Kde najít informace o produktu
Kde najít informace o produktu
Tento průvodce obsahuje základní bezpečnostní pokyny uvedené v tištěné příručce Bezpečnost a záruka, která byla dodána se zařízením Pixel 4 nebo Pixel 4 XL. Obsahuje také další informace o bezpečnosti, předpisech a záruce týkající se telefonů Pixel 4 a Pixel 4 XL.
- Informace o bezpečnosti a prostředí a regulační informace: g.co/pixel/safety nebo Nastavení
Informace o telefonu
Příručka k bezpečnosti a předpisům.
- Podrobnosti o záruce platné v zemi nákupu a pokyny k reklamaci: g.co/pixel/warranty
- Elektronické předpisové štítky a hodnoty specifické míry absorpce (SAR ) pro vaše zařízení: Nastavení
Informace o telefonu
Předpisové štítky.
- Nápověda k telefonu Pixel: g.co/pixel/help
Bezpečnostní upozornění
UPOZORNĚNÍ: ZDRAVOTNÍ A BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. ČTĚTE PŘED POUŽITÍM. SNÍŽÍTE TAK RIZIKO ÚRAZU, ZDRAVOTNÍCH POTÍŽÍ NEBO POŠKOZENÍ MAJETKU, VČETNĚ POŠKOZENÍ TELEFONU A DALŠÍCH POTENCIÁLNÍCH NEBEZPEČÍ.
Aby se snížilo riziko úrazu, zdravotních potíží, poškození zařízení Pixel 4 nebo Pixel 4 XL (nebo dalších zařízení) nebo dalších potenciálních škod, před použitím telefonu Pixel 4 nebo Pixel 4 XL si přečtěte níže uvedená bezpečnostní upozornění.
Manipulace
S telefonem zacházejte opatrně. Pokud ho rozeberete, upustíte, ohnete, spálíte, rozdrtíte nebo prorazíte, můžete telefon nebo baterii poškodit. Nepoužívejte telefon s prasklou obrazovkou nebo poškozeným krytem. Používání poškozeného telefonu může způsobit přehřátí baterie nebo zranění. Nevystavujte telefon kapalinám, které mohou způsobit zkrat a přehřátí. Pokud je telefon vlhký, nepokoušejte se ho vysušit pomocí externího zdroje tepla.
Telefon je navržen tak, aby nejlépe fungoval při teplotě mezi 0 a 35 °C, a měl by být skladován při teplotách -20 až 45 °C. Nenechávejte telefon na místech, kde teplota může překročit 45 °C, například na palubní desce automobilu nebo na topení. Mohlo by dojít k poškození telefonu, přehřátí baterie nebo vzniku požáru. Chraňte telefon před zdroji tepla a přímým slunečním zářením. Pokud se zařízení příliš zahřeje, odpojte ho od zdroje napájení (jestliže je k němu připojeno), přesuňte ho na chladnější místo a nepoužívejte ho, dokud nevychladne. Telefon funguje nejlépe do nadmořské výšky 2 000 m.
Při používání v určitých režimech, jako je například hraní her, natáčení videí, používání svítilny nebo virtuální realita, může telefon generovat více tepla než za normálních provozních podmínek. Telefon v důsledku toho může začít pracovat v režimu sníženého výkonu nebo se může dočasně vypnout. Při používání přístroje v těchto režimech dbejte zvýšené opatrnosti.
Pokud telefon nefunguje správně nebo je poškozen, obraťte se na oddělení služeb zákazníkům a nepoužívejte ho. Další informace naleznete na adrese g.co/pixel/support.
Opravy a servis
Nepokoušejte se telefon sami opravit. Rozebrání zařízení může způsobit ztrátu vodotěsnosti nebo zranění. Zařízení například obsahuje laser, který může být během demontáže poškozen, což vás může vystavit neviditelnému nebezpečnému laserovému záření.
Nabíjení
Zajistěte, aby telefon a napájecí adaptér při používání nebo nabíjení byly dobře větrány. Používání poškozeného kabelu nebo napájecího adaptéru nebo nabíjení, když je přítomna vlhkost, může způsobit požár, úraz elektrickým proudem, zranění nebo poškození telefonu nebo jiného majetku. Pokud je telefon vlhký, nenabíjejte ho. Nenabíjejte ho ani na přímém slunečním světle. Nenabíjejte zařízení na měkkém povrchu, například na gauči nebo v posteli, ani když je vlhké. Nenabíjejte zařízení na přímém slunci. Když jsou zařízení, napájecí adaptér nebo bezdrátová nabíječka připojené ke zdroji napájení, nespěte na nich a nezakrývejte je přikrývkou, polštářem ani svým tělem. Mohlo by dojít k úrazu nebo požáru.
Při nabíjení telefonu napájecí adaptér zapojte do zásuvky v blízkosti telefonu tak, abyste k němu měli dobrý přístup. Napájecí adaptér při vytahování ze zásuvky uchopte za tělo, nikoli za kabel. Kabel USB nepřekrucujte a nevystavujte mechanickému tlaku. Do konektoru jej nezasunujte hrubou silou. Pokud se při nabíjení zobrazí výzva k odpojení nabíječky, odpojte ji ze zásuvky. Než se o nabíjení pokusíte znovu, ujistěte se, že jsou konektory na nabíjecím kabelu a na telefonu suché a nejsou v nich žádné předměty.
Tento telefon je třeba používat s napájecím adaptérem s certifikátem omezeného zdroje napájení podle normy IEC 60950-1/62368-1 s těmito parametry: 5 V stejnosměrných, max. 3 A a/nebo 9 V stejnosměrných, max. 2 A. Adaptér musí také splňovat požadavky certifikace CTIA, která u systémů baterií zajišťuje shodu s normou IEEE 1725. Telefon je dodáván s náležitě certifikovaným napájecím adaptérem.
Telefon nabíjejte pouze pomocí dodaného napájecího adaptéru a kabelu nebo kompatibilního nabíjecího příslušenství. Použití nekompatibilního nabíjecího příslušenství může způsobit požár, úraz elektrickým proudem či zranění nebo poškodit telefon a příslušenství. Kompatibilní příslušenství je k dispozici v obchodě Google Store a u autorizovaných dodavatelů produktů Google (hledejte označení „made for Google“ / „vyrobeno pro Google“).
Bezdrátové nabíjení
Telefon lze nabíjet pomocí bezdrátových nabíječek podporujících standard Qi nebo schválených společností Google. Mezi bezdrátovou nabíječku a telefon nedávejte kovové nebo magnetické předměty (například mince, šperky nebo platební karty), protože by se mohly zahřát nebo narušovat nabíjení telefonu. Pokud na telefonu máte kovové nebo magnetické pouzdro, před bezdrátovým nabíjením jej sejměte, protože by mohlo dojít k přehřátí zařízení či nabíječky nebo by se zařízení nemuselo dobře nabít.
Dlouhodobé vystavení teplu
Telefon i nabíječka při běžném provozu generují teplo a splňují příslušné normy a limity pro povrchovou teplotu. Při používání se vyvarujte dlouhodobého přímého i nepřímého kontaktu zařízení s pokožkou, protože dlouhodobé vystavení pokožky horkým povrchům může způsobit bolest nebo popáleniny. Na zařízení ani napájecím adaptéru nespěte a nepřikrývejte je přikrývkou ani polštářem. Mějte tyto skutečnosti na paměti, pokud trpíte onemocněním, které zhoršuje vaši schopnost vnímat pokožkou teplo.
Ztráta sluchu
Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům (včetně hudby) může vést ke ztrátě sluchu. Abyste předešli možnému poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobého poslechu při vysoké hlasitosti. Při nepřetržitém vystavení vysoké hlasitosti a zvukům na pozadí se hlasité zvuky můžou zdát tišší, než ve skutečnosti jsou. Před použitím sluchátek si zkontrolujte hlasitost.
Baterie
Tento telefon obsahuje nabíjecí lithium-iontovou baterii, což je citlivá komponenta, která v případě poškození může způsobit poranění. Nepokoušejte se baterii vyjmout. Pokud baterii potřebujete vyměnit, kontaktujte společnost Google nebo poskytovatele služeb autorizovaného společností Google. Kontaktní údaje naleznete na adrese g.co/pixel/contact. Výměna nekvalifikovaným pracovníkem může telefon poškodit. Nesprávnou výměnou nebo použitím nevhodné baterie vzniká riziko požáru, exploze, úniku kapaliny z baterie nebo jiného ohrožení. Baterii neupravujte, neobrábějte, nerepasujte, nepropichujte, nevkládejte do ní žádné předměty, neponořujte ji do vody nebo jiné kapaliny ani ji nevystavujte vodě, kapalině, ohni, nadměrné teplotě či jiným rizikům. Používejte baterii pouze v telefonu, pro který je určena. Baterii nezkratujte a nedovolte, aby se jejích pólů dotýkaly kovové či vodivé objekty. Dejte pozor, aby vám telefon ani baterie neupadly. Pokud vám telefon nebo baterie spadne (zejména na tvrdý povrch) a poškodí se (nebo budete mít podezření na poškození), kontaktujte Google nebo autorizovaný servis a požádejte o kontrolu. Pokud z baterie uniká kapalina, zamezte kontaktu kapaliny s očima, pokožkou a oděvem. Pokud se vám kapalina do očí už dostala, nemněte si je. Okamžitě si oči vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Dobíjecí lithium-iontová baterie v tomto telefonu splňuje požadavky normy IEEE 1725 a další platné standardy.
Likvidace telefonu, baterie a příslušenství musí probíhat v souladu s místními předpisy. Nevhazujte je do smíšeného domovního odpadu. Nevhodný způsob likvidace může vést k požáru, výbuchu nebo jiným nebezpečným situacím. Baterii neotevírejte, nemačkejte, nezahřívejte nad 45 °C ani nezapalujte. Další informace o recyklaci telefonu naleznete na adrese g.co/pixel/recycle.
Omezení týkající se prostředí
Abyste zabránili poškození součástí telefonu a jeho interních obvodů, nepoužívejte a neskladujte jej ani jeho příslušenství v prašném, zakouřeném, vlhkém či znečištěném prostředí ani v blízkosti magnetického pole. Chraňte telefon před zdroji tepla a přímým slunečním zářením. Nenechávejte telefon uvnitř vozidla nebo na místech, kde může teplota přesáhnout 45 °C, například na palubní desce auta, okenním parapetu, radiátoru nebo za sklem, které je po dlouhou dobu vystaveno přímému slunečnímu záření nebo intenzivnímu ultrafialovému světlu. Může dojít k poškození telefonu, přehřátí baterie nebo může vzniknout nebezpečí požáru či výbuchu.
Výbušné prostředí
Telefon nepoužívejte, neskladujte ani nepřepravujte na místech, kde jsou skladovány hořlavé či výbušné materiály (například na čerpacích stanicích, ve skladech paliv nebo v chemických závodech). Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají odstřely, ani v potenciálně výbušném prostředí, jako jsou místa čerpání nebo skladování paliv či chemikálií, ani v místech, kde vzduch obsahuje vysoké koncentrace chemikálií, výparů nebo částic, například zrní, prach nebo kovový prach. Jiskry by v takovém prostředí mohly způsobit výbuch nebo požár s následkem újmy na zdraví nebo dokonce smrti. Na místech s možností výskytu takovýchto nebezpečí sledujte všechna oznámení a značky.Navigace, převzetí rizika
Telefon má přístup k mapovým a navigačním službám. Mapy a navigace závisí na funkčním datovém připojení a službách určování polohy, které nemusí být vždy k dispozici. Mapy a trasy mohou být nepřesné. Skutečné podmínky se mohou od map, dat, tras, obsahu a dalších výsledků lišit. Je důležité spoléhat na nezávislý úsudek a zdravý rozum a na mapy a navigační služby slepě nespoléhat. Trasy pečlivě kontrolujte a dodržujte všechny platné dopravní předpisy a značky. Za své chování a jeho následky nesete odpovědnost vždy vy sami. Navigace s rozšířenou realitou vyžaduje aktualizované snímky Google Street View a jasné denní světlo. Není k dispozici v Indii.
Rušení pozornosti
Používání telefonu při provádění některých činností může snižovat pozornost a způsobit nebezpečnou situaci pro vás nebo ostatní. Kvůli snížení rizika nehody (a protože to v mnoha zemích zakazují právní předpisy) telefon nepoužívejte při řízení, jízdě na kole, práci se strojní technikou ani jiných aktivitách, které potenciálně mohou mít závažné následky. Dodržujte místní právní předpisy ohledně používání mobilních zařízení, sluchátek a přileb.
Radiofrekvenční rušení
Dodržujte pravidla, která zakazují používání bezdrátových technologií (například mobilního signálu nebo Wi-Fi). Telefon je navržen tak, aby splňoval předpisy ohledně emisí radiofrekvenčního záření. Používání bezdrátových zařízení však může negativně ovlivnit jiná elektronická zařízení. Při cestování letadlem a bezprostředně před nástupem do letadla například bezdrátové zařízení používejte jen v souladu s pokyny letecké společnosti. Používání bezdrátových zařízení v letadle může narušovat bezdrátové sítě, ohrožovat provoz letadla nebo být nezákonné. Je možné, že telefon budete moci používat v režimu Letadlo.
Rušení zdravotnických prostředků
Telefon obsahuje rádiový modul a různé komponenty, které vyzařují elektromagnetická pole. Obsahuje také magnety. Tato elektromagnetická pole a magnety mohou rušit fungování kardiostimulátorů a jiných implantovaných zdravotnických prostředků. Vždy telefon a nabíječku udržujte v bezpečné vzdálenosti od kardiostimulátoru nebo jiného implantovaného zdravotnického prostředku. Pokud máte dotazy ohledně používání telefonu s kardiostimulátorem nebo jiným implantovaným zdravotnickým prostředkem, případně v jejich blízkosti, obraťte se na svého poskytovatele zdravotní péče. Pokud máte podezření, že telefon narušuje fungování kardiostimulátoru nebo jiného implantovaného zdravotnického prostředku, vypněte telefon a informujte se ohledně konkrétního zdravotnického prostředku u lékaře.
Nemocnice
Pokud je to požadováno, v nemocnicích, klinikách nebo zdravotnických zařízeních svůj telefon vypněte. Cílem tohoto požadavku je zabránit možnému rušení citlivých lékařských přístrojů.
Bezpečnost dětí
Telefon není hračka. Telefon a jeho příslušenství obsahuje drobné součásti, plastové součásti a součásti s ostrými hranami, které mohou způsobit poranění nebo představovat nebezpečí udušení. Vyskytly se případy uškrcení dítěte kabelem. Kabely telefonu udržujte mimo dosah dětí (více než 1 metr) a nedovolte jim hrát si s telefonem ani příslušenstvím. Mohou zranit sebe či ostatní nebo telefon neúmyslně poškodit. Pokud dítě spolkne drobnou součást, okamžitě vyhledejte lékaře.
Nouzová komunikace
Bezdrátová zařízení nemusí být spolehlivá pro nouzovou komunikaci. Telefon funguje pomocí rádiových signálů a nelze u něj zaručit spojení za všech podmínek. Telefon je napájen nabíjecí baterií, která může být ovlivněna teplotou, využíváním, poškozením a dalšími faktory. V některých oblastech se nouzové informace vysílají prostřednictvím bezdrátových sítí, telefon však takováto sdělení v závislosti na dostupnosti sítě nemusí vždy obdržet. Přístup k některým funkcím a nouzovým informacím nebo zprávám nemusí být k dispozici ve všech oblastech a jazycích.
Zdravotní potíže
Některým lidem může používání elektronických zařízení s displeji způsobovat zdravotní potíže, jako jsou únava očí, nevolnost, závratě, dezorientace, bolest hlavy, záchvaty, únava nebo suché oči. Pokud máte zdravotní potíže nebo příznaky, které by mohly být ovlivněny telefonem, displejem nebo blikajícími světly, před použitím telefonu Pixel se poraďte se svým lékařem. Pokud pocítíte jakékoli zdravotní potíže, přestaňte telefon Pixel používat a kontaktujte lékaře.
Funkce související se zdravím
Telefon a příslušné funkce aplikace pro cvičení nejsou zdravotnickými prostředky a jsou určeny pouze pro informační účely. Nejsou určeny ani určeny k použití při diagnostice onemocnění nebo jiných stavů ani při léčení, sledování, zmírňování, léčbě nebo prevenci onemocnění.
Vystavení radiofrekvenčnímu záření
Telefon byl prověřen a splňuje příslušné regulační požadavky ohledně vystavení rádiovým vlnám. Byl navržen a vyroben tak, aby nepřekračoval mezní hodnoty pro vystavení vysokofrekvenční energii.
V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 1,6 W/kg, průměrováno na jeden gram tkáně, je nejvyšší hodnota SAR pro telefon Pixel 4 1,20 W/kg při používání u ucha a 1,34 W/kg při používání ve vzdálenosti 1 cm od těla. Nejvyšší hodnota SAR pro telefon Pixel 4 XL je 1,35 W/kg při používání u ucha a 1,2 W/kg při používání ve vzdálenosti 1 cm od těla.
V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 2,0 W/kg, průměrováno na jeden gram tkáně, je nejvyšší hodnota SAR pro telefon Pixel 4 1,38 W/kg při používání u ucha a 1,42 W/kg při používání ve vzdálenosti 5 mm od těla. Nejvyšší hodnota SAR pro telefon Pixel 4 XL je 1,41 W/kg při používání u ucha a 1,39 W/kg při používání ve vzdálenosti 5 mm od těla.
Hodnoty SAR pro tyto jednotlivé jurisdikce naleznete na svém telefonu v sekci: Nastavení
Informace o telefonu
Předpisové štítky.
Za účelem snížení vystavení radiofrekvenční energii můžete telefon používat handsfree, například pomocí vestavěného reproduktoru, podporovaných sluchátek a podobného příslušenství. Zajistěte, aby příslušenství zařízení, jako je kryt nebo pouzdro, neobsahovalo kovové součásti. Mějte zařízení v dostatečné vzdálenosti od těla.
Laserové zařízení třídy 1
Pozor: na základě norem IEC 60825-1:2007 a IEC 60825-1:2014. jsou telefony Pixel 4 a Pixel 4 XL klasifikovány jako laserová zařízení třídy 1. Zařízení zahrnuje optické prvky a ochranné pláště, které znemožňují přístup k úrovni laserového záření vyšší než třídy 1. Tyto výrobky odpovídají standardům FDA 21 CFR 1040.10 a 1040.11 kromě odchylek v souladu s dodatkem o laserech č. 50 z 24. června 2007. Používání ovládacích prvků či úprav nebo provádění postupů, které zde nejsou uvedeny, může vést k vystavení nebezpečnému záření.
Protože by při opravě nebo rozebrání mohl být laser poškozen, což by mohlo vést k nebezpečnému vystavení neviditelnému infračervenému laserovému záření, měla by tento produkt servisovat pouze společnost Google nebo autorizovaný servis.
Pixel 4 / Pixel 4 XL: Vyrobeno v Číně. Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, 94043, USA.
Správné zacházení a používání
Při používání, skladování, čištění a likvidaci telefonu se řiďte těmito pokyny:
Provozní teplota
Nepoužívejte a nenabíjejte telefon při teplotách nižších než 0 °C nebo vyšších než 35 °C. Pokud vnitřní teplota zařízení překročí běžnou provozní teplotu, můžete zaznamenat následující chování, protože se zařízení bude snažit regulovat teplotu: snížení výkonu a kvality připojení, nemožnost nabití nebo vypnutí displeje či telefonu. V době, kdy telefon reguluje teplotu, jej možná nebudete moci používat. Přesuňte telefon na chladnější (nebo teplejší) místo a počkejte několik minut, než ho znovu použijete.
Péče a čištění
Před čištěním, při bouřce a v případě, že zařízení a napájecí adaptér nebudete delší dobu používat, je odpojte ze sítě. Nepoužívejte rozpouštědla a abrazivní materiály, které by mohly poškodit povrch výrobku. Při vystavení make-upu, chemikáliím a barveným materiálům, jako je například džínsovina, se světle barevná pouzdra zařízení mohou znečistit. K čištění zařízení a jeho příslušenství používejte čistý, měkký, suchý nebo lehce navlhčený (ne mokrý) hadřík. Při čištění se vyhněte portům USB a dalším otvorům. Telefon ani příslušenství nečistěte chemickými prostředky, prášky ani jinými chemickými činidly (jako je např. alkohol nebo benzen). Nečistěte telefon při nabíjení.
Odolnost proti vodě
Telefon má stupeň ochrany proti vodě IP 68 podle normy IEC 60529, ale není vodotěsný. Odolnost proti vodě se v důsledku běžného opotřebení nebo poškození telefonu může zhoršit. Nevystavujte telefon kapalinám, které mohou způsobit zkrat a přehřátí. Napájecí adaptér a další příslušenství telefonu nejsou voděodolné a je třeba u nich zabránit kontaktu s kapalinami.
Magnetické pole
Neumisťujte do blízkosti tohoto telefonu ani nabíjecího kabelu média, která obsahují magnety nebo jsou citlivá na magnetismus (jako jsou platební karty, audio nebo video kazety nebo magnetická paměťová zařízení. Mohli byste informace uložené na těchto médiích ztratit. Média obsahující informace citlivé na magnety by měla být držena ve vzdálenosti alespoň 5 cm od telefonu.
Vystavení člověka radiofrekvenční energii
Jako každý jiný telefon, i toto bezdrátové zařízení při používání vysílá rádiový signál s určitou frekvencí. Podle Mezinárodní komise pro ochranu před neionizující radiací (ICNIRP) se kritický účinek rádiového signálu na lidské zdraví a bezpečnost projevuje tak, že dochází k ohřevu exponované tkáně.
Úřad FCC (Federal Communications Commission) ve Spojených státech vydal následující prohlášení: „Některé zájmové skupiny zaměřené na ochranu zdraví a zabezpečení interpretovaly určité výzkumy způsobem, který naznačuje, že používání bezdrátových zařízení může souviset s výskytem rakoviny nebo jiných onemocnění a že toto riziko je potenciálně vyšší u dětí než u dospělých. Těmto tvrzením byla věnována značná publicita, v současné době však neexistuje vědecká studie, která by potvrzovala kauzalitu mezi používáním bezdrátového zařízení a výskytem rakoviny nebo jiného onemocnění.“
Pokud ale vystavení rádiové frekvenci přesáhne určitou úroveň (takzvaný práh, který závisí na tom, jak dlouho jste této frekvenci vystaveni) a teplota přesáhne určitou míru, může dojít k vážnému poškození zdraví, například úžehu nebo poškození tkáně (popáleninám). V rámci prevence zdravotních rizik vyplývajících z vystavení rádiové frekvenci, byly vymezeny určité limity týkající se prahu, na kterém se začínají projevovat škodlivé vlivy a který byl následně ještě snížen pro případ, že by vědecké výpočty nebyly úplně přesné. Tyto limity jsou obecně vyjádřeny jako specifická míra absorpce (SAR, anglicky „specific absorption rate“). SAR je veličina vyjadřující, jaké množství radiofrekvenčního záření pohltí lidské tělo. Testy na SAR se provádějí na zařízení, které vysílá na nejvyšší výkon a ve všech testovaných frekvenčních pásmech. SAR jako veličinu poprvé představil úřad FCC v roce 1996 v USA a pak byla přijata i jinde.
Další informace o SAR najdete na následujících webech:
- fcc.gov
- icnirp.org
- ec.europa.eu
- dot.gov.in
Zdravotní potíže
Malé procento uživatelů může být postiženo bolestmi hlavy, záchvaty nebo dočasnou ztrátou vědomí způsobenou vizuálními stimuly, jako jsou blikající světla nebo světelné obrazce. Tyto příznaky se mohou vyskytnout i u osob, které je nikdy dříve nezažily. Pokud se u vás dříve vyskytly záchvaty, dočasná ztráta vědomí, epilepsie nebo jiné zdravotní potíže, na které by mohl mít vliv telefon, poraďte se před použitím zařízení s lékařem. Pokud zaznamenáte jakékoli zdravotní potíže, které by mohly být ovlivněny telefonem (například bolesti hlavy, záchvaty nebo dočasnou ztrátu vědomí), telefon ihned odložte a kontaktujte lékaře.
Muskuloskeletální poruchy
Opakované aktivity, například psaní, klepání nebo přejíždění prstem po obrazovce telefonu, mohou způsobit nepříjemné pocity v prstech, rukou, zápěstích, pažích, ramenou a dalších částech těla. Pokud se nepříjemné pocity vyskytnou, odložte telefon a kontaktujte lékaře.
Servis a podpora
Telefon by měla opravovat pouze společnost Google nebo servis autorizovaný společností Google. Neoprávněné opravy nebo úpravy mohou vést k trvalému poškození telefonu a mohou mít dopad na záruku a regulační oprávnění. Kontakt na autorizovaný servis vám poskytne oddělení služeb zákazníkům. Online nápovědu a podporu najdete na stránce g.co/pixel/help. Pokud svůj telefon odešlete k opravě, můžete obdržet náhradní telefon (namísto původního telefonu).
Regulační informace
Regulační informace, certifikace a štítky shody pro Pixel 4 nebo Pixel 4 XL lze najít v telefonu: Nastavení
Informace o telefonu
Předpisové štítky a na zadní straně telefonu.
Regulační informace: USA
Soulad s předpisy úřadu FCC
Poznámka: Na základě testování tohoto zařízení bylo zjištěno, že splňuje limity stanovené pro digitální zařízení ve třídě B podle části 15 předpisů FCC v Zákoníku federálních předpisů USA. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení instalací v obytných oblastech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii rádiových frekvencí, a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může narušovat rádiovou komunikaci. Nelze však zaručit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud zařízení ruší příjem rozhlasového nebo televizního vysílání (což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení), doporučujeme uživatelům pokusit se rušení opravit následujícími opatřeními:
- Natočte nebo přesuňte přijímací anténu.
- Zvětšete odstup mezi zařízením a přijímačem.
- Zapojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
- Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového či televizního technika.
Změny a úpravy, které nebyly vysloveně schváleny společností Google, mohou ukončit platnost vašeho oprávnění k používání zařízení.
Zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami:
- Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení.
- Zařízení musí odolat veškerému rušení, včetně takového, které by mohlo vést k nechtěné činnosti.
Prohlášení o elektromagnetické kompatibilitě
Důležité: Toto zařízení, napájecí adaptér a další přibalené příslušenství vykázaly soulad s požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu za podmínek, které zahrnovaly použití kompatibilních periferních zařízení a stíněných kabelů mezi komponentami systému. Aby se snížila možnost rušení rádií, televizorů a dalších elektronických zařízení, je důležité používat kompatibilní periferní zařízení a propojovat komponenty systému stíněnými kabely.
Kompatibilita s naslouchátky (HAC)
Zařízení Pixel 4 a Pixel 4 XL byla vyhodnocena jako kompatibilní s naslouchátky podle technické specifikace ANSI C63.19-2011 a byl jim udělen příslušný certifikát. Kompatibilita s naslouchátky se udává prostřednictvím dvou hodnocení:
- Hodnocení M udává odolnost proti radiofrekvenčnímu rušení při použití s naslouchátky s akustickým převodem.
- Hodnocení T udává výkon při indukčním propojení s naslouchátkem (režim Telecoil).
Podle předpisů úřadu FCC je mobilní telefon považován za kompatibilní s naslouchátky, pokud má klasifikaci M3 nebo M4 (v případě akustického převodu) či T3 nebo T4 (v případě indukčního převodu).
Zařízení kompatibilní s naslouchátky nabízená společností Google:
- Pixel 4 M3/T4
- Pixel 4 XL M3/T4
Telefon byl testován a vyhodnocen jako vhodný k použití s naslouchátky pro některé z bezdrátových technologií, které používají. V telefonech nicméně mohou být použity i novější bezdrátové technologie, které dosud na použití s naslouchátky testovány nebyly. Doporučujeme vám funkce telefonu s naslouchátkem nebo kochleárním implantátem důkladně vyzkoušet na různých místech a ověřit si, zda neuslyšíte rušivé zvuky. Informace o kompatibilitě s naslouchátky vám poskytne váš poskytovatel služeb nebo společnost Google. Pokud máte dotazy ohledně podmínek vrácení nebo výměny, obraťte se na poskytovatele služeb nebo na prodejce telefonu.
Recyklace
Informace o recyklaci v USA naleznete na adrese g.co/pixel/recycle.
Regulační informace: KanadaKanadské ministerstvo pro inovace, vědu a hospodářský rozvoj (ISED), třída B
Tento digitální přístroj třídy B splňuje kanadskou normu CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Upozornění: V předpisech kanadského ministerstva ISED je uvedeno, že změny a úpravy, které nebyly vysloveně schváleny společností Google, mohou ukončit platnost oprávnění uživatele zařízení používat.
Telefon splňuje podmínky kanadského ministerstva průmyslu pro bezlicenční provoz rádiových zařízení. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami:
- Zařízení nesmí být zdrojem rušení.
- Zařízení musí odolat veškerému vnějšímu rušení včetně takového, které může způsobit nechtěné chování.
Zařízení určené k provozu v pásmu 5150–5250 MHz je určeno výhradně k použití v interiéru, aby se snížilo možné škodlivé rušení mobilních satelitních systémů vysílajících na stejném kanálu.
Regulační informace: EU
Frekvenční pásma a výkon
Evropská unie, Spojené království
Níže uvedené údaje jsou maximální vysokofrekvenční výkony vyzařované ve frekvenčních pásmech, v kterých toto rádiové zařízení působí.
Frekvence
Výkon
Wi-Fi 2 400–2 483,5 MHz
Max 20 dBm
W-iFi 5 150–5 250 MHz
Max 23 dBm
Wi-Fi 5 150–5 250 MHz
Max 23 dBm
Wi-Fi 5 150–5 250 MHz
Max 23 dBm
Wi-Fi 5 150–5 250 MHz Max 14 dBm Bluetooth: 2 400–2 483,5 MHz
Max 20 dBm
NFC 13,56 MHz
Max. 0 dBuA/m
GSM 900
Max. 33,5 dBm
GSM 1800
Max. 30,5 dBm
UMTS Band I/VIII
Max 25 dBm
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42
Max 25 dBm
LTE B40 HPUE Max 27 dBm SRD (58–63,5 GHz) Max 7 dBm Radiofrekvenční rušení
Společnost Google nenese odpovědnost za rušení rádia či televize způsobené neoprávněnými úpravami zařízení nebo příslušenství či náhradou nebo připojením propojovacích kabelů a zařízení, které společnost Google neuvádí jako vhodné. Za nápravu rušení způsobeného neoprávněnou úpravou, nahrazením nebo připojením nese odpovědnost uživatel. Společnost Google, ani její autorizovaní přeprodejci a distributoři nenesou odpovědnost za škody či porušení vládních předpisů, ke kterým může dojít následkem porušení těchto pokynů uživatelem.
Sdělení o souladu s předpisy EU
Společnost Google LLC tímto prohlašuje, že zařízení Pixel 4 a Pixel 4 XL jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU o rádiových zařízeních. Úplné prohlášení o shodě s předpisy EU naleznete níže:
Prohlášení o shodě (Pixel 4)
Prohlášení o shodě s předpisy EU
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043, USAToto prohlášení o shodě se vydává pro následující produkty:
Číslo modelu rádiového zařízení: GO20M
Název produktu: Pixel 4
Verze softwaru: Android OS
Dodávané příslušenství: Sluchátka USB-C, napájecí adaptér, kabel se dvěma konektory USB-C, adaptér z konektoru USB-C na 3,5mm konektor, adaptér pro přenos datSpolečnost Google LLC na vlastní odpovědnost prohlašuje, že výše uvedené produkty splňují základní požadavky následujících směrnic Evropské unie:
Směrnice o rádiových zařízeních (RED): 2014/53/EU
Směrnice o ekodesignu výrobků: 2009/125/EC
spojených se spotřebou energie:
Směrnice RoHS 2: 2011/65/EUPostup posouzení shody zmíněný v článku 10 a podrobně popsaný v příloze III směrnice 2014/53/EU o rádiových zařízeních (RED) byl proveden oznámeným subjektem Cetecom (číslo 0680), který posoudil soulad s článkem 3.2 této směrnice a vydal certifikát EU přezkoušení typu číslo M19-0803-01-TEC.
Níže jsou uvedeny harmonizované normy, normativní dokumenty a konkrétní odkazy na základní požadavky uvedených směrnic, které produkt podle tohoto prohlášení splňuje:
Zdraví a bezpečnost (článek 3.1(a) směrnice RED) IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
IEC 62368-1:2014, EN 62368-1:2014 + A11:2017
EN 62311:2008, EN 62479:2010
EN 50360:2017, EN 62209-1:2016
EN 50566:2017, EN 62209-2:2010
EN 50663:2017, EN 50665:2017Elektromagnetická kompatibilita (článek 3.1(b) směrnice RED) Návrh normy EN 301 489-1 v2.2.0
EN 301 489-3 V2.1.1
Návrh normy EN 301 489-17 V3.2.0
EN 301 489-19 V2.1.1
Návrh normy EN 301 489-52 V1.1.0
EN 55032:2015/AC:2016, třída B EN 55035:2017Spektrum (článek 3.2 směrnice RED) EN 301 511 V12.5.1
EN 301 908-1 V11.1.1, EN 301 908-2 V11.1.2,
EN 301 908-13 V11.1.2
Návrh normy EN 300 328 V2.2.1, EN 301 893 V2.1.1
EN 303 413 V1.1.1, EN 300 330 V2.1.1
EN 300 440 V2.2.1, EN 303 417 V1.1.1
Návrh normy EN 305 550 V2.1.0Zařízení v určitých kategoriích nebo třídách (článek 3.3 směrnice RED) – Směrnice o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie, 2009/125/ES Nařízení 1275/2008, nařízení 278/2009 Směrnice RoHS 2, 2011/65/EU EN 50581:2012 Podepsáno jménem společnosti Google LLC.
Datum vydání: 14. srpna 2019
Ajay Kamath
ředitel pro technickou integritu produktůProhlášení o shodě (Pixel 4 XL)
Prohlášení o shodě s předpisy EU
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043, USAToto prohlášení o shodě se vydává pro následující produkty:
Číslo modelu rádiového zařízení: G020P
Název produktu: Pixel 4 XL
Verze softwaru: Android OS
Dodávané příslušenství: Sluchátka USB-C, napájecí adaptér, kabel se dvěma konektory USB-C, adaptér z konektoru USB-C na 3,5mm konektor, adaptér pro přenos datSpolečnost Google LLC na vlastní odpovědnost prohlašuje, že výše uvedené produkty splňují základní požadavky následujících směrnic Evropské unie:
Směrnice o rádiových zařízeních (RED): 2014/53/EU
Směrnice o ekodesignu výrobků: 2009/125/EC
spojených se spotřebou energie:
Směrnice RoHS 2: 2011/65/EUPostup posouzení shody zmíněný v článku 10 a podrobně popsaný v příloze III směrnice 2014/53/EU o rádiových zařízeních (RED) byl proveden oznámeným subjektem Cetecom (číslo 0680), který posoudil soulad s článkem 3.2 této směrnice a vydal certifikát EU přezkoušení typu číslo M19-0806-01-TEC.
Níže jsou uvedeny harmonizované normy, normativní dokumenty a konkrétní odkazy na základní požadavky uvedených směrnic, které produkt podle tohoto prohlášení splňuje:
Zdraví a bezpečnost (článek 3.1(a) směrnice RED) IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
IEC 62368-1:2014, EN 62368-1:2014 + A11:2017
EN 62311:2008, EN 62479:2010
EN 50360:2017, EN 62209-1:2016
EN 50566:2017, EN 62209-2:2010
EN 50663:2017, EN 50665:2017Elektromagnetická kompatibilita (článek 3.1(b) směrnice RED) Návrh normy EN 301 489-1 v2.2.0
EN 301 489-3 V2.1.1
Návrh normy EN 301 489-17 V3.2.0
EN 301 489-19 V2.1.1
Návrh normy EN 301 489-52 V1.1.0
EN 55032:2015/AC:2016, třída B EN 55035:2017Spektrum (článek 3.2 směrnice RED) EN 301 511 V12.5.1
EN 301 908-1 V11.1.1, EN 301 908-2 V11.1.2,
EN 301 908-13 V11.1.2
Návrh normy EN 300 328 V2.2.1, EN 301 893 V2.1.1
EN 303 413 V1.1.1, EN 300 330 V2.1.1
EN 300 440 V2.2.1, EN 303 417 V1.1.1
Návrh normy EN 305 550 V2.1.0Zařízení v určitých kategoriích nebo třídách (článek 3.3 směrnice RED) – Směrnice o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie, 2009/125/ES Nařízení 1275/2008, nařízení 278/2009 Směrnice RoHS 2, 2011/65/EU EN 50581:2012 Podepsáno jménem společnosti Google LLC.
Podpis Datum vydání: 14. srpna 2019
Ajay Kamath
ředitel pro technickou integritu produktůOmezení a požadavky podle směrnice 2014/53/EU
Při provozu ve frekvenčním pásmu 5150–5350 MHz je zařízení v následujících zemích povoleno používat pouze uvnitř budov: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO, TR.
Preventivní opatření při používání zařízení
Používání zařízení v některých situacích (například při řízení) nebo na některých místech (například v letadlech a nemocnicích) není doporučeno.Uživatelé elektronických implantátů (kardiostimulátory, inzulinové pumpy, neurostimulátory atd.) musí zařízení používat nejméně 15 cm od elektronického implantátu. Při hovoru je třeba zařízení držet na opačné straně.
Místní specifická míra absorpce (SAR) v místě hlavy je 1,19 W/kg pro Pixel 4 (G020M) a 1,17 W/kg pro Pixel 4 XL (G020P).Zařízení se doporučuje používat při dobrém signálu mobilní sítě, což snižuje množství absorbované radiace. Nedostatečný signál mobilní sítě se obvykle vyskytuje v podzemí, pohybujících se vozidlech a v odlehlých oblastech.
Dobrý signál mobilní sítě je znázorněn indikátorem síly signálu: čím více je zaplněn, tím lepší je signál.
Doporučujeme používat handsfree sadu. Těhotným ženám se doporučuje nepřibližovat zařízení k břichu. Teenagerům se doporučuje nepřibližovat zařízení ke spodní části břicha.
Všechna uvedená opatření jsou kroky předběžné opatrnosti. Nebylo nalezeno žádné konkrétní nebezpečí, které by uživatelům hrozilo.Směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a bateriích
V Indii tento štítek značí, že se produkt nemá vhazovat do domovního odpadu. Měl by být odevzdán na příslušném místě, které zajistí obnovení a recyklaci.
Společnost Google prohlašuje, že váš telefon byl navržen a vyroben v souladu s pravidly ohledně elektronického odpadu z roku 2016 (dále jen „pravidla“), konkrétně s ohledem na pravidlo 16 (1) o omezení používání nebezpečných látek při výrobě elektrických a elektronických zařízení a jejich maximální povolené hmotnostní koncentraci v homogenních materiálech (kromě výjimek uvedených v plánu II).
Nevhodné nakládání, likvidace, neúmyslné rozbití, poškození nebo nevhodná recyklace elektroodpadu může představovat nebezpečí, mimo jiné včetně požáru, výbuchu a dalších rizik. Nekontrolovaná likvidace odpadu navíc může být škodlivá nebo mít nepříznivý vliv na životní prostředí, protože znemožňuje opětovné využití zdrojů. Některý elektroodpad může obsahovat nebezpečné chemické látky, které při nesprávné likvidaci mohou zapříčinit toxicitu vody, půdy a jiných přírodních zdrojů. Nevhodná likvidace může poškodit rostliny, zvířata a lidský život.
Additional Regulatory Information: Italy
Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia
Pixel 2,3,4,5 Articolo ricondizionato
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Scatola
Carta
PAP 20
Vaschetta
Carta
PAP 22
Pellicola per schermo
Plastica
PET 1
Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti.
Soulad se směrnicí RoHS
Tento produkt splňuje směrnici 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS) v platném znění.
Nařízení REACH
Nařízení REACH, ES č. 1907/2006, o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek je předpis EU, který reguluje bezpečnou výrobu a používání chemikálií. Společnost Google splňuje všechny požadavky tohoto nařízení a zavázala se poskytovat zákazníkům informace o přítomnosti látek, které nařízení REACH klasifikuje jako látky vzbuzující velké obavy (SVHC). Se žádostí o další informace se můžete obrátit na společnost Google na adrese [email protected].
Kontaktní adresa pro záležitosti týkající se předpisů EU je Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irsko.
Informace o výrobci
Výrobce: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, USA, 94043
Informace o dovozci
Dovozce v Evropské unii: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irsko
Dovozce ve Spojeném království: Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, Spojené království
Regulační informace: Singapur
Elektromagnetická kompatibilita
Důležité: Toto zařízení, napájecí adaptér a další přibalené příslušenství vykázaly soulad s požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu za podmínek, které zahrnovaly použití kompatibilních periferních zařízení a stíněných kabelů mezi komponentami systému. Aby se snížila možnost rušení rádií, televizorů a dalších elektronických zařízení, je důležité používat kompatibilní periferní zařízení a propojovat komponenty systému stíněnými kabely.
Specifická míra absorpce (ICNIRP): Pixel 4 a Pixel 4 XL splňují mezinárodní pokyny ohledně vystavení rádiovým vlnám. Níže jsou uvedeny nejvyšší hodnoty SAR podle pokynů ICNIRP:
Pixel 4: SAR u hlavy (10 g) – 1,19 W/kg, SAR při nošení na těle (10 g) – 1,39 W/kg
Pixel 4 XL: SAR u hlavy (10 g) – 1,17 W/kg, SAR při nošení na těle (10 g) – 1,39 W/kgRegulační informace: Austrálie
Funkce WLAN v zařízeních fungujících v pásmu 5150–5350 MHz je určena výhradně k použití v interiéru, aby se snížilo možné škodlivé rušení mobilních satelitních systémů vysílajících na stejném kanálu.
Služby zákazníkům jsou k dispozici na čísle 1-800-884-355. Zboží předložené k opravě může být místo opravy vyměněno za repasované zboží stejného typu. K opravě zboží mohou být použity repasované součástky. Pokud zboží dokáže uchovat data vygenerovaná uživateli, oprava nebo výměna může vést ke ztrátě těchto dat.
Regulační informace: Indie
Informace o specifické míře absorpce (SAR)
Telefon přijímá a vysílá rádiové vlny. Splňuje mezinárodní směrnice ohledně omezení vystavení lidí elektromagnetickému poli a byl navržen s ohledem na směrnice o vystavení rádiovým vlnám vydané odborem pro telekomunikace indického ministerstva komunikačních a informačních technologií. V těchto směrnicích je stanovena specifická míra absorpce (SAR), což je veličina, která vyjadřuje množství radiofrekvenčního záření pohlcené lidským tělem při používání telefonu. V Indii je SAR omezeno na 1,6 W/kg na jeden gram lidské tkáně.
Pixel 4 a Pixel 4 XL tato pravidla při používání u ucha nebo ve vzdálenosti 1,0 cm od těla splňují. Zajistěte, aby příslušenství zařízení, jako je kryt nebo pouzdro, neobsahovalo kovové součásti. Mějte zařízení v dostatečné vzdálenosti od těla. Nejvyšší hodnota specifické míry absorpce (SAR) nahlášená pro zařízení Pixel 4 je při testování u ucha 1,19 W/kg a při správném nošení na těle 1,19 W/kg. Nejvyšší hodnota specifické míry absorpce (SAR) nahlášená pro zařízení Pixel 4 XL je při testování u ucha 1,19 W/kg a při správném nošení na těle 1,19 W/kg.
Hodnoty SAR naleznete také na webu odboru pro telekomunikace nebo centra telekomunikační techniky (Telecommunication Engineering Centre).
Ačkoli většina laboratorních výzkumů neprokázala, že by vystavení rádiovým vlnám přímo ovlivňovalo zdravotní stav, odbor pro telekomunikace stanovil následující preventivní opatření, která byste při používání mobilního telefonu měli dodržovat:
Používejte bezdrátový systém handsfree (sluchátka nebo náhlavní soupravu), která jsou vybavena vysílačem Bluetooth o nižším výkonu.
Zkontrolujte, zda má telefon nízkou hodnotu SAR. Volejte jen krátce nebo hovory nahraďte textovými zprávami (SMS). Tato rada se týká zejména dětí, dospívajících a těhotných.
Mobilní telefon používejte při dobré kvalitě signálu. Lidé s aktivními lékařskými implantáty by mobilní telefon měli držet ve vzdálenosti alespoň 15 cm od implantátu.Prohlášení o recyklaci, správě a nakládání s elektronickým odpadem
V Indii tento štítek značí, že se produkt nemá vhazovat do domovního odpadu. Měl by být odevzdán na příslušném místě, které zajistí obnovení a recyklaci.
Společnost Google prohlašuje, že tento telefon byl navržen a vyroben v souladu s pravidly ohledně elektronického odpadu z roku 2016 (dále jen „pravidla“), konkrétně s ohledem na pravidlo 16 (1) o omezení používání nebezpečných látek při výrobě elektrických a elektronických zařízení a jejich maximální povolené hmotnostní koncentraci v homogenních materiálech (kromě výjimek uvedených v plánu II).
Nevhodné nakládání, likvidace, neúmyslné rozbití, poškození nebo nevhodná recyklace elektroodpadu může představovat nebezpečí, mimo jiné včetně požáru, výbuchu a dalších rizik. Nekontrolovaná likvidace odpadu navíc může být škodlivá nebo mít nepříznivý vliv na životní prostředí, protože znemožňuje opětovné využití zdrojů. Některý elektroodpad může obsahovat nebezpečné chemické látky, které při nesprávné likvidaci mohou zapříčinit toxicitu vody, půdy a jiných přírodních zdrojů. Nevhodná likvidace může poškodit rostliny, zvířata a lidský život.
Regulační informace: Japonsko
Při provozování v pásmu 5 GHz (W52/W53) je zařízení omezeno pouze na použití v interiéru (s výjimkou komunikace s vysílačem o vysokém výkonu).
Toto je zařízení třídy B. Ačkoli je toto zařízení určeno k použití v rezidenčním prostředí,
při používání v blízkosti radiového nebo televizního přijímače by mohlo způsobit zhoršení příjmu. Postupujte podle pokynů v návodu.VCCI-B
Regulační informace: Tchaj-wan
Vystavení radiofrekvenčnímu záření
Standardní hodnota SAR telefonu Pixel 4 je 2,0 W/kg, naměřená hodnota testovacího zařízení je 1,23 W/kg.
Standardní hodnota SAR telefonu Pixel 4 XL je 2,0 W/kg, naměřená hodnota testovacího zařízení je 1,33 W/kg.Nadměrné používání zařízení může poškodit zrak.
- Když budete zařízení používat déle než 30 minut, dejte si 10 minut pauzu.
- Nenechte děti mladší dvou let sledovat obrazovku. Děti starší dvou let by se na obrazovku neměly dívat déle než hodinu denně.
Za účelem snížení elektromagnetického záření je třeba zařízení používat správně.
Bez oprávnění nesmí žádná společnost, firma ani jednotlivec měnit frekvenci, zvyšovat výkon nebo měnit charakteristiky a funkce původního typu schváleného radiofrekvenčního zařízení s nízkým výkonem.
Použití radiofrekvenčního zařízení s nízkým výkonem nemá vliv na letovou bezpečnost ani na legální komunikaci. V případě, že je zjištěno rušení, je třeba zařízení okamžitě přestat používat a znovu ho zapnout jen v případě, že bude rušení odstraněno.
Zmíněnou legální komunikací se rozumí rádiová komunikace provozovaná na základě zákona o telekomunikacích. Radiofrekvenční zařízení s nízkým výkonem musí tolerovat jakékoli rušení z legální komunikace nebo elektronických zařízení vyzařujících rádiové vlny určených pro průmyslové, vědecké a medicínské účely.Použití zařízení by nemělo mít vliv na provoz okolních radarových systémů.
Soulad se směrnicí RoHS – Tchaj-wan
Modely:
Pixel 4: G020I, G020M, G020N
Pixel 4 XL: G020J, G020P, G020QInformace o přístupnosti
Pixel 4
FUNKCE PŘÍSTUPNOSTI POPIS POŽADAVKŮ HODNOTA Informace o zařízení/hardwaru
Dotyková obrazovka Zařízení má dotykovou obrazovku Ano Pokud zařízení má dotykovou obrazovku, jedná se o zařízení kapacitní (neboli aktivované teplem) Ano Identifikace kláves Jednotlivé klávesy jsou pro uživatele snadno rozlišitelné – Jak jsou klávesy rozlišitelné – samostatné klávesy, rozdělení pomocí drážek – Vzdálenost prostředního bodu kláves Jaká je vzdálenost od středu jedné číselné klávesy ke druhé – Rozložení klávesnice Klávesnice je uspořádána jako na psacím stroji typu QWERTY Ano Úchyt k zavěšení na klíče nebo na krk Obsahuje úchyt, který umožňuje připnout zařízení ke kroužku s klíči nebo jej zavěsit na šňůrku na krk Ne Rozlišení funkčních kláves Počet kláves, které se tvarem nebo barvou liší od ostatních, takže je lze snáze rozpoznat dotykem nebo pohledem – Tvar zařízení A. Rozevírací („Véčko“)
B. Klasický
C. Výsuvný
D. Otočný
E. Dotykový
F. JinýE Operační systém Operační systém a verze, kterou tento mobilní telefon používá Android Q Protiskluzové funkce Má protiskluzový plášť nebo hrany zabraňující, aby vám zařízení vyklouzlo z ruky Ne Funkce pro sníženou pohyblivost/obratnost
Hmotnost telefonu Hmotnost telefonu včetně baterie 162 g Snadno dostupné umístění baterie Baterie je jasně označená pro lepší orientaci a umístění – Možnost hlasitého poslechu Funkce v režimu „hands free“ při vytáčení i po zahájení hovoru Ano Chráněné/blokované klávesy Jednotlivé klávesy jsou nějakým způsobem zablokované nebo chráněné, abyste omylem nestiskli nesprávnou klávesu – Bezdrátová sluchátka / náhlavní soupravy Jsou podporována bezdrátová sluchátka a náhlavní soupravy, například Bluetooth Ano Propojení se zařízením Umožňuje lidem používat počítače jako textové terminály. Také umožňuje upraveným zařízením spolupracovat s mobilním telefonem. Pro připojení zařízení k telefonu lze použít následující způsoby:
- kabel (elektrický drát)
Ano
- infračervený signál (který se šíří vzduchem jako rádiové vlny, ale neprojde stěnou ani jiným pevným objektem)
Ne
- Bluetooth / bezdrátovou síť LAN (rádiové signály, které se šíří vzduchem, ale mohou proniknout i stěnami nebo jinými pevnými objekty)
Ano
- jiná připojení než výše uvedená (prosím popište): NFC
Ano Rovná zadní strana pro ovládání na stole Rovná zadní strana, která umožňuje zařízení používat položené na stole Ano Přijímání hovorů libovolnou klávesou Uživatel může přijmout hovor stisknutím libovolné klávesy Ne Pohyblivost rukou Některé ovládací prvky vyžadují stisknutí či otočení prsty nebo zápěstím Ano Rozpoznávání hlasu pro vytáčení Umožňuje vytáčet čísla tak, že vyslovíte jméno dotyčné osoby, pokud ji máte uloženou v seznamu kontaktů (což je váš osobní telefonní seznam, který si v telefonu vytvoříte) Ano Rozpoznávání hlasu pro přístup k funkcím Umožňuje aktivovat funkce tak, že do telefonu vyslovíte příslušný příkaz, takže nemusíte tak často používat klávesnici Ano Automatické přijímání hovorů Umožňuje, aby telefon po určitém počtu zazvonění automaticky přijal hovor Ne Funkce pro slabozraké
Hmatové rozlišení kláves F a J Klávesy F a J jsou opatřeny výstupky, aby se daly rozlišit hmatem (relevantní pouze u telefonů, které mají klávesnici ve stylu psacího stroje QWERTY) – Standardní rozvržení číselných kláves Klávesy s čísly jsou seřazeny standardním způsobem s 1 2 3 nahoře a * 0 # dole Ano – klávesnice na dotykové obrazovce Hmatová zpětná vazba kláves Když stisknete klávesu, uslyšíte fyzické cvaknutí, které vás ubezpečí, že jste klávesu stiskli Ano
Zvuková zpětná vazba kláves Když stisknete klávesu, uslyšíte zvuk, který vás ubezpečí, že jste klávesu stiskli Ano Zvukové rozlišení kláves – mluvené Když stisknete klávesu s číslicí, bude její název vysloven nahlas, abyste věděli, že jste stiskli to správné číslo Ano Zvukové rozlišení kláves – funkce Zvuky, které slyšíte při stisknutí klávesy, jsou jiné u kláves číselných a funkčních, takže je snáze rozlišíte Ano Upravitelné písmo – styl Můžete změnit písmo (typ písma) na displeji, aby pro vás byl text čitelnější Ano Upravitelné písmo – velikost Můžete zvětšit nebo zmenšit text na displeji, aby se vám lépe četl Ano Vlastní klávesové zkratky Můžete přiřadit určitou funkci ke zvolené klávese nebo krátké sekvenci kláves Ano Vlastnosti displeje – upravitelný kontrast Můžete upravit kontrast displeje, abyste text a symboly lépe odlišili od pozadí Ano
Vlastnosti displeje – upravitelný jas Můžete upravit jas displeje, aby byl čitelnější Ano Vlastnosti displeje – velikost hlavního displeje Velikost hlavního displeje 5,68 palce poměr stran 19 : 9 Vlastnosti displeje – rozlišení hlavního displeje Počet teček (takzvaných pixelů), ze kterých se skládá text a obrázky na hlavním displeji. Čím více je těchto teček, tím je obraz detailnější. 2280 × 1080 Vlastnosti displeje – rozlišení barev K pochopení informací uvedených na displeji nepotřebujete rozlišovat barvy (to znamená, že není třeba odlišovat například červené symboly od zelených) Ano Vlastnosti displeje – symboly a ikony Nabídky lze zobrazit pomocí symbolů nebo obrázků na mřížkovém pozadí. To může některým lidem usnadnit jejich chápání nebo zapamatování Ano Vlastnosti displeje – mihotání obrazovky Hlavní displej nebliká takovou rychlostí, která by mohla způsobit problémy lidem s fotosenzitivní epilepsií (tj. mezi 2 Hz a 60 Hz) Ano Hlasová ID volajícího ze seznamu kontaktů Při příchozím hovoru zařízení vysloví jméno volajícího, pokud je uvedeno v seznamu kontaktů Ne Hlasový výstup SMS: vestavěný Zařízení vám dokáže nahlas předčítat textové zprávy Ano Hlasové nabídky Zařízení vyslovuje možnosti nabídky a umožňuje vám tak přístup k funkcím, i když nemůžete číst displej Ano
Uživatelská příručka v alternativním formátu Uživatelská příručka je k dispozici v alternativních formátech, například online Ano Funkce pro sluchově postižené
Upozornění pomocí vibrací Telefon lze nastavit tak, aby v případě příchozího hovoru, textové zprávy nebo upozornění vibroval Ano Vizuální upozornění – příchozí hovory Pokud vám někdo volá nebo posílá zprávu, zobrazí se vizuální upozornění, například jméno nebo fotografie volajícího, pokud je máte uložené v seznamu kontaktů Ano Obousměrná videokomunikace po mobilní síti Umožňuje po mobilní síti uskutečňovat videohovory, při kterých se můžete s druhou osobou navzájem vidět Ano Obousměrná videokomunikace po bezdrátové síti LAN Umožňuje po bezdrátové síti LAN uskutečňovat videohovory, při kterých se můžete s druhou osobou navzájem vidět Ano Náhlavní souprava – typ portu Typ portu, který potřebujete k připojení náhlavní soupravy k telefonu USB-C Kompatibilita s naslouchátky Pokud telefon používáte spolu s naslouchátky, nastavte je na pozici T – zvuk pak bude jasnější Ano Alternativní technologie naslouchátek Při použití s alternativními technologiemi naslouchátek bude zvuk jasnější – Možnosti zpráv – MMS Umožňuje odesílat a přijímat multimediální zprávy, které obsahují fotografie, zvukové záznamy či videoklipy Ano Personalizace a opětovné použití SMS Umožňuje vytvářet standardní textové zprávy, které můžete rychle odeslat komukoliv, aniž byste je museli pokaždé psát znovu. Například „Mám schůzku“, „Zavolám za 5 minut“ apod. Ano Možnosti zpráv – e-mail Umožňuje odesílat a přijímat e-mailové zprávy Ano Funkce internetu Telefon lze používat k procházení webu a k používání dalších internetových služeb Ano DALŠÍ FUNKCE A CHARAKTERISTIKY Google Pixel 4 je zařízení s dotykovou obrazovkou. Obsahuje ale i tyto dotykové klávesy: vypínač a tlačítka hlasitosti Ano VOLITELNÉ FUNKCE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Povaha otevřeného operačního systému a funkce usnadnění přístupu znamenají, že některé funkce jsou poskytovány jako součást operačního systému Android a jako takové se mohou v průběhu životnosti produktu měnit a upgradovat Yes Pixel 4 XL
FUNKCE PŘÍSTUPNOSTI POPIS POŽADAVKŮ HODNOTA Informace o zařízení/hardwaru
Dotyková obrazovka Zařízení má dotykovou obrazovku Ano Pokud zařízení má dotykovou obrazovku, jedná se o zařízení kapacitní (neboli aktivované teplem) Ano Identifikace kláves Jednotlivé klávesy jsou pro uživatele snadno rozlišitelné – Jak jsou klávesy rozlišitelné – samostatné klávesy, rozdělení pomocí drážek –
Vzdálenost prostředního bodu kláves Jaká je vzdálenost od středu jedné číselné klávesy ke druhé – Rozložení klávesnice Klávesnice je uspořádána jako na psacím stroji typu QWERTY Ano Úchyt k zavěšení na klíče nebo na krk Obsahuje úchyt, který umožňuje připnout zařízení ke kroužku s klíči nebo jej zavěsit na šňůrku na krk Ne Rozlišení funkčních kláves Počet kláves, které se tvarem nebo barvou liší od ostatních, takže je lze snáze rozpoznat dotykem nebo pohledem – Tvar zařízení A. Rozevírací („Véčko“)
B. Klasický
C. Výsuvný
D. Otočný
E. Dotykový
F. JinýE Operační systém Operační systém a verze, kterou tento mobilní telefon používá Android Q Protiskluzové funkce Má protiskluzový plášť nebo hrany zabraňující, aby vám zařízení vyklouzlo z ruky Ne Funkce pro sníženou pohyblivost/obratnost
Hmotnost telefonu Hmotnost telefonu včetně baterie 193 g Snadno dostupné umístění baterie Baterie je jasně označená pro lepší orientaci a umístění – Možnost hlasitého poslechu Funkce v režimu „hands free“ při vytáčení i po zahájení hovoru Ano Chráněné/blokované klávesy Jednotlivé klávesy jsou nějakým způsobem zablokované nebo chráněné, abyste omylem nestiskli nesprávnou klávesu – Bezdrátová sluchátka / náhlavní soupravy Jsou podporována bezdrátová sluchátka a náhlavní soupravy, například Bluetooth Ano Propojení se zařízením Umožňuje lidem používat počítače jako textové terminály. Také umožňuje upraveným zařízením spolupracovat s mobilním telefonem. Pro připojení zařízení k telefonu lze použít následující způsoby:
- kabel (elektrický drát)
Ano
- infračervený signál (který se šíří vzduchem jako rádiové vlny, ale neprojde stěnou ani jiným pevným objektem)
Ne
- Bluetooth / bezdrátovou síť LAN (rádiové signály, které se šíří vzduchem, ale mohou proniknout i stěnami nebo jinými pevnými objekty)
Ano
- jiná připojení než výše uvedená (prosím popište): NFC
Ano Rovná zadní strana pro ovládání na stole Rovná zadní strana, která umožňuje zařízení používat položené na stole Ano Přijímání hovorů libovolnou klávesou Uživatel může přijmout hovor stisknutím libovolné klávesy Ne Pohyblivost rukou Některé ovládací prvky vyžadují stisknutí či otočení prsty nebo zápěstím Ano Rozpoznávání hlasu pro vytáčení Umožňuje vytáčet čísla tak, že vyslovíte jméno dotyčné osoby, pokud ji máte uloženou v seznamu kontaktů (což je váš osobní telefonní seznam, který si v telefonu vytvoříte) Ano Rozpoznávání hlasu pro přístup k funkcím Umožňuje aktivovat funkce tak, že do telefonu vyslovíte příslušný příkaz, takže nemusíte tak často používat klávesnici Ano Automatické přijímání hovorů Umožňuje, aby telefon po určitém počtu zazvonění automaticky přijal hovor Ne Funkce pro slabozraké
Hmatové rozlišení kláves F a J Klávesy F a J jsou opatřeny výstupky, aby se daly rozlišit hmatem (relevantní pouze u telefonů, které mají klávesnici ve stylu psacího stroje QWERTY) – Standardní rozvržení číselných kláves Klávesy s čísly jsou seřazeny standardním způsobem s 1 2 3 nahoře a * 0 # dole Ano – klávesnice na dotykové obrazovce Hmatová zpětná vazba kláves Když stisknete klávesu, uslyšíte fyzické cvaknutí, které vás ubezpečí, že jste klávesu stiskli Ano
Zvuková zpětná vazba kláves Když stisknete klávesu, uslyšíte zvuk, který vás ubezpečí, že jste klávesu stiskli Ano Zvukové rozlišení kláves – mluvené Když stisknete klávesu s číslicí, bude její název vysloven nahlas, abyste věděli, že jste stiskli to správné číslo Ano Zvukové rozlišení kláves – funkce Zvuky, které slyšíte při stisknutí klávesy, jsou jiné u kláves číselných a funkčních, takže je snáze rozlišíte Ano Upravitelné písmo – styl Můžete změnit písmo (typ písma) na displeji, aby pro vás byl text čitelnější Ano Upravitelné písmo – velikost Můžete zvětšit nebo zmenšit text na displeji, aby se vám lépe četl Ano Vlastní klávesové zkratky Můžete přiřadit určitou funkci ke zvolené klávese nebo krátké sekvenci kláves Ano Vlastnosti displeje – upravitelný kontrast Můžete upravit kontrast displeje, abyste text a symboly lépe odlišili od pozadí Ano
Vlastnosti displeje – upravitelný jas Můžete upravit jas displeje, aby byl čitelnější Ano Vlastnosti displeje – velikost hlavního displeje Velikost hlavního displeje 6,26 palce poměr stran 19 : 9 Vlastnosti displeje – rozlišení hlavního displeje Počet teček (takzvaných pixelů), ze kterých se skládá text a obrázky na hlavním displeji. Čím více je těchto teček, tím je obraz detailnější. 3040 × 1440 Vlastnosti displeje – rozlišení barev K pochopení informací uvedených na displeji nepotřebujete rozlišovat barvy (to znamená, že není třeba odlišovat například červené symboly od zelených) Ano Vlastnosti displeje – symboly a ikony Nabídky lze zobrazit pomocí symbolů nebo obrázků na mřížkovém pozadí. To může některým lidem usnadnit jejich chápání nebo zapamatování Ano Vlastnosti displeje – mihotání obrazovky Hlavní displej nebliká takovou rychlostí, která by mohla způsobit problémy lidem s fotosenzitivní epilepsií (tj. mezi 2 Hz a 60 Hz) Ano Hlasová ID volajícího ze seznamu kontaktů Při příchozím hovoru zařízení vysloví jméno volajícího, pokud je uvedeno v seznamu kontaktů Ne Hlasový výstup SMS: vestavěný Zařízení vám dokáže nahlas předčítat textové zprávy Ano Hlasové nabídky Zařízení vyslovuje možnosti nabídky a umožňuje vám tak přístup k funkcím, i když nemůžete číst displej Ano
Uživatelská příručka v alternativním formátu Uživatelská příručka je k dispozici v alternativních formátech, například online Ano Funkce pro sluchově postižené
Upozornění pomocí vibrací Telefon lze nastavit tak, aby v případě příchozího hovoru, textové zprávy nebo upozornění vibroval Ano Vizuální upozornění – příchozí hovory Pokud vám někdo volá nebo posílá zprávu, zobrazí se vizuální upozornění, například jméno nebo fotografie volajícího, pokud je máte uložené v seznamu kontaktů Ano Obousměrná videokomunikace po mobilní síti Umožňuje po mobilní síti uskutečňovat videohovory, při kterých se můžete s druhou osobou navzájem vidět Ano Obousměrná videokomunikace po bezdrátové síti LAN Umožňuje po bezdrátové síti LAN uskutečňovat videohovory, při kterých se můžete s druhou osobou navzájem vidět Ano Náhlavní souprava – typ portu Typ portu, který potřebujete k připojení náhlavní soupravy k telefonu USB-C Kompatibilita s naslouchátky Pokud telefon používáte spolu s naslouchátky, nastavte je na pozici T – zvuk pak bude jasnější Ano Alternativní technologie naslouchátek Při použití s alternativními technologiemi naslouchátek bude zvuk jasnější – Možnosti zpráv – MMS Umožňuje odesílat a přijímat multimediální zprávy, které obsahují fotografie, zvukové záznamy či videoklipy Ano Personalizace a opětovné použití SMS Umožňuje vytvářet standardní textové zprávy, které můžete rychle odeslat komukoliv, aniž byste je museli pokaždé psát znovu. Například „Mám schůzku“, „Zavolám za 5 minut“ apod. Ano Možnosti zpráv – e-mail Umožňuje odesílat a přijímat e-mailové zprávy Ano Funkce internetu Telefon lze používat k procházení webu a k používání dalších internetových služeb Ano DALŠÍ FUNKCE A CHARAKTERISTIKY Google Pixel 4 XL je zařízení s dotykovou obrazovkou. Obsahuje ale i tyto dotykové klávesy: vypínač a tlačítka hlasitosti Ano VOLITELNÉ FUNKCE A PŘÍSLUŠENSTVÍ Povaha otevřeného operačního systému a funkce usnadnění přístupu znamenají, že některé funkce jsou poskytovány jako součást operačního systému Android a jako takové se mohou v průběhu životnosti produktu měnit a upgradovat Ano Omezená záruka
Informace o omezené záruce naleznete v centru záruky pro hardwarová zařízení Google.
Pixel, Google, logo G a související značky a loga jsou ochranné známky společnosti Google LLC. Wi-Fi® a logo Wi-Fi jsou ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance. Logotyp a logo Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných majitelů.