Hol találhatók a termékinformációk?
Kisegítő lehetőségekre vonatkozó információk
Hol találhatók a termékinformációk?
Ez a részletes útmutató a Pixel 3 vagy Pixel 3 XL eszközhöz kapott nyomtatott biztonsági és jótállási tájékoztatóban szereplő alapvető biztonsági irányelveket tartalmazza. Ezenfelül további, biztonsággal, garanciával és szabályozással kapcsolatos információkat is tartalmaz a Pixel 3 és Pixel 3 XL telefonokhoz.
- Biztonsági, környezetvédelmi és szabályozási információk: g.co/PixelSafetyInfo
- A vásárlás szerinti országra vonatkozó garanciális információk, például a fogyasztói követelések érvényesítésével kapcsolatban: g.co/PixelPhoneWarranty
- Az elektronikus eszközökre vonatkozó előírások szerinti címkék és a telefonra vonatkozó fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) értéke itt található: Beállítások
A telefonról
Szabályozási címkék.
- Átfogó online súgó: g.co/pixelcare
Biztonsági figyelmeztetések
FIGYELEM: EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ; HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL A SZEMÉLYI SÉRÜLÉS, KELLEMETLEN ÉRZÉS, VAGYONI KÁR (BELEÉRTVE A TELEFON KÁROSODÁSÁT IS) ÉS EGYÉB POTENCIÁLIS VESZÉLYEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN.
A telefon, annak tartozékai és a csatlakoztatott eszközök károsodásának elkerülése, valamint a személyi sérülés, kellemetlen érzés, vagyoni kár és egyéb potenciális veszélyek kockázatának csökkentése érdekében tartsa be a következő óvintézkedéseket.
Használat
Körültekintően kezelje a telefont. Az eszköz szétszerelésével, leejtésével, meghajlításával, megégetésével, eltörésével és kilyukasztásával károsíthatja az eszközt és az akkumulátort. Ne használja az eszközt, ha a kijelzője vagy hátlapja megrepedt. A sérült eszköz használata az akkumulátor túlmelegedéséhez, illetve sérüléshez vezethet. A telefon nem kerülhet érintkezésbe folyadékkal, mert az rövidzárlatot és túlmelegedést okozhat. Ha a telefont nedvesség éri, ne próbálja meg külső hőforrás használatával megszárítani.
A telefon 0 °C és 35 °C közötti környezeti hőmérsékleten üzemel optimálisan; tárolni pedig -20 °C és 45 °C közötti környezeti hőmérsékleten kell. Ne hagyja a telefont olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 45 °C-ot (113 °F), például az autó műszerfalán vagy fűtőtest mellett, ez ugyanis károsíthatja a terméket, túlmelegítheti az akkumulátort, illetve tűzveszélyt jelenthet. A telefont tartsa távol hőforrásoktól és közvetlen napfénytől. Ha az eszköz túlforrósodik, miközben áramforrásra van csatlakoztatva, húzza ki, helyezze hűvösebb helyre, és ne használja, amíg le nem hűl.
A telefon bizonyos módon történő használata (például játék, videófelvétel készítése, vakus beállítás és VR) közben a telefon több hőt termelhet, mint a szokásos működési körülmények között. Ennek következtében előfordulhat, hogy a telefon csökkentett áramfogyasztási módra vált, vagy átmenetileg kikapcsol. Amikor így használja az eszközt, legyen különösen körültekintő.
Ha a telefon megsérült, illetve nem működik megfelelően, ne használja, és vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. g.co/pixelcare
Töltés
Ügyeljen rá, hogy a tápcsatlakozó és a Pixel 3, illetve Pixel 3 XL telefon töltés közben jól szellőző helyen legyenek. Sérült kábelek és hálózati adapterek használata, illetve a nedves környezetben történő töltés tüzet, áramütést, sérülést, illetve a telefon károsodását és egyéb anyagi károkat okozhat. A telefon töltésekor győződjön meg róla, hogy a tápcsatlakozó a telefon közelében található konnektorba van bedugva, és könnyedén megközelíthető. Töltés közben ne érje az eszközt közvetlen napfény. A termék a következő, az IEC 60950-1 szabvány szerinti korlátozott áramforrásokkal (Limited Power Source, LPS) használható: 5 voltos egyenáramú, maximum 3 A; 9 voltos egyenáramú, maximum 2 A; illetve mindkettő. Az eszközt olyan tápadapterrel kell használni, amely rendelkezik az IEEE 1725 szabvány akkumulátor-rendszerekre vonatkozó előírásai szerinti CTIA minősítéssel. Az eszköz tartozéka egy megfelelő tanúsítvánnyal rendelkező tápadapter. Ne töltse az eszközt puha felületen (például kanapén vagy ágyon), vagy ha nedvesség érte. Töltés közben ne érje az eszközt közvetlen napfény. Alvás közben ne feküdjön rá az eszközre, tápcsatlakozóra vagy vezeték nélküli töltőre, és ne tegye őket takaró, párna vagy a teste alá, ha áramforráshoz vannak csatlakoztatva, mert ez személyi sérülést vagy tüzet okozhat.
A telefont csak a készletben található tápcsatlakozóval és kábellel vagy a Google Store webhelyén kapható kompatibilis töltőtartozékok használatával töltse. Nem kompatibilis töltőtartozékok használata tüzet, áramütést, sérülést okozhat, illetve a telefon és a tartozékok károsodásához vezethet.
Amikor kihúzza a tápcsatlakozót a konnektorból, az adaptert húzza, ne a kábelt. Ne csavarja meg és ne csípje be az USB-kábelt, valamint a csatlakozót soha ne dugja erőltetve a portba.
A telefon tölthető a Qi szabványnak megfelelő vagy a Google által jóváhagyott vezeték nélküli töltővel. Ne helyezzen fémből készült vagy mágneses tárgyakat a vezeték nélküli töltő és a telefon közé, ez ugyanis az adott tárgy felforrósodásához, illetve az eszköz nem megfelelő töltéséhez vezethet. Ilyen tárgyak például a pénzérmék, az ékszerek és a hitelkártyák. Ha telefonját fémből készült vagy mágneses tokkal használja, akkor a vezeték nélküli töltés előtt távolítsa el a tokot, hogy az eszköz vagy a töltő ne hevüljön túl, valamint az eszköz megfelelően töltődjön.
Hőnek való tartós kitettség
A telefon és a töltő normál működés esetén hőt generál, és megfelel a vonatkozó felületi hőmérsékleti szabványoknak és korlátozásoknak. Kerülje a bőrrel való hosszan tartó, közvetett vagy közvetlen érintkezést, ha az eszköz használatban van vagy töltődik, mivel ha a bőr sokáig érintkezik forró felülettel, a hő kellemetlen érzést és égési sérüléseket okozhat. Ne aludjon az eszközön és a tápcsatlakozón, valamint ne takarja le őket takaróval, illetve párnával. Különösen ügyeljen erre akkor, ha olyan egészségi állapotban van, amely akadályozza bőre hőérzékelő képességét.
Hallásvédelem
Az erős hanghatásnak (így például hangos zenének) való tartós kitettség halláskárosodást okozhat. A lehetséges halláskárosodás megelőzése érdekében ne használja tartósan az eszközt nagy hangerővel. A folyamatosan nagy hangerőnek és hangos háttérzajoknak való kitettség miatt a valóságosnál halkabbnak tűnhetnek a hangos zajok. Fej-, illetve fülhallgató használata előtt ellenőrizze a hangerőt.
Akkumulátor
A telefon újratölthető lítiumion-akkumulátort tartalmaz. Ez az érzékeny komponens személyi sérülést okozhat, ha megsérül. Ne próbálja meg eltávolítani az akkumulátort. Az akkumulátor cseréje érdekében vegye fel a kapcsolatot a Google-lal vagy a Google által jóváhagyott szolgáltatóval. A nem jóváhagyott szakemberek általi csere károsíthatja a telefont. A nem megfelelő akkumulátor használata tűz, robbanás, szivárgás vagy más veszély kockázatát hordozza magában. Ha az akkumulátor szivárog, ügyeljen arra, hogy a szivárgó folyadék ne kerüljön érintkezésbe bőrrel, szemmel és ruházattal. Ha a folyadék szembe került, ne dörzsölje. A szemeit azonnal öblítse át tiszta vízzel, és kérjen orvosi segítséget. A telefont, az akkumulátort és a tartozékokat a helyi környezetvédelmi jogszabályok előírásainak megfelelően selejtezze ki. Ne dobja a háztartási hulladék közé. A nem megfelelő kiselejtezés tűzzel, robbanással és/vagy egyéb veszélyekkel járhat. Ne nyissa fel, ne törje össze, ne melegítse 45 °C fölé, és ne égesse el. A telefon újrahasznosításával kapcsolatban lásd: g.co/PixelRecyclingInfo
Környezeti korlátozások
A telefon alkatrészei és a belső áramkörök károsodásának elkerülése érdekében ne használja és ne tárolja az eszközt és annak tartozékait poros, füstös, párás vagy szennyezett környezetben, illetve mágneses mezők közelében. Ne tegye ki sugárzó hőnek vagy közvetlen napsugárzásnak. Ne hagyja a telefont huzamosabb ideig olyan járműben vagy helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 45 °C-ot, például az autó műszerfalának tetején, ablakpárkányon, fűtőtest környékén, illetve közvetlen napfénynek vagy ultraibolya sugárzásnak kitett üveg mögött. Ezek a termék károsodását okozhatják, túlhevíthetik az akkumulátort, vagy
tűz- és robbanásveszéllyel járhatnak.
Robbanásveszélyes környezet
Ne használja, tárolja vagy szállítsa a telefont gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagokkal együtt (például üzemanyagtöltő állomásokon, üzemanyag-tárolóknál és vegyi üzemekben). Ne használja a telefont olyan helyeken, ahol robbantási munkálatokat végeznek, illetve potenciálisan robbanásveszélyes környezetben, például üzemanyagtöltő helyeken, üzemanyag-tárolóknál, hajófedélzet alatt, üzemanyag- vagy vegyi tároló és szállító üzemeknél, valamint olyan helyeken, ahol a levegőben vegyi anyagok vagy részecskék (például szemcsés anyagok, fém- és egyéb porok) találhatók. Ezeken a helyeken a szikrák robbanást és tüzet okozhatnak, ami személyi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. Ügyeljen minden figyelmeztetésre és jelzésre azokon a helyeken, ahol ezek a veszélyek előfordulhatnak.Navigáció
Az eszköz tartalmazhat térkép- és navigációs szolgáltatásokat. Ezek a szolgáltatások működő adatkapcsolatra és helymeghatározó szolgáltatásokra támaszkodnak, amelyek nem biztos, hogy mindig rendelkezésre állnak. A térképek és útvonaltervek pontatlanok lehetnek. Gondosan ellenőrizze az útvonaltervet, támaszkodjon józan belátására, és tartsa be az összes vonatkozó közlekedési előírás és tábla utasításait.
Tényleges körülmények; kockázat feltételezése.
A Google Térkép és a Google Earth térképre, forgalomra, útvonaltervre és egyéb tartalmakra vonatkozó adatainak használata közben azt tapasztalhatja, hogy a tényleges körülmények eltérnek a térkép találataitól és tartalmaitól. Hagyatkozzon józan ítélőképességére, és saját felelősségre használja a Google Térkép és Google Earth szolgáltatást. Magatartásáért és annak következményéért mindig Ön a felelős.
Figyelemelvonás
Az eszköz használata bizonyos tevékenységek közben elvonhatja a felhasználó figyelmét, és veszélyes helyzetet teremthet a felhasználó és mások számára. A balesetek elkerülése érdekében (továbbá mivel ezt számos országban jogszabály tiltja) ne használja telefonját vezetés, kerékpározás, gépek kezelése közben, illetve olyan más tevékenység során sem, amelynek súlyos következményei lehetnek. Kövesse a mobileszközökre, fejhallgatókra és sisakokra vonatkozó helyi jogszabályokat.
Rádiófrekvenciás interferencia
Tartsa be a vezeték nélküli technológiák (például mobil és Wi-Fi) használatát tiltó szabályokat. Az eszköz kialakításánál fogva megfelel a rádiófrekvenciás kibocsátást szabályozó előírásoknak, de a vezeték nélküli eszközök használata kedvezőtlen hatással lehet más elektronikus berendezésekre. Repülőgéppel történő utazás során és közvetlenül a beszállást megelőzően például kizárólag a légitársaság utasításainak megfelelően használja vezeték nélküli eszközét. A vezeték nélküli eszközök repülőgépen történő használata megzavarhatja a vezeték nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet a repülőgép működésére, és jogszabályba ütköző lehet. Elképzelhető, hogy repülős üzemmódban használhatja az eszközt.
Orvosi eszközökkel való interferencia
Az eszköz rádiókat és más olyan alkatrészeket használ, amelyek elektromágneses mezőket keltenek, illetve mágneseket tartalmaznak. Ezek az elektromágneses mezők és mágnesek megzavarhatják a pacemakerek és az egyéb beültetett, valamint a közelben lévő orvosi eszközök működését. A telefont és a töltőt a pacemaker környékén mindig 15 cm-nél távolabb tartsa a bőr felületétől. Tartsa a telefont testének a pacemakerrel, illetve az egyéb beültetett vagy közelben lévő orvosi eszközökkel ellentétes oldalán. Ne hordja a telefont a mellső zsebében, illetve a pacemakerhez vagy más beültetett és közelben található orvostechnikai eszközhöz közeli zsebben. Ha kérdése van Google-eszköze pacemakerrel vagy más beültetett orvostechnikai eszközökkel, illetve ezek közelében történő használatával kapcsolatban, tájékozódjon egészségügyi szolgáltatójánál. Ha úgy véli, hogy az eszköz zavarja a pacemaker vagy valamely egyéb orvosi eszköz működését, kapcsolja ki a telefont, és forduljon orvosához az adott orvosi eszközre vonatkozó információkért.
Kórházak
Kérés esetén kapcsolja ki vezeték nélküli eszközét kórházakban, klinikákon és más egészségügyi intézményekben. Ezek a kérések azt a célt szolgálják, hogy megelőzzék az esetlegesen előforduló, az érzékeny egészségügyi berendezéseket zavaró interferenciát.
A gyermekek biztonsága
A telefon apró alkatrészeket, műanyag összetevőket és éles szélű alkatrészeket tartalmaz, amelyek sérülést és fulladásveszélyt okozhatnak. A töltőkábel nyakra tekeredése is fulladásveszélyes lehet kisgyermekek esetében. Ne hagyja a telefont és annak tartozékait kisgyermekek közelében, és ne engedje nekik, hogy játszanak velük. A kisgyermekek megsérülhetnek, vagy sérülést okozhatnak másoknak, illetve véletlenül kárt tehetnek a telefonban. Amennyiben a gyermek lenyel valamilyen apró alkatrészt, azonnal kérjen orvosi segítséget.
Kommunikáció vészhelyzetben
Az eszköz rádiójeleket használ a működéshez, és előfordulhat, hogy nem tud minden esetben kapcsolatot teremteni, illetve fenntartani. Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli eszközök vészhelyzetben nem tudnak megbízható kommunikációs kapcsolatot biztosítani. Ugyan bizonyos joghatóságok vezeték nélküli hálózatokon keresztül közvetítenek vészhelyzeti információkat, előfordulhat, hogy az eszköz a hálózati kapcsolattól függően nem mindig kapja meg ezeket az üzeneteket.
Egészségügyi funkciók
A telefon és a hozzá tartozó, testmozgással kapcsolatos alkalmazások funkciói nem orvosi eszközök, és csak információs célt szolgálnak. Nem betegség vagy egészségi állapot diagnosztizálására, illetve betegség gyógyítására, megfigyelésére, enyhítésére, kezelésére és megelőzésére tervezték őket, és nem is alkalmasak ezekre a célokra.
Megfelelő kezelés és használat
A telefon használata, tárolása, tisztítása és kiselejtezése során kövesse az alábbi irányelveket:
Üzemi hőmérséklet
Ne használja vagy töltse a telefont 0 °C alatti vagy 35 °C feletti környezeti hőmérsékleten. Ha az eszköz belső hőmérséklete túllépi a normál üzemi hőmérsékletet, akkor a következő jelenségek fordulhatnak elő, miközben az eszköz megpróbálja csökkenteni a hőmérsékletét: csökkenő teljesítmény és kapcsolódási képesség, sikertelen töltés, illetve a telefon kijelzőjének kikapcsolódása. Előfordulhat, hogy a telefon nem használható addig, amíg a hőmérséklet szabályozása zajlik. Tegye a telefont hűvösebb (vagy melegebb) helyre, és várjon pár percet, mielőtt újra megpróbálja használni.
Kezelés és tisztítás
Tisztítás előtt, villámlással kísért viharok alatt, vagy ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki az eszközt és az adaptert a konnektorból. Kerülje az olyan oldószereket és durva anyagokat, amelyek károsíthatják a termék felületét. A sminkkel, vegyszerekkel és festett anyagokkal (például farmer) érintkező világos színű telefontok elszíneződhet. Az eszköz és a tartozékok tisztításához tiszta, puha és száraz vagy enyhén nedves anyagot használjon. A telefon és a tartozékok tisztításához ne használjon vegyi tisztítószert, port vagy egyéb vegyi anyagokat (például alkohol vagy benzin). Ne tisztítsa az eszközt töltés közben.
Vízállóság
A telefon vízálló, de nem vízhatlan. A Pixel 3 vagy Pixel 3 XL telefon az IEC 60529 szabvány szerinti IPX8 vízállósági besorolással rendelkezik. A vízállóságot ronthatja a telefon sérülése és természetes elhasználódása. A telefon töltője és egyéb tartozékai nem vízlepergetők. Ne töltse a telefont nedves állapotban.
Mágneses mezők
Ne helyezzen mágneseket tartalmazó vagy mágnesességre érzékeny tárgyakat (például hitelkártya, bankkártya, hang- és videószalag, mágneses memóriával rendelkező eszközök) a termék, illetve a termék töltője és töltőkábele közelébe, mert elveszhetnek a rajtuk lévő adatok. Az információkat tároló, mágnesességre érzékeny médiatárolók és az eszköz között legalább 5 cm távolságot kell tartani.
Az emberi testet érő rádiófrekvenciás energia hatása
Minden más telefonhoz hasonlóan vezeték nélküli eszköze használat közben rádiófrekvenciás (RF) energiát bocsát ki. A Nemzetközi Nem Ionizáló Sugárzás Elleni Védelmi Bizottság (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, ICNIRP) szerint az RF-nek való kitettség emberi egészségre és biztonságra gyakorolt legfontosabb hatása a kitett emberi szövet felmelegedése.
A Szövetségi Kommunikációs Bizottság (Federal Communications Commission, FCC) szerint: „Egyes, egészségvédelemmel és biztonsággal foglalkozó érdekcsoportok úgy értelmeztek bizonyos jelentéseket, hogy szerintük a jelentésekben foglaltak arra mutatnak, hogy a vezeték nélküli eszközök használata kapcsolatba hozható a rákkal és más betegségekkel, és ilyen módon nagyobb kockázatot jelentenek a gyermekekre, mint a felnőttekre nézve. Noha ezek az állítások jelentős figyelmet kaptak a nyilvánosság részéről, jelenleg semmilyen tudományos bizonyíték nem támasztja alá a vezeték nélküli eszközök használata és a rák vagy más betegségek közötti ok-okozati összefüggést.”
Egy bizonyos szint felett azonban (a továbbiakban: küszöbérték) a kitettség időtartamától függően az RF-nek való kitettség és az azt kísérő hőmérséklet-emelkedés súlyos egészségügyi hatásokat válthat ki, például hőgutát vagy szövetkárosodást (égést) okozhat. Az RF-nek való magas kitettségből eredő egészségügyi veszélyek elkerülése érdekében határértékeket állapítottak meg a káros hatásokat mutató küszöbérték viszonylatában, amelyekben további csökkentési tényezőt vettek számításba a tudományos bizonytalanságok kiküszöbölése érdekében. Ezeket a határértékeket általában a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) nevű mennyiség fejezi ki. A SAR az emberi szervezet által elnyelt RF-energia mérésére szolgál. A SAR-tesztek végrehajtása közben az eszköz minden tesztelt frekvenciasávon a maximális teljesítményszinten sugároz. A SAR-határértékeket először 1996-ban állapította meg az FCC az USA-ban, majd ezt követően más országok is átvették.
A SAR-ral kapcsolatban a következő oldalakon talál további információkat:
- fcc.gov
- icnirp.org
- ec.europa.eu
A Pixel 3 és Pixel 3 XL telefonokat az Amerikai Egyesült Államokban, Ausztráliában, az Európai Unióban, Indiában, Japánban, Kanadában, Szingapúrban és Tajvanon bevizsgálták, és tanúsítvánnyal igazolták, hogy a telefonok nem lépik át a SAR-határértékeket. Az egyes említett joghatóságok vonatkozó SAR-értékei megtalálhatók a telefonon a következő helyen: Beállítások A telefonról
Szabályozási címkék.
Javítás és támogatás
Online súgót és támogatást a g.co/PixelCare oldalon talál. Ha javításra küldi a telefont, előfordulhat, hogy cseretelefont kap (az eredeti telefon helyett).
Szabályozási információk
A Pixel 3 és Pixel 3 XL telefonokra vonatkozó, szabályozási információkkal, tanúsítványokkal és megfelelőséggel kapcsolatos jelzések az eszköz hátlapján, valamint az eszközön a következő helyen találhatók: Beállítások A telefonról
Szabályozási címkék.
EMC-megfelelőségi nyilatkozat
Fontos: Az eszköz, a tápcsatlakozó és a termék dobozában található további tartozékok megfelelőnek bizonyultak az elektromágneses kompatibilitás (Electromagnetic Compatibility, EMC) szempontjából olyan körülmények között, amelyek során megfelelő perifériás eszközöket, valamint a rendszer részeit összekötő megfelelő árnyékolt kábeleket használtak. Fontos, hogy megfelelő perifériás eszközöket, valamint a rendszer részeit összekötő megfelelő árnyékolt kábeleket használjon annak érdekében, hogy minél kisebb legyen a rádiókkal, tévékkel és egyéb elektronikus eszközökkel való interferencia lehetősége.
Szabályozási információk: Amerikai Egyesült Államok
FCC szabályozásnak való megfelelőség
Megjegyzés: Tesztelése során megállapították, hogy a készülék megfelel az FCC (az Amerikai Egyesült Államok Szövetségi Távközlési Bizottsága) B osztályú digitális eszközökre vonatkozó szabályainak 15. részében megállapított határérték-követelményeknek. A vonatkozó határértékeket úgy határozták meg, hogy azok lakóterületeken megfelelő védelmet nyújtsanak az ártalmas interferenciával szemben. A készülék a használat során rádiófrekvenciás jeleket állít elő, használ és sugároz, amelyek az utasításoknak nem megfelelő használat esetén ártalmas interferenciát okozhatnak a rádiós kommunikációban. Arra azonban nincs garancia, hogy egy adott berendezés esetén nem lép fel interferencia. Ha a készülék ártalmas interferenciát okoz a rádió- vagy televízióadások vételében (amit megállapíthat a készülék ki- és bekapcsolásával), akkor javasoljuk, hogy az interferencia kiküszöböléséhez próbálkozzon az alábbi intézkedések valamelyikével:
- Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
- Növelje a távolságot a készülék és a vevő között.
- Csatlakoztassa a készüléket a vevőétől eltérő áramkörhöz tartozó konnektorba.
- Kérjen segítséget a márkakereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/tévészerelőtől.
Azon módosítások, amelyek nem a Google kifejezett jóváhagyásával történnek, megszüntethetik a jogát a készülék működtetésére.
Az eszköz megfelel az FCC szabályzat 15. részében foglaltaknak. A működéshez a következő két feltételnek kell teljesülnie:
- Az eszköz nem okozhat káros interferenciát.
- Az eszköznek el kell viselnie minden bejövő interferenciát, ideértve a nem kívánatos működést okozó interferenciát is.
Rádióhullámnak való kitettség
Ez az eszköz megfelel az amerikai Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC) rádióhullámnak való kitettségre vonatkozó követelményeinek, továbbá tervezésének és gyártásának köszönhetően nem haladja meg az FCC rádiófrekvenciás (RF) energiának való kitettségre vonatkozó kibocsátási határértékeit. Az FCC rádiófrekvenciás energiának való kitettségre vonatkozó megfelelőségi feltételei szerint a testhez közeli működésű eszközök csak olyan övcsatokkal, tokokkal és hasonló tartozékokkal használhatók, amelyek nem tartalmaznak fém alkatrészt, és legalább 10 mm távolságot biztosítanak az eszköz (az antennát is beleértve) és a felhasználó teste között.
A fajlagos energiaelnyelési tényezőre (SAR) vonatkozó információk
Az eszköz tervezéséből kifolyólag megfelel az amerikai Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC) rádióhullám-kitettségre vonatkozó követelményeinek.
A fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) Amerikai Egyesült Államok által elfogadott határértéke 1,6 W/kg egy gramm testszövetre átlagolva. Az ezen eszköztípus esetében az FCC-nél bejelentett legmagasabb SAR-érték megfelel ennek a határértéknek. A fül közelében és a testtől 1 cm távolságra használva a Pixel 3 és a Pixel 3 XL megfelel a rádiófrekvenciára vonatkozó specifikációknak. Győződjön meg róla, hogy az eszköz tartozékai (például az eszköz tokja és az eszköz tartója) nem fém alkatrészekből állnak. Az eszközt tartsa a testtől előírt távolságra.
A Pixel 3 esetében az FCC-nél bejelentett legmagasabb SAR-értékek:
- 1,34 W/kg a fülhöz tartva
- 1,34 W/kg a testen megfelelően viselve
A Pixel 3 XL esetében az FCC-nél bejelentett legmagasabb SAR-értékek:
- 1,35 W/kg a fülhöz tartva
- 1,35 W/kg a testen megfelelően viselve
Hallókészülék-kompatibilitás (Hearing Aid Compatibility, HAC)
A Pixel 3 és a Pixel 3 XL értékelése során megállapítást nyert, hogy az eszközök az ANSI C63.19-2011 műszaki specifikációnak megfelelően kompatibilisek a hallókészülékekkel. A hallókészülékekkel való kompatibilitásnak két mutatója van:
M-besorolás, amely az akusztikus kapcsolatú hallókészülékek rádiófrekvenciás interferenciával szembeni ellenállóságát mutatja; és T-besorolás, amely az induktív kapcsolatú (telecoil rendszerű) hallókészülékkel való használat során a teljesítményt méri.
A Google által kínált hallókészülék-kompatibilis eszközök besorolása:
- Pixel 3 M3/T3
- Pixel 3 XL M3/T3
Az FCC szabályai szerint a mobiltelefon akkor számít hallókészülék-kompatibilisnek, ha M3 vagy M4 besorolással rendelkezik az akusztikus kapcsolat, és T3 vagy T4 besorolással az induktív kapcsolat esetében.
A Pixel 3 és Pixel 3 XL vizsgálata során megállapítást nyert, hogy az általuk használt vezeték nélküli technológiai megoldások némelyike alkalmas a hallókészülékekkel való használatra. Fontos, hogy hallókészülék vagy cochleáris implantátum használata esetén különféle helyszíneken próbálja ki a telefonok különböző funkcióit az esetlegesen hallható interferencia megállapításához. A hallókészülék-kompatibilitással kapcsolatban forduljon szolgáltatójához vagy a Google-hoz. A visszaküldésre és cserére vonatkozó irányelvekkel kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával vagy a telefon értékesítőjével.
A Google eszközei megfelelnek a Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC) által előírt hallókészülék-kompatibilitási (HAC) előírásoknak.
Újrahasznosítás
Az Amerikai Egyesült Államokban történő újrahasznosítással kapcsolatban keresse fel a következő oldalt: g.co/HWRecyclingProgram
Szabályozási információk: Kanada
Kanadai Innovációs, Tudományos és Gazdasági Fejlesztési Hivatal (Innovation, Science, and Economic Development; ISED), B osztály
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) szabványnak.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Megjegyzés: Az ISED Canada szabályozásai szerint azon módosítások, amelyek nem a Google kifejezett jóváhagyásával történnek, érvényteleníthetik az eszköz működtetésének jogát.
Az Innovációs, Tudományos és Gazdasági Fejlesztési Hivatal (ISED) megjegyzései
A Pixel 3 és a Pixel 3 XL megfelel a kanadai Innovációs, Tudományos és Gazdasági Fejlesztési Hivatal (ISED vagy IC) nem engedélyköteles készülékekre vonatkozó RSS szabványainak. A működéshez a következő két feltételnek kell teljesülnie: (1) az eszközök nem okozhatnak interferenciát; és (2) az eszközöknek el kell viselniük minden interferenciát, ideértve az eszköz nem kívánatos működését okozó interferenciát is.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Az 5150–5250 MHz-es sávban működő eszközök kizárólag beltéri használatra készültek, hogy csökkenjen az azonos csatornán működő műholdas mobilrendszerekkel fellépő ártalmas interferencia valószínűsége.
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150–5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
A fajlagos energiaelnyelési tényezőre (SAR) vonatkozó információk
A Pixel 3 és a Pixel 3 XL kimenő teljesítménye nem haladja meg az Industry Canada (IC) rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó határértékeit. Értékelésük során megállapítást nyert, hogy az eszközök megfelelnek az IC rádiófrekvenciás (RF) kitettségre vonatkozó határértékeinek. Az eszközök használatakor ügyelni kell arra, hogy az emberi szervezettel való érintkezés lehetősége a normál működés során a lehető legkisebb legyen.Az eszköz testközelben való használatakor (a kézben vagy a fej közelében való használattól eltekintve) Pixel 3 és Pixel 3 XL telefonok esetén tartson 10 mm távolságot a testtől, mert azok csak így felelnek meg az egyes eszközök tesztelése során vizsgált rádiófrekvenciás kitettségi követelményeknek. Győződjön meg arról, hogy az eszköz tartozékai, például az eszköz tokja és az eszköz tartója nem fém alkatrészekből áll.
A Pixel 3 esetében az IC-nek bejelentett legmagasabb SAR-értékek a következők:
- 1,34 W/kg a fülhöz tartva
- 1,34 W/kg a testen megfelelően viselve
A Pixel 3 XL esetében az IC-nek bejelentett legmagasabb SAR-értékek a következők:
- 1,35 W/kg a fülhöz tartva
- 1,35 W/kg a testen megfelelően viselve
Szabályozási információk: Európai Unió
EU megfelelőségi közlemény
A Google LLC kijelenti, hogy a Pixel 3 és a Pixel 3 XL megfelel a 2014/53/EU (rádióberendezésekre vonatkozó) irányelvnek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat alább olvasható:
Megfelelőségi nyilatkozat
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot az alábbira vonatkozóan állítottuk ki:
Rádióberendezés modellszáma: G013A
Termék neve: Pixel 3
Szoftver verziószáma: Android OS
A csomagban szereplő tartozékok: USB-C fülhallgató, tápadapter, USB-C – C kábel, USB-C – 3,5 mm-es adapter, Quick Switch adapter
Mi, a Google LLC, saját kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy a fent megnevezett termékek megfelelnek a következő EU-irányelvek alapvető előírásainak:
Rádióberendezésekre vonatkozó irányelv (RED) 2014/53/EU
A veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló, átdolgozott irányelv 2011/65/EU
Az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére 2009/125/EK
vonatkozó követelményekről szóló irányelv
A megfelelőségértékelésnek a rádióberendezésekre vonatkozó 2014/53/EU irányelv 10. cikkében említett és a III. mellékletben részletezett eljárását a Cetecom nevű, 0680-as számú bejelentett szervezet hajtotta végre (típusvizsgálati tanúsítvány száma: M18-0547-01-TEC). A következő harmonizált szabványok és normatív dokumentumok azok, amelyekre vonatkozóan megtörténik a termék megfelelőségének a kinyilvánítása, kifejezett hivatkozással a feltüntetett irányelvek alapvető követelményeire:
Egészség és biztonság (a RED 3. cikke (1) bekezdésének a) pontja) |
IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 |
EMC (a Rádióberendezésekre vonatkozó irányelv 3.1 cikkének (b) bekezdése) |
EN 301 489-1 v2.2.0 tervezet |
Spektrum (a RED 3. cikkének (2) bekezdése) | EN 300 328 v2.1.1 EN 301 893 v2.1.1 EN 301 511 V12.5.1 EN 301 908-1 V11.1.1, EN 301 908-2 V11.1.2, EN 301 908-13 V11.1.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 301 893 V2.1.1 EN 303 413 V1.1.1, EN 300 330 V2.1.1 EN 300 440 V2.2.0 tervezet EN 303 417 V1.1.1 |
Egyes kategóriákba vagy csoportokba tartozó berendezések (a RED 3. cikkének (3) bekezdése) | – |
Az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények irányelve (2009/125/EK) | 1275/2008-as rendelet, 278/2009-es rendelet |
A veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló, átdolgozott irányelv (2011/65/EU) | EN 50581:2012 |
Aláírva a Google LLC részére és megbízásából.
Aláírás Kelt: 2018. július 25. Mountain View, CA, USA
Jason Bremner
termékmenedzsmentért felelős alelnök
Változat: 01
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot az alábbira vonatkozóan állítottuk ki:
Rádióberendezés modellszáma: G013C
Termék neve: Pixel 3 XL
Szoftver verziószáma: Android OS
A csomagban szereplő tartozékok: USB-C-fülhallgató, tápadapter, USB-C – C kábel, USB-C – 3,5 mm-es adapter, Quick Switch adapter
Mi, a Google LLC, saját kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy a fent megnevezett termékek megfelelnek a következő EU-irányelvek alapvető előírásainak:
Rádióberendezésekre vonatkozó irányelv (RED) 2014/53/EU
A veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló, átdolgozott irányelv 2011/65/EU
Az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére 2009/125/EK
vonatkozó követelményekről szóló irányelv
A megfelelőségértékelésnek a rádióberendezéseke vonatkozó 2014/53/EU irányelv 10. cikkében említett és a III. mellékletben részletezett eljárását a Cetecom nevű, 0680-as számú bejelentett szervezet hajtotta végre, értékelte a rádióberendezésekről szóló irányelv 3. cikke (2) bekezdésének való megfelelést, és kiadta az M18-0553-01-TEC számú, EU-típusvizsgálati tanúsítványt.
A következő harmonizált szabványok és normatív dokumentumok azok, amelyekre vonatkozóan megtörténik a termék megfelelőségének a kinyilvánítása, kifejezett hivatkozással a feltüntetett irányelvek alapvető követelményeire:
Egészség és biztonság (a RED 3. cikke (1) bekezdésének a) pontja) |
IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 |
EMC (a Rádióberendezésekre vonatkozó irányelv 3.1 cikkének (b) bekezdése) |
EN 301 489-1 v2.2.0 tervezet |
Spektrum (a RED 3. cikkének (2) bekezdése) | EN 300 328 v2.1.1 EN 301 893 v2.1.1 EN 301 511 V12.5.1 EN 301 908-1 V11.1.1, EN 301 908-2 V11.1.2, EN 301 908-13 V11.1.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 301 893 V2.1.1 EN 303 413 V1.1.1, EN 300 330 V2.1.1 EN 300 440 V2.2.0 tervezet EN 303 417 V1.1.1 |
Egyes kategóriákba vagy csoportokba tartozó berendezések (a RED 3. cikkének (3) bekezdése) | – |
Az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények irányelve (2009/125/EK) | 1275/2008-as rendelet, 278/2009-es rendelet |
A veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló, átdolgozott irányelv (2011/65/EU) | EN 50581:2012 |
Aláírva a Google LLC részére és megbízásából.
Aláírás Kelt: 2018. július 25. Mountain View, CA, USA
Jason Bremner
termékmenedzsmentért felelős alelnök
Változat: 01
A 2014/53/EU irányelv korlátozásai és követelményei
Az eszköz 5150–5350 MHz frekvenciatartományban való működés esetén kizárólag beltérben használható a következő országokban: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO és TR.
Frekvenciasávok és teljesítmény
Európai Unió, Egyesült KirályságItt látható a sugárzott rádiófrekvencia maximális teljesítménye azokon a frekvenciasávokon, amelyeken a rádióberendezés működik.
Frekvencia |
Teljesítmény |
---|---|
WiFi 2400–2483,5 MHz |
Legfeljebb 20 dBm |
WiFi 5150–5250 MHz |
Legfeljebb 23 dBm |
WiFi 5250–5350 MHz |
Legfeljebb 23 dBm |
WiFi 5470–5725 MHz |
Legfeljebb 23 dBm |
WiFi 5745–5825 MHz | Legfeljebb 14 dBm |
Bluetooth: 2400–2483,5 MHz |
Legfeljebb 20 dBm |
NFC 13,56 MHz |
Legfeljebb -10 dBuA/m |
GSM 900 |
PC4 (legfeljebb 33,5 dBm) |
GSM 1800 |
PC1 (legfeljebb 30,5 dBm) |
UMTS I/VIII. sáv |
PC3 (legfeljebb 24,5 dBm) |
LTE:1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 |
PC3 (legfeljebb 24,5 dBm) |
Korlátozások az 5 GHz-es sávban
Az eszközök WLAN funkciója csak beltéri használatra szolgál az 5150–5350 MHz-es frekvenciatartományban való működés esetén, hogy kisebb legyen a közös csatornájú mobil műholdas rendszerekkel fellépő ártalmas interferencia valószínűsége.
Rádiófrekvenciás interferencia
A Google nem vállal felelősséget az ezen eszközök vagy a tartozékok nem engedélyezett módosításából, illetve a Google által meghatározottaktól eltérő csatlakozókábelek és berendezések használatából fakadó, rádióval vagy televízióval kapcsolatban fellépő interferenciáért. A nem engedélyezett módosításból, helyettesítésből vagy csatlakoztatásból fakadó interferencia elhárítása a felhasználó feladata. A Google, valamint hivatalos viszonteladói és értékesítői nem vállalnak felelősséget a jelen irányelvek be nem tartásából és a kormányzati szabályozás megsértéséből fakadó károkért.
A fajlagos energiaelnyelési tényezőre (SAR) vonatkozó információk – EU
Besorolásuk szerint az eszközök tipikus B osztályú lakókörnyezetekben használhatók.
A fül közelében és a testtől 0,5 cm távolságra használva a Pixel 3 és Pixel 3 XL megfelel a rádiófrekvenciára vonatkozó specifikációknak. Győződjön meg róla, hogy az eszköz tartozékai (például az eszköz tokja és az eszköz tartója) nem fém alkatrészekből állnak. Az eszközt tartsa a testtől előírt távolságra.
A Pixel 3 esetében a bejelentett fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) legmagasabb értéke a fülnél vizsgálva 1,33 W/kg, a testen megfelelően viselve pedig 1,49 W/kg.
A Pixel 3 XL esetében a bejelentett fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) legmagasabb értéke a fülnél vizsgálva 1,39 W/kg, a testen megfelelően viselve pedig 1,40 W/kg.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) és az akkumulátorokról szóló irányelv
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló irányelv előírja, hogy minden elektromos és elektronikus berendezést (EEE) – így az Ön telefonját és annak tartozékait is beleértve – az áthúzott, kerekes kuka szimbólummal kell megjelölni. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a berendezést nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. A WEEE normál hulladékkal együtt való kidobása az elektromos és elektronikus berendezésben felhasznált egyes anyagok miatt kockázatot jelenthet a környezetre és az emberi egészségre.
A WEEE irányelv alapján valamennyi EU-tagállam felelős a WEEE nagy arányú begyűjtéséért kezelés, hasznosítás és környezetvédelmi szempontból megfelelő ártalmatlanítás céljából. Mielőtt kidobná eszközét, gondolkozzon el azon, hogy hogyan csökkentheti az Ön által létrehozott WEEE mennyiségét. Például újra felhasználhatja, helyreállíthatja, vagy művészi alkotást készíthet belőle. Eszköze élettartamának meghosszabbításával hozzájárul a keletkező hulladék mennyiségének csökkentéséhez, és segít az EU-nak a célkitűzései elérésében.
Az uniós politika sikere függ az Ön aktív hozzájárulásától is, azaz attól, hogy a WEEE-t a megfelelő hulladékártalmatlanító létesítménybe szállítja-e. A visszavételi és begyűjtési pontokkal kapcsolatos információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal vagy kereskedőjével.
Additional Regulatory Information: Italy
Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia
Pixel 2,3,4,5 Articolo ricondizionato |
RACCOLTA DIFFERENZIATA |
||
Scatola |
Carta |
PAP 20 |
|
Vaschetta |
Carta |
PAP 22 |
|
Pellicola per schermo |
Plastica |
PET 1 |
|
Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti. |
RoHS-megfelelőség
Ez a termék megfelel az Európai Parlament és a Tanács 2011. június 8. napján kelt 2011/65/EU számú, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló (RoHS) irányelvének és az irányelv módosításainak.
REACH
A REACH (vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról szóló 1907/2006/EK rendelet) az EU vegyi anyagok biztonságos termelésére és használatára vonatkozó rendelete. A Google megfelel a rendelkezés összes feltételének, és elkötelezett az iránt, hogy ellássa ügyfeleit információval a különös aggodalomra okot adó (SVHC) REACH-anyagok jelenlétével kapcsolatban. További információért felveheti a kapcsolatot a Google-lal az [email protected] címen.
A EU-n belüli szabályozási kérdések ügyében illetékes kapcsolatfelvételi pont: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Írország.
Gyártói információ
Gyártó: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, USA, 94043
Importőri információ
Importőr az Európai Unióban: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, D02 R296, Írország
Importőr az Egyesült Királyságban: Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, Egyesült Királyság
Szabályozási információk: Szingapúr
Beágyazott SIM-kártyára (eUICC) vonatkozó információk – Szingapúr
A beágyazott SIM-kártya (eSIM) funkció Szingapúrban nem támogatott.
A fajlagos energiaelnyelési tényezőre (SAR) vonatkozó információk
A Pixel 3 és a Pixel 3 XL értékelése során megállapítást nyert, hogy azok megfelelnek az IMDA rádiófrekvenciás (RF) kitettségre vonatkozó határértékeinek. Az eszközök használatakor ügyelni kell arra, hogy az emberi szervezettel való érintkezés lehetősége a normál működés során a lehető legkisebb legyen. Győződjön meg arról, hogy az eszköz tartozékai, például az eszköz tokja és az eszköz tartója nem fém alkatrészekből áll.
Az eszköz testközelben való használatakor (a kézben vagy a fej közelében való használattól eltekintve) tartson 5 mm távolságot testétől, mert az eszköz csak így felel meg a tesztelés során vizsgált rádiófrekvenciás kitettségi követelményeknek.
A Pixel 3 esetében az IMDA-nak bejelentett legmagasabb SAR-értékek a következők:
- 1,33 W/kg a fülhöz tartva
- 1,49 W/kg a testen megfelelően viselve
A Pixel 3 XL esetében az IMDA-nak bejelentett legmagasabb SAR-értékek a következők:
- 1,39 W/kg a fülhöz tartva
- 1,40 W/kg a testen megfelelően viselve
Szabályozási információk: Ausztrália
A fajlagos energiaelnyelési tényezőre (SAR) vonatkozó információk
A fül közelében és a testtől 0,5 cm távolságra használva a Pixel 3 és Pixel 3 XL megfelel a rádiófrekvenciára vonatkozó specifikációknak. Győződjön meg róla, hogy az eszköz tartozékai (például az eszköz tokja és az eszköz tartója) nem fém alkatrészekből állnak. Az eszközt tartsa a testtől előírt távolságra.
A Pixel 3 esetében a bejelentett fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) legmagasabb értéke a fülnél vizsgálva 1,33 W/kg, a testen megfelelően viselve pedig 1,49 W/kg.
A Pixel 3 XL esetében a bejelentett fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) legmagasabb értéke a fülnél vizsgálva 1,39 W/kg, a testen megfelelően viselve pedig 1,40 W/kg.
Az eszközök WLAN funkciója csak beltéri használatra szolgál az 5150–5350 MHz-es frekvenciatartományban való működés esetén, hogy kisebb legyen a közös csatornájú mobil műholdas rendszerekkel fellépő ártalmas interferencia valószínűsége.
Szabályozási információk: India
A fajlagos energiaelnyelési tényezőre (SAR) vonatkozó információk
A telefon rádiójeleket sugároz és fogad. Megfelel az emberi testet érő elektromágneses mezők korlátozására vonatkozó nemzetközi irányelveknek, és konstrukciójánál fogva megfelel az India Kormánya Kommunikációs és Információtechnológiai Minisztériumának Telekommunikációs Osztálya („DoT”) által megállapított, rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek. Az irányelvek a fajlagos energiaelnyelési tényező („SAR”) néven ismert mennyiséget alkalmazzák, amely a telefon használata közben a test által elnyelt rádióhullám-mennyiséget méri. Indiában a mobileszközök SAR-határértéke 1,6 W/kg 1 gramm emberi szövetre vetítve.
A fül közelében és a testtől 1 cm távolságra használva a Pixel 3 és Pixel 3 XL megfelel ezeknek az irányelveknek. Győződjön meg róla, hogy az eszköz tartozékai (például az eszköz tokja és az eszköz tartója) nem fém alkatrészekből állnak. Az eszközt tartsa a testtől előírt távolságra.
A Pixel 3 esetében a bejelentett fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) legmagasabb értéke a fülnél vizsgálva 1,24 W/kg, a testen megfelelően viselve pedig 1,33 W/kg.
A Pixel 3 XL esetében a bejelentett fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) legmagasabb értéke a fülnél vizsgálva 1,31 W/kg, a testen megfelelően viselve pedig 0,99 W/kg.
A SAR-értékeket a DoT/Telekommunikációs Mérnöki Központ (Telecom Engineering Centre) webhelyén is megtekintheti.
Bár a legtöbb laboratóriumi tanulmány nem tudott közvetlen kapcsolatot kimutatni a
rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettség és az egészségi állapot között, a Telekommunikációs Osztály a következő elővigyázatossági intézkedéseket írja elő a mobileszköz használata során:
- Használjon vezeték nélküli szabadkezes rendszert (fejhallgató, headset) kis teljesítményű Bluetooth-adóval.
- Győződjön meg róla, hogy a mobiltelefon alacsony SAR-értékkel rendelkezik.
- Intézzen rövid hívásokat, vagy küldjön helyettük szöveges üzenetet (SMS). Ez a javaslat különösen érvényes a gyermekekre, serdülőkre és terhes nőkre.
- A mobiltelefont jó jelerősség mellett használja.
- Az orvosi implantátumokkal rendelkező személyek lehetőleg legalább 15 cm távolságra tartsák a mobiltelefont az implantátumtól.
Újrahasznosításra, e-hulladék kezelésére és ártalmatlanítására vonatkozó nyilatkozat
Ez a címke Indiában arra utal, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, hanem megfelelő létesítményben kell elhelyezni a begyűjtés és újrahasznosítás érdekében.
A Google kijelenti, hogy az Ön telefonjának konstrukciója és kivitelezése megfelel az elektronikai hulladékról (annak kezeléséről) szóló 2016. évi szabályoknak (a továbbiakban „Szabályok”), különös tekintettel a 16. szabályra (1), amely a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezések gyártásában való felhasználásának csökkentését írja elő, illetve szabályozza a súly szerinti koncentrációjukat homogén anyagokban (a II. részben felsorolt kivételektől eltekintve).
Az e-hulladék nem megfelelő kezelése, ártalmatlanítása, véletlen törése, sérülése vagy nem megfelelő újrahasznosítása veszélyekkel járhat, amelyek közé tartozhatnak többek között a tűz-, robbanás- és egyéb veszélyek; emellett a nem megfelelő ártalmatlanítás az erőforrások újrafelhasználásának megakadályozásával káros hatással lehet a környezetre. Az e-hulladékok veszélyes vegyi anyagokat tartalmazhatnak, amelyek a nem megfelelő ártalmatlanítás következtében megmérgezhetik a vizeket, a talajt és az egyéb természeti erőforrásokat. A nem megfelelő ártalmatlanítás károsíthatja a növény- és állatvilágot, valamint ártalmas lehet az emberi életre.
Szabályozási információk: Japán
Az eszköz 5 GHz-es (W52/W53) frekvencián való működés esetén kizárólag beltérben használható
A fül közelében és a testtől 5 mm távolságra használva a Pixel 3 és a Pixel 3 XL megfelel a japán SAR-szabályozásnak. Győződjön meg arról, hogy az eszköz tartozékai, például az eszköz tokja és az eszköz tartója nem fém alkatrészekből áll. Az eszközt tartsa a testtől előírt távolságra.
A Pixel 3 esetében a MIC-nél bejelentett legmagasabb SAR-értékek:
- 1,08 W/kg a fülhöz tartva
- 1,43 W/kg a testen megfelelően viselve
A Pixel 3 XL esetében a MIC-nél bejelentett legmagasabb SAR-értékek:
- 1,16 W/kg a fülhöz tartva
- 1,16 W/kg a testen megfelelően viselve
Szabályozási információk: Tajvan
無線射頻暴露
以 Pixel 3 而言, SAR標準值2.0W/kg;送測產品實測值為1.26 W/kg
以 Pixel 3 XL 而言, SAR標準值2.0W/kg;送測產品實測值為1.12 W/kg
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
(1). 使用30分鐘請休息10分鐘。
(2). 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時
減少電磁波影響,請妥適使用
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。
內建主記憶體硬體容量:64 GB, 使用者可使用主記憶體容量至少:52 GB
內建主記憶體硬體容量:128 GB, 使用者可使用主記憶體容量至少:113 GB
Taiwan RoHS
Equipment Name: 18W USB-C Power Adapter, Type designation: G1000-US, TC-G1000-US 設備名稱:交換式電源供應器,型號(型式):G1000-US, TC-G1000-US |
||||||
單元\ Unit |
限用物質及其化學符號 Restricted Substances and its chemical symbols |
|||||
鉛Lead (Pb) |
汞Mercury (Hg) |
鎘Cadmium (Cd) |
六價鉻Hexavalent chromium (Cr+6) |
多溴聯苯Polybrominated biphenyls (PBB) |
多溴二苯醚Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) |
|
外殼 Enclosure |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
電子元件 Electronic Component |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
連接器 Connector |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
電路板 PCB |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
變壓器 Transformer |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
塑膠件 Plastic Components |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
包裝 Packaging |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
其它 Other |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: "Exceeding 0.1 wt%" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 2: "O" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: The "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. |
Equipment Name: Pixel 3 and 3 XL Mobile Phone, Type designation: G013A, G013C 設備名稱:移動電話,型號(型式):G013A, G013C |
||||||
Unit |
限用物質及其化學符號 Restricted Substances and its chemical symbols |
|||||
鉛Lead (Pb) |
汞Mercury (Hg) |
鎘Cadmium (Cd) |
六價鉻Hexavalent chromium (Cr+6) |
多溴聯苯Polybrominated biphenyls (PBB) |
多溴二苯醚Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) |
|
外殼 Enclosure |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
電子元件 Electronic Component |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
連接器 Connector |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
電路板 PCB |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
顯示 Display |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
電池 Battery |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
包裝 Packaging |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
其它 Other |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: "Exceeding 0.1 wt%" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 2: "O" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: The "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. |
Models:
Pixel 3: G013A, G013B
Pixel 3 XL: G013C, G013D
Kisegítő lehetőségekre vonatkozó információk
Pixel 3
KISEGÍTŐ LEHETŐSÉG | KÖVETELMÉNYEK – LEÍRÁS | ÉRTÉK |
---|---|---|
Kézibeszélő-/hardverinformációk |
||
Érintőképernyő | Rendelkezik-e az eszköz érintőképernyővel | Igen |
Ha az eszköz rendelkezik érintőképernyővel, akkor az kapacitív-e (olykor hőre aktiválódónak is nevezik) | Igen | |
Billentyűazonosítás | A felhasználó könnyen meg tudja-e különböztetni az egyes billentyűket | – |
Hogyan észlelhetők az egyes billentyűk – külön billentyűk, barázdák az azonosításhoz | – | |
Billentyűközepek távolsága | Milyen távolságra van egy számbillentyű középpontja egy másikétól | – |
Billentyűzetkiosztás | A billentyűzet kiosztása QWERTY írógép-billentyűzetszerű | Igen |
Nyílás kulcskarikához vagy nyakpánthoz | Kis nyílással rendelkezik, amelyhez kulcskarika vagy nyakpánt csatlakoztatható | Nem |
A funkcióbillentyűk megkülönböztetése | A számbillentyűk a többi billentyűtől eltérő színűek vagy formájúak, ami által egyszerűbben megkülönböztethetőek érintéssel vagy ránézéssel | – |
Az eszköz formája | A. Kagyló/összecsukható telefon B. Lapos/tábla alakú C. Csúsztatható D. Kifordítható E. Érintőképernyő F. Egyéb |
E |
Operációs rendszer | A telefon által használt operációs rendszer és annak verziója | Android P |
Csúszásgátló jellemzők | Csúszásgátló bevonattal vagy barázdákkal akadályozza meg a kézből történő kicsúszást | Nem |
Mobilitási/kezelhetőségi jellemzők |
||
A kézibeszélő súlya | A kézibeszélő súlya az akkumulátorral együtt | 148 gramm |
Egyszerű akkumulátor-behelyezés | Egyértelmű-e az akkumulátor jelölése a helyes orientációhoz és behelyezéshez | – |
Kihangosító-kompatibilitás | Kéz nélküli működtetés tárcsázás után és telefonhívás indítása után | Igen |
Védett/süllyesztett billentyűk | Az egyes billentyűk süllyesztve vagy valamilyen módon védve vannak, így csökkentve annak esélyét, hogy rossz billentyűt nyom le | – |
Vezeték nélküli fülhallgatók/headsetek | A vezeték nélküli fülhallgatók és headsetek, például Bluetooth-headsetek támogatottak | Igen |
Csatlakoztatás eszközhöz | Lehetővé teszi a felhasználók számára a számítógép használatát szöveges terminálként. Lehetővé teszi továbbá, hogy a személyre szabott eszközök működjenek a telefonnal. Az eszköz a következők segítségével csatlakoztatható a telefonhoz: | |
|
Igen | |
|
Nem | |
|
Igen | |
|
Igen | |
Lapos hát az asztali használathoz | Lapos hátoldallal rendelkezik, így asztalra helyezve is használható | Igen |
Bármelyik billentyűvel fogadható hívás | A felhasználó hívást fogadhat bármely gomb megnyomásával | Nem |
Kézmozdulat | Egyes vezérlőkhöz szükséges, hogy ujjaival összehúzva vagy elforgatva mozgassa őket, vagy elforgassa csuklóját | Igen |
Hangfelismerés a tárcsázáshoz | Lehetővé teszi egy szám tárcsázását a személy nevének kimondásával, ha az szerepel a névjegylistájában (ez a személyes „telefonkönyve”, amelyet létrehoz telefonjában) | Igen |
Hangfelismerés a funkciók megnyitásához | Lehetővé teszi egyes funkciók aktiválását parancsok bemondásával a telefonba, csökkentve ezzel a billentyűzet használatának szükségességét | Igen |
Automatikus válasz | Lehetővé teszi a telefon számára a hívás automatikus fogadását egy bizonyos számú csörgés után | Nem |
Funkciók gyengén látóknak |
||
Tapintható billentyűjelölők – „F” és „J” | Az „F” és „J” billentyűk kiemelkedő pontokkal vagy barázdákkal rendelkeznek, így érintéssel megkülönböztethetők (csak QWERTY írógép stílusú billentyűzet esetén releváns) | – |
Normál számbillentyű-elrendezés | A számbillentyűk elrendezése szabványos: az 1, 2 és 3 billentyű van felül, a *, 0 és # pedig alul. | Igen – érintőképernyő |
Billentyű-visszajelzés – érintés útján | A billentyűk lenyomásakor fizikai kattintást érez, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt | Igen |
Billentyű-visszajelzés – hallás útján | A billentyűk lenyomásakor hangot hall, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt | Igen |
A billentyűk hangos azonosítása – beszéd útján | Egy szám lenyomásakor a készülék kimondja a számot, a felhasználó ebből tudja, hogy a megfelelő számot nyomta le | Igen |
A billentyűk hangos azonosítása – funkció szerint | A funkcióbillentyűk lenyomásakor más hangot hall, mint a számbillentyűk lenyomásakor, így könnyen meg tudja őket különböztetni egymástól | Igen |
Állítható betűtípus – stílus | Módosíthatja a kijelző szövegének betűtípusát (betűképét), így megkönnyítve az olvasást | Igen |
Állítható betűtípus – méret | Nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képernyőn megjelenő szöveget, hogy egyszerűbb legyen az olvasás | Igen |
Személyre szabott parancsikonok | Egy adott funkciót egy billentyűhöz vagy billentyűparancshoz társíthat | Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható kontraszt | Beállíthatja a kijelző kontrasztját úgy, hogy a szöveg és a szimbólumok jobban láthatók legyenek a háttérben |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható fényerő | Beállíthatja a kijelző fényerejét az olvasás megkönnyítéséhez | Igen |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző mérete | A fő kijelző mérete | 62 × 124 |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző felbontása | A szöveg és kép megjelenítéséhez használt pontok (úgynevezett képpontok) száma a fő képernyőn. Több pont részletesebb nézetet jelent. | 2160 × 1080 |
Megjelenítési jellemzők – A színek megkülönböztetése | A kijelzőn megjelenő információk megértésének nem feltétele a megfelelő színlátás (pl. nem kell tudnia megkülönböztetni a piros szimbólumokat a zöld szimbólumoktól) | Igen |
Megjelenítési jellemzők – Szimbólumok/ikonok | A menük megjelenhetnek rácsos elrendezésű szimbólumok vagy képek formájában. Ezáltal egyesek könnyebben megérthetik vagy megjegyezhetik azokat | Igen |
Megjelenítési jellemzők – A képernyő vibrálása | A fő kijelző nem vibrál olyan ütemben, amely a fényérzékeny epilepsziában szenvedők számára problémát okozhat (2 Hz és 60 Hz között) | Igen |
A hívó azonosítójának kimondása a névjegyzékből | Bejövő hívás esetén a készülék kimondja a hívó fél nevét, ha az szerepel a névjegyzékében | Nem |
SMS-üzenetek felolvasása: beépített | Hangosan felolvashatja a szöveges üzeneteket | Igen |
Hangos menük | Kimondja a menüpontokat, így hozzáférhetővé téve az egyes funkciókat akkor is, ha a felhasználó nem tudja elolvasni a kijelzőt |
Igen |
Alternatív formátumú felhasználói kézikönyv | A felhasználói kézikönyv alternatív formátumokban is hozzáférhető, például az interneten | Igen |
Funkciók gyengén hallók számára |
||
Rezgő figyelmeztetés | A telefon beállítható úgy, hogy rezegjen bejövő hívás vagy szöveges üzenet esetén, vagy ha figyelmeztető jelzést ad | Igen |
Vizuális figyelmeztetések – Beérkező hívások | Bejövő hívás vagy szöveges üzenet esetén a készülék vizuális jelzést jelenít meg, például a hívó fél nevét vagy fényképét, ha az szerepel a névjegyzékében | Igen |
Kétirányú videokommunikáció – mobilhálózatok használatával | Mobilhálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel | Igen |
Kétirányú videokommunikáció – vezeték nélküli LAN-hálózatok használatával | Vezeték nélküli LAN-hálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel | Igen |
Headset – dugótípus | A headset telefonhoz történő csatlakoztatásához szükséges dugó típusa | USB – 3,5 mm-es adapterrel a dobozban |
Hallókészülék-kompatibilitás | „T” állásba állított hallókészülék használata esetén a hang tisztább | Igen |
Alternatív hallókészülék-technológiák | Alternatív párosító technológiákkal történő használat esetén a hang tisztább | – |
Üzenetküldési lehetőségek – MMS | Lehetővé teszi multimédiás üzenetek, például fényképek, hanganyagok és videóklipek küldését és fogadását | Igen |
SMS-ek személyre szabása és újrafelhasználása | Lehetővé teszi szabvány szöveges üzenetek létrehozását, amelyeket gyorsan elküldhet másoknak anélkül, hogy minden egyes alkalommal újra be kellene gépelnie. Például: „Értekezleten vagyok, később visszahívom.” | Igen |
Üzenetküldési lehetőségek – E-mail | Lehetővé teszi e-mail-üzenetek küldését és fogadását | Igen |
Internethasználati lehetőségek | A telefon segítségével weboldalakat böngészhet és egyéb internetalapú szolgáltatásokat használhat | Igen |
TOVÁBBI FUNKCIÓK ÉS JELLEMZŐK | A Google Pixel 3 érintőképernyős eszköz. Rendelkezik azonban a következő gombokkal: bekapcsológomb és hangerőszabályzó gomb | Igen |
VÁLASZTHATÓ FUNKCIÓK ÉS TARTOZÉKOK | A nyílt operációs rendszer és kisegítő lehetőségek természetéből fakadóan egyes funkciók az Android operációs rendszer részét képezik, és mint ilyenek, a termék élettartama során módosításuk és frissítésük várható | Igen |
Pixel 3 XL
KISEGÍTŐ LEHETŐSÉG | KÖVETELMÉNYEK – LEÍRÁS | ÉRTÉK |
---|---|---|
Kézibeszélő-/hardverinformációk |
||
Érintőképernyő | Rendelkezik-e az eszköz érintőképernyővel | Igen |
Ha az eszköz rendelkezik érintőképernyővel, akkor az kapacitív-e (olykor hőre aktiválódónak is nevezik) | Igen | |
Billentyűazonosítás | A felhasználó könnyen meg tudja-e különböztetni az egyes billentyűket | – |
Hogyan észlelhetők az egyes billentyűk – külön billentyűk, barázdák az azonosításhoz | – | |
Billentyűközepek távolsága | Milyen távolságra van egy számbillentyű középpontja egy másikétól | – |
Billentyűzetkiosztás | A billentyűzet kiosztása QWERTY írógép-billentyűzetszerű | Igen |
Nyílás kulcskarikához vagy nyakpánthoz | Kis nyílással rendelkezik, amelyhez kulcskarika vagy nyakpánt csatlakoztatható | Nem |
A funkcióbillentyűk megkülönböztetése | A számbillentyűk a többi billentyűtől eltérő színűek vagy formájúak, ami által egyszerűbben megkülönböztethetőek érintéssel vagy ránézéssel | – |
Az eszköz formája | A. Kagyló/összecsukható telefon B. Lapos/tábla alakú C. Csúsztatható D. Kifordítható E. Érintőképernyő F. Egyéb |
E |
Operációs rendszer | A telefon által használt operációs rendszer és annak verziója | Android P |
Csúszásgátló jellemzők | Csúszásgátló bevonattal vagy barázdákkal akadályozza meg a kézből történő kicsúszást | Nem |
Mobilitási/kezelhetőségi jellemzők |
||
A kézibeszélő súlya | A kézibeszélő súlya az akkumulátorral együtt | 182 gramm |
Egyszerű akkumulátor-behelyezés | Egyértelmű-e az akkumulátor jelölése a helyes orientációhoz és behelyezéshez | – |
Kihangosító-kompatibilitás | Kéz nélküli működtetés tárcsázás után és telefonhívás indítása után | Igen |
Védett/süllyesztett billentyűk | Az egyes billentyűk süllyesztve vagy valamilyen módon védve vannak, így csökkentve annak esélyét, hogy rossz billentyűt nyom le | – |
Vezeték nélküli fülhallgatók/headsetek | A vezeték nélküli fülhallgatók és headsetek, például Bluetooth-headsetek támogatottak | Igen |
Csatlakoztatás eszközhöz | Lehetővé teszi a felhasználók számára a számítógép használatát szöveges terminálként. Lehetővé teszi továbbá, hogy a személyre szabott eszközök működjenek a telefonnal. Az eszköz a következők segítségével csatlakoztatható a telefonhoz: | |
|
Igen | |
|
Nem | |
|
Igen | |
|
Igen | |
Lapos hát az asztali használathoz | Lapos hátoldallal rendelkezik, így asztalra helyezve is használható | Igen |
Bármelyik billentyűvel fogadható hívás | A felhasználó hívást fogadhat bármely gomb megnyomásával | Nem |
Kézmozdulat | Egyes vezérlőkhöz szükséges, hogy ujjaival összehúzva vagy elforgatva mozgassa őket, vagy elforgassa csuklóját | Igen |
Hangfelismerés a tárcsázáshoz | Lehetővé teszi egy szám tárcsázását a személy nevének kimondásával, ha az szerepel a névjegylistájában (ez a személyes „telefonkönyve”, amelyet létrehoz telefonjában) | Igen |
Hangfelismerés a funkciók megnyitásához | Lehetővé teszi egyes funkciók aktiválását parancsok bemondásával a telefonba, csökkentve ezzel a billentyűzet használatának szükségességét | Igen |
Automatikus válasz | Lehetővé teszi a telefon számára a hívás automatikus fogadását egy bizonyos számú csörgés után | Nem |
Funkciók gyengén látóknak |
||
Tapintható billentyűjelölők – „F” és „J” | Az „F” és „J” billentyűk kiemelkedő pontokkal vagy barázdákkal rendelkeznek, így érintéssel megkülönböztethetők (csak QWERTY írógép stílusú billentyűzet esetén releváns) | – |
Normál számbillentyű-elrendezés | A számbillentyűk elrendezése szabványos: az 1, 2 és 3 billentyű van felül, a *, 0 és # pedig alul. | Igen – érintőképernyő |
Billentyű-visszajelzés – érintés útján | A billentyűk lenyomásakor fizikai kattintást érez, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt | Igen |
Billentyű-visszajelzés – hallás útján | A billentyűk lenyomásakor hangot hall, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt | Igen |
A billentyűk hangos azonosítása – beszéd útján | Egy szám lenyomásakor a készülék kimondja a számot, a felhasználó ebből tudja, hogy a megfelelő számot nyomta le | Igen |
A billentyűk hangos azonosítása – funkció szerint | A funkcióbillentyűk lenyomásakor más hangot hall, mint a számbillentyűk lenyomásakor, így könnyen meg tudja őket különböztetni egymástól | Igen |
Állítható betűtípus – stílus | Módosíthatja a kijelző szövegének betűtípusát (betűképét), így megkönnyítve az olvasást | Igen |
Állítható betűtípus – méret | Nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képernyőn megjelenő szöveget, hogy egyszerűbb legyen az olvasás | Igen |
Személyre szabott parancsikonok | Egy adott funkciót egy billentyűhöz vagy billentyűparancshoz társíthat | Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható kontraszt | Beállíthatja a kijelző kontrasztját úgy, hogy a szöveg és a szimbólumok jobban láthatók legyenek a háttérben |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható fényerő | Beállíthatja a kijelző fényerejét az olvasás megkönnyítéséhez | Igen |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző mérete | A fő kijelző mérete | 70 × 144 mm |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző felbontása | A szöveg és kép megjelenítéséhez használt pontok (úgynevezett képpontok) száma a fő képernyőn. Több pont részletesebb nézetet jelent. | 2960 × 1440 |
Megjelenítési jellemzők – A színek megkülönböztetése | A kijelzőn megjelenő információk megértésének nem feltétele a megfelelő színlátás (pl. nem kell tudnia megkülönböztetni a piros szimbólumokat a zöld szimbólumoktól) | Igen |
Megjelenítési jellemzők – Szimbólumok/ikonok | A menük megjelenhetnek rácsos elrendezésű szimbólumok vagy képek formájában. Ezáltal egyesek könnyebben megérthetik vagy megjegyezhetik azokat | Igen |
Megjelenítési jellemzők – A képernyő vibrálása | A fő kijelző nem vibrál olyan ütemben, amely a fényérzékeny epilepsziában szenvedők számára problémát okozhat (2 Hz és 60 Hz között) | Igen |
A hívó azonosítójának kimondása a névjegyzékből | Bejövő hívás esetén a készülék kimondja a hívó fél nevét, ha az szerepel a névjegyzékében | Nem |
SMS-üzenetek felolvasása: beépített | Hangosan felolvashatja a szöveges üzeneteket | Igen |
Hangos menük | Kimondja a menüpontokat, így hozzáférhetővé téve az egyes funkciókat akkor is, ha a felhasználó nem tudja elolvasni a kijelzőt |
Igen |
Alternatív formátumú felhasználói kézikönyv | A felhasználói kézikönyv alternatív formátumokban is hozzáférhető, például az interneten | Igen |
Funkciók gyengén hallók számára |
||
Rezgő figyelmeztetés | A telefon beállítható úgy, hogy rezegjen bejövő hívás vagy szöveges üzenet esetén, vagy ha figyelmeztető jelzést ad | Igen |
Vizuális figyelmeztetések – Beérkező hívások | Bejövő hívás vagy szöveges üzenet esetén az eszköz vizuális jelzést jelenít meg, például a hívó fél nevét vagy fényképét, ha szerepel a névjegyzékében | Igen |
Kétirányú videokommunikáció – mobilhálózatok használatával | Mobilhálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel | Igen |
Kétirányú videokommunikáció – vezeték nélküli LAN-hálózatok használatával | Vezeték nélküli LAN-hálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel | Igen |
Headset – dugótípus | A headset telefonhoz történő csatlakoztatásához szükséges dugó típusa | USB – 3,5 mm-es adapterrel a dobozban |
Hallókészülék-kompatibilitás | „T” állásba állított hallókészülék használata esetén a hang tisztább | Igen |
Alternatív hallókészülék-technológiák | Alternatív párosító technológiákkal történő használat esetén a hang tisztább | – |
Üzenetküldési lehetőségek – MMS | Lehetővé teszi multimédiás üzenetek, például fényképek, hanganyagok és videóklipek küldését és fogadását | Igen |
SMS-ek személyre szabása és újrafelhasználása | Lehetővé teszi szabvány szöveges üzenetek létrehozását, amelyeket gyorsan elküldhet másoknak anélkül, hogy minden egyes alkalommal újra be kellene gépelnie. Például: „Értekezleten vagyok, később visszahívom.” | Igen |
Üzenetküldési lehetőségek – E-mail | Lehetővé teszi e-mail-üzenetek küldését és fogadását | Igen |
Internethasználati lehetőségek | A telefon segítségével weboldalakat böngészhet és egyéb internetalapú szolgáltatásokat használhat | Igen |
TOVÁBBI FUNKCIÓK ÉS JELLEMZŐK | A Google Pixel 3 XL érintőképernyős készülék. Rendelkezik azonban a következő gombokkal: bekapcsológomb és hangerőszabályzó gomb | Igen |
VÁLASZTHATÓ FUNKCIÓK ÉS TARTOZÉKOK | A nyílt operációs rendszer és kisegítő lehetőségek természetéből fakadóan egyes funkciók az Android operációs rendszer részét képezik, és mint ilyenek, a termék élettartama során módosításuk és frissítésük várható | Igen |