalidades de acessibilidade denotam que algumas funcionalidades são fornecidas como parte do sistema operativo Android e, como tal, estão sujeitas a alterações e atualizações durante a vida útil do produto

Sim

Garantia comercial

A garantia comercial está disponível no Centro de garantia de hardware da Google.

Pixel, Google, o logótipo G e as marcas e os logótipos relacionados são marcas comerciais da Google LLC. Wi-Fi® e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. A marca nominativa Bluetooth® e os logótipos são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.

true
Pesquisa
Limpar pesquisa
Fechar pesquisa
Menu principal
3305979652604885235
true
Pesquisar no Centro de ajuda
true
true
true
false
false
false
false