Kde najít informace o produktu
Kde najít informace o produktu
Tento podrobný průvodce obsahuje základní bezpečnostní pokyny uvedené v tištěné příručce o bezpečnosti a záruce, která byla dodána se zařízením Pixel 4a (5G). Obsahuje také další informace o bezpečnosti a záruce a regulační informace týkající se telefonu Pixel 4a (5G).
Informace o bezpečnosti a prostředí a regulační informace: g.co/pixel/safety nebo Nastavení Informace o telefonu
Bezpečnostní a regulační příručka.
Podrobnosti o záruce platné v zemi nákupu a pokyny k reklamaci: g.co/pixel/warranty.
Elektronické předpisové štítky a konkrétní hodnoty SAR (specifická míra absorpce) pro vaše zařízení: Nastavení Informace o telefonu
Regulační štítky
Podrobná online nápověda: g.co/pixel/help.
Bezpečnostní upozornění
UPOZORNĚNÍ: ZDRAVOTNÍ A BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. ČTĚTE PŘED POUŽITÍM. SNÍŽÍTE TAK RIZIKO ZRANĚNÍ, BOLESTI NEBO POŠKOZENÍ MAJETKU, VČETNĚ POŠKOZENÍ TELEFONU Pixel 4a (5G) A DALŠÍCH POTENCIÁLNÍCH NEBEZPEČÍ.
Manipulace
S telefonem Pixel 4a (5G) zacházejte opatrně. Pokud ho rozeberete, upustíte, ohnete, spálíte, rozdrtíte nebo prorazíte, můžete zařízení nebo baterii poškodit. Nepoužívejte telefon Pixel 4a (5G) s poškozeným krytem či rozbitým displejem. Používání poškozeného telefonu Pixel 4a (5G) může způsobit přehřátí baterie nebo zranění. Nevystavujte telefon Pixel 4a (5G) kapalinám, které mohou způsobit zkrat a přehřátí. Pokud je telefon Pixel 4a (5G) vlhký, nepokoušejte se ho vysušit pomocí externího zdroje tepla.
Telefon Pixel 4a (5G) je navržen tak, aby fungoval při teplotě mezi 0 a 35 °C, a měl by být skladován při teplotách −20 až 45 °C. Nenechávejte telefon Pixel 4a (5G) na místech, kde teplota může překročit 45 °C, například na palubní desce automobilu nebo na topení. Mohlo by dojít k poškození telefonu, přehřátí baterie nebo vzniku požáru. Chraňte telefon Pixel 4a (5G) před zdroji tepla a přímým slunečním zářením. Pokud se zařízení příliš zahřeje, odpojte ho od zdroje napájení (jestliže je k němu připojeno), přesuňte ho na chladnější místo a nepoužívejte ho, dokud nevychladne. Telefon Pixel 4a (5G) funguje nejlépe do nadmořské výšky 2000 m.
Při používání v určitých režimech, jako je například hraní her, natáčení videí, používání svítilny nebo virtuální realita, může telefon Pixel 4a (5G) generovat více tepla než za normálních provozních podmínek. Telefon Pixel 4a (5G) v důsledku toho může začít pracovat v režimu sníženého výkonu nebo se může dočasně vypnout. Při používání přístroje v těchto režimech dbejte zvýšené opatrnosti.
Opravy a servis
Nepokoušejte se telefon Pixel 4a (5G) sami opravit. Rozebrání zařízení může vést ke ztrátě voděodolnosti, zranění či poškození zařízení.
Pokud telefon Pixel 4a (5G) nefunguje správně nebo je poškozen, obraťte se na oddělení služeb zákazníkům a nepoužívejte ho. Další informace najdete na adrese g.co/pixel/contact.
Nabíjení
Zajistěte, aby napájecí adaptér a telefon Pixel 4a (5G) při používání nebo nabíjení byly dobře větrány. Používání poškozených kabelů nebo napájecího adaptéru nebo nabíjení, když je přítomna vlhkost, může způsobit požár, úraz elektrickým proudem, zranění nebo poškození telefonu Pixel 4a (5G) nebo jiného majetku. Při nabíjení telefonu Pixel 4a (5G) napájecí adaptér zapojte do zásuvky v blízkosti telefonu tak, abyste k němu měli dobrý přístup. Nenabíjejte zařízení na přímém slunci. Nenabíjejte zařízení na měkkém povrchu, například na gauči nebo v posteli, ani když je vlhké. Nenabíjejte zařízení na přímém slunci. Když jsou zařízení, napájecí adaptér nebo bezdrátová nabíječka připojené ke zdroji napájení, nespěte na nich a nezakrývejte je přikrývkou, polštářem ani svým tělem. Mohlo by dojít k úrazu nebo požáru.
Při nabíjení telefonu zapojte napájecí adaptér do zásuvky v blízkosti zařízení tak, abyste k němu měli dobrý přístup. Napájecí adaptér při vytahování ze zásuvky uchopte za tělo, nikoli za nabíjecí kabel. Kabel nepřekrucujte a nevystavujte mechanickému tlaku. Do konektoru jej nezasunujte hrubou silou. Pokud se při nabíjení zobrazí výzva k odpojení nabíječky nebo napájecího adaptéru, odpojte je. Než se o nabíjení pokusíte znovu, ujistěte se, že jsou konektory na nabíjecím kabelu a na telefonu suché a nejsou v nich žádné předměty.
Telefon Pixel 4a (5G) nabíjejte jen nabíječkou odpovídající standardu USB-C PD (například přibaleným adaptérem) nebo nabíječkou USB-C dostupnou v obchodě Google Store a u autorizovaných prodejců Google (hledejte štítek „made for Google“). Napájecí adaptér musí mít certifikát omezeného zdroje napájení podle normy IEC 60950-1/62368-1 s těmito parametry: 5 V stejnosměrných, max. 3 A a/nebo 9 V stejnosměrných, max. 2 A. Adaptér musí také splňovat požadavky certifikace CTIA, která u systémů baterií zajišťuje shodu s normou IEEE 1725. Takový adaptér je součástí balení telefonu Pixel 4a (5G). Použití nekompatibilního nabíjecího příslušenství může způsobit požár, úraz elektrickým proudem či zranění nebo poškodit telefon a příslušenství.
Dlouhodobé vystavení teplu
Telefon Pixel 4a (5G) i nabíječka při běžném provozu generují teplo a splňují příslušné normy a limity pro povrchovou teplotu. Při používání se vyvarujte dlouhodobého přímého i nepřímého kontaktu zařízení s pokožkou, protože dlouhodobé vystavení pokožky horkým povrchům může způsobit bolest nebo popáleniny. Na zařízení ani síťovém adaptéru nespěte a nepřikrývejte je přikrývkou ani polštářem. Mějte tyto skutečnosti na paměti, pokud trpíte onemocněním, které zhoršuje vaši schopnost vnímat pokožkou teplo.
Bezpečnost dětí
Toto zařízení není hračka. Telefon a jeho příslušenství obsahuje drobné součásti, plastové součásti a součásti s ostrými hranami, které mohou způsobit poranění nebo představovat nebezpečí udušení. Vyskytly se případy uškrcení dítěte kabelem. Kabely telefonu udržujte mimo dosah dětí (více než 1 metr) a nedovolte jim hrát si s telefonem ani příslušenstvím. Mohou zranit sebe či ostatní nebo telefon neúmyslně poškodit. Pokud dítě spolkne drobnou součást, okamžitě vyhledejte lékaře.
Ztráta sluchu
Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům (včetně hudby) může vést ke ztrátě sluchu. Abyste předešli možnému poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobého poslechu při vysoké hlasitosti. Při nepřetržitém vystavení vysoké hlasitosti a zvukům na pozadí se hlasité zvuky můžou zdát tišší, než ve skutečnosti jsou. Před použitím sluchátek si zkontrolujte hlasitost.
Baterie
Tento telefon obsahuje nabíjecí lithium-iontovou baterii, což je citlivá komponenta, která v případě poškození může způsobit poranění. Nepokoušejte se baterii vyjmout. Pokud baterii potřebujete vyměnit, kontaktujte společnost Google nebo poskytovatele služeb autorizovaného společností Google. Kontaktní údaje naleznete na adrese g.co/pixel/contact. Výměna nekvalifikovaným pracovníkem může zařízení poškodit. Nesprávnou výměnou nebo použitím nevhodné baterie vzniká riziko požáru, exploze, úniku kapaliny z baterie nebo jiného ohrožení. Baterii neupravujte, nepředělávejte, nerepasujte, nepropichujte, nevkládejte do ní žádné předměty, neponořujte ji do vody nebo jiné kapaliny ani ji nevystavujte vodě, kapalině, ohni, nadměrné teplotě či jiným rizikům. Baterii nezkratujte a nedovolte, aby se jejích pólů dotýkaly kovové či vodivé předměty. Dejte pozor, aby vám telefon ani baterie neupadly. Pokud vám telefon nebo baterie spadne (zejména na tvrdý povrch) a poškodí se (nebo budete mít podezření na poškození), kontaktujte Google nebo autorizovaný servis a požádejte o kontrolu. Pokud z baterie uniká kapalina, zamezte kontaktu kapaliny s očima, pokožkou a oděvem. Pokud se vám již kapalina do očí dostala, nemněte si je. Okamžitě si oči vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Tento telefon obsahuje nabíjecí lithium-iontovou baterii, která splňuje požadavky normy IEEE 1725 a vyhovuje dalším příslušným standardům.
Likvidace, přeprava a recyklace
Likvidace zařízení, baterie a příslušenství musí probíhat v souladu s místními předpisy. Nepřepravujte je nevhodným způsobem a nevyhazujte je do směsného domovního odpadu. Nevhodný způsob likvidace může vést k požáru, výbuchu nebo jiným nebezpečným situacím. Baterii neotevírejte, nemačkejte, nezahřívejte nad 45 °C ani nespalujte. Další informace o recyklaci telefonu najdete na adrese g.co/pixel/recycle.
Omezení týkající se prostředí
Abyste zabránili poškození součástí telefonu a jeho interních obvodů, nepoužívejte a neskladujte jej ani jeho příslušenství v prašném, zakouřeném, vlhkém či znečištěném prostředí ani v blízkosti magnetického pole. Chraňte telefon před zdroji tepla a přímým slunečním zářením. Nenechávejte telefon uvnitř vozidla nebo na místech, kde může teplota přesáhnout 45 °C, například na palubní desce auta, okenním parapetu, radiátoru nebo za sklem, které je po dlouhou dobu vystaveno přímému slunečnímu záření nebo intenzivnímu ultrafialovému světlu. Může dojít k poškození telefonu, přehřátí baterie nebo může vzniknout nebezpečí požáru či výbuchu.
Výbušné prostředí
Telefon nenabíjejte, nepoužívejte, neskladujte ani nepřepravujte na místech, kde jsou skladovány hořlavé či výbušné materiály (například na čerpacích stanicích, ve skladech paliv nebo v chemických závodech). Nepoužívejte bezdrátové zařízení na místech, kde probíhají odstřely nebo kde vzduch obsahuje vysoké koncentrace hořlavých chemikálií, výparů nebo částic (například zrní, prachu nebo kovových částic). Jiskry by v takovém prostředí mohly způsobit výbuch nebo požár s následkem újmy na zdraví nebo dokonce smrti. Na místech s možností výskytu takovýchto nebezpečí si všímejte upozornění a symbolů.
Navigace
Telefon má přístup k mapovým a navigačním službám. Mapy a navigace závisí na funkčním datovém připojení a službách určování polohy, které nemusí být vždy k dispozici. Mapy a trasy mohou být nepřesné. Skutečné podmínky se mohou od map, dat, tras, obsahu a dalších výsledků lišit. Trasy pečlivě kontrolujte a dodržujte všechny platné dopravní předpisy a značky. Mapové a navigační služby používáte na vlastní riziko. Řiďte se vlastním úsudkem a používejte „selský rozum“. Za své chování a jeho následky nesete odpovědnost vždy vy sami. Navigace s rozšířenou realitou vyžaduje aktualizované snímky Google Street View a jasné denní světlo. Není k dispozici v Indii.
Rušení pozornosti
Používání zařízení při provádění některých činností může snížit pozornost a dostat vás nebo ostatní do nebezpečné situace. Kvůli snížení rizika nehody (a protože to v mnoha zemích zakazují právní předpisy) zařízení nepoužívejte při řízení, jízdě na kole, práci se strojní technikou ani jiných aktivitách, které mohou mít potenciálně závažné následky. Dodržujte místní právní předpisy ohledně používání mobilních zařízení, sluchátek a přileb.
Vystavení radiofrekvenčnímu záření
Toto zařízení bylo prověřeno a splňuje příslušné regulační požadavky ohledně vystavení rádiovým vlnám. Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby nepřekračovalo příslušné emisní limity pro vystavení radiofrekvenčnímu záření.
V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 1,6 W/kg, průměrováno na jeden gram tkáně, je nejvyšší hodnota SAR u modelu G025E při držení přímo u hlavy 1,2 W/kg a při držení 1,0 cm od těla 1,2 W/kg a u modelu G6QU3 při držení přímo u hlavy 1,2 W/kg a při držení 1,0 cm od těla 1,2 W/kg. V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 2,0 W/kg, průměrováno na deset gramů tkáně, je nejvyšší hodnota SAR pro tento typ zařízení 0,94 W/kg při používání přímo u hlavy a 1,4 W/kg při používání ve vzdálenosti 5 mm od těla.
Hodnoty SAR pro tyto jednotlivé jurisdikce najdete v telefonu Pixel 4a (5G) v sekci: Nastavení Informace o telefonu
Regulační štítky.
Za účelem snížení vystavení radiofrekvenční energii můžete telefon používat handsfree, například pomocí vestavěného reproduktoru, podporovaných sluchátek a podobného příslušenství. Ujistěte se, že doplňky k zařízení, jako je kryt nebo pouzdro, neobsahují kovové součásti. Mějte zařízení v dostatečné vzdálenosti od těla.
Další informace o specifické míře absorpce (SAR) najdete na následujících stránkách:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Radiofrekvenční rušení
Dodržujte pravidla, která zakazují používání bezdrátových technologií (například mobilního signálu nebo Wi-Fi). Zařízení je navrženo tak, aby splňovalo předpisy ohledně emisí radiofrekvenčního záření. Používání bezdrátových zařízení však může negativně ovlivnit jiná elektronická zařízení. Při cestování letadlem a bezprostředně před nástupem do letadla například bezdrátové zařízení používejte jen v souladu s pokyny letecké společnosti. Používání bezdrátových zařízení v letadle může rušit bezdrátové sítě, ohrožovat provoz letadla nebo být nezákonné. Je možné, že zařízení budete moci používat v režimu Letadlo.
Nouzová komunikace
Bezdrátová zařízení nemusí být spolehlivá pro nouzovou komunikaci. Toto zařízení funguje pomocí rádiových signálů a nelze u něj zaručit spojení za všech podmínek. Zařízení je napájeno nabíjecí baterií, na kterou mohou mít vliv teplota, používání, poškození a další podmínky. V některých oblastech se nouzové informace vysílají prostřednictvím bezdrátových sítí, zařízení však takováto sdělení v závislosti na dostupnosti sítě a dalších faktorech nemusí vždy obdržet. Přístup k některým funkcím a nouzovým informacím nebo zprávám nemusí být k dispozici ve všech oblastech a jazycích.
Rušení lékařských zařízení
Zařízení obsahuje magnety a různé komponenty, které vyzařují elektromagnetická pole. Tato elektromagnetická pole a magnety mohou rušit fungování kardiostimulátorů a jiných implantovaných lékařských zařízení. Vždy telefon a nabíječku udržujte v bezpečné vzdálenosti od kardiostimulátoru nebo jiného implantovaného lékařského zařízení. Pokud máte dotazy ohledně používání zařízení Google s kardiostimulátorem nebo jiným implantovaným lékařským zařízením, případně v jejich blízkosti, obraťte se na svého poskytovatele zdravotní péče. Pokud máte podezření, že telefon narušuje fungování kardiostimulátoru nebo jiného implantovaného lékařského zařízení, vypněte zařízení Google a informujte se ohledně konkrétního lékařského zařízení u svého lékaře.
Nemocnice
Pokud je to požadováno, v nemocnicích, na klinikách nebo ve zdravotnických zařízeních své bezdrátové zařízení vypněte. Cílem tohoto požadavku je zabránit možnému rušení citlivých lékařských přístrojů.
Funkce související se zdravím
Telefon a funkce související aplikace pro udržování tělesné kondice nejsou zdravotnickými prostředky a jsou určeny pouze pro informační účely. Nejsou navrženy ani určeny k použití při diagnostice onemocnění nebo jiných stavů ani při léčení, sledování, zmírňování, léčbě nebo prevenci onemocnění.
Zdravotní potíže
Malé procento uživatelů může být postiženo bolestmi hlavy, záchvaty nebo dočasnou ztrátou vědomí způsobenou vizuálními stimuly, jako jsou blikající světla nebo světelné obrazce. Tyto příznaky se mohou vyskytnout i u osob, které je nikdy dříve nezažily. Pokud se u vás dříve vyskytly záchvaty, dočasná ztráta vědomí, epilepsie nebo jiné zdravotní potíže, na které by mohl mít vliv telefon, poraďte se před použitím zařízení s lékařem. Pokud zaznamenáte jakékoli zdravotní potíže, které by mohly být ovlivněny telefonem (například bolesti hlavy, záchvaty nebo dočasnou ztrátu vědomí), telefon ihned odložte a kontaktujte lékaře.
Muskuloskeletální poruchy
Opakované aktivity, například psaní, klepání nebo přejíždění po obrazovce telefonu, mohou způsobit nepříjemné pocity ve vašich prstech, rukou, zápěstích, pažích, ramenou a dalších částech těla. Pokud se nepříjemné pocity vyskytnou, odložte telefon a kontaktujte lékaře.
Laserové zařízení třídy 1
Upozornění: Podle třetího vydání normy IEC 60825-1 je zařízení Pixel 4a (5G) klasifikováno jako laserové zařízení třídy 1. Zařízení obsahuje optické prvky a ochranné kryty, které znemožňují přístup k úrovni laserového záření vyšší než třídy 1. Tento produkt vyhovuje paragrafům 1040.10 a 1040.11 části 21 sbírky federálních předpisů CFR, s výjimkou souladu s třetím vydáním normy IEC 60825-1, jak je uvedeno v doporučení ohledně laserových zařízení č. 56 z 8. května 2019. Používání ovládacích prvků či úprav nebo provádění postupů, které zde nejsou uvedeny, může vést k vystavení nebezpečnému záření.
Laserové zařízení: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA.
Správné zacházení a používání
Při používání, skladování, čištění a likvidaci telefonu Pixel 4a (5G) se řiďte těmito pokyny:
Provozní teplota
Nepoužívejte a nenabíjejte telefon Pixel 4a (5G) při teplotách nižších než 0 °C nebo vyšších než 35 °C. Pokud vnitřní teplota zařízení překročí běžnou provozní teplotu, můžete zaznamenat následující chování, protože se zařízení bude snažit teplotu regulovat: snížení výkonu a kvality připojení, nemožnost nabití nebo vypnutí displeje či zařízení. V době, kdy zařízení reguluje teplotu, ho možná nebudete moci používat. Přesuňte zařízení na chladnější (nebo teplejší) místo a počkejte několik minut, než ho znovu použijete.
Péče a čištění
Před čištěním, při bouřce a v případě, že zařízení Pixel 4a (5G) a napájecí adaptér nebudete delší dobu používat, je odpojte ze sítě. Telefon Pixel 4a (5G) nečistěte při nabíjení. Mohlo by dojít ke zranění nebo poškození zařízení. Nepoužívejte rozpouštědla a abrazivní materiály, které by mohly poškodit povrch výrobku.
Při vystavení make-upu, chemikáliím a barveným materiálům, jako je například džínsovina, se světle barevná pouzdra zařízení Pixel 4a (5G) mohou znečistit.
Pokud chcete telefon Pixel 4a (5G) vyčistit, doporučujeme ho jemně otřít měkkým hadříkem, ze kterého se neuvolňují vlákna. Šmouhy a prach otřete suchým hadříkem. Pokud došlo k obarvení (například make-upem nebo v nových džínách), použijte vlhký (nikoliv však mokrý) hadřík. Pokud potřebujete odstranit skvrny nebo špínu, na displej použijte utěrku či čisticí prostředek na displeje nebo brýle a na zadní a boční strany použijte běžné mýdlo nebo čisticí utěrky bez bělidla. Další pokyny k péči a čištění najdete na stránce g.co/pixel/care.
K dezinfekci telefonu Pixel 4a (5G) včetně displeje můžete použít běžné dezinfekční ubrousky pro domácnost nebo utěrky na bázi 70% isopropylalkoholu. Nepoužívejte utěrky, které obsahují bělidlo.
Magnetické pole
Neumisťujte do blízkosti tohoto telefonu Pixel 4a (5G) ani nabíjecího kabelu média, která obsahují magnety nebo jsou citlivá na magnetismus (jako jsou platební karty, audio nebo video kazety nebo magnetická paměťová zařízení). Mohli byste informace uložené na těchto médiích ztratit. Média obsahující informace citlivé na magnety by měla být držena ve vzdálenosti alespoň 5 cm od tohoto telefonu Pixel 4a (5G).
Servis a podpora
Telefon Pixel 4a (5G) by měla opravovat pouze společnost Google nebo servis autorizovaný společností Google. Neoprávněné opravy nebo úpravy mohou vést k trvalému poškození zařízení a mohou mít dopad na záruku a regulační oprávnění. Kontakt na autorizovaný servis vám poskytne oddělení služeb zákazníkům. Online nápovědu a podporu najdete na stránce g.co/pixel/help. Pokud telefon odešlete k opravě, můžete místo svého původního telefonu obdržet náhradní, který může být repasovaný. K opravě zboží mohou být použity repasované součástky. Při opravě nebo výměně může dojít ke ztrátě dat uživatelů.
Regulační informace
Regulační informace, certifikace a štítky shody pro zařízení Pixel 4a (5G) najdete v zařízení v části Nastavení Informace o telefonu
Regulační štítky.
Prohlášení o elektromagnetické kompatibilitě
Důležité: Toto zařízení a napájecí adaptér jsou v souladu s požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu za podmínek, které zahrnovaly použití kompatibilních periferních zařízení a stíněných kabelů mezi komponentami systému. Aby se snížila možnost rušení rádií, televizorů a dalších elektronických zařízení, je důležité používat kompatibilní periferní zařízení a propojovat komponenty systému stíněnými kabely.
Regulační informace: USA
Soulad se směrnicemi FCC
Poznámka: Na základě testování tohoto zařízení bylo zjištěno, že splňuje limity stanovené pro digitální zařízení ve třídě B podle části 15 předpisů FCC (Federal Communications Commission). Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení instalací v obytných oblastech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat radiofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může narušovat rádiovou komunikaci. Nelze však zaručit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud zařízení ruší příjem rozhlasového nebo televizního vysílání (což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení), doporučujeme uživatelům pokusit se rušení opravit následujícími opatřeními:
- Natočte nebo přesuňte přijímací anténu.
- Zvětšete odstup mezi zařízením a přijímačem.
- Zapojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
- Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového či televizního technika.
Změny a úpravy, které nebyly vysloveně schváleny společností Google, můžou ukončit platnost vašeho oprávnění k používání zařízení.
Zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami:
- Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení.
- Zařízení musí odolávat jakémukoli rušení, včetně takového, které by mohlo vést k nechtěnému chování.
Model: G025E, G6QU3
Odpovědný subjekt:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043, USA
g.co/pixel/support
Kompatibilita s naslouchátky
Telefon Pixel 4a (5G) byl vyhodnocen a certifikován jako kompatibilní s naslouchátky podle technické specifikace ANSI C63.19. Kompatibilita s naslouchátky se udává prostřednictvím dvou hodnocení:
Hodnocení M udává odolnost proti radiofrekvenčnímu rušení při použití s naslouchátky s akustickým převodem.
Hodnocení T udává výkon při indukčním propojení s naslouchátkem (režim Telecoil).
Podle předpisů úřadu FCC ohledně kompatibility bezdrátových zařízení s naslouchátky mají modely G025E a G6QU3 telefonu Pixel 4a (5G) klasifikaci M3/T4.
Podle předpisů úřadu FCC je mobilní telefon považován za kompatibilní s naslouchátky, má-li klasifikaci M3 nebo M4 (v případě akustického převodu) či T3 nebo T4 (v případě indukčního převodu).
Telefon byl testován a vyhodnocen jako vhodný k použití s naslouchátky pro některé z bezdrátových technologií, které používají. V telefonech nicméně mohou být použity i novější bezdrátové technologie, které dosud na použití se sluchovými pomůckami testovány nebyly. Doporučujeme vám funkce telefonu se sluchovou pomůckou nebo kochleárním implantátem důkladně vyzkoušet na různých místech a ověřit si, zda neuslyšíte rušivé zvuky. Informace o kompatibilitě se sluchovými pomůckami vám poskytne váš poskytovatel služeb nebo společnost Google. Máte-li dotazy ohledně podmínek vrácení nebo výměny, obraťte se na poskytovatele služeb nebo na prodejce telefonu.
Recyklace
Informace o recyklaci v USA najdete na stránce g.co/pixel/recycle.
Regulační informace: Kanada
Kanadské ministerstvo průmyslu, třída B
Tento digitální přístroj třídy B splňuje kanadskou normu CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Telefon Pixel 4a (5G) splňuje podmínky kanadského ministerstva průmyslu pro bezlicenční provoz rádiových zařízení. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami:
- zařízení nesmí být zdrojem rušení,
- zařízení musí odolávat jakémukoli vnějšímu rušení včetně rušení, které může způsobit nechtěné chování.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'IC Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Zařízení určené k provozu v pásmu 5150–5250 MHz je určeno výhradně k použití v interiéru, aby se snížilo možné škodlivé rušení mobilních satelitních systémů vysílajících na stejném kanálu.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Regulační informace: Evropská unie a Spojené království
Sdělení o souladu s předpisy EU
Společnost Google LLC tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu G025I je v souladu se směrnicí 2014/53/EU o rádiových zařízeních.
Omezení a požadavky podle směrnice 2014/53/EU:
Při provozu ve frekvenčním pásmu 5150–5350 MHz je zařízení v následujících zemích povoleno používat pouze uvnitř budov: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO, TR.
Frekvenční pásma a napájení
Níže uvedené údaje jsou maximální vysokofrekvenční výkony vyzařované ve frekvenčních pásmech, v kterých toto rádiové zařízení působí.
Frekvence | Výkon |
---|---|
Wi-Fi 2 400–2 483,5 MHz | 20 dBm |
Wi-Fi 5 150–5 250 MHz | 23 dBm |
Wi-Fi 5 250–5 350 MHz | 23 dBm |
Wi-Fi 5 470–5 725 MHz | 23 dBm |
Wi-Fi 5 725–5 850 MHz | 14 dBm |
Bluetooth: 2 400–2 483,5 MHz | 20 dBm |
NFC 13,56 MHz | 0 dBuA/m |
GSM 900 | 33,5 dBm |
GSM 1800 | 31 dBm |
UMTS Band I/VIII | 25,7 dBm |
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 | 25,7 dBm |
LTE: 38 HPUE | 27,5 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n28, n40, n77, n78 | 25,7 dBm |
NR: n78 HPUE | 26,5 dBm |
Radiofrekvenční rušení
Společnost Google nenese odpovědnost za rušení rádia či televize způsobené neoprávněnými úpravami zařízení nebo příslušenství či náhradou nebo připojením propojovacích kabelů a zařízení, které společnost Google neuvádí jako vhodné. Za nápravu rušení způsobeného neoprávněnou úpravou, nahrazením nebo připojením nese odpovědnost uživatel. Společnost Google ani její autorizovaní prodejci a distributoři nenesou odpovědnost za škody či porušení vládních předpisů, ke kterým může dojít následkem porušení těchto pokynů uživatelem.
Směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a bateriích
Symbol OEEZ značí, že podle místních zákonů a jiných právních předpisů musí být výrobek a jeho baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Až tento produkt dosáhne konce životnosti, zaneste ho k bezpečné likvidaci nebo recyklaci na sběrné místo určené místními úřady. Oddělený sběr a recyklace produktu, jeho elektrického příslušenství a baterie pomůže šetřit přírodní zdroje a chránit lidské zdraví a životní prostředí.
Additional Regulatory Information: Italy
Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia
Pixel 2,3,4,5 Articolo ricondizionato |
RACCOLTA DIFFERENZIATA |
||
Scatola |
Carta |
PAP 20 |
|
Vaschetta |
Carta |
PAP 22 |
|
Pellicola per schermo |
Plastica |
PET 1 |
|
Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti. |
Soulad se směrnicí RoHS
Tento produkt splňuje směrnici 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS) v platném znění.
Nařízení REACH
Nařízení REACH (ES) č. 1907/2006, o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, definuje postoj Evropské unie k chemickým látkám. Společnost Google splňuje všechny požadavky tohoto nařízení a zavázala se poskytovat zákazníkům informace o přítomnosti látek, které nařízení REACH klasifikuje jako látky vzbuzující mimořádné obavy (SVHC). S žádostí o další informace se můžete obrátit na společnost Google na adrese [email protected].
Kontaktní adresa pro záležitosti týkající se předpisů EU je Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irsko.
Informace o výrobci
Výrobce: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, USA, 94043
Informace o dovozci
Dovozce v Evropské unii: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irsko
Dovozce ve Spojeném království: Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, Spojené království
Regulační informace: Austrálie
Funkce WLAN v zařízeních fungujících v pásmu 5 150–5 350 MHz je určena výhradně k použití v interiéru, aby se snížilo možné škodlivé rušení mobilních satelitních systémů vysílajících na stejném kanálu.
Služby zákazníkům jsou k dispozici na čísle 1-800-884-355. Zboží předložené k opravě může být místo opravy vyměněno za repasované zboží stejného typu. K opravě zboží mohou být použity repasované součástky. Pokud je zboží určeno k ukládání uživatelských dat, může oprava nebo výměna vést ke ztrátě těchto dat.
Regulační informace: Singapur
Soulad s normami IMDA
Produkt odpovídá normám IMDA DA107248 |
Regulační informace: Japonsko
Při provozování v pásmu 5 GHz (W52/W53) je zařízení omezeno pouze na použití v interiéru (s výjimkou komunikace s vysílačem o vysokém výkonu).
Toto je zařízení třídy B. Ačkoli je toto zařízení určeno k použití v rezidenčním prostředí, při používání v blízkosti radiového nebo televizního přijímače by mohlo způsobit špatný příjem. Postupujte podle pokynů v návodu.
VCCI-B
Regulační informace: Tchaj-wan
無線射頻暴露
以 G025E 而言, SAR 標準值:2,0 W/kg, 送測產品實測值:0,75 W/kg.
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
- 使用30分鐘請休息10分鐘。
- 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時
減少電磁波影響,請妥適使用
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。
經過格式化的實際儲存空間容量會略減。
Soulad se směrnicí RoHS – Tchaj-wan
Název zařízení: 18W síťový adaptér USB-C, typové označení: G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US, GR4RC 設備名稱:交換式電源供應器,型號(型式):G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US, GR4RC |
|||||||
單元\ Jednotka |
限用物質及其化學符號 Látky podléhající omezení a jejich chemické symboly |
||||||
鉛Olovo (Pb) |
汞Rtuť (Hg) |
鎘Kadmium (Cd) |
六價鉻 Šestimocný chrom (Cr+6) |
多溴聯苯 Polybromované bifenyly (PBB) |
多溴二苯醚 Polybromované difenylétery (PBDE) |
||
外殼 Kryt | O | O | O | O | O | O | |
電子元件 Elektronická součást |
— | O | O | O | O | O | |
連接器 Konektor | — | O | O | O | O | O | |
電路板 Deska plošných spojů | O | O | O | O | O | O | |
變壓器 Transformátor | O | O | O | O | O | O | |
塑膠件 Plastové součásti |
O | O | O | O | O | O | |
包裝 Obal | O | O | O | O | O | O | |
其它 Jiné | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0.1 wt % 〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。 |
Název zařízení: Pixel 4a (5G), typové označení: G025E 設備名稱:移動電話,型號(型式):G025E |
|||||||
單元\ Jednotka |
限用物質及其化學符號 Látky podléhající omezení a jejich chemické symboly |
||||||
鉛Olovo (Pb) |
汞Rtuť (Hg) |
鎘Kadmium (Cd) |
六價鉻 Šestimocný chrom (Cr+6) |
多溴聯苯 Polybromované bifenyly (PBB) |
多溴二苯醚 Polybromované difenylétery (PBDE) |
||
外殼 Kryt | O | O | O | O | O | O | |
電子元件 Elektronická součást |
— | O | O | O | O | O | |
連接器 Konektor | — | O | O | O | O | O | |
電路板 Deska plošných spojů | O | O | O | O | O | O | |
顯示 Displej | O | O | O | O | O | O | |
電池 Baterie | — | O | O | O | O | O | |
包裝 Obal | O | O | O | O | O | O | |
其它 Jiné | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0.1 wt % 〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。 |
Informace o přístupnosti
Pixel 4a (5G)
FUNKCE PŘÍSTUPNOSTI |
POPIS POŽADAVKŮ |
HODNOTA |
Informace o zařízení/hardwaru |
||
Dotyková obrazovka |
Zařízení má dotykovou obrazovku |
Ano |
Pokud zařízení má dotykovou obrazovku, jedná se o zařízení kapacitní (neboli aktivované teplem) |
Ano |
|
Identifikace kláves |
Jednotlivé klávesy jsou pro uživatele snadno rozlišitelné |
– |
Jak jsou klávesy rozlišitelné – samostatné klávesy, rozdělení pomocí drážek |
– |
|
Vzdálenost prostředního bodu kláves |
Jaká je vzdálenost od středu jedné číselné klávesy ke druhé |
– |
Rozložení klávesnice |
Klávesnice je uspořádána jako na psacím stroji typu QWERTY |
Ano |
Úchyt k zavěšení na klíče nebo na krk |
Obsahuje úchyt, který umožňuje připnout zařízení ke kroužku s klíči nebo jej zavěsit na šňůrku na krk |
Ne |
Rozlišení funkčních kláves |
Počet kláves, které se tvarem nebo barvou liší od ostatních, takže je lze snáze rozpoznat dotykem nebo pohledem |
– |
Tvar zařízení |
A. Rozevírací („Véčko“) B. Klasický C. Výsuvný D. Otočný E. Dotykový F. Jiný |
E |
Operační systém |
Operační systém a verze, kterou tento mobilní telefon používá |
Android R |
Protiskluzové funkce |
Má protiskluzový plášť nebo hrany zabraňující, aby vám zařízení vyklouzlo z ruky |
Ne |
Funkce pro sníženou pohyblivost/obratnost |
||
Hmotnost telefonu |
Hmotnost telefonu včetně baterie |
168 g |
Snadno dostupné umístění baterie |
Baterie je jasně označená pro lepší orientaci a umístění |
– |
Možnost hlasitého poslechu |
Funkce v režimu „hands free“ při vytáčení i po zahájení hovoru |
Ano |
Chráněné/blokované klávesy |
Jednotlivé klávesy jsou nějakým způsobem zablokované nebo chráněné, abyste omylem nestiskli nesprávnou klávesu |
– |
Bezdrátová sluchátka / náhlavní soupravy |
Jsou podporována bezdrátová sluchátka a náhlavní soupravy, například Bluetooth |
Ano |
Propojení se zařízením |
Umožňuje lidem používat počítače jako textové terminály. Také umožňuje upraveným zařízením spolupracovat s mobilním telefonem. Pro připojení zařízení k telefonu lze použít následující způsoby: |
|
|
Ano |
|
|
Ne |
|
|
Ano |
|
|
Ano |
|
Rovná zadní strana pro ovládání na stole |
Rovná zadní strana, která umožňuje zařízení používat položené na stole |
Ano |
Přijímání hovorů libovolnou klávesou |
Uživatel může přijmout hovor stisknutím libovolné klávesy |
Ne |
Pohyblivost rukou |
Některé ovládací prvky vyžadují stisknutí či otočení prsty nebo zápěstím |
Ano |
Rozpoznávání hlasu pro vytáčení |
Umožňuje vytáčet čísla tak, že vyslovíte jméno dotyčné osoby, pokud ji máte uloženou v seznamu kontaktů (což je váš osobní telefonní seznam, který si v telefonu vytvoříte) |
Ano |
Rozpoznávání hlasu pro přístup k funkcím |
Umožňuje aktivovat funkce tak, že do telefonu vyslovíte příslušný příkaz, takže nemusíte tak často používat klávesnici |
Ano |
Automatické přijímání hovorů |
Umožňuje, aby telefon po určitém počtu zazvonění automaticky přijal hovor |
Ne |
Funkce pro slabozraké |
||
Hmatové rozlišení kláves F a J |
Klávesy F a J jsou opatřeny výstupky, aby se daly rozlišit hmatem (relevantní pouze u telefonů, které mají klávesnici ve stylu psacího stroje QWERTY) |
– |
Standardní rozvržení číselných kláves |
Klávesy s čísly jsou seřazeny standardním způsobem s 1 2 3 nahoře a * 0 # dole |
Ano – klávesnice na dotykové obrazovce |
Hmatová zpětná vazba kláves |
Když stisknete klávesu, uslyšíte fyzické cvaknutí, které vás ubezpečí, že jste klávesu stiskli |
Ano
|
Zvuková zpětná vazba kláves |
Když stisknete klávesu, uslyšíte zvuk, který vás ubezpečí, že jste klávesu stiskli |
Ano |
Zvukové rozlišení kláves – mluvené |
Když stisknete klávesu s číslicí, bude její název vysloven nahlas, abyste věděli, že jste stiskli to správné číslo |
Ano |
Zvukové rozlišení kláves – funkce |
Zvuky, které slyšíte při stisknutí klávesy, jsou jiné u kláves číselných a funkčních, takže je snáze rozlišíte |
Ano |
Upravitelné písmo – styl |
Můžete změnit písmo (typ písma) na displeji, aby pro vás byl text čitelnější |
Ano |
Upravitelné písmo – velikost |
Můžete zvětšit nebo zmenšit text na displeji, aby se vám lépe četl |
Ano |
Vlastní klávesové zkratky |
Můžete přiřadit určitou funkci ke zvolené klávese nebo krátké sekvenci kláves |
Ano |
Vlastnosti displeje – upravitelný kontrast |
Můžete upravit kontrast displeje, abyste text a symboly lépe odlišili od pozadí |
Ne |
Vlastnosti displeje – upravitelný jas |
Můžete upravit jas displeje, aby byl čitelnější |
Ano |
Vlastnosti displeje – velikost hlavního displeje |
Velikost hlavního displeje |
6,24 palce, poměr stran 19,5 : 9 |
Vlastnosti displeje – rozlišení hlavního displeje |
Počet teček (takzvaných pixelů), ze kterých se skládá text a obrázky na hlavním displeji. Čím více je těchto teček, tím je obraz detailnější. |
2340 × 1080 (FHD+) |
Vlastnosti displeje – rozlišení barev |
K pochopení informací uvedených na displeji nepotřebujete rozlišovat barvy (to znamená, že není třeba odlišovat například červené symboly od zelených) |
Ano |
Vlastnosti displeje – symboly a ikony |
Nabídky lze zobrazit pomocí symbolů nebo obrázků na mřížkovém pozadí. To může některým lidem usnadnit jejich chápání nebo zapamatování |
Ne |
Vlastnosti displeje – mihotání obrazovky |
Hlavní displej nebliká takovou rychlostí, která by mohla způsobit problémy lidem s fotosenzitivní epilepsií (tj. mezi 2 Hz a 60 Hz) |
Ano |
Hlasová ID volajícího ze seznamu kontaktů |
Při příchozím hovoru zařízení vysloví jméno volajícího, pokud je uvedeno v seznamu kontaktů |
Ne |
Hlasový výstup SMS: vestavěný |
Zařízení vám dokáže nahlas předčítat textové zprávy |
Ano |
Hlasové nabídky |
Zařízení vyslovuje možnosti nabídky a umožňuje vám tak přístup k funkcím, i když nemůžete číst displej |
Ano |
Uživatelská příručka v alternativním formátu |
Uživatelská příručka je k dispozici v alternativních formátech, například online |
Ano |
Funkce pro sluchově postižené |
||
Upozornění pomocí vibrací |
Telefon lze nastavit tak, aby v případě příchozího hovoru, textové zprávy nebo upozornění vibroval |
Ano |
Vizuální upozornění – příchozí hovory |
Pokud vám někdo volá nebo posílá zprávu, zobrazí se vizuální upozornění, například jméno nebo fotografie volajícího, pokud je máte uložené v seznamu kontaktů |
Ano |
Obousměrná videokomunikace po mobilní síti |
Umožňuje po mobilní síti uskutečňovat videohovory, při kterých se můžete s druhou osobou navzájem vidět |
Ano |
Obousměrná videokomunikace po bezdrátové síti LAN |
Umožňuje po bezdrátové síti LAN uskutečňovat videohovory, při kterých se můžete s druhou osobou navzájem vidět |
Ano |
Náhlavní souprava – typ portu |
Typ portu, který potřebujete k připojení náhlavní soupravy k telefonu |
3,5 mm USB-C |
Kompatibilita s naslouchátky |
Pokud telefon používáte spolu s naslouchátky, nastavte je na pozici T – zvuk pak bude jasnější |
Ano |
Alternativní technologie naslouchátek |
Při použití s alternativními technologiemi naslouchátek bude zvuk jasnější |
– |
Možnosti zpráv – MMS |
Umožňuje odesílat a přijímat multimediální zprávy, které obsahují fotografie, zvukové záznamy či videoklipy |
Ano |
Personalizace a opětovné použití SMS |
Umožňuje vytvářet standardní textové zprávy, které můžete rychle odeslat komukoliv, aniž byste je museli pokaždé psát znovu. Například „Mám schůzku“, „Zavolám za 5 minut“ apod. |
Ano |
Možnosti zpráv – e-mail |
Umožňuje odesílat a přijímat e-mailové zprávy |
Ano |
Funkce internetu |
Telefon lze používat k procházení webu a k používání dalších internetových služeb |
Ano |
DALŠÍ FUNKCE A CHARAKTERISTIKY |
Google Pixel 4a (5G) je zařízení s dotykovou obrazovkou. Obsahuje ale i tyto dotykové klávesy: vypínač a tlačítka hlasitosti |
Ano |
VOLITELNÉ FUNKCE A PŘÍSLUŠENSTVÍ |
Povaha otevřeného operačního systému a funkce usnadnění přístupu znamenají, že některé funkce jsou poskytovány jako součást operačního systému Android a jako takové se mohou v průběhu životnosti produktu měnit a upgradovat |
Ano |
Omezená záruka
Informace o omezené záruce naleznete v centru záruky pro hardwarová zařízení Google.
Pixel, Google, logo G a související značky a loga jsou ochranné známky společnosti Google LLC. Wi-Fi® a logo Wi-Fi jsou ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance. Logotyp a logo Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných majitelů.