Unde găsești informații despre produs
Avertismente privind siguranța
Informații despre reglementare
Informații despre accesibilitate
Unde găsești informații despre produs
Acest ghid detaliat include regulamentul de bază privind siguranța din broșura tipărită „Siguranță și garanție”, livrată împreună cu dispozitivul Pixel 3a sau Pixel 3a XL. În plus, include informații suplimentare despre siguranță, reglementări și garanție referitoare la Pixel 3a și Pixel 3a XL.
- Informații despre siguranță, mediu și reglementare: g.co/pixel/safety
- Detalii privind garanția valabilă pentru țara de achiziție, inclusiv instrucțiuni pentru a face o revendicare: g.co/pixelphonewarranty
- Etichete electronice de reglementare și valorile ratei absorbției specifice (SAR) pentru dispozitivul Pixel: Setări
Despre telefon
Etichete de reglementare.
- Ajutor online cuprinzător: g.co/pixel/help
Avertismente privind siguranța
AVERTISMENT: INFORMAȚII PRIVIND SĂNĂTATEA ȘI SIGURANȚA; CITEȘTE ÎNAINTE DE FOLOSIRE, PENTRU A REDUCE RISCUL DE VĂTĂMARE CORPORALĂ, DISCONFORT, DAUNE MATERIALE, INCLUSIV DETERIORAREA TELEFONULUI ȘI ALTE RISCURI POSIBILE
Pentru a evita deteriorarea telefonului, a accesoriilor sau a oricăror dispozitive conectate și pentru a reduce riscul de vătămare corporală, disconfort, daune asupra proprietății sau alte riscuri posibile, respectă măsurile de precauție de mai jos.
Manevrarea
Manevrează telefonul cu grijă. Poți deteriora dispozitivul sau bateria dacă dezasamblezi, scapi, îndoi, arzi, zdrobești sau perforezi dispozitivul. Nu folosi dispozitivul dacă ecranul sau capacul din spate este crăpat. Utilizarea unui dispozitiv deteriorat poate duce la supraîncălzirea bateriei sau la rănire. Nu expune telefonul la lichide, deoarece acest lucru poate provoca scurtcircuitarea și supraîncălzirea. Dacă telefonul se udă, nu încerca să îl usuci folosind o sursă externă de căldură.
Telefonul este proiectat să funcționeze cel mai bine la temperaturi ambientale cuprinse între 0° și 35°C și trebuie păstrat la temperaturi ambientale cuprinse între -20° și 45°C. Nu lăsa telefonul în locuri în care temperatura poate depăși 45°C, cum ar fi pe bordul mașinii sau lângă o sursă de încălzire, deoarece astfel s-ar putea deteriora produsul, s-ar putea supraîncălzi bateria sau ar putea exista un risc de incendiu. Nu expune telefonul la surse de căldură sau la lumina solară directă. Dacă dispozitivul devine prea fierbinte, deconectează-l de la sursa de alimentare, dacă este conectat, mută-l într-un loc mai răcoros și nu îl folosi decât după ce s-a răcit.
Dacă folosești telefonul în anumite moduri, cum ar fi pentru jocuri, înregistrare de videoclipuri, folosirea lanternei sau realitate virtuală, telefonul va genera mai multă căldură decât în condiții normale de funcționare. Din acest motiv, telefonul poate să funcționeze în modul de consum redus de energie sau să se închidă temporar. Ai grijă deosebită când folosești dispozitivul în aceste moduri.
Contactează serviciul de asistență pentru clienți și nu folosi telefonul dacă nu funcționează corect sau dacă a fost deteriorat g.co/pixel/support
Reparații și service
Nu încerca să repari singur(ă) telefonul sau accesoriile acestuia. Dezasamblarea dispozitivului îl poate deteriora sau poate duce la rănire.
Dispozitivele Pixel 3a și Pixel 3a XL trebuie reparate numai de Google sau de un furnizor autorizat de servicii Google. Reparațiile sau modificările neautorizate pot duce la deteriorarea permanentă a dispozitivului și, în unele jurisdicții, pot afecta acoperirea garanției și autorizațiile de reglementare. Contactează serviciul de asistență pentru clienți în vederea serviciilor autorizate. Pentru ajutor online și asistență, accesează https://g.co/pixel/help
Încărcare
Asigură-te că adaptorul de curent și Pixel 3a și Pixel 3a XL sunt bine ventilate când sunt utilizate sau în curs de încărcare. Dacă folosești cabluri sau adaptoare de curent deteriorate sau dacă încarci telefonul într-un mediu umed, poți provoca incendii, electrocutări, răniri ori deteriorarea acestuia sau a altor bunuri. Când încarci telefonul, asigură-te că adaptorul de curent este conectat la o priză lângă telefon și este ușor accesibil. Evită să încarci dispozitivul în lumina directă a soarelui. Produsul este destinat folosirii cu o sursă de alimentare limitată (LPS) certificată conform standardului IEC 60950-1, cu următoarele valori: 5 V c.c., maximum 3 A; 9 V c.c., maximum 2 A sau ambele. Acest dispozitiv trebuie folosit cu un adaptor c.a. autorizat conform Cerințelor de certificare CTIA pentru respectarea standardului IEEE 1725 privind sistemul bateriei. Dispozitivul este livrat împreună cu un adaptor c.a. care are certificarea corespunzătoare. Nu încărca dispozitivul pe o suprafață moale, cum ar fi o canapea sau un pat, sau când este ud. Evită să încarci dispozitivul în lumina directă a soarelui. Evită să dormi pe un dispozitiv, un adaptor de curent sau un încărcător wireless ori să le pui sub o pătură, o pernă sau sub corpul tău când sunt conectate la o sursă de alimentare, deoarece aceste situații pot duce la vătămare corporală sau incendiu.
Încarcă telefonul numai cu adaptorul de curent și cablul incluse sau cu accesorii de încărcare compatibile disponibile în Google Store și la anumiți comercianți. Dacă nu folosești accesorii compatibile de încărcare poți provoca incendii, electrocutări, răniri sau deteriorarea telefonului și a accesoriilor.
Când deconectezi adaptorul de curent de la priza electrică, trage de adaptor, nu de cablu. Nu răsuci și nu ciupi cablul USB și nu forța intrarea conectorului în port. Dacă primești un mesaj în timpul încărcării care îți cere să deconectezi încărcătorul, deconectează ștecherul adaptorului. Înainte de a încerca să încarci din nou, asigură-te că atât conectorul cablului de încărcare, cât și portul de încărcare al telefonului sunt uscate și nu conțin obiecte.
Expunerea prelungită la căldură
Telefonul și încărcătorul generează căldură în timpul funcționării normale și respectă standardele și limitele aplicabile de temperatură la suprafață. Evită contactul prelungit, direct sau indirect, cu pielea când dispozitivul este în uz sau se încarcă, deoarece expunerea pielii la suprafețe fierbinți o perioadă lungă de timp poate provoca disconfort sau arsuri. Nu dormi pe dispozitiv sau pe adaptorul de curent și nu le acoperi cu o pătură sau o pernă. Ia în calcul acest aspect dacă îți este afectată capacitatea de a detecta căldura la nivelul pielii.
Protecția auzului
Expunerea prelungită la sunete puternice (inclusiv muzica) poate duce la pierderi de auz. Pentru a preveni posibilele leziuni auditive, evită folosirea unui volum ridicat pentru intervale de timp prelungite. Expunerea continuă la volum ridicat și la zgomot de fundal poate face ca sunetele puternice să pară mai silențioase decât sunt în mod real. Verifică volumul înainte de a folosi căștile.
Baterie
Acest telefon conține o baterie litiu-ion reîncărcabilă, o componentă sensibilă ce poate duce la rănire dacă este deteriorată. Nu încerca să îndepărtezi bateria. Contactează Google sau un furnizor de servicii autorizat de Google pentru a înlocui bateria. Dacă bateria este înlocuită de personal necalificat, telefonul se poate deteriora. Folosirea unei baterii neautorizate poate prezenta risc de incendiu, explozie, scurgeri sau alte pericole. Dacă bateria are scurgeri, evită contactul lichidului scurs cu ochii, pielea sau îmbrăcămintea. Dacă lichidul a intrat deja în contact cu ochii, nu te freca. Clătește imediat ochii cu apă curată și cere sfatul medicului. Elimină telefonul, bateria și accesoriile în conformitate cu reglementările locale de mediu. Nu le elimina împreună cu deșeurile menajere obișnuite. Eliminarea necorespunzătoare poate provoca incendii, explozii și/sau alte pericole. Nu le deschide, nu le zdrobi, nu le încălzi peste 45 °C și nu le arunca în foc. Pentru mai multe informații despre reciclarea telefonului, accesează g.co/pixel/recycle
Restricții de mediu
Pentru a evita deteriorarea pieselor sau a circuitelor interne ale telefonului, nu folosi și nu depozita telefonul sau accesoriile sale în medii cu praf, cu fum, umede sau murdare ori în apropierea unor câmpuri magnetice. Nu îl expune la surse de căldură sau la lumina solară directă. Nu lăsa mult timp telefonul într-un vehicul sau în locuri în care temperatura poate depăși 45°C, cum ar fi pe bordul unei mașini, pe pervazul unei ferestre, lângă o sursă de încălzire sau în spatele unei vitrine care este expusă la lumina solară directă sau la lumina ultravioletă puternică. Astfel, produsul poate fi deteriorat, bateria se poate supraîncălzi sau poate apărea
un risc de incendiu ori explozie.
Medii explozive
Nu folosi, nu depozita și nu transporta telefonul în locuri în care sunt depozitate materiale inflamabile sau explozibile (de exemplu, benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice). Nu folosi telefonul în zonele în care sunt în desfășurare operațiuni de detonare sau în medii în care pot avea loc explozii, cum ar fi zonele de alimentare cu combustibil, depozitele de combustibil, sub puntea unei ambarcațiuni, în locațiile pentru transferarea sau depozitarea de combustibil sau de substanțe chimice și în zonele în care aerul conține chimicale sau particule cum ar fi fibre, praf sau pudre metalice. În asemenea zone, scânteile pot produce o explozie sau un incendiu care pot provoca leziuni corporale sau chiar moartea. Respectă toate anunțurile și indicatoarele în locurile unde pot fi prezente astfel de pericole.Navigare
Dispozitivul poate include servicii de cartografiere și de navigare. Aceste servicii depind de o conexiune de date funcțională și de servicii de localizare, care pot să nu fie disponibile în orice moment. Hărțile și indicațiile de orientare pot fi inexacte. Consultă cu atenție indicațiile de orientare, folosește bunul simț și respectă toate legile și indicatoarele de trafic aplicabile.
Condiții reale și asumarea riscului
Când folosești date referitoare la hărți, trafic, indicații de orientare și alt conținut Google Maps / Google Earth, poți constata că realitatea diferă de rezultatele hărții și de conținut. Folosește-ți discernământul și Google Maps / Google Earth pe propriul risc. Responsabilitatea pentru comportamentul propriu și consecințele acestuia îți revine în totalitate.
Distragerea atenției
Dacă folosești dispozitivul în timp ce faci anumite activități, acesta poate să îți distragă atenția și să cauzeze o situație periculoasă pentru tine sau pentru alte persoane. Pentru a reduce riscul de accidente (și deoarece este interzis prin lege în multe țări), nu folosiți dispozitivul în timp ce conduceți, mergeți cu bicicleta, operați utilaje sau faceți activități care au consecințe potențial periculoase. Respectați legile locale privind utilizarea dispozitivelor mobile, a căștilor audio și a căștilor de protecție.
Interferența frecvenței radio
Respectă regulile care interzic utilizarea tehnologiei wireless (de exemplu, rețele mobile sau Wi-Fi). Dispozitivul este proiectat să respecte reglementările privind emisiile de frecvențe radio, dar utilizarea dispozitivelor wireless poate afecta alte echipamente electronice. De exemplu, în timp ce zbori cu avionul sau imediat înainte de îmbarcare, folosește dispozitivul wireless numai în conformitate cu instrucțiunile oferite de compania aeriană. Folosirea unui dispozitiv wireless într-un avion poate perturba rețelele wireless, poate prezenta un pericol pentru funcționarea aeronavei sau poate fi ilegală. Este posibil să ți se permită folosirea dispozitivului în modul Avion.
Interferența cu dispozitivele medicale
Dispozitivul utilizează componente radio și de alt fel, care emit câmpuri electromagnetice, și conține magneți. Aceste câmpuri electromagnetice și magneții pot interfera cu stimulatoarele cardiace și cu alte dispozitive medicale implantate și din apropiere. Ține întotdeauna telefonul și încărcătorul la o distanță mai mare de 15 cm de suprafața pielii din zona stimulatorului cardiac. Ține telefonul pe partea corpului opusă stimulatorului cardiac sau altui dispozitiv medical implantat sau din apropiere. Nu pune telefonul în buzunarul de la piept sau într-un buzunar din apropierea stimulatorului cardiac ori a altui dispozitiv medical implantat sau din apropiere. Dacă ai întrebări cu privire la utilizarea dispozitivului Google cu sau lângă stimulatorul cardiac sau alt dispozitiv medical implantat sau din apropiere, consultă-ți furnizorul de servicii medicale. Dacă bănuiești că dispozitivul perturbă stimulatorul cardiac sau alte dispozitive medicale, oprește dispozitivul și consultă-te cu medicul tău pentru informații specifice dispozitivului tău medical.
Spitale
Oprește dispozitivul wireless atunci când ți se solicită acest lucru în spitale, clinici sau centre de asistență medicală. Astfel se încearcă preîntâmpinarea posibilelor interferențe cu echipamentele medicale sensibile.
Siguranța copiilor
Telefonul conține (sau este livrat împreună cu) piese mici, elemente de plastic și unele piese cu margini ascuțite care pot produce răni sau pot prezenta pericol de sufocare. Cablul de încărcare poate prezenta un pericol de strangulare pentru copiii mici. Nu lăsa telefonul și accesoriile la îndemâna copiilor și nu le permite să se joace cu ele. Se pot răni sau îi pot răni pe cei din jur ori pot deteriora telefonul din greșeală. Consultă imediat medicul dacă înghit piese mici.
Comunicări de urgență
Acest dispozitiv funcționează folosind semnale radio și este posibil să nu stabilească sau să nu păstreze conexiunea în orice condiții. Este posibil ca dispozitivele wireless să nu fie fiabile pentru comunicările de urgență. Deși unele autorități transmit informații de urgență prin rețelele wireless, este posibil ca dispozitivul tău să nu primească întotdeauna aceste comunicări, în funcție de conectivitatea rețelei.
Funcții legate de sănătate
Telefonul și funcțiile aplicației de exerciții fizice asociate nu sunt dispozitive medicale și au scop pur informativ. Ele nu sunt concepute sau destinate pentru a fi folosite în vederea diagnosticării unor boli sau a altor afecțiuni sau în vederea vindecării, monitorizării, atenuării, tratării sau prevenirii bolilor.
Manevrarea și folosirea corectă
Urmează aceste indicații când folosești, depozitezi, cureți sau elimini telefonul:
Temperatura de funcționare
Nu folosi și nu încărca telefonul la temperaturi ambientale sub 0°C sau peste 35°C. Dacă temperatura interioară a dispozitivului depășește temperaturile normale de funcționare, este posibil să te confrunți cu următoarele comportamente în timp ce dispozitivul încearcă să își regleze temperatura: performanță și conectivitate reduse, incapacitatea de a se încărca ori închiderea ecranului sau a telefonului. Este posibil ca telefonul să fie inutilizabil în timp ce își reglează temperatura. Mută telefonul într-un loc mai răcoros (sau mai cald) și așteaptă câteva minute înainte de a încerca să îl folosești din nou.
Îngrijirea și curățarea
Deconectează dispozitivul și adaptorul de la priză înainte de curățare, în timpul furtunilor cu descărcări electrice sau când nu le folosești perioade lungi. Evită solvenții și materialele abrazive care ar putea deteriora suprafața produsului. Expunerea la produse de machiaj, substanțe chimice și materiale vopsite, cum ar fi denimul, poate duce la pătarea dispozitivelor și a accesoriilor de culoare deschisă. Folosește o cârpă curată, moale și uscată sau ușor umedă (nu udă) pentru a curăța dispozitivul și accesoriile. Evită porturile USB și alte orificii în timpul curățării. Nu folosi detergent chimic, pudră sau alți agenți chimici (cum ar fi alcool sau benzen) pentru a curăța telefonul sau accesoriile. Nu curăța dispozitivul în timp ce se încarcă.
Câmpuri magnetice
Evită să plasezi lângă acest produs sau lângă încărcător ori cablul de încărcare suporturi care conțin magneți sau care sunt sensibile la magnetism, cum ar fi carduri de credit, carduri bancare, benzi audio/video sau dispozitive de memorie magnetice, deoarece este posibil să pierzi informații stocate pe aceste suporturi. Suporturile care conțin informații sensibile la magneți trebuie păstrate la cel puțin 5 cm de acest telefon.
Expunerea umană la energia de radiofrecvență
Ca orice alt telefon, dispozitivul dvs. wireless emite energie de radiofrecvență (RF) în timpul folosirii. Conform Comisiei Internaționale privind Protecția împotriva Radiațiilor Neionizante (ICNIRP), efectul critic al expunerii la RF relevant pentru sănătatea și siguranța umană este încălzirea țesutului expus.
Potrivit Comisiei Federale pentru Comunicații (FCC): „Unele grupuri de interes din domeniul sănătății și al siguranței au interpretat anumite rapoarte în așa fel încât să sugereze că dispozitivele wireless ar putea avea legătură cu cancerul și cu alte boli, reprezentând un risc potențial mult mai mare pentru copii decât pentru adulți. Deși asemenea afirmații au beneficiat de o atenție sporită a publicului, în prezent nu există dovezi științifice care să stabilească o legătură de cauzalitate între folosirea dispozitivelor wireless și cancer sau alte boli.”
Cu toate acestea, peste un anumit nivel (denumit prag), în funcție de durată, expunerea la RF și creșterea de temperatură aferentă pot avea efecte grave asupra sănătății, cum ar fi leziuni ale țesutului (arsuri). Pentru a evita pericolele pentru sănătate rezultate în urma expunerii ridicate la RF, limitele sunt setate în raport cu pragul cunoscut pentru producerea efectelor adverse, cu un factor suplimentar de reducere care să acopere incertitudinile științifice. În general, aceste limite sunt exprimate prin rata de absorbție specifică (SAR). SAR este o măsură a ratei de absorbție a energiei RF în organism. Testele pentru SAR sunt efectuate cu telefonul transmițând la cel mai înalt nivel de putere în toate benzile de frecvență testate. Limitele SAR au fost stabilite mai întâi în 1996 de către FCC în S.U.A. și au fost apoi adoptate și în alte țări.
Poți găsi informații suplimentare despre SAR pe următoarele pagini:
- fcc.gov
- icnirp.org
- ec.europa.eu
Pixel 3a și Pixel 3a XL au fost testate și certificate că nu depășesc limitele SAR în S.U.A., Canada, Uniunea Europeană, Japonia, Australia, Singapore, India și Taiwan. Poți găsi valorile SAR aplicabile fiecărei jurisdicții pe telefonul Pixel în Setări Despre telefon
Etichete de reglementare.
Service și asistență
Pentru ajutor și asistență online, accesează g.co/pixel/help. Dacă trimiți telefonul pentru service, este posibil să primești un telefon de înlocuire (în schimbul telefonului original).
Informații despre reglementare
Informațiile despre reglementare, certificare și conformitate specifice Pixel 3a / Pixel 3a XL pot fi găsite pe telefonul Pixel în Setări Despre telefon
Etichete de reglementare și pe spatele acestuia în anumite regiuni și țări.
Declarație de conformitate cu CEM
Important: acest dispozitiv, adaptorul de curent și alte accesorii din cutie au demonstrat conformitatea cu compatibilitatea electromagnetică (CEM) în condiții care includ utilizarea de dispozitive periferice conforme și de cabluri ecranate între componentele sistemului. Este important să folosești dispozitive periferice conforme și cabluri ecranate între componentele sistemului pentru a reduce posibilitatea de a provoca interferențe cu radiourile, televizoarele și alte dispozitive electronice.
Informații despre reglementare: Statele Unite
Respectarea reglementărilor FCC
Echipamentul a fost testat și s-a constatat că acesta corespunde limitelor unui dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu secțiunea 15 din Regulamentul FCC. Limitele au fost stabilite pentru a asigura o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare cu aparatele casnice. Acest echipament generează, folosește și poate emite energie de radiofrecvență, iar dacă nu este instalat și utilizat conform instrucțiunilor, poate cauza interferențe dăunătoare cu radiocomunicațiile. Cu toate acestea, nu există garanția că nu vor apărea interferențe cu anumite aparate. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare privind recepția radio sau TV, fapt ce poate fi constatat prin pornirea și oprirea echipamentului, recomandăm ca utilizatorul să elimine interferența luând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
- reorientează sau mută antena de recepție;
- mărește distanța dintre echipament și receptor;
- conectează echipamentul la o priză din alt circuit decât cel la care este conectat receptorul;
- consultă-te cu un distribuitor sau un tehnician radio/TV experimentat, pentru a primi ajutor.
Schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Google ți-ar putea anula dreptul de a folosi echipamentul.
Dispozitivul este în conformitate cu secțiunea 15 din Regulamentul FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:
- dispozitivul nu trebuie să cauzeze interferențe dăunătoare;
- dispozitivul trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferența care poate determina o funcționare nedorită.
Expunerea la frecvențe radio
Dispozitivul respectă cerințele stabilite de Comisia Federală pentru Comunicații (FCC) din S.U.A. privind expunerea la unde radio și este proiectat și produs astfel încât să nu depășească limitele de emisie pentru expunerea la energie de radiofrecvență (RF) stabilite de FCC. Pentru a respecta cerințele FCC privind expunerea la RF, accesoriile care intră în contact cu corpul sunt restricționate la cleme cu prindere de curea, tocuri sau accesorii similare care nu au componente metalice, iar distanța dintre dispozitiv, inclusiv antena acestuia, și corpul utilizatorului trebuie să fie de cel puțin 10 mm.
Informații privind rata de absorbție specifică (SAR)
Dispozitivul este proiectat pentru a respecta cerințele stabilite de Comisia Federală pentru Comunicații (S.U.A.) privind expunerea la undele radio.
Limita ratei de absorbție specifică (SAR) adoptată de S.U.A. este de 1,6 W/kg exprimată ca medie pe un gram de țesut. Cea mai mare valoare SAR raportată la FCC pentru acest tip de dispozitiv respectă această limită. Pixel 3a și Pixel 3a XL respectă specificațiile privind frecvența radio când sunt folosite lângă urechea dvs. sau la o distanță de 1 cm față de corp. Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Ține dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a (G020E) raportate către FCC sunt:
- 1,18 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,17 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a (G020F) raportate către FCC sunt:
- 1,18 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,18 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a (G020G) raportate către FCC sunt:
- 1,15 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,19 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a (G020H) raportate către FCC sunt:
- 1,19 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,19 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a XL (G020A) raportate către FCC sunt:
- 1,19 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,19 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a XL (G020B) raportate către FCC sunt:
- 1,18 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,18 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a XL (G020C) raportate către FCC sunt:
- 1,33 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,18 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a XL (G020D) raportate către FCC sunt:
- 1,20 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,19 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Compatibilitatea cu aparatele auditive (HAC)
Pixel 3a și Pixel 3a XL (după cum urmează) au fost evaluate și certificate drept compatibile cu aparatele auditive conform specificației tehnice ANSI C63.19-2011. Există două măsuri pentru compatibilitatea cu aparatele auditive:
evaluarea M, care este o măsură a rezistenței față de interferența frecvenței radio pentru cuplarea acustică cu aparatele auditive; evaluarea T, care este o măsură a performanței când telefonul este folosit cu un aparat auditiv cu cuplare inductivă (bobină cu inducție).
Dispozitivele compatibile cu aparatele auditive oferite de Google sunt evaluate astfel:
- Pixel 3a (G020E și G020G) M3/T3
- Pixel 3a XL (G020A și G020C) M3/T3
Conform regulilor FCC, un telefon mobil este considerat compatibil cu aparatele auditive dacă este evaluat ca M3 sau M4 pentru cuplare acustică sau T3 ori T4 pentru cuplare inductivă.
Pixel 3a și Pixel 3a XL (ca mai sus) au fost testate și evaluate privind utilizarea împreună cu aparatele auditive pentru unele tehnologii wireless pe care le folosesc. Este important să încerci diversele funcții ale telefonului cu atenție și în diferite locații, folosind aparatul auditiv sau implantul cohlear pentru a determina dacă auzi vreun zgomot interferent. Consultă-te cu furnizorul de servicii sau cu Google pentru informații privind compatibilitatea cu aparatele auditive. Dacă ai întrebări în legătură cu politicile de rambursare sau de schimbare a produsului, consultă-te cu furnizorul tău de servicii sau cu comerciantul telefonului.
Dispozitivele Google respectă cerințele de compatibilitate cu aparatele auditive (HAC), stabilite de Comisia Federală pentru Comunicații (FCC).
Reciclare
Pentru reciclare în Statele Unite, accesează g.co/pixel/recycle
Informații despre reglementare: Canada
Inovație, Știință și Dezvoltare Economică (ISED) Canada, Clasa B
Acest aparat digital din Clasa B respectă standardele CAN ICES-3(B) și NMB-3(B) din Canada.
Notificare: reglementările ISED Canada prevăd că schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Google ți-ar putea anula dreptul de a folosi echipamentul.
Notificări de la Innovation, Science, and Economic Development (ISED) Canada
Pixel 3a și Pixel 3a XL (după cum urmează) respectă standardele RSS fără licență stabilite de ISED. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:- aceste dispozitive nu trebuie să cauzeze interferențe;
- aceste dispozitive trebuie să accepte orice interferență, inclusiv interferența care poate determina o funcționare nedorită.
Dispozitivul care funcționează în banda 5.150 – 5.250 MHz este numai pentru utilizarea în interior pentru a reduce potențialele interferențe dăunătoare cu sistemele de comunicații mobile prin satelit de pe același canal.
Informații privind rata de absorbție specifică (SAR)
Puterea radiată de dispozitivele Pixel 3a și Pixel 3a XL (după cum urmează) este sub limitele expunerii la frecvența radio stabilite de ISED. Dispozitivele au fost evaluate și s-a demonstrat că respectă limitele privind expunerea la radiofrecvență (RF) stabilite de ISED. Dispozitivele trebuie folosite în așa fel încât potențialul contact al utilizatorului cu acestea în timpul funcționării normale să fie redus la minimum.
Când folosești dispozitivul lângă corp (în afara situațiilor în care îl ții în mână sau la ureche), păstrează o distanță de 10 mm de corp pentru Pixel 3a și Pixel 3a XL, pentru a fi în concordanță cu modul în care a fost testat dispozitivul pentru respectarea cerințelor privind expunerea la RF. Asigură-te că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a (G020G) raportate către ISED sunt:
- 1,15 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,19 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a XL (G020C) raportate către ISED sunt:
- 1,33 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,18 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Informații despre reglementare: UE
Notificare privind conformitatea cu reglementările UE
Google LLC declară că Pixel 3a și Pixel 3a XL (după cum urmează) respectă Directiva 2014/53/UE (Directiva privind echipamentele radio). Declarația completă de conformitate este prezentată mai jos:
Declarația de conformitate pentru UE
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Această declarație de conformitate este emisă pentru:
Numărul modelului de echipament radio: G020F
Numele produsului: Pixel 3a
Versiunea de software: QQ1A
Accesorii incluse căști intraauriculare de 3,5 mm, adaptor c.a., cablu USB-C la C, cheie hardware OTG
Google LLC declară pe propria răspundere că produsele menționate mai sus respectă cerințele esențiale ale următoarelor directive ale Uniunii Europene:
Directiva privind echipamentele radio (RED) 2014/53/UE
Directiva RoHS reformată 2011/65/UE
Directiva privind cerințele de proiectare ecologică pentru 2009/125/CE
produsele cu impact energetic
Procedura de evaluare a conformității menționată la Articolul 10 și detaliată în Anexa III a Directivei privind echipamentele radio 2014/53/UE a fost efectuată de către organismul notificat: Cetecom, număr: 0680 (Certificatul de examinare de tip nr. M19-0672-02-TEC). Următoarele standarde armonizate și documente normative sunt cele în legătură cu care se declară conformitatea produsului și prin trimitere specifică la cerințele esențiale ale Directivelor menționate:
Sănătate și siguranță (Articolul 3.1(a) din RED) |
IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 |
CEM (Articolul 3.1(b) din RED) |
Proiectul EN 301 489-1 v2.2.0 |
Spectru (Articolul 3.2 din RED) | EN 301 511 V12.5.1 EN 301 908-1 V11.1.1, EN 301 908-2 V11.1.2, EN 301 908-13 V11.1.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 301 893 V2.1.1 EN 303 413 V1.1.1, EN 300 330 V2.1.1 EN 300 440 V2.2.1 |
Echipamente care aparțin anumitor categorii sau clase (articolul 3.3 din RED) | Nu este cazul |
Directiva privind cerințele de proiectare ecologică pentru produsele cu impact energetic, 2009/125/CE | Regulamentul 1275/2008, Regulamentul 278/2009 |
Directiva RoHS reformată, 2011/65/UE | EN 50581:2012 |
Semnat pentru și în numele companiei Google LLC.
Semnătura Data emiterii: 12 decembrie 2019
Ajay Kamath
Vicepreședinte, Hardware Engineering
Versiune: 02
Declarația de conformitate pentru UE
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Această declarație de conformitate este emisă pentru:
Numărul modelului de echipament radio: G020B
Numele produsului: Pixel 3a XL
Versiunea de software: QQ1A
Accesorii incluse: căști intraauriculare de 3,5 mm, adaptor c.a., cablu USB-C la C, cheie hardware OTG
Google LLC declară pe propria răspundere că produsele menționate mai sus respectă cerințele esențiale ale următoarelor directive ale Uniunii Europene:
Directiva privind echipamentele radio (RED) 2014/53/UE
Directiva RoHS reformată 2011/65/UE
Directiva privind cerințele de proiectare ecologică pentru 2009/125/CE
produsele cu impact energetic
Procedura de evaluare a conformității menționată la articolul 10 și detaliată în anexa III a Directivei privind echipamentele radio 2014/53/UE a fost efectuată de către organismul notificat Cetecom cu numărul 0680 (Certificatul de examinare de tip nr. M19-0670-02-TEC). Următoarele standarde armonizate și documente normative sunt cele în legătură cu care se declară conformitatea produsului și prin trimitere specifică la cerințele esențiale ale Directivelor menționate:
Sănătate și siguranță (Articolul 3.1(a) din RED) |
IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 |
CEM (Articolul 3.1(b) din RED) |
Proiectul EN 301 489-1 v2.2.0 |
Spectru (Articolul 3.2 din RED) | EN 301 511 V12.5.1 EN 301 908-1 V11.1.1, EN 301 908-2 V11.1.2, EN 301 908-13 V11.1.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 301 893 V2.1.1 EN 303 413 V1.1.1, EN 300 330 V2.1.1 EN 300 440 V2.2.1 |
Echipamente care aparțin anumitor categorii sau clase (articolul 3.3 din RED) | Nu este cazul |
Directiva privind cerințele de proiectare ecologică pentru produsele cu impact energetic, 2009/125/CE | Regulamentul 1275/2008, Regulamentul 278/2009 |
Directiva RoHS reformată, 2011/65/UE | EN 50581:2012 |
Semnat pentru și în numele companiei Google LLC
Semnătura Data emiterii: 12 decembrie 2019
Ajay Kamath
Vicepreședinte, Hardware Engineering
Versiune: 02
Restricții și cerințe din cadrul Directivei 2014/53/EU
Dispozitivul trebuie folosit doar în interior dacă funcționează în gama de frecvențe de la 5.150 până la 5.350 MHz în Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Cipru, Croația, Danemarca, Elveția, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Norvegia, Polonia, Regatul Unit, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Turcia, Țările de Jos și Ungaria.
Benzile de frecvență și puterea
Uniunea Europeană, Regatul UnitDatele furnizate aici reprezintă puterea maximă de radiofrecvență transmisă în banda (benzile) de frecvență în care funcționează echipamentul radio.
Frecvență |
Putere |
---|---|
Wi-Fi 2.400 – 2.483,5 MHz |
Max. 20 dBm |
Wi-Fi 5.150 – 5.250 MHz |
Max. 21 dBm |
Wi-Fi 5.250 – 5.350 MHz |
Max. 21 dBm |
Wi-Fi 5.470 – 5.725 MHz |
Max. 21 dBm |
Wi-Fi 5.745 – 5.825 MHz | Max. 14 dBm |
Bluetooth: 2.400 – 2.483,5 MHz |
Max. 18 dBm |
NFC 13,56 MHz |
Max. 9 dBuA/m |
GSM 900 |
Max. 34 dBm |
GSM 1800 |
Max. 31 dBm |
Bandă UMTS I/VIII |
Max. 25,7 dBm |
LTE:1, 8, 20, 38, 40 |
Max. 25,7 dBm |
LTE:3 | Max. 24,0 dBm |
LTE:7,28 | Max. 24,5 dBm |
Interferența frecvenței radio
Compania Google nu este responsabilă pentru niciun fel de interferență radio sau de televiziune cauzată de o modificare neautorizată a dispozitivelor sau a accesoriilor ori printr-o înlocuire sau prin atașarea unor cabluri sau a unui echipament de conectare, în afara celor specificate de Google. Corectarea interferenței cauzate de o astfel de modificare, înlocuire sau atașare neautorizată este responsabilitatea utilizatorului. Google și distribuitorii săi autorizați nu sunt responsabili pentru nicio daună sau încălcare a reglementărilor guvernamentale care pot apărea în urma nerespectării acestor indicații de către utilizator.
Informații privind rata de absorbție specifică (SAR) – UE
Aceste dispozitive sunt clasificate pentru folosirea într-un mediu domestic tipic, din Clasa B.
Pixel 3a și Pixel 3a XL (după cum urmează) respectă specificațiile privind frecvența radio când sunt folosite lângă ureche sau la o distanță de 0,5 cm față de corp. Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Ține dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.
Pentru Pixel 3a (G020E), cea mai ridicată valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 0,89 W/kg când îl ții la ureche și de 1,47 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Pentru Pixel 3a (G020F), cea mai ridicată valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 1,38 W/kg când îl ții la ureche și de 1,55 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Pentru Pixel 3a (G020H), cea mai ridicată valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 1,43 W/kg când îl ții la ureche și de 1,56 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Pentru Pixel 3a XL (G020A), cea mai ridicată valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 1,50 W/kg când îl ții la ureche și de 1,62 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Pentru Pixel 3a XL (G020B), cea mai ridicată valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 1,36 W/kg când îl ții la ureche și de 1,52 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Pentru Pixel 3a XL (G020D), cea mai ridicată valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 1,26 W/kg când îl ții la ureche și de 1,59 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) și de baterii
Conform Directivei privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), toate echipamentele electrice și electronice (EEE), inclusiv telefonul tău și accesoriile sale, trebuie să fie marcate cu simbolul care reprezintă o pubelă cu roți barată cu un X. Acest simbol indică faptul că dispozitivul nu poate fi eliminat ca deșeu municipal nesortat. Eliminarea DEEE împreună cu deșeurile obișnuite poate constitui un risc pentru mediu și pentru sănătatea oamenilor din cauza anumitor substanțe folosite în EEE și în bateriile acestora.
Conform directivei DEEE, fiecare stat membru UE este responsabil pentru atingerea unui nivel înalt de colectare separată a DEEE în scopul tratării, recuperării și eliminării ecologice a acestora. Înainte de a arunca dispozitivul, gândește-te puțin la o modalitate de a reduce cantitatea de DEEE pe care o produci. De exemplu, ai putea să îl refolosești, să îl repari sau să îl transformi într-o operă de artă. Prin simpla prelungire a vieții dispozitivului, vei reduce cantitatea de deșeuri și vei contribui la atingerea obiectivelor UE.
Reușita acestei politici UE va depinde de contribuția ta activă, prin direcționarea deșeurilor DEEE către punctele de colectare cu instalații adecvate, dedicate eliminării acestui tip de deșeuri. Contactează autoritățile locale sau comerciantul pentru detalii cu privire la centrele de returnare și de colectare disponibile.
Additional Regulatory Information: Italy
Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia
Pixel 2,3,4,5 Articolo ricondizionato |
RACCOLTA DIFFERENZIATA |
||
Scatola |
Carta |
PAP 20 |
|
Vaschetta |
Carta |
PAP 22 |
|
Pellicola per schermo |
Plastica |
PET 1 |
|
Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti. |
Conformitatea cu RoHS
Acest produs respectă Directiva 2011/65/UE a Parlamentului și a Consiliului European din 8 iunie 2011, cu privire la limitarea utilizării substanțelor periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS) și amendamentele acesteia.
REACH
REACH (Înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice, CE nr 1907/2006) este regulamentul UE cu privire la producerea și utilizarea în siguranță a substanțelor chimice. Google respectă toate cerințele regulamentului și se angajează să le furnizeze clienților săi informații despre prezența substanțelor REACH care prezintă motive de îngrijorare deosebită (SVHC). Pentru informații, puteți contacta Google la adresa [email protected].
Punctul de contact pentru problemele de reglementare din UE este Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irlanda.
Informații despre producător
Producător: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, S.U.A., 94043
Informații despre importator
Importator în Uniunea Europeană: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlanda
Importator în Regatul Unit: Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, Londra, WC2H 8AG, Regatul Unit
Informații despre reglementare: Singapore
Informații privind rata absorbției specifice (SAR)
Pixel 3a și Pixel 3a XL (după cum urmează) au fost evaluate și s-a demonstrat că respectă limitele privind expunerea la radiofrecvență (RF) stabilite de UE. Dispozitivele trebuie folosite în așa fel încât potențialul contact al utilizatorului cu acestea în timpul funcționării normale să fie redus la minimum. Asigură-te că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice.
Când folosești dispozitivul lângă corp (în afara situațiilor în care îl ții în mână sau la ureche), păstrează o distanță de 5 mm de corp, pentru a fi în concordanță cu modul în care a fost testat dispozitivul pentru respectarea cerințelor privind expunerea la RF.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a (G020F) raportate către UE sunt:
- 1,38 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,55 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a XL (G020B) raportate către UE sunt:
- 1,36 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,52 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Informații despre reglementare: Australia
Informații privind rata absorbției specifice (SAR)
Pixel 3a și Pixel 3a XL (după cum urmează) respectă specificațiile privind frecvența radio când sunt folosite lângă ureche sau la o distanță de 0,5 cm față de corp. Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Ține dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.
Pentru Pixel 3a (G020F), cea mai ridicată valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 1,38 W/kg când îl ții la ureche și de 1,55 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Pentru Pixel 3a XL (G020B), cea mai ridicată valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 1,36 W/kg când îl ții la ureche și de 1,52 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Funcția WLAN a dispozitivelor este limitată doar la utilizarea în interior când funcționează într-o gamă de frecvență de la 5.150 la 5.350 MHz pentru a reduce potențialele interferențe dăunătoare cu sistemele de comunicații mobile prin satelit de pe același canal.
Informații despre reglementare: India
Informații privind rata de absorbție specifică (SAR)
Telefonul este un emițător și un receptor radio. Acesta respectă regulamentul internațional privind limitarea expunerii umane la câmpurile electromagnetice și a fost special proiectat pentru a respecta regulamentul privind expunerea la undele radio stabilit de Departamentul de Telecomunicații, Ministerul Comunicațiilor și al Tehnologiei Informației, Guvernul Indiei („DoT”). Regulamentul folosește o unitate de măsură cunoscută ca Rata absorbției specifice („SAR”): o unitate de măsură pentru cantitatea frecvenței radio absorbite de corp, când este folosit telefonul. Limita SAR în India pentru dispozitivele mobile este de 1,6 W/kg pe o masă de 1 gram de țesut uman.
Dispozitivele Pixel 3a și Pixel 3a XL (după cum urmează) respectă aceste reguli când sunt folosite la ureche sau la o distanță de 1 cm față de corp. Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Ține dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.
Pentru Pixel 3a (G020F), cea mai ridicată valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 1,19 W/kg când îl ții la ureche și de 1,03 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Pentru Pixel 3a XL (G020B), cea mai ridicată valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 1,18 W/kg când îl ții la ureche și de 1,16 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Poți vedea valorile SAR și pe site-ul DoT / Centrul de inginerie a telecomunicațiilor.
Deși majoritatea studiilor de laborator nu au putut găsi o legătură directă între expunerea la radiația frecvenței radio și sănătate, DoT a emis următoarele măsuri de precauție în timp ce folosești telefonul mobil.
- Folosește un sistem hands-free wireless (căști, set de căști-microfon) cu o putere mai scăzută a emițătorului Bluetooth.
- Asigură-te că telefonul mobil are o valoare SAR scăzută.
- Fă apeluri scurte sau mai bine trimite un mesaj text (SMS). Acest sfat se aplică în special copiilor, adolescenților și femeilor însărcinate.
- folosiți telefonul mobil când calitatea semnalului este bună;
- este de preferat ca persoanele care au implanturi medicale active să păstreze telefonul mobil la cel puțin 15 cm distanță de implant.
Reciclare, managementul deșeurilor electrice sau electronice și declarația privind manevrarea
În India, această etichetă indică faptul că produsul nu trebuie aruncat cu deșeurile menajere. Acesta trebuie depozitat într-o locație corespunzătoare care să permită recuperarea și reciclarea.
Google declară că telefonul a fost proiectat și produs în conformitate cu Regulile (Managementul) privind deșeurile electrice și electronice din 2016 (denumite în continuare „Regulile”). Acesta respectă în mod special Regula 16 (1) pentru reducerea folosirii substanțelor periculoase în producerea echipamentului electric și electronic și concentrațiile maxime permise în funcție de greutate în materialele omogene (cu excepția unor scutiri menționate în anexa II).
Manipularea sau eliminarea necorespunzătoare, spargerea accidentală, deteriorarea sau reciclarea necorespunzătoare a deșeurilor electrice sau electronice pot prezenta riscuri, între care incendiu, explozii și/sau alte pericole și eliminarea necontrolată a deșeurilor, care ar putea avea efecte negative asupra mediului, întrucât împiedică reutilizarea resurselor. Anumite deșeuri electrice sau electronice pot conține substanțe chimice periculoase care, dacă nu sunt eliminate corespunzător, pot contamina apa, solul și alte resurse naturale. Eliminarea necorespunzătoare poate dăuna vieții plantelor, a animalelor și a oamenilor.
Informații despre reglementare: Japonia
Când funcționează în banda de 5 GHz (W52/W53), dispozitivul trebuie folosit doar în interior (cu excepția transmisiei cu stația de bază de comunicații de date de mare viteză sau stația de releu de 5,2 GHz).
Acesta este un echipament de clasă B. Deși acest echipament este destinat utilizării în mediu rezidențial,
el poate cauza o recepție slabă dacă este folosit în apropierea unui receptor radio sau de televiziune. Urmează instrucțiunile din manualul de utilizare.
VCCI-B
Pixel 3a și Pixel 3a XL (după cum urmează) respectă reglementările privind SAR din Japonia când sunt folosite la ureche sau la o distanță de 5 mm față de corp. Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Țineți dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a (G020H) raportate către MIC sunt:
- 1,18 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,22 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3a XL (G020D) raportate către MIC sunt:
- 1,02 W/kg când îl ții la ureche;
- 1,33 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Informații despre reglementare: Taiwan
Expunerea la frecvențe radio
Pentru Pixel 3a (G020F), valoarea standard SAR este de 2,0 W/kg; valoarea măsurată a produsului testat este de 1,09 W/kg.
Pentru Pixel 3a XL (G020B), valoarea standard SAR este de 2,0 W/kg; valoarea măsurată a produsului este de 1,13 W/kg.
Legile și reglementările Republicii Chineze (Taiwan) sunt aplicate în mod corespunzător, după cum urmează:
Folosirea excesivă a acestui dispozitiv poate deteriora vederea.
- Fă o pauză de 10 minute când folosești acest dispozitiv mai mult de 30 de minute.
- Nu le permite copiilor cu vârsta sub doi ani să privească ecranul; copiii cu vârste de peste doi ani nu trebuie să privească ecranul mai mult de o oră pe zi.
Pentru a reduce influența radiațiilor electromagnetice, folosește acest dispozitiv în mod corespunzător.
Fără permisiune, nicio companie și niciun utilizator nu poate să modifice frecvența, să crească puterea sau să schimbe caracteristicile și funcțiile designului inițial al dispozitivelor de frecvență radio de mică putere omologate.
Folosirea dispozitivelor de frecvență radio de mică putere nu afectează siguranța zborului și comunicarea legală. Dacă se constată interferențe, dispozitivele sunt oprite imediat și pot relua activitatea numai după eliminarea interferențelor.
Comunicarea legală menționată se referă la comunicațiile radio în temeiul Legii telecomunicațiilor. Dispozitivele de frecvență radio cu putere redusă trebuie să poată tolera orice interferență de la dispozitive electronice pentru comunicare legală sau radiații cu unde radio, în scopuri industriale, științifice și medicale.
Folosirea acestui dispozitiv trebuie să evite afectarea sistemelor radar care funcționează în apropiere.
Taiwan RoHS
Modele:
Pixel 3a: G020E, G020F, G020G, G020H
Pixel 3a XL: G020A, G020B, G020C, G020D
Informații despre accesibilitate
Pixel 3a
FUNCȚIA DE ACCESIBILITATE | CERINȚE – DESCRIERE | VALOARE |
---|---|---|
Informații despre dispozitiv/hardware |
||
Ecran tactil | Dispozitivul are un ecran tactil | Da |
Dacă dispozitivul are un ecran tactil, acesta este capacitiv (uneori descris ca „activat de căldură”) | Da | |
Identificarea tastelor | Utilizatorul poate distinge ușor tastele | Nu este cazul – tastatură și pad pe ecran tactil (cu excepția butonului de pornire/oprire și a tastelor de control al volumului) |
Cum pot fi distinse tastele – taste separate, cu margini pentru delimitare | Nu este cazul | |
Distanța dintre punctele centrale ale tastelor | Care este distanța de la punctul central al unei taste numerice la la punctul central al alteia | Nu este cazul |
Structura tastaturii | Tastatura este structurată asemenea uneia de tip mașină de scris QWERTY | Da |
Carabină cu șnur pentru inel de chei sau șnur de gât | Are o bară mică pentru a se putea atașa un inel de chei sau un șnur de gât (colier) | Nu |
Diferențierea tastelor funcționale | Tastele numerice au o altă culoare sau formă față de celelalte taste, fiind mai ușor de distins la atingere sau la vedere | Nu este cazul |
Forma dispozitivului | A. Telefon cu clapă B. Baton C. Glisant D. Pivotant E. Ecran tactil F. Altele |
B, E |
Sistem de operare | Sistemul de operare și versiunea de pe acest telefon | Android P |
Caracteristici de aderență | Are un înveliș sau margini aderente, care împiedică alunecarea din mână | Nu |
Funcții pentru mobilitate/dexteritate |
||
Greutatea dispozitivului | Greutatea dispozitivului, inclusiv bateria | 147 g |
Plasarea ușoară a bateriei | Bateria este marcată clar pentru orientarea și plasarea corespunzătoare | Nu este cazul |
Difuzor | Poate fi folosit cu mâinile libere, în timpul apelării și după inițierea apelului | Da |
Taste protejate/adâncite | Fiecare tastă este adâncită sau protejată pentru a se reduce posibilitatea de a apăsa tasta greșită | Nu |
Căști/set căști-microfon wireless | Compatibil cu căștile și seturile căști-microfon wireless, cum ar fi cele Bluetooth | Da |
Cuplarea la un dispozitiv | Pentru a permite utilizatorilor să folosească computerele ca terminale text. Permite și dispozitivelor personalizate să funcționeze cu telefonul. Dispozitivul poate fi conectat la telefon folosind: | |
|
Da | |
|
Nu | |
|
Da | |
|
Nu | |
Spate plat pentru utilizare pe masă | Are spate plat pentru a putea fi folosit când este așezat pe masă | Da |
Răspuns cu orice tastă | Utilizatorul poate răspunde unui apel apăsând orice tastă | Nu |
Gesturi | Unele comenzi necesită ciupirea sau răsucirea cu degetele ori rotirea încheieturii mâinii | Nu |
Recunoașterea vocală pentru apelare | Permite formarea unui număr rostind numele persoanei, dacă este stocat în lista persoanelor de contact (o „agendă telefonică” personală creată pe telefon) | Da |
Recunoașterea vocală pentru accesarea funcțiilor | Permite activarea funcțiilor rostind comenzi telefonului, reducând astfel nevoia de a folosi tastatura | Da |
Răspuns automat | Permite telefonului să răspundă automat după ce sună de un anumit număr de ori | Nu |
Funcții vizuale |
||
Marcatori tactili ai tastelor „F” și „J” | Tastele „F” și „J” au proeminențe pentru a putea fi distinse la atingere (este relevant numai pentru telefoanele care au o tastatură de tip mașină de scris QWERTY) | Nu |
Structură standard a tastaturii numerice | Tastele numerice sunt dispuse în modul standard cu 1 2 3 în partea de sus și * 0 # în partea de jos | Da – ecran tactil |
Feedbackul tastelor – tactil | Când se apasă o tastă, se simte un clic fizic, ca să se știe că a fost apăsată | Da pentru tastele HW; haptic pentru tastele funcționale |
Feedbackul tastelor – audio | Când se apasă o tastă, se aude un sunet, ca să se știe că a fost apăsată | Da |
Identificarea audio a tastelor – rostită | Când se apasă o tastă numerică, numărul este rostit, ca să se știe că a fost apăsată cea corectă | Nu (doar dacă se folosește un cititor de ecran) |
Identificarea audio a tastelor – funcții | Sunetul auzit când se apasă o tastă este diferit pentru tastele numerice și cele funcționale, ca să poată fi distinse cu ușurință | Da |
Font reglabil – stil | Se poate modifica fontul (corpul de literă) textului afișat, pentru a-l face mai lizibil | Nu |
Font reglabil – dimensiune | Se poate mări sau micșora textul afișat pentru a-l face mai lizibil | Da |
Comenzi rapide personalizate | Se poate atribui o anumită funcție unei taste sau unei secvențe scurte de taste | Da |
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a contrastului | Se poate ajusta contrastul ecranului pentru ca textul și simbolurile să fie mai ușor de văzut pe fundal |
Nu este disponibil contrastul pentru text și inversarea culorilor |
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a luminozității | Se poate ajusta luminozitatea ecranului pentru a face conținutul mai lizibil | Da |
Caracteristici de afișare – dimensiunea ecranului principal | Dimensiunea ecranului principal | 62,1 x 127,65 mm |
Caracteristici de afișare – rezoluția ecranului principal | Numărul de puncte (numite pixeli) care se folosesc pentru afișarea textului și a imaginilor pe ecranul principal. Mai multe puncte înseamnă mai multe detalii. | 1080 x 2220 |
Caracteristici de afișare – diferențierea culorilor | Informațiile redate pe ecran nu se bazează pe perceperea culorilor pentru înțelegere (de ex., nu este nevoie să se poată distinge între simbolurile roșii și cele verzi) | Da |
Caracteristici de afișare – simboluri/pictograme | Meniurile pot fi afișate folosind simboluri sau imagini într-un aspect grilă. Astfel, poate fi mai ușor pentru unele persoane să înțeleagă sau să își amintească | Da |
Caracteristici de afișare – pâlpâirea ecranului | Ecranul principal nu pâlpâie cu o frecvență care poate cauza probleme pentru utilizatorii care suferă de epilepsie fotosenzitivă (între 2 Hz și 60 Hz) | Da |
Rostirea ID-ului apelantului din lista cu persoanele de contact | La primirea unui apel, numele apelantului este rostit, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact | Nu |
Rostirea SMS-urilor: încorporată | Mesajele text pot fi rostite | Da |
Meniuri rostite | Rostește opțiunile din meniuri, permițând accesarea funcțiilor chiar dacă nu se poate citi ecranul |
Da folosind TalkBack |
Manualul utilizatorului în format alternativ | Manualul utilizatorului este disponibil în formate alternative, de ex., acesta poate fi accesat online | Da |
Funcții auditive |
||
Alertă prin vibrații | Telefonul poate fi setat să vibreze când se primește un apel, un mesaj text sau o alertă | Da |
Alerte vizuale – apeluri primite | La primirea unui apel sau mesaj text, se afișează o alertă vizuală, cum ar fi numele sau fotografia apelantului, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact | Da |
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele mobile | Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua mobilă | Da |
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele LAN wireless | Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua LAN wireless | Da |
Set căști-microfon – tipul de mufă | Tipul de mufă de care are nevoie un set căști-microfon pentru a putea fi conectat la telefon | 3,5 mm |
Compatibilitatea cu aparatele auditive | Când este folosit cu un aparat auditiv setat în poziția „T”, sunetul este mai clar | Da |
Tehnologii alternative pentru aparate auditive | Când este folosit cu o tehnologie de cuplare alternativă, sunetul este mai clar | Nu este cazul |
Opțiuni de mesagerie – MMS | Permite trimiterea și primirea de mesaje multimedia, care pot include fotografii, conținut audio și videoclipuri | Da |
Personalizarea și refolosirea SMS-urilor | Permite crearea de mesaje text standard care pot fi trimise rapid oricui, fără să fie rescrise de fiecare dată. De exemplu, „Sunt într-o ședință, sun eu mai târziu” | Da |
Opțiuni de mesagerie – e-mail | Permite trimiterea și primirea de mesaje de e-mail | Da |
Accesul la internet | Telefonul poate fi folosit pentru a naviga pe site-uri și pentru a utiliza alte servicii online | Da |
FUNCȚII ȘI CARACTERISTICI SUPLIMENTARE | Google Pixel 3a este un dispozitiv cu ecran tactil. Cu toate acestea, are următoarele taste fizice: butonul de pornire/oprire și tastele de control al volumului | Da |
FUNCȚII ȘI ACCESORII OPȚIONALE | Tipul deschis al sistemului de operare și al funcțiilor de accesibilitate înseamnă că anumite funcții sunt oferite ca parte a sistemului de operare Android și astfel se pot modifica și li se poate face upgrade pe timpul vieții produsului | Da |
Pixel 3a XL
FUNCȚIA DE ACCESIBILITATE | CERINȚE – DESCRIERE | VALOARE |
---|---|---|
Informații despre dispozitiv/hardware |
||
Ecran tactil | Dispozitivul are un ecran tactil | Da |
Dacă dispozitivul are un ecran tactil, acesta este capacitiv (uneori descris ca „activat de căldură”) | Da | |
Identificarea tastelor | Utilizatorul poate distinge ușor tastele | Nu este cazul – tastatură și pad pe ecran tactil (cu excepția butonului de pornire/oprire și a tastelor de control al volumului) |
Cum pot fi distinse tastele – taste separate, cu margini pentru delimitare |
Nu este cazul (doar dacă se folosește un cititor de ecran) |
|
Distanța dintre punctele centrale ale tastelor | Care este distanța de la punctul central al unei taste numerice la la punctul central al alteia | Nu este cazul |
Structura tastaturii | Tastatura este structurată asemenea uneia de tip mașină de scris QWERTY | Da |
Carabină cu șnur pentru inel de chei sau șnur de gât | Are o bară mică pentru a se putea atașa un inel de chei sau un șnur de gât (colier) | Nu |
Diferențierea tastelor funcționale | Tastele numerice au o altă culoare sau formă față de celelalte taste, fiind mai ușor de distins la atingere sau la vedere | Nu este cazul |
Forma dispozitivului | A. Telefon cu clapă B. Baton C. Glisant D. Pivotant E. Ecran tactil F. Altele |
B, E |
Sistem de operare | Sistemul de operare și versiunea de pe acest telefon | Android P |
Caracteristici de aderență | Are un înveliș sau margini aderente, care împiedică alunecarea din mână | Nu |
Funcții pentru mobilitate/dexteritate |
||
Greutatea dispozitivului | Greutatea dispozitivului, inclusiv bateria | 167 g |
Plasarea ușoară a bateriei | Bateria este marcată clar pentru orientarea și plasarea corespunzătoare | Nu este cazul |
Difuzor | Poate fi folosit cu mâinile libere, în timpul apelării și după inițierea apelului | Da |
Taste protejate/adâncite | Fiecare tastă este adâncită sau protejată pentru a se reduce posibilitatea de a apăsa tasta greșită | Nu |
Căști/set căști-microfon wireless | Compatibil cu căștile și seturile căști-microfon wireless, cum ar fi cele Bluetooth | Da |
Cuplarea la un dispozitiv | Pentru a permite utilizatorilor să folosească computerele ca terminale text. Permite și dispozitivelor personalizate să funcționeze cu telefonul. Dispozitivul poate fi conectat la telefon folosind: | |
|
Da | |
|
Nu | |
|
Da | |
|
Nu | |
Spate plat pentru utilizare pe masă | Are spate plat pentru a putea fi folosit când este așezat pe masă | Da |
Răspuns cu orice tastă | Utilizatorul poate răspunde unui apel apăsând orice tastă | Nu |
Gesturi | Unele comenzi necesită ciupirea sau răsucirea cu degetele ori rotirea încheieturii mâinii | Nu |
Recunoașterea vocală pentru apelare | Permite formarea unui număr rostind numele persoanei, dacă este stocat în lista persoanelor de contact (o „agendă telefonică” personală creată pe telefon) | Da |
Recunoașterea vocală pentru accesarea funcțiilor | Permite activarea funcțiilor rostind comenzi telefonului, reducând astfel nevoia de a folosi tastatura | Da |
Răspuns automat | Permite telefonului să răspundă automat după ce sună de un anumit număr de ori | Nu |
Funcții vizuale |
||
Marcatori tactili ai tastelor „F” și „J” | Tastele „F” și „J” au proeminențe pentru a putea fi distinse la atingere (este relevant numai pentru telefoanele care au o tastatură de tip mașină de scris QWERTY) | Nu |
Structură standard a tastaturii numerice | Tastele numerice sunt dispuse în modul standard cu 1 2 3 în partea de sus și * 0 # în partea de jos | Da – ecran tactil |
Feedbackul tastelor – tactil | Când se apasă o tastă, se simte un clic fizic, ca să se știe că a fost apăsată | Da pentru tastele HW; haptic pentru tastele funcționale |
Feedbackul tastelor – audio | Când se apasă o tastă, se aude un sunet, ca să se știe că a fost apăsată | Da |
Identificarea audio a tastelor – rostită | Când se apasă o tastă numerică, numărul este rostit, ca să se știe că a fost apăsată cea corectă | Nu (doar dacă se folosește un cititor de ecran) |
Identificarea audio a tastelor – funcții | Sunetul auzit când se apasă o tastă este diferit pentru tastele numerice și cele funcționale, ca să poată fi distinse cu ușurință | Da |
Font reglabil – stil | Se poate modifica fontul (corpul de literă) textului afișat, pentru a-l face mai lizibil | Nu |
Font reglabil – dimensiune | Se poate mări sau micșora textul afișat pentru a-l face mai lizibil | Da |
Comenzi rapide personalizate | Se poate atribui o anumită funcție unei taste sau unei secvențe scurte de taste | Da |
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a contrastului | Se poate ajusta contrastul ecranului pentru ca textul și simbolurile să fie mai ușor de văzut pe fundal |
Nu este disponibil contrastul pentru text și inversarea culorilor |
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a luminozității | Se poate ajusta luminozitatea ecranului pentru a face conținutul mai lizibil | Da |
Caracteristici de afișare – dimensiunea ecranului principal | Dimensiunea ecranului principal | 68,26 x 136,5 mm |
Caracteristici de afișare – rezoluția ecranului principal | Numărul de puncte (numite pixeli) care se folosesc pentru afișarea textului și a imaginilor pe ecranul principal. Mai multe puncte înseamnă mai multe detalii. | 1080 x 2160 |
Caracteristici de afișare – diferențierea culorilor | Informațiile redate pe ecran nu se bazează pe perceperea culorilor pentru înțelegere (de exemplu, nu este nevoie să se poată distinge între simbolurile roșii și cele verzi) | Da |
Caracteristici de afișare – simboluri/pictograme | Meniurile pot fi afișate folosind simboluri sau imagini într-un aspect grilă. Astfel, poate fi mai ușor pentru unele persoane să înțeleagă sau să își amintească | Da |
Caracteristici de afișare – pâlpâirea ecranului | Ecranul principal nu pâlpâie cu o frecvență care poate cauza probleme pentru utilizatorii care suferă de epilepsie fotosenzitivă (între 2 Hz și 60 Hz) | Da |
Rostirea ID-ului apelantului din lista cu persoanele de contact | La primirea unui apel, numele apelantului este rostit, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact | Nu |
Rostirea SMS-urilor: încorporată | Mesajele text pot fi rostite | Da |
Meniuri rostite | Rostește opțiunile din meniuri, permițând accesarea funcțiilor chiar dacă nu se poate citi ecranul |
Da folosind TalkBack |
Manualul utilizatorului în format alternativ | Manualul utilizatorului este disponibil în formate alternative, de ex., acesta poate fi accesat online | Da |
Funcții auditive |
||
Alertă prin vibrații | Telefonul poate fi setat să vibreze când se primește un apel, un mesaj text sau o alertă | Da |
Alerte vizuale – apeluri primite | La primirea unui apel sau mesaj text, se afișează o alertă vizuală, cum ar fi numele sau fotografia apelantului, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact | Da |
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele mobile | Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua mobilă | Da |
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele LAN wireless | Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua LAN wireless | Da |
Set căști-microfon – tipul de mufă | Tipul de mufă de care are nevoie un set căști-microfon pentru a putea fi conectat la telefon | 3,5 mm |
Compatibilitatea cu aparatele auditive | Când este folosit cu un aparat auditiv setat în poziția „T”, sunetul este mai clar | Da |
Tehnologii alternative pentru aparate auditive | Când este folosit cu o tehnologie de cuplare alternativă, sunetul este mai clar | Nu este cazul |
Opțiuni de mesagerie – MMS | Permite trimiterea și primirea de mesaje multimedia, care pot include fotografii, conținut audio și videoclipuri | Da |
Personalizarea și refolosirea SMS-urilor | Permite crearea de mesaje text standard care pot fi trimise rapid oricui, fără să fie rescrise de fiecare dată. De exemplu, „Sunt într-o ședință, sun eu mai târziu” | Da |
Opțiuni de mesagerie – e-mail | Permite trimiterea și primirea de mesaje de e-mail | Da |
Accesul la internet | Telefonul poate fi folosit pentru a naviga pe site-uri și pentru a utiliza alte servicii online | Da |
FUNCȚII ȘI CARACTERISTICI SUPLIMENTARE | Google Pixel 3a XL este un dispozitiv cu ecran tactil. Cu toate acestea, are următoarele taste fizice: butonul de pornire/oprire și tastele de control al volumului | Da |
FUNCȚII ȘI ACCESORII OPȚIONALE | Tipul deschis al sistemului de operare și al funcțiilor de accesibilitate înseamnă că anumite funcții sunt oferite ca parte a sistemului de operare Android și astfel se pot modifica și li se poate face upgrade pe timpul vieții produsului | Da |