Manual despre siguranță și reglementări (Pixel 3 și Pixel 3 XL 2018)

Unde găsești informații despre produs

Avertismente privind siguranța

Informații despre reglementare

Statele Unite

Canada

Uniunea Europeană

Singapore

Australia

India

Japonia

Taiwan

Informații despre accesibilitate

Unde găsești informații despre produs

Acest ghid detaliat include regulamentul de bază privind siguranța din broșura tipărită „Siguranță și garanție”, livrată împreună cu dispozitivul Pixel 3 sau Pixel 3 XL. În plus, include informații suplimentare despre siguranță, reglementări și garanție referitoare la Pixel 3 și Pixel 3 XL.

  • Informații despre siguranță, mediu și reglementări: g.co/PixelSafetyInfo
  • Detalii privind garanția valabilă pentru țara de achiziție, inclusiv instrucțiuni pentru a face o reclamație: g.co/PixelPhoneWarranty
  • Etichete electronice de reglementare și valorile ratei absorbției specifice (SAR) pentru dispozitivul tău: Setări ApoiDespre telefon Apoi Etichete de reglementare.
  • Ajutor online cuprinzător: g.co/pixelcare.

Avertismente privind siguranța

Atenție AVERTISMENT: INFORMAȚII PRIVIND SĂNĂTATEA ȘI SIGURANȚA; CITEȘTE ÎNAINTE DE FOLOSIRE, PENTRU A REDUCE RISCUL DE VĂTĂMARE CORPORALĂ, DISCONFORT, DAUNE MATERIALE, INCLUSIV DETERIORAREA TELEFONULUI ȘI ALTE RISCURI POSIBILE

Pentru a evita deteriorarea telefonului, a accesoriilor sau a oricăror dispozitive conectate și pentru a reduce riscul de vătămare corporală, disconfort, daune asupra proprietății sau alte riscuri posibile, respectă măsurile de precauție de mai jos.

Manevrarea

Manevrează telefonul cu grijă. Poți deteriora dispozitivul sau bateria dacă dezasamblezi, scapi, îndoi, arzi, zdrobești sau perforezi dispozitivul. Nu folosi dispozitivul dacă ecranul sau capacul din spate sunt crăpate. Utilizarea unui dispozitiv deteriorat poate duce la supraîncălzirea bateriei sau la rănire. Nu expune telefonul la lichide, deoarece acest lucru poate provoca scurtcircuitarea și supraîncălzirea. Dacă telefonul se udă, nu încerca să îl usuci folosind o sursă externă de căldură.

Telefonul este proiectat să funcționeze cel mai bine la temperaturi ambientale cuprinse între 0 °C și 35 °C și trebuie păstrat la temperaturi ambientale cuprinse între -20 °C și 45 °C. Nu lăsa telefonul în locuri în care temperatura poate depăși 45 °C, cum ar fi pe bordul mașinii sau lângă o sursă de încălzire, deoarece astfel s-ar putea deteriora produsul, s-ar putea supraîncălzi bateria sau ar putea exista un risc de incendiu. Nu expune telefonul la surse de căldură sau la lumina solară directă. Dacă dispozitivul devine prea fierbinte, deconectează-l de la sursa de alimentare, dacă este conectat, mută-l într-un loc mai răcoros și nu îl folosi decât după ce s-a răcit.

Dacă folosești telefonul în anumite moduri, cum ar fi pentru jocuri, înregistrare de videoclipuri, folosirea lanternei sau realitate virtuală, telefonul va genera mai multă căldură decât în condiții normale de funcționare. Din acest motiv, telefonul poate să funcționeze în modul consum redus de energie sau să se închidă temporar. Ai grijă deosebită când folosești dispozitivul în aceste moduri.

Contactează serviciul de asistență pentru clienți și nu folosi telefonul dacă nu funcționează corect sau dacă a fost deteriorat. g.co/pixelcare

Încărcarea

Asigură-te că adaptorul de curent și Pixel 3 și Pixel 3 XL sunt bine ventilate când sunt utilizate sau în curs de încărcare. Dacă folosiți cabluri sau adaptoare de curent deteriorate sau dacă încărcați într-un mediu umed, puteți provoca incendii, electrocutări, răniri sau deteriorarea telefonului sau a altor bunuri. Când încarci telefonul, asigură-te că adaptorul de curent este conectat la o priză lângă telefon și este ușor accesibil. Evită să încarci dispozitivul în lumina directă a soarelui. Produsul este destinat folosirii cu o sursă de alimentare limitată (LPS) certificată conform standardului IEC 60950-1, cu următoarele valori: 5 V c.c., maximum 3 A; 9 V c.c., maximum 2 A sau ambele. Acest dispozitiv trebuie folosit cu un adaptor c.a. autorizat conform Cerințelor de certificare CTIA pentru respectarea standardului IEEE 1725 privind sistemul bateriei. Dispozitivul este livrat împreună cu un adaptor c.a. care are certificarea corespunzătoare. Nu încărca dispozitivul pe o suprafață moale, cum ar fi o canapea sau un pat, sau când este ud. Evită să încarci dispozitivul în lumina directă a soarelui. Evită să dormi pe un dispozitiv, un adaptor de curent sau un încărcător wireless ori să le pui sub o pătură, o pernă sau sub corpul tău când sunt conectate la o sursă de alimentare, deoarece aceste situații pot duce la vătămare corporală sau incendiu.

Încarcă telefonul numai cu adaptorul de curent și cablul incluse sau cu accesoriile de încărcare compatibile disponibile în Google Store. Dacă nu folosești accesorii compatibile de încărcare, poți provoca incendii, electrocutări, răniri sau deteriorarea telefonului și a accesoriilor.

Când deconectezi adaptorul de curent de la priza electrică, trage de adaptor, nu de cablu. Nu răsuciți și nu ciupiți cablul USB și nu forțați intrarea conectorului în port.

Telefonul poate fi încărcat cu un încărcător compatibil Qi sau cu încărcătorul wireless aprobat de Google. Nu puneți obiecte străine metalice sau magnetice între încărcătorul wireless și telefon, deoarece este posibil ca obiectul străin să se încălzească sau dispozitivul să nu se încarce corect. Iată câteva exemple de astfel de obiecte: monede, bijuterii și cărți de credit. Dacă folosești o husă pentru telefon metalică sau magnetică, scoate husa înainte de încărcarea wireless, deoarece este posibil ca dispozitivul sau încărcătorul să se supraîncălzească sau dispozitivul să nu se încarce corect.

Expunerea prelungită la căldură

Telefonul și încărcătorul generează căldură în timpul funcționării normale și respectă standardele și limitele aplicabile de temperatură la suprafață. Evită contactul prelungit, direct sau indirect, cu pielea când dispozitivul este în uz sau se încarcă, deoarece expunerea pielii la suprafețe fierbinți o perioadă lungă de timp poate provoca disconfort sau arsuri. Nu dormi pe dispozitiv sau pe adaptorul de curent și nu le acoperi cu o pătură sau o pernă. Ia în calcul acest aspect dacă ai o afecțiune medicală care îți afectează abilitatea de a detecta căldura la nivelul pielii.

Protecția auzului

Expunerea prelungită la sunete puternice (inclusiv muzica) poate duce la pierderi de auz. Pentru a preveni posibilele leziuni auditive, evită folosirea unui volum ridicat pentru intervale de timp prelungite. Expunerea continuă la volum ridicat și la zgomot de fundal poate face ca sunetele să pară mai puțin puternice decât sunt în mod real. Verifică volumul înainte de a folosi căștile.

Protecția auzului

Baterie

Acest telefon conține o baterie litiu-ion reîncărcabilă, o componentă sensibilă ce poate duce la rănire dacă este deteriorată. Nu încerca să îndepărtezi bateria. Contactează Google sau un furnizor de servicii autorizat de Google pentru a înlocui bateria. Dacă bateria este înlocuită de profesioniști neautorizați, telefonul se poate deteriora. Folosirea unei baterii neautorizate poate prezenta risc de incendiu, explozie, scurgeri sau alte pericole. Dacă bateria are scurgeri, evită contactul lichidului scurs cu ochii, pielea sau îmbrăcămintea. Dacă lichidul a intrat deja în contact cu ochii, nu te freca. Clătește imediat ochii cu apă curată și cere sfatul medicului. Elimină telefonul, bateria și accesoriile în conformitate cu reglementările locale de mediu. Nu le elimina împreună cu deșeurile menajere obișnuite. Eliminarea necorespunzătoare poate provoca incendii, explozii și/sau alte pericole. Nu le deschide, nu le zdrobi, nu le încălzi peste 45 ̊C și nu le arunca în foc. Pentru mai multe informații despre reciclarea telefonului, accesează g.co/PixelRecyclingInfo

Restricții de mediu

Pentru a evita deteriorarea pieselor sau a circuitelor interne ale telefonului, nu folosi și nu depozita telefonul sau accesoriile sale în medii cu praf, cu fum, umede sau murdare ori în apropierea unor câmpuri magnetice. Nu îl expune la surse de căldură sau la lumina solară directă. Nu lăsa mult timp telefonul într-un vehicul sau în locuri în care temperatura poate depăși 45 °C, cum ar fi pe bordul unei mașini, pe pervazul unei ferestre, lângă o sursă de încălzire sau în spatele unei vitrine care este expusă la lumina solară directă sau la lumina ultravioletă puternică. Astfel, produsul poate fi deteriorat, bateria se poate supraîncălzi sau poate apărea
un risc de incendiu ori explozie.

Medii explozive

Nu folosi, nu depozita și nu transporta telefonul în locuri în care sunt depozitate materiale inflamabile sau explozibile (de exemplu, în benzinării, depozite de combustibil sau în uzine chimice). Nu folosi telefonul în zonele în care sunt în desfășurare operațiuni de detonare sau în medii în care pot avea loc explozii, cum ar fi zonele de alimentare cu combustibil, depozitele de combustibil, sub puntea unei ambarcațiuni, în locațiile pentru transferarea sau depozitarea de combustibil sau de substanțe chimice și în zonele în care aerul conține chimicale sau particule cum ar fi fibre, praf sau pulberi metalice. În asemenea zone, scânteile pot produce o explozie sau un incendiu care poate provoca leziuni corporale sau chiar moartea. Respectați toate anunțurile și indicatoarele din locurile unde pot fi prezente astfel de pericole.

Navigarea

Dispozitivul poate include servicii de cartografiere și de navigare. Aceste servicii depind de o conexiune de date funcțională și de servicii de localizare, care pot să nu fie disponibile în orice moment. Hărțile și indicațiile de orientare pot fi inexacte. Revedeți cu atenție instrucțiunile, folosiți bunul simț și respectați toate legile și indicatoarele de trafic aplicabile.

Condiții reale. Asumarea riscului.

Când utilizați date referitoare la hărți, trafic, indicații de orientare și alt conținut Google Maps/Google Earth, puteți constata că realitatea diferă de rezultatele hărții și de conținut. Folosește-ți discernământul și apelează la Google Maps/Google Earth pe propriul risc. Responsabilitatea pentru comportamentul tău și consecințele acestuia îți revine în exclusivitate.

Distragerea atenției

Dacă folosești dispozitivul în timp ce faci anumite activități, acesta poate să îți distragă atenția și să cauzeze o situație periculoasă pentru tine sau pentru alte persoane. Pentru a reduce riscul de accidente (și deoarece este interzis prin lege în multe țări), nu folosiți dispozitivul în timp ce conduceți, mergeți cu bicicleta, operați utilaje sau faceți activități care au consecințe potențial periculoase. Respectați legile locale privind utilizarea dispozitivelor mobile, a căștilor audio și a căștilor de protecție.

Interferența frecvenței radio

Respectă regulile care interzic utilizarea tehnologiei wireless (de exemplu, rețele mobile sau Wi-Fi). Dispozitivul este proiectat să respecte reglementările privind emisiile de frecvențe radio, dar utilizarea dispozitivelor wireless poate afecta alte echipamente electronice. De exemplu, în timp ce zbori cu avionul sau imediat înainte de îmbarcare, folosește dispozitivul wireless numai în conformitate cu instrucțiunile oferite de compania aeriană. Folosirea unui dispozitiv wireless într-un avion poate perturba rețelele wireless, poate prezenta un pericol pentru funcționarea aeronavei sau poate fi ilegală. Este posibil să ți se permită folosirea dispozitivului în modul Avion.

Interferența cu dispozitivele medicale

Dispozitivul utilizează componente radio și de alt fel, care emit câmpuri electromagnetice, și conține magneți. Aceste câmpuri electromagnetice și magneții pot interfera cu stimulatoarele cardiace și cu alte dispozitive medicale implantate și din apropiere. Ține întotdeauna telefonul și încărcătorul la o distanță mai mare de 15 cm de suprafața pielii din zona stimulatorului cardiac. Ține telefonul pe partea corpului opusă stimulatorului cardiac sau altui dispozitiv medical implantat sau din apropiere. Nu pune telefonul în buzunarul de la piept sau într-un buzunar din apropierea stimulatorului cardiac ori a altui dispozitiv medical implantat sau din apropiere. Dacă ai întrebări cu privire la utilizarea dispozitivului Google cu sau lângă stimulatorul cardiac sau alt dispozitiv medical implantat sau din apropiere, consultă-ți furnizorul de servicii medicale. Dacă bănuiești că dispozitivul perturbă stimulatorul cardiac sau alte dispozitive medicale, oprește dispozitivul și consultă-te cu medicul tău pentru informații specifice dispozitivului tău medical.

Spitale

Oprește dispozitivul wireless atunci când ți se solicită acest lucru în spitale, clinici sau centre de asistență medicală. Astfel se încearcă preîntâmpinarea posibilelor interferențe cu echipamentele medicale sensibile.

Siguranța copiilor

Telefonul conține (sau este livrat împreună cu) piese mici, elemente de plastic și unele piese cu margini ascuțite care pot produce răni sau pot prezenta pericol de sufocare. Cablul de încărcare poate prezenta un pericol de strangulare pentru copiii mici. Nu lăsa telefonul și accesoriile la îndemâna copiilor și nu le permite să se joace cu ele. Se pot răni sau îi pot răni pe cei din jur ori pot deteriora telefonul din greșeală. Consultați imediat medicul dacă înghit piese mici.

Comunicări de urgență

Acest dispozitiv funcționează folosind semnale radio și este posibil să nu stabilească sau să nu păstreze conexiunea în orice condiții. Este posibil ca dispozitivele wireless să nu fie fiabile pentru comunicările de urgență. Deși unele autorități transmit informații de urgență prin rețelele wireless, este posibil ca dispozitivul tău să nu primească întotdeauna aceste comunicări, în funcție de conectivitatea rețelei.

Funcții legate de sănătate

Telefonul și funcțiile aplicației de exerciții fizice asociate nu sunt dispozitive medicale și au scop pur informativ. Ele nu sunt concepute sau destinate pentru a fi folosite în vederea diagnosticării unor boli sau a altor afecțiuni sau în vederea vindecării, monitorizării, atenuării, tratării sau prevenirii bolilor.

Manevrarea și folosirea corectă

Urmează aceste indicații când folosești, depozitezi sau elimini telefonul:

Temperatura de funcționare

Nu folosi și nu încărca telefonul la temperaturi ambientale sub 0°C sau peste 35°C. Dacă temperatura interioară a dispozitivului depășește temperaturile normale de funcționare, este posibil să te confruntați cu următoarele comportamente în timp ce dispozitivul încearcă să își regleze temperatura: performanță și conectivitate reduse, incapacitatea de a se încărca ori închiderea ecranului sau a telefonului. Este posibil ca telefonul să fie inutilizabil în timp ce își reglează temperatura. Mută telefonul într-un loc mai răcoros (sau mai cald) și așteaptă câteva minute înainte de a încerca să îl folosești din nou.

Îngrijirea și curățarea

Deconectează dispozitivul și adaptorul de la priză înainte de curățare, în timpul furtunilor cu descărcări electrice sau când nu le folosești perioade lungi. Evitați solvenții și materialele abrazive care ar putea deteriora suprafața produsului. Expunerea la produse de machiaj, substanțe chimice și materialele vopsite, cum ar fi denimul, poate duce la pătarea carcasei de culoare deschisă. Folosiți o cârpă curată, moale și uscată sau ușor umedă pentru a curăța dispozitivul și accesoriile. nu folosi detergent chimic, pudră sau alți agenți chimici (cum ar fi alcool sau benzen) pentru a curăța telefonul sau accesoriile; Nu curățați dispozitivul în timp ce se încarcă.

Rezistența la apă

Telefonul dvs. este rezistent la apă, dar nu impermeabil. Telefonul Pixel 3 sau Pixel 3 XL are o clasificare de rezistență la apă de IPX8, conform standardului IEC 60529. Rezistența la apă poate fi compromisă de uzura normală sau de deteriorarea telefonului. Încărcătorul telefonului și alte accesorii nu sunt rezistente la apă. Nu încărca dispozitivul când este umed.

Câmpuri magnetice

Evită să așezi lângă acest produs sau lângă încărcător ori cablul de încărcare suporturi care conțin magneți sau care sunt sensibile la magnetism, cum ar fi carduri de credit, carduri bancare, casete audio/video sau dispozitive de memorie magnetice, deoarece este posibil să pierzi informații stocate pe aceste suporturi. Suporturile care conțin informații sensibile la magneți trebuie păstrate la cel puțin 5 cm de acest telefon.

Expunerea umană la energia de radiofrecvență

Ca orice alt telefon, dispozitivul dvs. wireless emite energie de radiofrecvență (RF) în timpul folosirii. Conform Comisiei Internaționale privind Protecția împotriva Radiațiilor Neionizante (ICNIRP), efectul critic al expunerii la RF relevant pentru sănătatea și siguranța umană este încălzirea țesutului expus.

Potrivit Comisiei Federale pentru Comunicații (FCC): „Unele grupuri de interes din domeniul sănătății și al siguranței au interpretat anumite rapoarte în așa fel încât să sugereze că dispozitivele wireless ar putea avea legătură cu cancerul și cu alte boli, reprezentând un risc potențial mult mai mare pentru copii decât pentru adulți. Deși asemenea afirmații au beneficiat de o atenție sporită a publicului, în prezent nu există dovezi științifice care să stabilească o legătură de cauzalitate între folosirea dispozitivelor wireless și cancer sau alte boli.”

Cu toate acestea, peste un anumit nivel (denumit prag), în funcție de durată, expunerea la RF și creșterea de temperatură aferentă pot avea efecte grave asupra sănătății, cum ar fi leziuni ale țesutului (arsuri). Pentru a evita pericolele pentru sănătate rezultate în urma expunerii ridicate la RF, limitele sunt setate în raport cu pragul cunoscut pentru producerea efectelor adverse, cu un factor suplimentar de reducere care să acopere incertitudinile științifice. În general, aceste limite sunt exprimate prin rata de absorbție specifică (SAR). SAR este o măsură a ratei de absorbție a energiei RF în organism. Testele pentru SAR sunt efectuate cu telefonul transmițând la cel mai înalt nivel de putere în toate benzile de frecvență testate. Limitele SAR au fost stabilite mai întâi în 1996 de către FCC în S.U.A. și au fost apoi adoptate și în alte țări.

Poți găsi informații suplimentare despre SAR pe următoarele pagini:

  • fcc.gov
  • icnirp.org
  • ec.europa.eu


Pixel 3 și Pixel 3 XL au fost testate și certificate că nu depășesc limitele SAR în S.U.A., Canada, Uniunea Europeană, Japonia, Australia, Singapore, India și Taiwan. Poți găsi valorile SAR aplicabile fiecărei jurisdicții pe dispozitiv în Setări Apoi Despre telefon Apoi Etichete de reglementare.

Service și asistență

Pentru ajutor și asistență online, accesează g.co/PixelCare. Dacă trimiți telefonul pentru service, este posibil să primești un telefon de schimb (în locul telefonului original).

Informații despre reglementare

Informațiile despre reglementare, mărcile de certificare și conformitate specifice Pixel 3 / Pixel 3 XL pot fi găsite pe dispozitiv în Setări Apoi Despre telefon Apoi Etichete de reglementare și pe partea din spate a dispozitivului.

Declarație de conformitate cu CEM

Important: acest dispozitiv, adaptorul de curent și alte accesorii din cutie au demonstrat conformitatea cu compatibilitatea electromagnetică (CEM) în condiții care includ utilizarea de dispozitive periferice conforme și de cabluri ecranate între componentele sistemului. Este important să folosești dispozitive periferice conforme și cabluri ecranate între componentele sistemului pentru a reduce posibilitatea de a provoca interferențe cu radiourile, televizoarele și alte dispozitive electronice.

Informații despre reglementare: Statele Unite

Respectarea reglementărilor FCC

Notă: echipamentul a fost testat și s-a constatat că acesta corespunde limitelor unui dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu secțiunea 15 din Regulamentul FCC. Limitele au fost stabilite pentru a asigura o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare cu aparatele casnice. Acest echipament generează, folosește și poate emite energie de radiofrecvență, iar dacă nu este instalat și utilizat conform instrucțiunilor, poate cauza interferențe dăunătoare cu radiocomunicațiile. Cu toate acestea, nu există garanția că nu vor apărea interferențe cu anumite aparate. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare privind recepția radio sau TV, fapt ce poate fi constatat prin pornirea și oprirea echipamentului, îți recomandăm să elimini interferența luând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:

  • reorientează sau mută antena de recepție;
  • mărește distanța dintre echipament și receptor;
  • conectează echipamentul la o priză din alt circuit decât cel la care este conectat receptorul;
  • consultă-te cu un distribuitor sau un tehnician radio / TV experimentat pentru asistență.

Schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Google ți-ar putea anula dreptul de a folosi echipamentul.

Dispozitivul este în conformitate cu secțiunea 15 din Regulamentul FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:

  1. dispozitivul nu trebuie să cauzeze interferențe dăunătoare;
  2. dispozitivul trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferența care poate determina o funcționare nedorită.

Expunerea la frecvențe radio

Dispozitivul respectă cerințele stabilite de Comisia Federală pentru Comunicații (FCC) din S.U.A. privind expunerea la unde radio și este proiectat și produs astfel încât să nu depășească limitele de emisie pentru expunerea la energie de radiofrecvență (RF) stabilite de FCC. Pentru a respecta cerințele FCC privind expunerea la RF, accesoriile care intră în contact cu corpul sunt restricționate la cleme cu prindere de curea, tocuri sau accesorii similare care nu au componente metalice, iar distanța dintre dispozitiv, inclusiv antena acestuia, și corpul utilizatorului trebuie să fie de cel puțin 10 mm.

Informații privind rata de absorbție specifică (SAR)

Dispozitivul este proiectat pentru a respecta cerințele stabilite de Comisia Federală pentru Comunicații (S.U.A.) privind expunerea la undele radio.

Limita ratei de absorbție specifică (SAR) adoptată de S.U.A. este de 1,6 W/kg exprimată ca medie pe un gram de țesut. Cea mai mare valoare SAR raportată la FCC pentru acest tip de dispozitiv respectă această limită. Pixel 3 și Pixel 3 XL respectă specificațiile privind frecvența radio când sunt folosite lângă urechea dvs. sau la o distanță de 1 cm față de corp. Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Țineți dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.

Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3 raportate către FCC sunt:

  • 1,34 W/kg când îl ții la ureche;
  • 1,34 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.

Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3 XL raportate către FCC sunt:

  • 1,35 W/kg când îl ții la ureche;
  • 1,35 W/kg când îl purtați corespunzător asupra dvs.

Compatibilitatea cu aparatele auditive (HAC)

Pixel 3 și Pixel 3 XL au fost evaluate și certificate drept compatibile cu aparatele auditive conform specificației tehnice ANSI C63.19-2011. Există două măsuri pentru compatibilitatea cu aparatele auditive:
evaluarea M, care este o măsură a rezistenței față de interferența frecvenței radio pentru cuplarea acustică cu aparatele auditive; evaluarea T, care este o măsură a performanței când telefonul este folosit cu un aparat auditiv cu cuplare inductivă (bobină cu inducție).

Dispozitivele compatibile cu aparatele auditive oferite de Google sunt evaluate astfel:

  • Pixel 3 M3/T3
  • Pixel 3 XL M3/T3

Conform regulilor FCC, un telefon mobil este considerat compatibil cu aparatele auditive dacă este evaluat ca M3 sau M4 pentru cuplare acustică sau T3 ori T4 pentru cuplare inductivă.

Pixel 3 și Pixel 3 XL au fost testate și evaluate privind utilizarea împreună cu aparatele auditive pentru unele tehnologii wireless pe care le folosesc. Este important să încerci diversele funcții ale telefonului cu atenție și în diferite locații, folosind aparatul auditiv sau implantul cohlear pentru a determina dacă auzi vreun zgomot interferent. Consultă-te cu furnizorul de servicii sau cu Google pentru informații privind compatibilitatea cu aparatele auditive. Dacă ai întrebări în legătură cu politicile de rambursare sau de schimbare a produsului, consultă-te cu furnizorul tău de servicii sau cu comerciantul telefonului.

Dispozitivele Google respectă cerințele de compatibilitate cu aparatele auditive (HAC), stabilite de Comisia Federală pentru Comunicații (FCC).

Reciclare

Pentru reciclare în Statele Unite, accesează g.co/HWRecyclingProgram

Informații despre reglementare: Canada

Inovație, Știință și Dezvoltare Economică (ISED) Canada, Clasa B

Acest aparat digital din Clasa B respectă standardul CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) din Canada.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Notificare: reglementările ISED Canada prevăd că schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Google ți-ar putea anula dreptul de a folosi echipamentul.

Notificări de la Inovație, Știință și Dezvoltare Economică (ISED) Canada

Pixel 3 și Pixel 3 XL respectă standardele RSS fără licență stabilite de Ministerul pentru Inovație, Știință și Dezvoltare Economică Canada (ISED sau IC). Funcționarea este supusă următoarelor două condiții: (1) aceste dispozitive nu trebuie să cauzeze interferențe și (2) aceste dispozitive trebuie să accepte orice interferență, inclusiv interferențele care pot determina o funcționare nedorită.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Dispozitivul care funcționează în banda 5.150 – 5.250 MHz este numai pentru utilizarea în interior pentru a reduce potențialele interferențe dăunătoare cu sistemele de comunicații mobile prin satelit de pe același canal.

les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux

Informații privind rata de absorbție specifică (SAR)

Puterea radiată la ieșire de dispozitivele Pixel 3 și Pixel 3 XL este sub limitele expunerii la frecvența radio stabilite de Industry Canada (IC). Dispozitivele au fost evaluate și s-a demonstrat că respectă limitele privind expunerea la radiofrecvență (RF) stabilite de IC. Dispozitivele trebuie folosite în așa fel încât potențialul de contact al utilizatorului cu acestea în timpul funcționării normale să fie redus la minimum.

Când folosești dispozitivul lângă corp (în afara situațiilor în care îl ții în mână sau la ureche), păstrează o distanță de 10 mm de corp pentru Pixel 3 și Pixel 3 XL, pentru a fi în concordanță cu modul în care a fost testat dispozitivul pentru respectarea cerințelor privind expunerea la RF. Asigură-te că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice.

Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3 raportate către IC sunt:

  • 1,34 W/kg când îl ții la ureche;
  • 1,34 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.


Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3 XL raportate la IC sunt:

  • 1,35 W/kg când îl ții la ureche;
  • 1,35 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.

Informații despre reglementare: UE

Notificare privind conformitatea cu reglementările UE

Google LLC declară că Pixel 3 și Pixel 3 XL respectă Directiva 2014/53/UE (Directiva privind echipamentele radio). Declarația completă de conformitate este prezentată mai jos:

Declarație de conformitate (Pixel 3)

Declarație de conformitate

 

Declarația de conformitate pentru UE

 

Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043

Această declarație de conformitate este emisă pentru:

Numărul modelului de echipament radio: G013A
Numele produsului: Pixel 3
Versiunea de software: sistem de operare Android
Accesorii incluse: căști intraauriculare USB-C, adaptor c.a., cablu USB-C la C, adaptor USB-C la 3,5 mm, adaptor Quick Switch

Google LLC declară pe propria răspundere că produsele menționate mai sus respectă cerințele esențiale ale următoarelor directive ale Uniunii Europene:

Directiva privind echipamentele radio (RED) 2014/53/UE
Directiva RoHS reformată 2011/65/UE
Directiva privind cerințele de proiectare ecologică pentru 2009/125/CE
produsele cu impact energetic

Procedura de evaluare a conformității menționată la articolul 10 și detaliată în anexa III a Directivei privind echipamentele radio 2014/53/UE a fost efectuată de către organismul notificat Cetecom cu numărul 0680 (Certificatul de examinare de tip nr. M18-0547-01-TEC). Următoarele standarde armonizate și documente normative sunt cele în legătură cu care se declară conformitatea produsului și prin trimitere specifică la cerințele esențiale ale directivelor menționate:

Sănătate și siguranță (articolul 3.1 litera (a) din RED)

IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
IEC 62368-1:2014, EN 62368-1:2014 + A11:2017
EN 62311:2008, EN 62479:2010
EN 50360:2017, EN 62209-1:2016
EN 50566:2017, EN 62209-2:2010

CEM (Articolul 3.1(b) din RED)

Proiectul EN 301 489-1 v2.2.0
Proiectul final EN 301 489-3 V2.1.1
Proiectul EN 301 489-17 V3.2.0
Proiectul EN 301 489-19 V2.1.0
Proiectul EN 301 489-52 V1.1.0
EN 55032:2015/AC:2016 Clasa B
EN 55035:2017

Spectru (Articolul 3.2 din RED) EN 300 328 v2.1.1
EN 301 893 v2.1.1 EN 301 511 V12.5.1
EN 301 908-1 V11.1.1, EN 301 908-2 V11.1.2, 
EN 301 908-13 V11.1.2
EN 300 328 V2.1.1, EN 301 893 V2.1.1
EN 303 413 V1.1.1, EN 300 330 V2.1.1
Proiectul EN 300 440 V2.2.0
EN 303 417 V1.1.1
Echipamente care aparțin anumitor categorii sau clase (articolul 3.3 din RED) Nu este cazul
Directiva privind cerințele de proiectare ecologică pentru produsele cu impact energetic, 2009/125/CE Regulamentul 1275/2008, Regulamentul 278/2009
Directiva RoHS reformată, 2011/65/UE EN 50581:2012

 

Semnat pentru și în numele companiei Google LLC

Pixel 3 DoC signature

Semnătura Data emiterii: 25 iulie 2018 în Mountain View, CA, S.U.A.

Jason Bremner
Vicepreședinte, Managementul produselor

Versiune: 01

 

Declarație de conformitate (Pixel 3 XL)

Declarația de conformitate pentru UE

 

Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043

Această declarație de conformitate este emisă pentru:

Numărul modelului de echipament radio: G013C
Numele produsului: Pixel 3 XL
Versiunea de software: sistem de operare Android
Accesorii incluse: căști intraauriculare USB-C, adaptor c.a., cablu USB-C la C, adaptor USB-C la 3,5 mm, adaptor Quick Switch

Google LLC declară pe propria răspundere că produsele menționate mai sus respectă cerințele esențiale ale următoarelor directive ale Uniunii Europene:

Directiva privind echipamentele radio (RED) 2014/53/UE
Directiva RoHS reformată 2011/65/UE
Directiva privind cerințele de proiectare ecologică pentru 2009/125/CE
produsele cu impact energetic

Procedura de evaluare a conformității menționată la articolul 10 și detaliată în anexa III a Directivei privind echipamentele radio 2014/53/UE a fost efectuată de către organismul notificat Cetecom cu numărul 0680, care a evaluat conformitatea cu articolul 3.2 din RED și a eliberat certificatul UE de examinare de tip M18-0553-01-TEC.

Următoarele standarde armonizate și documente normative sunt cele în legătură cu care se declară conformitatea produsului și prin trimitere specifică la cerințele esențiale ale directivelor menționate:

Sănătate și siguranță (articolul 3.1 litera (a) din RED)

IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
IEC 62368-1:2014, EN 62368-1:2014 + A11:2017
EN 62311:2008, EN 62479:2010
EN 50360:2017, EN 62209-1:2016
EN 50566:2017, EN 62209-2:2010

CEM (Articolul 3.1(b) din RED)

Proiectul EN 301 489-1 v2.2.0
Proiectul final EN 301 489-3 V2.1.1
Proiectul EN 301 489-17 V3.2.0
Proiectul EN 301 489-19 V2.1.0
Proiectul EN 301 489-52 V1.1.0
EN 55032:2015/AC:2016 Clasa B
EN 55035:2017

Spectru (Articolul 3.2 din RED) EN 300 328 v2.1.1
EN 301 893 v2.1.1 EN 301 511 V12.5.1
EN 301 908-1 V11.1.1, EN 301 908-2 V11.1.2,
EN 301 908-13 V11.1.2
EN 300 328 V2.1.1, EN 301 893 V2.1.1
EN 303 413 V1.1.1, EN 300 330 V2.1.1
Proiectul EN 300 440 V2.2.0
EN 303 417 V1.1.1
Echipamente care aparțin anumitor categorii sau clase (articolul 3.3 din RED) Nu este cazul
Directiva privind cerințele de proiectare ecologică pentru produsele cu impact energetic, 2009/125/CE Regulamentul 1275/2008, Regulamentul 278/2009
Directiva RoHS reformată, 2011/65/UE EN 50581:2012

 

Semnat pentru și în numele companiei Google LLC

Pixel 3 DoC signature

Semnătura Data emiterii: 25 iulie 2018 în Mountain View, CA, S.U.A.

Jason Bremner
Vicepreședinte, Managementul produselor

Versiune: 01

 

Restricții și cerințe din cadrul Directivei 2014/53/UE

Dispozitivul este limitat la utilizarea în interior numai dacă funcționează în gama de frecvențe de la 5.150 până la 5.350 MHz în Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Croația, Danemarca, Elveția, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Norvegia, Polonia, Republica Cehă, Regatul Unit, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Turcia, Țările de Jos și Ungaria.

Conformitate europeană

Benzile de frecvență și puterea

Uniunea Europeană, Regatul Unit
Datele furnizate aici reprezintă puterea maximă de radiofrecvență transmisă în banda (benzile) de frecvență în care funcționează echipamentul radio.

 

Frecvență

Putere

Wi-Fi 2.400 – 2.483,5 MHz

Max. 20 dBm

Wi-Fi 5.150 – 5.250 MHz

Max. 23 dBm

Wi-Fi 5.250 – 5.350 MHz

Max. 23 dBm

Wi-Fi 5.470 – 5.725 MHz

Max. 23 dBm

Wi-Fi 5.745 – 5.825 MHz Max. 14 dBm

Bluetooth: 2.400 – 2.483,5 MHz

Max. 20 dBm

NFC 13,56 MHz

Max. -10 dBuA/m

GSM 900

PC4 (Max. 33,5 dBm)

GSM 1800

PC1 (Max. 30,5 dBm)

Bandă UMTS I/VIII

PC3 (Max. 24,5 dBm)

LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42

PC3 (Max. 24,5 dBm)


Restricții în banda de 5 GHz

Funcția WLAN a dispozitivelor este limitată doar la utilizarea în interior când funcționează într-o gamă de frecvență de la 5.150 la 5.350 MHz pentru a reduce potențialele interferențe dăunătoare cu sistemele de comunicații mobile prin satelit de pe același canal.

Interferența frecvenței radio

Compania Google nu este responsabilă pentru niciun fel de interferență radio sau de televiziune cauzată de o modificare neautorizată a dispozitivelor sau a accesoriilor ori printr-o înlocuire sau prin atașarea unor cabluri sau a unui echipament de conectare, în afara celor specificate de Google. Corectarea interferenței cauzate de o astfel de modificare, înlocuire sau atașare neautorizată este responsabilitatea utilizatorului. Google și distribuitorii săi autorizați nu sunt responsabili pentru nicio daună sau încălcare a reglementărilor guvernamentale care pot apărea în urma nerespectării acestor indicații de către utilizator.

Informații privind rata de absorbție specifică (SAR) – UE

Aceste dispozitive sunt clasificate pentru folosirea într-un mediu domestic tipic, din Clasa B.

Pixel 3 și Pixel 3 XL respectă specificațiile privind frecvența radio când sunt folosite lângă ureche sau la o distanță de 0,5 cm față de corp. Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Țineți dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.

Pentru Pixel 3, cea mai mare valoare a ratei de absorbție specifică (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 1,33 W/kg când îl țineți la ureche și de 1,49 W/kg când îl purtați corespunzător asupra dvs.

Pentru Pixel 3 XL, cea mai mare valoare a ratei de absorbție specifică (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 1,39 W/kg când îl țineți la ureche și de 1,40 W/kg când îl purtați corespunzător asupra dvs.

Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) și de baterii

Nu aruncați bateriile în coșul de gunoi

Conform Directivei privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), toate echipamentele electrice și electronice (EEE), inclusiv telefonul tău și accesoriile sale, trebuie să fie marcate cu simbolul care reprezintă o pubelă cu roți barată cu un X. Acest simbol indică faptul că dispozitivul nu poate fi eliminat ca deșeu municipal nesortat. Eliminarea DEEE împreună cu deșeurile obișnuite poate constitui un risc pentru mediu și pentru sănătatea oamenilor din cauza anumitor substanțe folosite în EEE și în bateriile acestora.

Conform Directivei DEEE, fiecare stat membru UE este responsabil pentru atingerea unui nivel înalt de colectare separată a DEEE în scopul tratării, recuperării și eliminării ecologice a acestora. Înainte de a arunca dispozitivul, gândește-te puțin la o modalitate de a reduce cantitatea de DEEE pe care o produci. De exemplu, ai putea să îl refolosești, să îl repari sau să îl transformi într-o operă de artă. Prin simpla prelungire a vieții dispozitivului, vei reduce cantitatea de deșeuri și vei contribui la atingerea obiectivelor UE.

Reușita acestei politici UE va depinde de contribuția ta activă, prin direcționarea deșeurilor DEEE către punctele de colectare cu instalații adecvate, dedicate eliminării acestui tip de deșeuri. Contactează autoritățile locale sau comerciantul pentru detalii cu privire la centrele de returnare și de colectare disponibile.

Additional Regulatory Information: Italy

Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia

Pixel 2,3,4,5 Articolo ricondizionato

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Scatola

Carta

PAP 20

Vaschetta

Carta

PAP 22

Pellicola per schermo

Plastica

PET 1

Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti.

Conformitatea cu RoHS

Acest produs respectă Directiva 2011/65/UE a Parlamentului și a Consiliului European din 8 iunie 2011, cu privire la limitarea utilizării substanțelor periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS) și amendamentele acesteia.

REACH

REACH (Înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice, CE nr 1907/2006) este regulamentul UE cu privire la producerea și utilizarea în siguranță a substanțelor chimice. Google respectă toate cerințele regulamentului și se angajează să furnizeze clienților săi informații despre prezența substanțelor REACH care prezintă motive de îngrijorare deosebită (SVHC). Pentru informații, poți contacta Google la adresa [email protected].

Punctul de contact pentru problemele de reglementare din UE este Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irlanda.

Informații despre producător

Producător: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, S.U.A., 94043

Informații despre importator

Importator în Uniunea Europeană: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlanda

Importator în Regatul Unit: Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, Londra, WC2H 8AG, Regatul Unit

Informații despre reglementare: Singapore

Informații privind cardul SIM încorporat (eUICC) pentru Singapore

Funcția de card SIM încorporat (eSIM) nu este acceptată în Singapore.

Informații privind rata de absorbție specifică (SAR)

Pixel 3 și Pixel 3 XL au fost evaluate și s-a demonstrat că respectă limitele privind expunerea la radiofrecvență (RF) stabilite de IMDA. Dispozitivele trebuie folosite în așa fel încât potențialul de contact al utilizatorului cu acestea în timpul funcționării normale să fie redus la minimum. Asigură-te că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice.

Când folosești dispozitivul lângă corp (în afara situațiilor în care îl ții în mână sau la ureche), păstrează o distanță de 5 mm de corp, pentru a fi în concordanță cu modul în care a fost testat dispozitivul pentru respectarea cerințelor privind expunerea la RF.

Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3 raportate către IMDA sunt:

  • 1,33 W/kg când îl ții la ureche;
  • 1,49 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.

Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3 XL raportate către IMDA sunt:

  • 1,39 W/kg când îl ții la ureche;
  • 1,40 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.

Informații despre reglementare: Australia

Informații privind rata de absorbție specifică (SAR)

Pixel 3 și Pixel 3 XL respectă specificațiile privind frecvența radio când sunt folosite lângă ureche sau la o distanță de 0,5 cm față de corp. Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Ține dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.

Pentru Pixel 3, cea mai mare valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv testată este de 1,33 W/kg când îl ții la ureche și de 1,49 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.

Pentru Pixel 3 XL, cea mai mare valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv testată este de 1,39 W/kg când îl ții la ureche și de 1,40 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.

Funcția WLAN a dispozitivelor este limitată doar la utilizarea în interior când funcționează într-o gamă de frecvență de la 5.150 la 5.350 MHz pentru a reduce potențialele interferențe dăunătoare cu sistemele de comunicații mobile prin satelit de pe același canal.

Informații despre reglementare: India

Informații privind rata de absorbție specifică (SAR)

Telefonul este un emițător și un receptor radio. Acesta respectă regulamentul internațional privind limitarea expunerii umane la câmpurile electromagnetice și a fost special proiectat pentru a respecta regulamentul privind expunerea la undele radio stabilit de Departamentul de Telecomunicații, Ministerul Comunicațiilor și al Tehnologiei Informațiilor, Guvernul Indiei („DoT”). Regulamentul folosește o unitate de măsură cunoscută ca Rata absorbției specifice („SAR”): o unitate de măsură pentru cantitatea frecvenței radio absorbite de corp, când este folosit telefonul. Limita SAR în India pentru dispozitivele mobile este de 1,6 W/kg pe o masă de 1 gram de țesut uman.

Dispozitivele Pixel 3 și Pixel 3 XL respectă aceste reguli dacă le folosești lângă ureche sau la o distanță de 1 cm față de corp. Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Țineți dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.

Pentru Pixel 3, cea mai mare valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv testată este de 1,24 W/kg când îl ții la ureche și de 1,33 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.
Pentru Pixel 3 XL, cea mai mare valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv testată este de 1,31 W/kg când îl ții la ureche și de 0,99 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.

Poți vedea valorile SAR și pe site-ul DoT / Centrul de inginerie a telecomunicațiilor.

Deși majoritatea studiilor de laborator nu au putut găsi o legătură directă între expunerea la
radiația frecvenței radio și sănătate, DoT a emis următoarele măsuri de precauție în timp ce folosești telefonul mobil:

  • folosește un sistem hands-free wireless (căști, set de căști-microfon) cu o putere mai scăzută a emițătorului Bluetooth;
  • asigură-te că telefonul mobil are o valoare SAR scăzută;
  • fă apeluri scurte sau mai bine trimite un mesaj text (SMS). Acest sfat se aplică în special copiilor, adolescenților și femeilor însărcinate.
  • folosește telefonul mobil când calitatea semnalului este bună;
  • este de preferat ca persoanele care au implanturi medicale active să păstreze telefonul mobil la cel puțin 15 cm distanță de implant.

Declarația privind reciclarea, gestionarea și manipularea deșeurilor electrice sau electronice

Don't put batteries in trash

În India, această etichetă indică faptul că produsul nu trebuie aruncat cu deșeurile menajere. Acesta trebuie depozitat într-o locație corespunzătoare care să permită recuperarea și reciclarea.

Google declară că telefonul a fost proiectat și produs în conformitate cu Regulile (de gestionare) privind deșeurile electrice și electronice din 2016 (în continuare numite „Regulile”). Acesta respectă în mod special Regula 16 (1) privind reducerea folosirii substanțelor periculoase în producerea echipamentelor electrice și electronice și concentrațiile maxime permise în funcție de greutate în materialele omogene (cu excepția unor derogări menționate în anexa II).

Manipularea sau eliminarea necorespunzătoare, spargerea accidentală, deteriorarea sau reciclarea necorespunzătoare a deșeurilor electrice și electronice poate prezenta riscuri, între care incendiu, explozii și/sau alte pericole și eliminarea necontrolată a deșeurilor, care ar putea fi în detrimentul / poate avea efecte negative asupra mediului, întrucât împiedică reutilizarea resurselor. Anumite deșeuri electrice și electronice pot conține substanțe chimice periculoase care, dacă nu sunt eliminate corespunzător, pot contamina apa, solul și alte resurse naturale. Eliminarea necorespunzătoare poate dăuna vieții plantelor, a animalelor și a oamenilor.

Informații despre reglementare: Japonia

Când funcționează în banda de 5 GHz (W52/W53), dispozitivul trebuie folosit doar în interior.
Pixel 3 și Pixel 3 XL respectă reglementările privind SAR din Japonia când sunt folosite la ureche sau la o distanță de 0,5 cm față de corp. Asigură-te că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Țineți dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.

Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3 raportate către MIC sunt:

  • 1,08 W/kg când îl ții la ureche;
  • 1,43 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.

Valorile SAR maxime ale dispozitivului Pixel 3 XL raportate către MIC sunt:

  • 1,16 W/kg când îl ții la ureche;
  • 1,16 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.

Informații despre reglementare: Taiwan

無線射頻暴露

 

以 Pixel 3 而言, SAR標準值2.0W/kg;送測產品實測值為1.26 W/kg

以 Pixel 3 XL 而言, SAR標準值2.0W/kg;送測產品實測值為1.12 W/kg

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

(1). 使用30分鐘請休息10分鐘。

(2). 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時

減少電磁波影響,請妥適使用

 

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。

 

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

 

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。

 

內建主記憶體硬體容量:64 GB, 使用者可使用主記憶體容量至少:52 GB

內建主記憶體硬體容量:128 GB, 使用者可使用主記憶體容量至少:113 GB

 

Taiwan RoHS

Equipment Name: 18W USB-C Power Adapter, Type designation: G1000-US, TC-G1000-US

設備名稱:交換式電源供應器,型號(型式):G1000-US, TC-G1000-US

單元\

Unit

限用物質及其化學符號

Restricted Substances and its chemical symbols

鉛Lead

(Pb)

汞Mercury

(Hg)

鎘Cadmium

(Cd)

六價鉻Hexavalent chromium

(Cr+6)

多溴聯苯Polybrominated biphenyls

(PBB)

多溴二苯醚Polybrominated diphenyl ethers (PBDE)

外殼 Enclosure

O

O

O

O

O

O

電子元件 Electronic Component

O

O

O

O

O

連接器 Connector

O

O

O

O

O

電路板 PCB

O

O

O

O

O

O

變壓器 Transformer

O

O

O

O

O

O

塑膠件 Plastic Components

O

O

O

O

O

O

包裝 Packaging

O

O

O

O

O

O

其它 Other

O

O

O

O

O

O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

Note 1: "Exceeding 0.1 wt%" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

Note 2: "O" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.

備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。

Note 3: The "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

Equipment Name: Pixel 3 and 3 XL Mobile Phone, Type designation: G013A, G013C

設備名稱:移動電話,型號(型式):G013A, G013C

Unit

限用物質及其化學符號

Restricted Substances and its chemical symbols

鉛Lead

(Pb)

汞Mercury

(Hg)

鎘Cadmium

(Cd)

六價鉻Hexavalent chromium

(Cr+6)

多溴聯苯Polybrominated biphenyls

(PBB)

多溴二苯醚Polybrominated diphenyl ethers (PBDE)

外殼 Enclosure

O

O

O

O

O

O

電子元件 Electronic Component

O

O

O

O

O

連接器 Connector

O

O

O

O

O

電路板 PCB

O

O

O

O

O

O

顯示 Display

O

O

O

O

O

O

電池 Battery

O

O

O

O

O

包裝 Packaging

O

O

O

O

O

O

其它 Other

O

O

O

O

O

O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

Note 1: "Exceeding 0.1 wt%" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

Note 2: "O" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.

備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。

Note 3: The "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

Models:

Pixel 3: G013A, G013B

Pixel 3 XL: G013C, G013D

 

Informații despre accesibilitate

Pixel 3

FUNCȚIA DE ACCESIBILITATE CERINȚE – DESCRIERE VALOARE

Informații despre dispozitiv/hardware

Ecran tactil  Dispozitivul are un ecran tactil Da
Dacă dispozitivul are un ecran tactil, acesta este capacitiv (uneori descris ca „activat de căldură”) Da
Identificarea tastelor Utilizatorul poate distinge ușor tastele Nu este cazul 
Cum pot fi distinse tastele – taste separate, cu margini pentru delimitare Nu este cazul
Distanța dintre punctele centrale ale tastelor Care este distanța de la punctul central al unei taste numerice la punctul central al alteia Nu este cazul
Structura tastaturii Tastatura este structurată asemenea uneia de tip mașină de scris QWERTY Da
Carabină cu șnur pentru inel de chei sau șnur de gât Are o bară mică pentru a se putea atașa un inel de chei sau un șnur de gât (colier) Nu
Diferențierea tastelor funcționale Tastele numerice au o altă culoare sau formă față de celelalte taste, fiind mai ușor de distins la atingere sau la vedere Nu este cazul
Forma dispozitivului A. Telefon cu clapă
B. Baton
C. Glisant
D. Pivotant
E. Ecran tactil
F. Altele
E
Sistem de operare Sistemul de operare și versiunea de pe acest telefon Android P
Caracteristici de aderență Are un înveliș sau margini aderente, care împiedică alunecarea din mână Nu

Funcții pentru mobilitate/dexteritate

Greutatea dispozitivului Greutatea dispozitivului, inclusiv bateria 148 g
Plasarea ușoară a bateriei Bateria este marcată clar pentru orientarea și plasarea corespunzătoare Nu este cazul
Difuzor Poate fi folosit cu mâinile libere, în timpul apelării și după inițierea apelului Da
Taste protejate/adâncite Fiecare tastă este adâncită sau protejată pentru a se reduce posibilitatea de a apăsa tasta greșită Nu este cazul
Căști/set căști-microfon wireless Compatibil cu căștile și seturile căști-microfon wireless, cum ar fi cele Bluetooth Da
Cuplarea la un dispozitiv Pentru a permite utilizatorilor să folosească computerele ca terminale text. Permite și dispozitivelor personalizate să funcționeze cu telefonul. Dispozitivul poate fi conectat la telefon folosind:  
  • un cablu (un fir electric);
Da
  • semnal infraroșu (care se deplasează prin aer ca o undă radio, dar nu poate trece prin pereți sau obiecte solide);
Nu
  • Bluetooth/LAN wireless (unde radio care se deplasează prin aer și pot trece prin pereți sau obiecte solide);
Da
  • alte conexiuni decât cele descrise mai sus (descrieți): … … … … … …
Da
Spate plat pentru utilizare pe masă Are spate plat pentru a putea fi folosit când este așezat pe masă Da
Răspuns cu orice tastă Utilizatorul poate răspunde unui apel apăsând orice tastă Nu
Gesturi Unele comenzi necesită ciupirea sau răsucirea cu degetele ori rotirea încheieturii mâinii Da
Recunoașterea vocală pentru apelare Permite formarea unui număr rostind numele persoanei, dacă este stocat în lista persoanelor de contact (o „agendă telefonică” personală creată pe telefon) Da
Recunoașterea vocală pentru accesarea funcțiilor Permite activarea funcțiilor rostind comenzi telefonului, reducând astfel nevoia de a folosi tastatura Da
Răspuns automat Permite telefonului să răspundă automat după ce sună de un anumit număr de ori Nu

Funcții vizuale

Marcatori tactili ai tastelor „F” și „J” Tastele „F” și „J” au proeminențe pentru a putea fi distinse la atingere (este relevant numai pentru telefoanele care au o tastatură de tip mașină de scris QWERTY) Nu este cazul
Structură standard a tastaturii numerice Tastele numerice sunt dispuse în modul standard cu 1 2 3 în partea de sus și * 0 # în partea de jos Da – tastatură pe ecran
Feedbackul tastelor – tactil Când se apasă o tastă, se simte un clic fizic, ca să se știe că a fost apăsată Da
Feedbackul tastelor – audio Când se apasă o tastă, se aude un sunet, ca să se știe că a fost apăsată Da
Identificarea audio a tastelor – rostită Când se apasă o tastă numerică, numărul este rostit, ca să se știe că a fost apăsată cea corectă Da
Identificarea audio a tastelor – funcții Sunetul auzit când se apasă o tastă este diferit pentru tastele numerice și cele funcționale, ca să poată fi distinse cu ușurință Da
Font reglabil – stil Se poate modifica fontul (corpul de literă) textului afișat, pentru a-l face mai lizibil Da
Font reglabil – dimensiune Se poate mări sau micșora textul afișat pentru a-l face mai lizibil Da
Comenzi rapide personalizate Se poate atribui o anumită funcție unei taste sau unei secvențe scurte de taste Da
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a contrastului Se poate ajusta contrastul ecranului pentru ca textul și simbolurile să fie mai ușor de văzut pe fundal

Da

Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a luminozității Se poate ajusta luminozitatea ecranului pentru a face conținutul mai lizibil Da
Caracteristici de afișare – dimensiunea ecranului principal Dimensiunea ecranului principal 62 x 124 mm
Caracteristici de afișare – rezoluția ecranului principal Numărul de puncte (numite pixeli) care se folosesc pentru afișarea textului și a imaginilor pe ecranul principal. Mai multe puncte înseamnă mai multe detalii. 2160 x 1080
Caracteristici de afișare – diferențierea culorilor Informațiile redate pe ecran nu se bazează pe perceperea culorilor pentru înțelegere (de exemplu, nu este nevoie să se poată distinge între simbolurile roșii și cele verzi) Da 
Caracteristici de afișare – simboluri/pictograme Meniurile pot fi afișate folosind simboluri sau imagini într-un aspect grilă. Astfel, poate fi mai ușor pentru unele persoane să înțeleagă sau să își amintească Da
Caracteristici de afișare – pâlpâirea ecranului Ecranul principal nu pâlpâie cu o frecvență care poate cauza probleme pentru utilizatorii care suferă de epilepsie fotosenzitivă (între 2 Hz și 60 Hz) Da
Rostirea ID-ului apelantului din lista cu persoanele de contact La primirea unui apel, numele apelantului este rostit, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact Nu
Rostirea SMS-urilor: încorporată Mesajele text pot fi rostite Da
Meniuri rostite Rostește opțiunile din meniuri, permițându-vă să accesați funcțiile chiar dacă nu puteți citi ecranul

Da

Format alternativ pentru manualul utilizatorului Manualul utilizatorului este disponibil în formate alternative, de ex., acesta poate fi accesat online Da

Funcții auditive

Alertă prin vibrații Telefonul poate fi setat să vibreze când primiți un apel, un mesaj text sau o alertă Da
Alerte vizuale – apeluri primite La primirea unui apel sau mesaj text, se afișează o alertă vizuală, cum ar fi numele sau fotografia apelantului, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact Da
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele mobile Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua mobilă Da
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele LAN wireless Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua LAN wireless Da
Set căști-microfon – tipul de mufă Tipul de mufă de care are nevoie un set căști-microfon pentru a putea fi conectat la telefon USB – adaptor 3,5 mm în cutie
Compatibilitatea cu aparatele auditive Când este folosit cu un aparat auditiv setat în poziția „T”, sunetul este mai clar Da
Tehnologii alternative pentru aparate auditive Când este folosit cu o tehnologie de cuplare alternativă, sunetul este mai clar Nu este cazul
Opțiuni de mesagerie – MMS Permite trimiterea și primirea de mesaje multimedia, care pot include fotografii, conținut audio și videoclipuri Da
Personalizarea și refolosirea SMS-urilor Permite crearea de mesaje text standard care pot fi trimise rapid oricui, fără să fie rescrise de fiecare dată. De exemplu, „Sunt într-o ședință, sun eu mai târziu” Da
Opțiuni de mesagerie – e-mail Permite trimiterea și primirea de mesaje de e-mail Da
Accesul la internet Telefonul poate fi folosit pentru a naviga pe site-uri și pentru a utiliza alte servicii online Da
FUNCȚII ȘI CARACTERISTICI SUPLIMENTARE Google Pixel 3 este un dispozitiv cu ecran tactil. Cu toate acestea, are următoarele taste fizice: butonul de pornire/oprire și tastele de control al volumului Da
FUNCȚII ȘI ACCESORII OPȚIONALE Tipul deschis al sistemului de operare și al funcțiilor de accesibilitate înseamnă că anumite funcții sunt oferite ca parte a sistemului de operare Android și astfel se pot modifica și li se poate face upgrade pe timpul vieții produsului Da

Pixel 3 XL

FUNCȚIA DE ACCESIBILITATE CERINȚE – DESCRIERE VALOARE

Informații despre dispozitiv/hardware

Ecran tactil  Dispozitivul are un ecran tactil Da
Dacă dispozitivul are un ecran tactil, acesta este capacitiv (uneori descris ca „activat de căldură”) Da
Identificarea tastelor Utilizatorul poate distinge ușor tastele Nu este cazul 
Cum pot fi distinse tastele – taste separate, cu margini pentru delimitare Nu este cazul
Distanța dintre punctele centrale ale tastelor Care este distanța de la punctul central al unei taste numerice la punctul central al alteia Nu este cazul
Structura tastaturii Tastatura este structurată asemenea uneia de tip mașină de scris QWERTY Da
Carabină cu șnur pentru inel de chei sau șnur de gât Are o bară mică pentru a se putea atașa un inel de chei sau un șnur de gât (colier) Nu
Diferențierea tastelor funcționale Tastele numerice au o altă culoare sau formă față de celelalte taste, fiind mai ușor de distins la atingere sau la vedere Nu este cazul
Forma dispozitivului A. Telefon cu clapă
B. Baton
C. Glisant
D. Pivotant
E. Ecran tactil
F. Altele
E
Sistem de operare Sistemul de operare și versiunea de pe acest telefon Android P
Caracteristici de aderență Are un înveliș sau margini aderente, care împiedică alunecarea din mână Nu

Funcții pentru mobilitate/dexteritate

Greutatea dispozitivului Greutatea dispozitivului, inclusiv bateria 182 g
Plasarea ușoară a bateriei Bateria este marcată clar pentru orientarea și plasarea corespunzătoare Nu este cazul
Difuzor Poate fi folosit cu mâinile libere, în timpul apelării și după inițierea apelului Da
Taste protejate/adâncite Fiecare tastă este adâncită sau protejată pentru a se reduce posibilitatea de a apăsa tasta greșită Nu este cazul
Căști/set căști-microfon wireless Compatibil cu căștile și seturile căști-microfon wireless, cum ar fi cele Bluetooth Da
Cuplarea la un dispozitiv Pentru a permite utilizatorilor să folosească computerele ca terminale text. Permite și dispozitivelor personalizate să funcționeze cu telefonul. Dispozitivul poate fi conectat la telefon folosind:  
  • un cablu (un fir electric);
Da
  • semnal infraroșu (care se deplasează prin aer ca o undă radio, dar nu poate trece prin pereți sau obiecte solide);
Nu
  • Bluetooth/LAN wireless (unde radio care se deplasează prin aer și pot trece prin pereți sau obiecte solide);
Da
  • alte conexiuni decât cele descrise mai sus (descrieți): … … … … … …
Da
Spate plat pentru utilizare pe masă Are spate plat pentru a putea fi folosit când este așezat pe masă Da
Răspuns cu orice tastă Utilizatorul poate răspunde unui apel apăsând orice tastă Nu
Gesturi Unele comenzi necesită ciupirea sau răsucirea cu degetele ori rotirea încheieturii mâinii Da
Recunoașterea vocală pentru apelare Permite formarea unui număr rostind numele persoanei, dacă este stocat în lista persoanelor de contact (o „agendă telefonică” personală creată pe telefon) Da
Recunoașterea vocală pentru accesarea funcțiilor Permite activarea funcțiilor rostind comenzi telefonului, reducând astfel nevoia de a folosi tastatura Da
Răspuns automat Permite telefonului să răspundă automat după ce sună de un anumit număr de ori Nu

Funcții vizuale

Marcatori tactili ai tastelor „F” și „J” Tastele „F” și „J” au proeminențe pentru a putea fi distinse la atingere (este relevant numai pentru telefoanele care au o tastatură de tip mașină de scris QWERTY) Nu este cazul
Structură standard a tastaturii numerice Tastele numerice sunt dispuse în modul standard, cu 1 2 3 în partea de sus și * 0 # în partea de jos Da – tastatură pe ecran
Feedbackul tastelor – tactil Când se apasă o tastă, se simte un clic fizic, ca să se știe că a fost apăsată Da
Feedbackul tastelor – audio Când se apasă o tastă, se aude un sunet, ca să se știe că a fost apăsată Da
Identificarea audio a tastelor – rostită Când se apasă o tastă numerică, numărul este rostit, ca să se știe că a fost apăsată cea corectă Da
Identificarea audio a tastelor – funcții Sunetul auzit când se apasă o tastă este diferit pentru tastele numerice și cele funcționale, ca să poată fi distinse cu ușurință Da
Font reglabil – stil Se poate modifica fontul (corpul de literă) textului afișat, pentru a-l face mai lizibil Da
Font reglabil – dimensiune Se poate mări sau micșora textul afișat pentru a-l face mai lizibil Da
Comenzi rapide personalizate Se poate atribui o anumită funcție unei taste sau unei secvențe scurte de taste Da
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a contrastului Se poate ajusta contrastul ecranului pentru ca textul și simbolurile să fie mai ușor de văzut pe fundal

Da

Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a luminozității Se poate ajusta luminozitatea ecranului pentru a face conținutul mai lizibil Da
Caracteristici de afișare – dimensiunea ecranului principal Dimensiunea ecranului principal 70 x 144 mm
Caracteristici de afișare – rezoluția ecranului principal Numărul de puncte (numite pixeli) care se folosesc pentru afișarea textului și a imaginilor pe ecranul principal. Mai multe puncte înseamnă mai multe detalii. 2960 x 1440
Caracteristici de afișare – diferențierea culorilor Informațiile redate pe ecran nu se bazează pe perceperea culorilor pentru înțelegere (de exemplu, nu este nevoie să se poată distinge între simbolurile roșii și cele verzi) Da 
Caracteristici de afișare – simboluri/pictograme Meniurile pot fi afișate folosind simboluri sau imagini într-un aspect grilă. Astfel, poate fi mai ușor pentru unele persoane să înțeleagă sau să își amintească Da
Caracteristici de afișare – pâlpâirea ecranului Ecranul principal nu pâlpâie cu o frecvență care poate cauza probleme pentru utilizatorii care suferă de epilepsie fotosenzitivă (între 2 Hz și 60 Hz) Da
Rostirea ID-ului apelantului din lista cu persoanele de contact La primirea unui apel, numele apelantului este rostit, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact Nu
Rostirea SMS-urilor: încorporată Mesajele text pot fi rostite Da
Meniuri rostite Rostește opțiunile din meniuri, permițând accesarea funcțiilor chiar dacă nu se poate citi ecranul

Da

Format alternativ pentru manualul utilizatorului Manualul utilizatorului este disponibil în formate alternative, de ex., acesta poate fi accesat online Da

Funcții auditive

Alertă prin vibrații Telefonul poate fi setat să vibreze când se primește un apel, un mesaj text sau o alertă Da
Alerte vizuale – apeluri primite La primirea unui apel sau mesaj text, se afișează o alertă vizuală, cum ar fi numele sau fotografia apelantului, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact Da
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele mobile Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua mobilă Da
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele LAN wireless Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua LAN wireless Da
Set căști-microfon – tipul de mufă Tipul de mufă de care are nevoie un set căști-microfon pentru a putea fi conectat la telefon USB – adaptor 3,5 mm în cutie
Compatibilitatea cu aparatele auditive Când este folosit cu un aparat auditiv setat în poziția „T”, sunetul este mai clar Da
Tehnologii alternative pentru aparate auditive Când este folosit cu o tehnologie de cuplare alternativă, sunetul este mai clar Nu este cazul
Opțiuni de mesagerie – MMS Permite trimiterea și primirea de mesaje multimedia, care pot include fotografii, conținut audio și videoclipuri Da
Personalizarea și refolosirea SMS-urilor Permite crearea de mesaje text standard care pot fi trimise rapid oricui, fără să fie rescrise de fiecare dată. De exemplu, „Sunt într-o ședință, sun eu mai târziu” Da
Opțiuni de mesagerie – e-mail Permite trimiterea și primirea de mesaje de e-mail Da
Accesul la internet Telefonul poate fi folosit pentru a naviga pe site-uri și pentru a utiliza alte servicii online Da
FUNCȚII ȘI CARACTERISTICI SUPLIMENTARE Google Pixel 3 XL este un dispozitiv cu ecran tactil. Cu toate acestea, are următoarele taste fizice: butonul de pornire/oprire și tastele de control al volumului Da
FUNCȚII ȘI ACCESORII OPȚIONALE Tipul deschis al sistemului de operare și al funcțiilor de accesibilitate înseamnă că anumite funcții sunt oferite ca parte a sistemului de operare Android și astfel se pot modifica și li se poate face upgrade pe timpul vieții produsului Da
true
Căutare
Șterge căutarea
Închide căutarea
Meniu principal
6154534184851100047
true
Căutaţi în Centrul de ajutor
true
true
true
false
false
false
false