Turvallisuus- ja säädöstenmukaisuusopas (Pixel 4a)

Mistä tuotetiedot löytyvät

Turvallisuusvaroitukset

Säädöstenmukaisuustiedot

Yhdysvallat

Kanada

Euroopan unioni

Singapore

Australia

Intia

Japani

Taiwan

Saavutettavuustiedot

Rajoitettu takuu

Mistä tuotetiedot löytyvät

Tämä opas sisältää samat turvallisuuden perusohjeet, jotka löydät Pixel 4a:n mukana tulevasta turvallisuus- ja takuuoppaasta. Se sisältää myös muita turvallisuus- ja säädöstenmukaisuustietoja Pixel 4a:sta.

  • Turvallisuus-, ympäristö- ja säädöstenmukaisuustiedot: g.co/pixel/safety tai Asetukset ja sitten Tietoja puhelimesta ja sitten Turvallisuus- ja säädöstenmukaisuusopas
  • Ostomaan takuutiedot sekä ohjeet takuuvaatimuksen tekemiseen: g.co/pixel/warranty
  • Puhelimen sähköiset viranomaismerkinnät ja ominaisabsorptionopeuden arvot: Asetukset ja sitten Tietoja puhelimesta ja sitten Viranomaistietoa sisältävät tunnisteet
  • Pixel-puhelimen ohjeet: g.co/pixel/help

Turvallisuusvaroitukset

VaroitusVAROITUS: TURVALLISUUSTIEDOT; LUE ENNEN KÄYTTÖÄ VÄHENTÄÄKSESI HENKILÖVAHINKOJEN, EPÄMUKAVUUDEN JA OMAISUUSVAHINGON (MUKAAN LUKIEN PUHELIMEEN KOHDISTUVAN VAHINGON JA MUUN VAARAN) RISKIÄ

Käsittely

Käsittele puhelinta varoen. Puhelin tai sen akku voi vahingoittua, jos taivutat sitä tai jos purat, pudotat, poltat, murskaat tai puhkaiset sen. Älä käytä puhelinta, jonka näytössä on halkeama tai jonka suojus on vahingoittunut. Vahingoittuneen puhelimen käyttäminen voi johtaa akun ylikuumenemiseen tai henkilövahinkoihin. Älä altista puhelinta nesteille, sillä ne voivat aiheuttaa oikosulkuja ja ylikuumenemista. Jos puhelin kastuu, älä yritä kuivata sitä ulkoisella lämmönlähteellä.

Puhelin on suunniteltu toimimaan parhaiten 0–35 °C:ssa, ja sen säilytyslämpötila on –20…+45 °C. Älä jätä puhelinta mihinkään, missä lämpötila voi nousta yli 45 asteeseen, kuten auton kojelaudalle tai lämmittimien lähelle. Tämä voi vahingoittaa puhelinta, saada akun ylikuumenemaan tai aiheuttaa tulipalovaaran. Pidä puhelin pois suorasta auringonvalosta ja lämmönlähteiden läheltä. Jos laite kuumenee liikaa, irrota se virtalähteestä (jos se on liitetty sellaiseen), siirrä laite viileämpään paikkaan äläkä käytä sitä, ennen kuin se on jäähtynyt. Puhelimesi on suunniteltu toimimaan parhaiten korkeintaan 2 000 metrin korkeudessa.

Puhelimen tietynlaiset käyttötilat, kuten pelaaminen, videokuvaaminen, taskulamppu tai virtuaalitodellisuustila, voivat saada sen lämpenemään enemmän kuin tavallisessa käytössä. Tämä saattaa saada puhelimen siirtymään virransäästötilaan tai sammumaan väliaikaisesti. Ole erityisen varovainen, kun käytät laitetta näillä tavoilla.

Ota yhteyttä asiakaspalveluun äläkä käytä puhelinta, jos se ei toimi oikein tai se on vahingoittunut. Lue lisää osoitteesta visit g.co/pixel/contact.

Korjaus ja huolto

Älä yritä korjata puhelinta itse. Laitteen purkaminen voi vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja.

Lataaminen

Varmista, että ilma pääsee kiertämään puhelimen ja sen virta-adapterin ympärillä, kun puhelin on käytössä tai latauksessa. Vaurioituneiden johtojen tai virta-adaptereiden käyttäminen tai puhelimen lataaminen kosteissa olosuhteissa voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkoja tai vahingoittaa puhelinta tai muuta omaisuutta. Älä lataa puhelinta sen ollessa märkä. Vältä puhelimen lataamista suorassa auringonvalossa. Älä lataa laitetta pehmeällä alustalla, kuten sohvalla tai sängyllä, tai kun se on märkä. Vältä laitteen lataamista suorassa auringonvalossa. Vältä laitteen, virta-adapterin tai langattoman laturin päällä nukkumista tai niiden laittamista peiton, tyynyn tai kehon alle, kun ne on kytketty virtalähteeseen, sillä siitä voi aiheutua henkilövahinkoja tai tulipalo.

Kun lataat puhelinta, kytke virta-adapteri puhelimen lähellä olevaan, helposti saavutettavaan pistorasiaan. Kun irrotat virta-adapteria pistorasiasta, pidä kiinni adapterista, älä johdosta. Älä kierrä tai väännä USB-johtoa äläkä työnnä liitintä porttiin liian voimakkaasti. Jos saat latauksen aikana viestin, jossa kehotetaan irrottamaan laturi, irrota latausjohto. Ennen kuin yrität ladata uudelleen, varmista, että latausjohdon liitin ja puhelimen latausportti ovat kuivat ja vapaat esteistä.

Tämän puhelimen kanssa täytyy käyttää vaihtovirtalaturia, joka on sertifioitu IEC 60950-1/62368-1 ‑standardin mukaiseksi rajoitetuksi virtalähteeksi (5 V DC, enintään 3 A; 9 V DC, enintään 2 A, tai molemmat) ja joka noudattaa CTIA:n akkujärjestelmien IEEE 1725 ‑vaatimuksia. Puhelimen mukana toimitetaan vaihtovirtalaturi, jolla on vaadittava sertifiointi.

Lataa puhelinta vain 1) sen mukana toimitetulla virta-adapterilla ja johdolla, 2) USB-C PD ‑yhteensopivalla laturilla tai 3) Google Storesta tai Googlen valtuutetulta jälleenmyyjältä ostetulla USB-C-yhteensopivalla laturilla (tunnistat ne Googlen "Made For" ‑merkistä). Yhteensopimattomien lataustarvikkeiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkoja tai vahingoittaa puhelinta tai lisävarusteita.

Pitkäaikainen lämpöaltistus

Puhelin ja laturi lämpenevät normaalissa käytössä ja noudattavat pintalämpötilaa koskevia standardeja ja rajoituksia. Vältä laitteen pitkäkestoista suoraa tai epäsuoraa kosketusta ihoon sen ollessa käytössä tai latauksessa, sillä ihon pitkäkestoinen altistaminen kuumalle voi tuntua epämukavalta tai aiheuttaa palovamman. Älä nuku laitteen tai sen virta-adapterin päällä tai vieressä tai peitä niitä peitolla tai tyynyllä. Ota tämä huomioon erityisesti silloin, jos sinulla on fyysinen vaiva, joka vaikuttaa kykyysi havaita lämpöä iholla.

Kuulon heikkeneminen

Pitkäaikainen altistuminen koville äänille (esim. musiikille) voi heikentää kuuloa. Estä mahdolliset kuulovauriot rajoittamalla suurella äänenvoimakkuudella kuuntelua pitkiä aikoja. Jatkuva altistuminen suurille äänenvoimakkuuksille ja taustamelulle voi saada kovat äänet kuulostamaan hiljaisemmilta kuin ne oikeasti ovat. Tarkista äänenvoimakkuus ennen kuulokkeiden tai nappikuulokkeiden käyttöä.

Kuulon suojaaminen

Battery

This phone contains a rechargeable lithium-ion battery, which is a sensitive component that can cause injury if damaged. Don't attempt to remove the battery. Contact Google or a Google authorized service provider to have the battery replaced. For contact information, visit g.co/pixel/contact. Replacement by non-qualified professionals can damage your phone. Improper replacement or use of an non-qualified battery may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. Don't modify, remanufacture, or refurbish the battery, puncture or attempt to insert objects into the battery, immerse or expose the battery to water or other liquids, or expose the battery to fire, excessive heat, and/or other hazards. Don't short circuit the battery or allow metallic or conductive objects to contact the battery terminals. Avoid dropping the phone or battery. If the phone or battery is dropped, especially on a hard surface, and you suspect or observe damage, contact Google or a Google authorized service provider for inspection. If the battery leaks, don't allow the leaking fluid to come into contact with eyes, skin or clothing. If the fluid is already in contact with the eyes, don't rub them. Rinse the eyes with clean water immediately and seek medical advice.

The rechargeable lithium-ion battery in this phone meets IEEE 1725 and other applicable standards.

Disposal, transportation, & recycling

Dispose of your phone, battery, and accessories in accordance with local regulations. Don't dispose of them in normal household waste. Improper disposal may lead to fire, explosion, and/or other hazards. Don't open, crush, heat above 45 ̊C (113 ̊F), or incinerate. For more information on recycling your phone, visit g.co/pixel/recycle.

Environmental restrictions

To prevent damage to your phone’s parts or internal circuits, don't use or store the device or its accessories in dusty, smoky, damp, or dirty environments, or near magnetic fields. Keep it away from heat sources and out of direct sunlight. Don't leave your phone inside a vehicle or in places where the temperature may exceed 113° F (45° C), such as on a car dashboard, window sill, near a heating vent, or behind glass that is exposed to direct sunlight or strong ultraviolet light for extended periods of time. This may damage the phone, overheat the battery, or pose a risk of fire or explosion.

Explosive atmospheres

Don't charge, use, store, or transport your phone where flammables or explosives are stored (in gas stations, fuel depots, or chemical plants, for example). Don't use your phone where blasting operations are in progress, or in potentially explosive atmospheres such as fuel or chemical transfer or storage areas, and in areas where the air contains high levels of flammable chemicals, vapors, or particles (such as grain, dust, or metal powders). Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Observe all notices and signs where these hazards might exist.

Navigation; Assumption of risk

Your phone can access mapping and navigation services. Maps and navigation depend on a working data connection and location services, and may not be available at all times or in all areas. Maps and directions may be inaccurate and actual conditions may differ from the map, data, traffic, directions, content, and other results, so exercise your independent judgment and common sense, and use mapping and navigation services at your own risk. Carefully review directions, and follow all applicable traffic laws and signs. You’re responsible at all times for your conduct and its consequences. Navigation with AR requires up to date Google Street View imagery and bright outdoor light, and isn't available in India.

Distraction

Using your phone when performing certain activities can distract you and may cause a dangerous situation for you or others. To reduce the risk of accidents (and because it’s prohibited by law in many places), don't use your phone while driving, bicycling or while operating machinery, and don't use it while engaging in any activities that have potentially serious consequences. Follow local laws about using mobile devices, headphones and helmets.

Radio frequency exposure

This device has been evaluated and meets the applicable regulatory requirements for exposure to radio waves and is designed and manufactured not to exceed the applicable emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy.

In countries where the Specific Absorption Rate (SAR) limit is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue, the highest SAR values for the Pixel 4a are 1.18 W/kg when used against head with no separation and 1.19 W/kg against body with 1.0 cm (0.4 in) separation. In the countries where the Specific Absorption Rate (SAR) limit is 2.0 W/kg averaged over ten grams of tissue, the highest SAR values for the Pixel 4a are 1.37 W/kg when used against head with no separation and 1.39 W/kg against body with 5 mm (0.2 in) separation.

You can find the SAR values applicable to each of those jurisdictions on your phone: Settings ja sitten About phone ja sitten Regulatory labels.

To reduce exposure to RF energy, use a hands-free option, such as the built-in speakerphone, the supplied headphones, or other similar accessories. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.

Like any other phone, your wireless device emits radio frequency energy (RF) during use. According to the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), the critical effect of RF exposure relevant to human health and safety is heating of exposed tissue.

According to the Federal Communications Commission (FCC), “Some health and safety interest groups have interpreted certain reports to suggest that wireless device use may be linked to cancer and other illnesses, posing potentially greater risks for children than adults. While these assertions have gained increased public attention, currently no scientific evidence establishes a causal link between wireless device use and cancer or other illnesses.”

However, above a certain level (referred to as the threshold) depending on the duration of exposure, RF exposure and the accompanying temperature rise can provoke serious health effects, such as heatstroke and tissue damage (burns). To avoid hazards to health deriving from high RF exposure, limits are set in relation to the threshold known to show adverse effects, with an additional reduction factor to take care of scientific uncertainties. These limits are generally expressed in terms of the specific absorption rate (SAR). SAR is a measure of the rate of absorption of RF energy in the body. Tests for SAR are conducted with the phone transmitting at its highest power level in all tested frequency bands. SAR were first established in 1996 by the FCC in the USA and they were then adopted elsewhere.

You can find additional information about SAR at the following pages:

Radio frequency interference

Observe rules that prohibit the use of wireless technology (for example, cellular or Wi-Fi). Your phone is designed to comply with regulations governing radio frequency emissions but use of wireless devices can negatively affect other electronic equipment. For example, while flying in an aircraft or immediately before boarding, use your wireless device only according to instructions provided by the airline. Use of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operation, or be illegal. You may be able to use your phone in airplane mode.

Emergency communications

Wireless devices may not be reliable for emergency communications. This device operates using radio signals and may not establish or maintain a connection in all conditions. Your device is also powered by a rechargeable battery that may be affected by temperature, use, damage, and other conditions. While some jurisdictions transmit emergency information over wireless networks, your device may not always receive these communications depending upon network connectivity or other factors. Access to some features and emergency information or communications may not be available in all areas or languages.

Medical device interference

Your phone uses radios and other components that emit electromagnetic fields. It also contains magnets. These electromagnetic fields and magnets may interfere with pacemakers and other implanted medical devices. Always keep the phone and its charger at a safe distance away from the pacemaker or other implanted medical device. If you have questions about using your phone with or near your pacemaker or other implanted medical device, consult your healthcare provider before using your phone. If you suspect your phone is interfering with your pacemaker or other implanted medical devices, turn off your phone and consult with your physician for information specific to your medical device.

Hospitals

Switch off your phone when requested to do so in hospitals, clinics, or health care facilities. These requests are designed to prevent possible interference with sensitive medical equipment.

Child safety

Your phone isn't a toy. Your phone may contain (or may come with) small parts, plastic, glass, or metal elements, and parts with sharp edges that may cause an injury or create a choking hazard. Children have strangled on cords and cables. Keep the phone’s cords and cables out of the reach of children (more than 3 feet / 1 meter away), and don't allow them to play with the phone and its accessories. They could hurt themselves or others or could accidentally damage the phone. Consult a physician immediately if small parts are swallowed.

Health related functions

Your phone and its associated fitness application functions are not medical devices and are intended for information purposes only. They are not designed or intended for use in the diagnosis of disease or other conditions or in the cure, monitoring, mitigation, treatment, prevention of disease, or other conditions.

Medical conditions

A small percentage of users may experience headaches, seizures, or blackouts that are triggered by visual stimuli, such as flashing lights or bright patterns. Those symptoms can be experienced by people who have never had seizures or blackouts before. If you have a history of seizures, blackouts, or epilepsy, or a medical condition that you believe could be affected by your phone, consult with a doctor before using your device. Stop using your phone immediately and contact a doctor if you experience any symptoms that you believe could be caused or affected by your phone (for example, headaches, blackouts, or seizures).

Musculoskeletal disorders

Repetitive activities, such as typing, tapping, or swiping on the screen of your phone, may cause discomfort in your fingers, hands, wrists, arms, shoulders, or other parts of your body. If you experience any discomfort from such activities, stop using your phone and consult with your doctor.

Class 1 laser product

Caution - Pixel 4a is classified as a Class 1 laser product per IEC 60825-1 Ed. 3. The design of the product incorporates optics and protective housing such that there is no access to a level of laser radiation above Class 1. This product complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11; except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

Laser Device: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043.

Class 1 laser product

Asianmukainen käsittely ja käyttö

Sovella seuraavia ohjeita puhelimesi käyttämiseen, säilyttämiseen, puhdistamiseen ja hävittämiseen.

Käyttölämpötila

Älä käytä tai lataa puhelinta, kun ympäristön lämpötila on alle 0 °C tai yli 35 °C. Jos puhelimen sisälämpötila ylittää normaalin käyttölämpötilan, puhelin yrittää säädellä lämpötilaa, jolloin toimintakyky ja yhteydet voivat kärsiä, lataus ei ehkä onnistu tai näyttö tai puhelin voi sammua. Puhelinta ei ehkä voi käyttää lämpötilan säätelyn aikana. Siirrä puhelin viileämpään (tai lämpimämpään) paikkaan ja odota muutama minuutti, ennen kuin yrität uudelleen.

Hoito ja puhdistus

Irrota laite virta-adapterista ja virta-adapteri pistorasiasta ennen niiden puhdistamista, ukkosen aikana tai kun laitteet ovat pitkään käyttämättä. Vältä liuottimia ja hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa tuotteen pintaa. Altistuminen meikeille, kemikaaleille ja värjätyille materiaaleille, kuten denimille, voi tahrata vaaleita puhelimia ja koteloita. Puhdista laite ja sen lisävarusteet puhtaalla, pehmeällä ja kuivalla tai hieman kostealla liinalla, mutta vältä USB-porttien tai muiden aukkojen koskettamista. Älä käytä puhelimen tai sen lisävarusteiden puhdistukseen kemiallisia puhdistusaineita tai muita kemikaaleja (esim. bentseeniä). Jos haluat desinfioida puhelimesi ja sen näytön, voit käyttää tavallisia kodin desinfiointiliinoja tai liinoja, jotka sisältävät 70 % isopropyylialkoholia. Älä käytä liinoja, joissa on valkaisuainetta. Älä puhdista puhelinta latauksen aikana.

Magneettikentät

Vältä magneettia sisältävien tai magneettiin reagoivien tuotteiden, esim. maksukorttien, pankkikorttien, ääni-/videonauhojen tai magneettisten muistilaitteiden, laittamista puhelimen tai sen laturin/latausjohdon lähelle, koska saatat menettää kyseisiin tuotteisiin tallennettuja tietoja. Magneeteille herkkiä tietovälineitä tulee säilyttää vähintään 5 cm:n päässä puhelimesta.

Huolto ja tuki

Vain Google tai Googlen valtuuttama palveluntarjoaja saa korjata puhelimesi. Valtuuttamattomat korjaukset tai muokkaukset voivat vahingoittaa puhelinta pysyvästi sekä vaikuttaa takuuseen ja laitteen säädöstenmukaiseen käyttöön. Ota yhteyttä asiakaspalveluun valtuutetun huollon järjestämiseksi. Löydät verkko-ohjeita ja ‑tukea osoitteesta g.co/pixel/help. Jos lähetät puhelimesi huoltoon, saatat saada korvaavan puhelimen (alkuperäisen puhelimen sijaan).

Säädöstenmukaisuustiedot

Pixel 4a:ta erityisesti koskevat säädöstenmukaisuustiedot sekä sertifiointi- ja yhteensopivuusmerkinnät löytyvät laitteelta kohdasta Asetukset ja sitten Tietoja puhelimesta ja sitten Viranomaistietoa sisältävät tunnisteet sekä puhelimen takaosasta.

Säädöstenmukaisuustiedot: Yhdysvallat

Täyttää FCC:n vaatimukset

Huom. Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan luokan B digitaalilaitteille asetettuja vaatimuksia FCC-normien osan 15 mukaisesti. Vaatimusten tarkoitus on suojata kotikäytössä olevat laitteet kohtuullisesti haitalliselta häirinnältä. Laite luo, käyttää ja voi säteillä energiaa radiotaajuuksilla. Jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, laite voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioliikenteelle. Häiriöt ovat joka tapauksessa mahdollisia joissakin tilanteissa. Jos laite häiritsee radio- tai televisiolähetysten vastaanottoa, tarkista asia sammuttamalla laite ja käynnistämällä se uudelleen ja yritä korjata tilanne seuraavilla tavoilla:

  • Käännä tai siirrä vastaanottimen antennia.
  • Siirrä laitetta ja vastaanotinta kauemmas toisistaan.
  • Kytke laite pistorasiaan, joka on eri virtapiirissä kuin vastaanotin.
  • Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- ja TV-asentajalta.

Muutokset ja muokkaukset, joita Google ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.

EMC-vaatimustenmukaisuusilmoitus

Tärkeää: Tämän laitteen, sen virta-adapterin ja muiden sen mukana tulleiden lisävarusteiden on osoitettu noudattavan sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) vaatimuksia tiettyjen ehtojen puitteissa. Näihin kuuluu esimerkiksi yhteensopivien lisälaitteiden käyttö ja suojattujen johtojen käyttö järjestelmän osien välillä. On tärkeää, että käytät yhteensopivia lisälaitteita ja suojattuja johtoja järjestelmän osien välillä vähentääksesi radioiden, televisioiden ja muiden sähkölaitteiden häirinnän mahdollisuutta.

Mallit: G025J, G025M, G025N

Vastuullinen osapuoli
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043, USA
g.co/pixel/support

Tämä laite on FCC-normien osan 15 mukainen. Sen käyttö on sallittu kahdella ehdolla:

  • Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä.
  • Laitteen on otettava vastaan kaikki häiriöt, myös sen toimintaa häiritsevät häiriöt.

Kuulolaiteyhteensopivuus

Puhelimesi on arvioitu ja sertifioitu kuulolaitteiden kanssa yhteensopiviksi ANSI C63.19 ‑määrittelyn mukaisesti. Kuulolaiteyhteensopivuuteen kuuluu kaksi eri luokitusta:

  • M-luokitus mittaa suojausta radiotaajuushäiriöiltä mikrofonikuuntelussa.
  • T-luokitus mittaa suorituskykyä induktiivisessa kuuntelussa.

FCC-normien mukaan matkapuhelin katsotaan yhteensopivaksi kuulolaitteiden kanssa, jos sen luokitus on M3 tai M4 mikrofonikuuntelussa tai T3 tai T4 induktiivisessa kuuntelussa.

Google-laitteet, jotka ovat yhteensopivia kuulolaitteiden kanssa:

  • Pixel 4a M3/T4

Puhelin on testattu ja luokiteltu yhteensopiviksi kuulolaitteiden kanssa joidenkin niissä käytettävien langattomien tekniikoiden osalta. Puhelimissa saatetaan kuitenkin käyttää uusia langattomia yhteyksiä, joiden kuulolaiteyhteensopivuutta ei ole vielä testattu. On tärkeää kokeilla puhelimen eri ominaisuuksia huolellisesti ja eri olosuhteissa kuulolaitteen tai sisäkorvaimplantin kanssa ja varmistaa, kuuluuko häiriöitä. Ota yhteyttä palveluntarjoajaan tai Googleen, jos haluat lisätietoja kuulolaiteyhteensopivuudesta. Jos sinulla on kysyttävää puhelimen palautus- tai vaihtokäytännöistä, ota yhteyttä palveluntarjoajaan tai puhelimen jälleenmyyjään.

Kierrätys

Lue lisää kierrättämisestä Yhdysvalloissa osoitteesta g.co/pixel/recycle.

Säädöstenmukaisuustiedot: Kanada

ISED (Innovation, Science and Economic Development Canada), luokka B

Tämä luokan B digitaalilaite noudattaa standardia CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Huom. ISED Canadan määräysten mukaisesti muutokset tai muokkaukset, joita Google ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.

Puhelin noudattaa ISED Canadan lisenssivapaiden laitteiden RSS-standardeja. Niiden käyttö on sallittu kahdella ehdolla:

  1. Laite ei saa aiheuttaa häiriöitä.
  2. Laitteen on otettava vastaan kaikki häiriöt, myös sen toimintaa häiritsevät häiriöt.

Votre téléphone est conforme aux normes RSS sans licence d'ISDE Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:

  1. Il ne doit pas occasionner d'interférences.
  2. Il doit accepter les interférences, y compris celles pouvant perturber son fonctionnement.

Taajuusalueella 5 150 – 5 250 MHz toimiva laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön, jotta samaa kanavaa käyttäviä mobiilisatelliittijärjestelmiä ei häiritä.

Dans la bande de fréquences 5 150-5 250 MHz, l'appareil doit être utilisé uniquement en intérieur afin de réduire les risques d'interférences nocives avec les systèmes mobiles par satellite utilisant le même canal.

Säädöstenmukaisuustiedot: EU

Taajuusalueet ja teho

Euroopan unioni, Yhdistynyt kuningaskunta
Laitteet toimivat EU:ssa seuraavilla taajuusalueilla ja tehoilla:

Taajuus

Teho

Wi-Fi 2 400 – 2 483,5 MHz

Korkeintaan 20 dBm

Wi-Fi 5 150 – 5 250 MHz

Korkeintaan 22 dBm

Wi-Fi 5 250 – 5 350 MHz

Korkeintaan 22 dBm

Wi-Fi 5 470 – 5 725 MHz

Korkeintaan 22 dBm

Wi-Fi 5 725 – 5 850 MHz

Korkeintaan 14 dBm

Bluetooth: 2 400 – 2 483,5 MHz

Korkeintaan 19 dBm

NFC 13,56 MHz

Korkeintaan 0 dBuA/m

GSM 900

Korkeintaan 33,5 dBm

GSM 1800

Korkeintaan 31 dBm

UMTS Band I/VIII

Korkeintaan 25,7 dBm

LTE B1, 3, 8, 20, 28

Korkeintaan 25,7 dBm

LTE B7, 38, 40

Korkeintaan 25 dBm

LTE B38 HPUE

Korkeintaan 26,5 dBm

Radiotaajuushäiriöt

Google ei ole vastuussa radio- tai televisiolähetysten häiriöistä, jotka aiheutuvat näiden laitteiden tai niiden lisävarusteiden luvattomista muokkauksista tai muiden kuin Googlen hyväksymien laitteiden ja johtojen käytöstä. Luvattomista muokkauksista tai muista laitteista tai johdoista aiheutuvien häiriöiden korjaaminen on käyttäjän vastuulla. Google ja sen valtuutetut jälleenmyyjät tai jakelijat eivät ole vastuussa vahingoista tai viranomaissäädösten rikkomuksista, jotka aiheutuvat ohjeiden vastaisesta käytöstä.

Radiotaajuusaltistus

Puhelimesi täyttää radiotaajuusvaatimukset, joiden mukaan raja-arvo on 2 W/kg laskettuna keskimäärin 10 gramman kudosmassaa kohden, kun laitetta käytetään päätä vasten ilman etäisyyttä ja kehoa vasten 5 mm:n etäisyydellä, ja raja-arvo on 4 W/kg laskettuna keskimäärin 10 gramman kudosmassaa kohden, kun laitetta käytetään raajaa vasten ilman etäisyyttä.

Puhelimesi kohdalla tämän laitetyypin korkeimmat ilmoitetut ominaisabsorptionopeuden (SAR) arvot ovat seuraavanlaiset: päätä vasten 1,37 W/kg, kehoa vasten 1,39 W/kg ja raajaa vasten 3,00 W/kg.

Voit vähentää altistumista käyttämällä handsfree-laitetta. Älä käytä metalliosista valmistettuja koteloita, pidikkeitä tai muita lisävarusteita.
Laitteen käyttöä ei suositella tietyissä tilanteissa (esim. ajaessa) eikä tietyissä paikoissa (esim. lentokoneissa, sairaaloissa).

Sähköisten implanttien (sydämentahdistimien, insuliinipumppujen, neurostimulaattoreiden jne.) käyttäjien on käsiteltävä laitetta vähintään 15 senttimetrin etäisyydellä sähköisistä implanteista, ja laitteen on oltava implantin vastakkaisella puolella, kun laitetta käytetään puhelun aikana.

On suositeltavaa käyttää laitetta mobiiliverkon kuuluvuuden ollessa hyvä, jotta vastaanotetun säteilyn määrä jäisi mahdollisimman pieneksi. Mobiiliverkon kuuluvuus on todennäköisemmin huono maanalaisilla alueilla, liikkuvissa ajoneuvoissa ja syrjäisillä alueilla. Laitteen mobiiliverkon hyvä kuuluvuus ilmaistaan mobiiliverkon signaalin vahvuuden tilaosoittimella, jonka valo on sitä voimakkaampi, mitä parempi kuuluvuus on.

Raskaana olevia naisia suositellaan pitämään laitetta kaukana vatsasta ja teini-ikäisiä kaukana alavatsasta. Nämä vinkit kerrotaan vain varotoimenpiteenä – laitteen käytöstä ei ole löytynyt vaaratekijöitä.

EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus

Google LLC vakuuttaa, että Pixel 4a noudattaa direktiiviä 2014/53/EU (radiolaitedirektiivi). Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on esitetty alla:

Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Pixel 4a)

Direktiivin 2014/53/EU mukaiset rajoitukset ja vaatimukset
Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa, kun sitä käytetään taajuusalueella 5 150 – 5 350 MHz seuraavissa maissa: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO, TR.

EU-vaatimustenmukaisuus

Sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivi (SER-direktiivi) sekä Paristo- ja akkudirektiivi

Älä laita akkuja sekajätteeseen

Sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivi (SER-direktiivi) edellyttää, että kaikki sähkö- ja elektroniikkalaitteet, mukaan lukien puhelin ja sen lisävarusteet, merkitään erilliskeräysmerkinnällä (jäteastia, jonka yli on vedetty rasti). Merkintä tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (SER) hävittäminen kotitalousjätteen mukana voi aiheuttaa vaaraa ympäristölle ja ihmisten terveydelle, sillä laitteissa, paristoissa ja akuissa käytetään vaarallisia aineita.

SER-direktiivin mukaisesti jokainen EU:n jäsenmaa on vastuussa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun käsittelystä, keräämisestä ja vastuullisesta hävittämisestä. Ennen kuin hävität laitteen, mieti miten voit vähentää tuottamasi SER-jätteen määrää. Harkitse esimerkiksi laitteen uudelleenkäyttöä, kunnostamista tai sisustuskäyttöä. Pidentämällä laitteen käyttöikää voit vähentää romun määrää ja tukea EU:n tavoitteiden saavuttamista.

Käytännön toteutuminen edellyttää, että toimitat tuottamasi sähkö- ja elektroniikkaromun sille varattuihin keräyspisteisiin. Lisätietoja SER-keräyspisteistä saat paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.

Additional Regulatory Information: Italy

Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia

Pixel 2, 3, 4, 5 Articolo ricondizionato

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Scatola

Carta

PAP 20

Vaschetta

Carta

PAP 22

Pellicola per schermo

Plastica

PET 1

Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti.

Muut säädöstenmukaisuustiedot Saksassa

§ 10 I 2 ElektroG: Vor der Entsorgung dieses Geräts (i) Altbatterien/-akkus, sofern sie nicht vom Gerät umschlossen sind, und zerstörungsfrei entnehmbare Lampen zerstörungsfrei trennen und (ii) alle personenbezogenen Daten löschen. § 17 I und II ElektroG: Viele Vertreiber müssen Altgeräte kostenlos zurücknehmen.

RoHS-vaatimusten noudattaminen

Tämä tuote noudattaa 8.6.2011 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa (RoHS) muutoksineen.

REACH

REACH-asetus (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus N:o 1907/2006 kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista) on kemikaaleja koskeva EU:n sääntelykehys. Google noudattaa kaikkia REACH-asetuksen vaatimuksia. Jos haluat lisätietoja REACH-asetuksen mukaisista erityistä huolta aiheuttavista aineista (SVHC-aineet), ota yhteyttä Googleen osoitteessa [email protected].

EU:n säännöksiä koskevat kyselyt tulee toimittaa osoitteeseen Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Ireland.

Valmistajan tiedot

Valmistaja: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA, USA 94043

Maahantuojan tiedot

Maahantuoja Euroopan unionissa: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Ireland

Maahantuoja Yhdistyneessä kuningaskunnassa: Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, United Kingdom

Säädöstenmukaisuustiedot: Japani

Laitetta saa käyttää 5 GHz:n taajuudella (W52/W53) vain sisätiloissa (paitsi silloin kun viestitään korkean tehon radion kanssa).

Tämä on B-luokan laite. Vaikka laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristössä, kuuluvuus voi olla heikko, jos sitä käytetään lähellä radio- tai televisiovastaanotinta. Toimi käyttöohjeiden mukaisesti.
VCCI-B

VCCI image

Säädöstenmukaisuustiedot: Australia

Näiden laitteiden WLAN-toimintoja saa käyttää vain sisätiloissa taajuusalueella 5 150 – 5 350 MHz, jotta samaa kanavaa käyttäviä mobiilisatelliittijärjestelmiä ei häiritä.

Saat yhteyden asiakaspalveluun soittamalla numeroon 1 800 884 355. Korjattavaksi tuodut tuotteet voidaan korvata kunnostetuilla samantyyppisillä tuotteilla alkuperäisen korjaamisen sijaan. Kunnostettuja osia voidaan käyttää tuotteiden korjaamiseen. Jos tuotteet voivat säilyttää käyttäjän luomaa dataa, korjaus tai korvaaminen voi johtaa datan menetykseen.

Säädöstenmukaisuustiedot: Intia

Ominaisabsorptionopeutta (SAR) koskevat tiedot

Puhelimessasi on radiolähetin ja ‑vastaanotin. Se täyttää kansainväliset vaatimukset, jotka koskevat ihmisten sähkömagneettisille kentille altistumisen rajoittamista, ja se on suunniteltu täyttämään radioaalloille altistumista koskevat vaatimukset, jotka Intian televiestintävirasto, viestintä- ja tietotekniikkaministeriö ja hallitus (DoT) ovat laatineet. Ohjeissa käytetään mittayksikkönä ominaisabsorptionopeutta (SAR), joka tarkoittaa kehon absorboimaa radiotaajuussäteilyn määrää puhelimen käytön aikana. Intiassa mobiililaitteiden SAR-raja-arvo on 1,6 W/kg laskettuna yhden gramman kudosmassaa kohden.

Pixel 4a täyttää nämä vaatimukset, kun laitetta käytetään korvalla tai 1 cm:n etäisyydellä kehosta. Älä käytä metalliosista valmistettuja koteloita, pidikkeitä tai muita lisävarusteita. Pidä laite riittävän kaukana kehosta minimietäisyysvaatimuksen mukaisesti. Pixel 4a:n kohdalla tämän laitetyypin korkein ilmoitettu ominaisabsorptionopeuden (SAR) arvo on 0,99 W/kg, kun laitetta pidellään korvalla, ja 1,19 W/kg, kun laitetta kannetaan asianmukaisesti kehoa vasten.

SAR-arvot ovat saatavilla myös DoT:n / Telecommunication Engineering Centren verkkosivuilla.

Vaikka useimmissa laboratoriotutkimuksissa ei ole havaittu suoraa yhteyttä radiotaajuussäteilylle altistumisen ja terveysvaikutusten välillä, DoT on laatinut matkapuhelinten käytölle seuraavat varotoimet:

Käytä langatonta handsfreelaitetta (kuulokkeet tai kuulokemikrofoni), jossa käytetään heikkotehoista Bluetooth-lähetintä.
Varmista, että matkapuhelimen ominaisabsorptionopeus on pieni. Puhu lyhyitä puheluita tai lähetä mieluummin tekstiviestejä. Tämä ohje koskee erityisesti lapsia, nuoria ja raskaana olevia naisia.
Käytä matkapuhelinta, kun kuuluvuus on hyvä. Jos kehoon on implantoitu lääkintälaitteita, pidä matkapuhelin vähintään 15 cm:n etäisyydellä niistä.

Elektroniikkajätteen kierrätystä, hallintaa ja käsittelyä koskeva lausunto

Don't put batteries in trash

Intiassa tämä merkki tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote täytyy toimittaa käsittelylaitokseen, jossa se voidaan uusiokäyttää ja kierrättää.

Google vakuuttaa, että tämä puhelin on suunniteltu ja valmistettu vuoden 2016 E-Waste (Management) Rules ‑sääntöjen (jäljempänä ”säännöt”) mukaisesti ja erityisesti, että se noudattaa sääntöä 16 (1), joka koskee vaarallisten aineiden käytön vähentämistä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden valmistuksessa sekä vaarallisten aineiden sallittuja enimmäispitoisuuksia homogeenisissa aineissa (lukuun ottamatta liitteessä II mainittuja poikkeuksia).

Elektroniikkajätteen sopimaton käsittely, hävitys, tahaton rikkoutuminen, vahingoittuminen tai virheellinen kierrätys voi aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran ja/tai muita vaaroja ja johtaa jätteen hallitsemattomaan ja ympäristölle haitalliseen hävitykseen estämällä luonnonvarojen uusiokäytön. Jotkin elektroniikkajätteet saattavat sisältää haitallisia kemikaaleja, joiden virheellinen hävittäminen saattaa myrkyttää vettä, maaperää ja muita luonnonvaroja. Väärä hävitystapa voi aiheuttaa vaaran ympäristölle sekä eläinten ja ihmisten terveydelle.

Säädöstenmukaisuustiedot: Singapore

EMC-vaatimustenmukaisuus

Tärkeää: Tämän laitteen, sen virta-adapterin ja muiden sen mukana tulleiden lisävarusteiden on osoitettu noudattavan sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) vaatimuksia tiettyjen ehtojen puitteissa. Näihin kuuluu esimerkiksi yhteensopivien lisälaitteiden käyttö ja suojattujen johtojen käyttö järjestelmän osien välillä. On tärkeää, että käytät yhteensopivia lisälaitteita ja suojattuja johtoja järjestelmän osien välillä vähentääksesi radioiden, televisioiden ja muiden sähkölaitteiden häirinnän mahdollisuutta.

IMDA-määräysten noudattaminen

Pixel 4a täyttää radiotaajuusvaatimukset, joiden mukaan raja-arvo on 2 W/kg laskettuna keskimäärin 10 gramman kudosmassaa kohden, kun laitetta käytetään päätä vasten ilman etäisyyttä tai kehoa vasten 5 mm:n etäisyydellä.

Pixel 4a:n kohdalla tämän laitetyypin korkeimmat ilmoitetut ominaisabsorptionopeuden (SAR) arvot ovat seuraavanlaiset:

Pää: 1,37 W/kg,
Keho: 1,39 W/kg.

Voit vähentää altistumista käyttämällä handsfree-laitetta. Älä käytä metalliosista valmistettuja koteloita, pidikkeitä tai muita lisävarusteita. Pidä laite riittävän kaukana kehosta minimietäisyysvaatimuksen mukaisesti.

Säädöstenmukaisuustiedot: Taiwan

無線射頻暴露

以 Pixel 4a 而言, SAR標準值2.0W/kg;送測產品實測值為:0.98 W/kg

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時

減少電磁波影響,請妥適使用

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。

經過格式化的實際儲存空間容量會略減。

Taiwan RoHS

Taiwan RoHS 

Mallit:
Pixel 4a: G025J

Esteettömyystiedot

Pixel 4a

ESTEETTÖMYYSOMINAISUUS

VAATIMUKSET – KUVAUS

ARVO

Puhelimen/laitteiston tiedot

Kosketusnäyttö 

Onko laitteessa kosketusnäyttö?

Kyllä

Jos laitteessa on kosketusnäyttö, onko se kapasitiivinen (eli lämpöaktivoituva)?

Kyllä

Näppäinten tunnistettavuus

Onko käyttäjän helppo erottaa näppäimet toisistaan

–  

Miten näppäimet erotetaan: ovatko ne erilliset, ovatko reunukset korotettuja

Näppäinten keskikohtien etäisyys

Mikä on numeronäppäinten keskikohtien välinen etäisyys

Näppäimistön asettelu

Vastaako näppäimistön asettelu QWERTY-muotoista kirjoituskonenäppäimistöä?

Kyllä

Kaulanauhan tai avainrenkaan kiinnityskohta

Onko puhelimessa kohta, johon avainrenkaan tai kaulanauhan voi kiinnittää?

Ei

Näppäintoimintojen tunnistettavuus

Ovatko numeronäppäimet erivärisiä tai ‑muotoisia kuin muut näppäimet, jolloin ne on helpompi erottaa tunnustelemalla tai katsomalla

Laitteen muoto

A. Simpukka

B. Kapula/tikku

C. Liukuva

D. Kääntyvä

E. Kosketusnäyttö

F. Muu

E

Käyttöjärjestelmä

Puhelimen käyttöjärjestelmä ja sen versio

Android Q

Liukuesteominaisuudet

Onko puhelimen pinta luistamaton tai onko siinä korotettuja kohtia?

Ei

Liikkuvuus- ja käsittelyominaisuudet

Puhelimen paino

Puhelimen paino akun kanssa:

143 grammaa

Akun helppo asettaminen

Auttavatko akun merkinnät sijoittamaan sen oikeaan kohtaan ja oikein päin

Kaiuttimen tuki

Handsfree-käyttö, kun puhelua soitetaan ja kun se on käynnissä:

Kyllä

Suojatut/upotetut näppäimet

Näppäimet on suojattu tai upotettu niin, että väärän näppäimen painaminen on vähemmän todennäköistä.

Langattomat nappikuulokkeet/kuulokemikrofonit

Puhelin tukee langattomia nappikuulokkeita ja kuulokemikrofoneja, esim. Bluetooth-kuulokemikrofoneja.

Kyllä

Laitteeseen liittäminen

Tämän avulla tietokonetta on mahdollista käyttää tekstinsyöttöterminaalina. Myös erityislaitteet voivat silloin toimia yhdessä puhelimen kanssa. Laitteet voi yhdistää puhelimeen seuraavilla tavoilla:

 

  • Kaapeli (sähköjohto)

Kyllä

  • Infrapunasignaali (kulkee ilman halki radioaallon tavoin, mutta ei läpäise seiniä tai muita kiinteitä asioita)

Ei

  • Bluetooth tai langaton lähiverkko (radiosignaali, joka kulkee ilman halki ja saattaa läpäistä myös seinät ja muut kiinteät asiat)

Kyllä

  • Muut yhteydet, joita ei mainittu edellä (tarkenna): NFC

Kyllä

Tasainen takaosa, sopii pöydällä käytettäväksi

Laitteen takaosa on tasainen, joten se sopii pöydällä käytettäväksi.

Kyllä

Vastaaminen kaikilla näppäimillä

Puheluun voi vastata millä tahansa näppäimellä.

Ei

Kädenliikkeet

Osa toiminnoista edellyttää sormilla nipistämistä, kääntämistä tai ranteen kiertämistä.

Kyllä

Soittaminen puheentunnistuksella

Puhelimella voi soittaa numeroon sanomalla henkilön nimen, jos se on tallennettu yhteystietoihin (puhelimelle luotuun puhelinmuistioon).

Kyllä

Ominaisuuksien käyttäminen puheentunnistuksella

Ominaisuuksia voi aktivoida antamalla puhelimelle puhekomentoja, jolloin näppäimistön käyttö ei ole aina tarpeen.

Kyllä

Automaattinen vastaaminen

Puhelin voi vastata automaattisesti tietystä numerosta saapuvaan puheluun.

Ei

Näköominaisuudet

Tunnustelemalla erottuvat näppäimet F ja J

F- ja J-näppäimissä on korotetut pisteet tai muodot, joista ne voi tunnistaa koskettamalla (koskee vain puhelimia, joissa on QWERTY-näppäimistö).

Numeronäppäinten vakioasettelu

Numeronäppäimet on aseteltu tavalliseen tapaan niin, että 1, 2 ja 3 ovat ylhäällä ja *, 0 ja # alhaalla.

Kyllä – kosketusnäyttönäppäimistö

Näppäinten tuntopalaute

Kun painat näppäintä, tunnet fyysisen klikkauksen ja tiedät painaneesi sitä.

Kyllä

 

Näppäinten äänipalaute

Näppäintä painaessasi painallus vahvistetaan äänellä

Kyllä

Näppäinten äänitunnistus – puhe

Kun painat numeronäppäintä, kuulet kyseisen numeron ja tiedät painaneesi oikeaa näppäintä.

Kyllä

Näppäinten äänitunnistus – toiminnot

Numeronäppäinten ja toimintonäppäinten painamisesta kuuluvat äänet ovat erilaiset, joten ne on helppo erottaa.

Kyllä

Säädettävä kirjasintyyli

Voit muuttaa näytöllä käytettävää kirjasinta (fonttia), jolloin tekstin lukeminen voi helpottua.

Kyllä

Säädettävä kirjasinkoko

Voit muuttaa näytöllä käytettävää kirjasinkokoa, jolloin tekstin lukeminen voi helpottua.

Kyllä

Yksilölliset pikanäppäimet

Voit määrittää toiminnolle yksittäisen pikanäppäimen tai näppäinsarjan.

Kyllä

Näytön ominaisuudet – säädettävä kontrasti

Voit parantaa tekstin ja symbolien luettavuutta säätämällä näytön kontrastia.

Kyllä

Näytön ominaisuudet – säädettävä kirkkaus

Voit parantaa näytön luettavuutta säätämällä sen kirkkautta.

Kyllä

Näytön ominaisuudet – päänäytön koko

Päänäytön koko

5,81 tuumaa, kuvasuhde 19,5:9

Näytön ominaisuudet – päänäytön resoluutio

Päänäytön kuvapisteiden eli pikselien määrä – mitä enemmän pisteitä, sitä enemmän yksityiskohtia.

2 340 x 1 080 (FHD+) 

Näytön ominaisuudet – värierottelu

Näytön tietojen ymmärtäminen ei riipu värinäöstä (eli punaisen värin erottaminen vihreästä ei ole tarpeen).

Kyllä 

Näytön ominaisuudet – symbolit ja kuvakkeet

Valikot voidaan esittää symboleina tai kuvina ruudukossa. Tämä voi helpottaa niiden tulkitsemista ja muistamista.

Kyllä

Näytön ominaisuudet – näytön vilkkuminen

Päänäyttö ei vilku niin nopeasti, että tästä aiheutuisi haittaa epilepsiasta kärsiville (2–60 Hz:n taajuudella).

Kyllä

Soittajan nimen ääneenlukeminen yhteystiedoista

Kun saat puhelun, kuulet soittajan nimen, jos se on tallennettu yhteystietoihin.

Ei

Tekstiviestien sisäänrakennettu ääneenlukeminen

Tekstiviestit voidaan lukea ääneen.

Kyllä

Äänivalikot

Puhelin lukee valikon vaihtoehdot ääneen, jolloin voit käyttää toimintoja lukematta näyttöä.

Kyllä

Käyttöohje vaihtoehtoisessa muodossa

Käyttöohje on saatavilla vaihtoehtoisissa muodoissa, esim. verkossa.

Kyllä

Kuulo-ominaisuudet

Värinähälytys

Puhelin voidaan asettaa värisemään, kun puhelu tai tekstiviesti saapuu tai ilmoitus/varoitus aktivoituu.

Kyllä

Näkyvät hälytykset – saapuvat puhelut

Kun puhelu tai tekstiviesti saapuu, näet ilmoituksen, esim. soittajan nimen tai kuvan, jos sellainen on tallennettu yhteystietoihin.

Kyllä

Kaksisuuntaiset videopuhelut mobiiliverkoissa

Voit soittaa mobiiliverkon välityksellä videopuheluja, joissa molemmat osapuolet näkevät toisensa.

Kyllä

Kaksisuuntaiset videopuhelut langattomissa lähiverkoissa

Voit soittaa langattoman lähiverkon välityksellä videopuheluja, joissa molemmat osapuolet näkevät toisensa.

Kyllä

Kuulokemikrofoni – liitäntätyyppi

Liitäntä, jolla kuulokemikrofoni liitetään puhelimeen:

USB-C

Yhteensopivuus kuulolaitteiden kanssa

Ääni on selkeämpi, kun puhelimen kanssa käytetään T-asennossa olevaa kuulolaitetta.

Kyllä

Vaihtoehtoiset kuulolaitetekniikat

Ääni on selkeämpi, kun puhelimen kanssa käytetään vaihtoehtoisia liitäntätekniikoita.

Viestivaihtoehdot – MMS-viestit

Voit lähettää ja vastaanottaa multimediaviestejä, jotka voivat sisältää kuvia sekä ääni- ja videoleikkeitä.

Kyllä

Tekstiviestien personointi ja uudelleenkäyttö

Voit luoda usein käytettyjä tekstiviestejä, jotka voidaan lähettää nopeasti kirjoittamatta niitä aina uudestaan. Esimerkiksi: Kokouksessa. Soitan takaisin.

Kyllä

Viestivaihtoehdot – sähköposti

Voit lähettää ja vastaanottaa sähköpostiviestejä.

Kyllä

Internetvalmiudet

Voit selata verkkosivustoja ja käyttää muita verkkopalveluja puhelimella.

Kyllä

LISÄOMINAISUUDET

Google Pixel 4a on kosketusnäyttölaite. Siinä on kuitenkin fyysinen virtapainike ja äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet.

Kyllä

VALINNAISET OMINAISUUDET JA LISÄVARUSTEET

Avoimesta käyttöjärjestelmästä ja esteettömyysominaisuuksista seuraa, että osa ominaisuuksista kuuluu Android-käyttöjärjestelmään, ja niitä voidaan muuttaa tai päivittää tuotteen elinkaaren aikana.

Kyllä

Rajoitettu takuu

Pixel, Google, i-gno/re-dlogo ja niihin liittyvät merkit ja logot ovat Google LLC:n tavaramerkkejä. Wi-Fi® ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä. Tekstimuotoinen Bluetooth®-tuotemerkki ja ‑logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.

true
Haku
Tyhjennä haku
Sulje haku
Päävalikko
4544852174050342624
true
Ohjekeskushaku
true
true
true
false
false
false
false