Gdzie można znaleźć informacje o produkcie
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Prawidłowa obsługa urządzenia i posługiwanie się nim
- Stany Zjednoczone
- Kanada
- Wielka Brytania
- Unia Europejska
- Australia
- Singapur
- Malezja
- Japonia
- Indie
- Tajwan
Gdzie można znaleźć informacje o produkcie
Ten poradnik zawiera te same podstawowe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa co drukowana broszura Bezpieczeństwo i gwarancja dołączona do urządzenia. Zawiera również dodatkowe informacje prawne oraz dotyczące bezpieczeństwa i gwarancji na urządzenie.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje o zgodności: g.co/pixel/safety lub Ustawienia Informacje o telefonie
Instrukcje na temat bezpieczeństwa i przepisów
Szczegóły gwarancji obowiązującej w kraju zakupu, w tym instrukcje, jak zgłosić roszczenie: g.co/pixel/warranty
Etykiety z informacjami prawnymi dotyczącymi urządzeń elektronicznych oraz wartości współczynnika absorpcji swoistej (SAR) urządzenia: Ustawienia Informacje o telefonie
Etykiety z informacjami prawnymi
Informacje o ekoprojekcie (wydajność energetyczna): g.co/ecodesign
Pomoc dotycząca urządzenia: g.co/pixelcare
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA – PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEM, ABY OGRANICZYĆ POTENCJALNE ZAGROŻENIA, TAKIE JAK RYZYKO OBRAŻEŃ CIAŁA, DYSKOMFORTU, ZNISZCZENIA MIENIA, W TYM USZKODZENIA URZĄDZENIA, AKCESORIÓW I WSZELKICH POŁĄCZONYCH URZĄDZEŃ, A TAKŻE INNYCH POTENCJALNYCH ZAGROŻEŃ |
Obsługa
Obchodź się z urządzeniem ostrożnie. Demontowanie, upuszczanie, zginanie, palenie, zgniatanie lub przebijanie urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia bądź baterii. Nie używaj urządzenia z uszkodzoną obudową, pękniętym ekranem ani z innymi uszkodzeniami. Używanie uszkodzonego urządzenia może spowodować jego przegrzanie bądź obrażenia użytkownika. Nie narażaj urządzenia na działanie cieczy, ponieważ może to spowodować zwarcie i przegrzanie. Jeśli urządzenie się zamoczy, nie próbuj go suszyć za pomocą zewnętrznego źródła ciepła.
Urządzenie zaprojektowano do pracy w temperaturze otoczenia wynoszącej od 0°C do 35°C, a optymalna temperatura otoczenia podczas przechowywania wynosi od –20°C do 45°C. Nie narażaj urządzenia na działanie temperatury powyżej 45°C, na przykład nie umieszczaj go na desce rozdzielczej samochodu ani w pobliżu grzejnika, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie, przegrzanie baterii oraz ryzyko pożaru. Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła i chroń je przed promieniami słonecznymi. Jeśli urządzenie za bardzo się nagrzeje, odłącz je od źródła zasilania, jeśli jest do niego podłączone, przenieś w chłodniejsze miejsce i nie używaj, dopóki nie ostygnie. Urządzenie działa najlepiej na wysokości do 5000 m.
Podczas używania urządzenia do niektórych celów, np. grania w gry, nagrywania filmów lub korzystania z lampy błyskowej albo rzeczywistości wirtualnej (VR) bądź rozszerzonej (AR), urządzenie może nagrzewać się bardziej niż w normalnych warunkach. Może ono wtedy działać w trybie niższego poboru energii lub tymczasowo się wyłączyć. W tych trybach zachowaj szczególną ostrożność. Więcej informacji na temat zagrożeń związanych z długotrwałą ekspozycją na ciepło znajdziesz niżej w sekcji „Długotrwała ekspozycja na ciepło”.
Naprawa i serwis
Nie zalecamy samodzielnej naprawy urządzenia, chyba że jesteś osobą dorosłą z doświadczeniem w zakresie bezpiecznego naprawiania urządzeń elektronicznych. Decydując się na samodzielną naprawę, akceptujesz związane z nią ryzyko. Zachowaj ostrożność podczas naprawy. Otwarcie lub naprawa urządzenia może spowodować porażenie prądem, uszkodzenie urządzenia, ryzyko pożaru lub obrażeń ciała oraz inne zagrożenia. Demontaż urządzenia może spowodować jego uszkodzenie, utratę wodoodporności lub pyłoodporności, a także obrażenia ciała. Urządzenie zawiera na przykład laser, który można uszkodzić podczas demontażu. Uszkodzenie lasera niesie ryzyko niebezpiecznej emisji niewidocznego promieniowania laserowego.
Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo lub zostało uszkodzone, skontaktuj się z obsługą klienta. Więcej informacji znajdziesz na g.co/pixelcare.
Ładowanie
Zadbaj o odpowiednie wentylowanie ładowarki oraz urządzenia podczas ich używania i ładowania. Korzystanie z uszkodzonych kabli i ładowarek oraz ładowanie w wilgotnym środowisku wiąże się z ryzykiem pożaru, porażenia prądem, obrażeń, a także uszkodzenia urządzenia lub innego mienia. Nie ładuj urządzenia, gdy jest mokre. Unikaj ładowania urządzenia w pełnym słońcu.
Aby naładować urządzenie, podłącz ładowarkę do najbliższego gniazdka, aby była łatwo dostępna. Nie podłączaj ładowarki razem z innymi ładowarkami ani wtyczkami do gniazdka elektrycznego na siłę, jeśli nie ma wystarczająco dużo miejsca, aby je wszystkie pomieścić. Aby odłączyć ładowarkę od gniazdka elektrycznego, chwyć i pociągnij ładowarkę, a nie kabel. Nie skręcaj kabla i niczym go nie przyciskaj. Nie wciskaj złącza do portu na siłę. Jeśli podczas ładowania otrzymasz komunikat o konieczności odłączenia urządzenia, odłącz urządzenie lub ładowarkę. Zanim znów zaczniesz ładować urządzenie, upewnij się, że wtyczka kabla do ładowania oraz gniazdo ładowania urządzenia są suche i że nie są niczym zatkane.
Do ładowania urządzenia używaj tylko dołączonego kabla lub zgodnych akcesoriów dostępnych w Google Store oraz u autoryzowanych sprzedawców współpracujących z Google (szukaj plakietki „Made for”). Ładowarka musi być certyfikowaną ładowarką LPS (źródło zasilania o ograniczonej mocy) zgodną z normą IEC 60950-1 lub klasyfikowaną na poziomie PS2 według normy IEC 62368-1, o parametrach prądu stałego: 5 V i maksymalnie 3 A, 9 V i maksymalnie 3 A w przypadku używania ładowarki USB PD, spełniającą wymogi certyfikacji CTIA w zakresie baterii zgodnie z normą IEEE 1725. Użycie niezgodnych akcesoriów wiąże się z ryzykiem pożaru, porażenia prądem, obrażeń, a także uszkodzenia urządzenia oraz samych akcesoriów.
Ładowanie bezprzewodowe
Do ładowania urządzenia można używać ładowarki bezprzewodowej zgodnej ze standardem Qi lub zatwierdzonej przez Google. Nie umieszczaj żadnych innych metalowych ani magnetycznych przedmiotów pomiędzy ładowarką bezprzewodową a ładowanym urządzeniem, ponieważ mogłoby to spowodować nagrzanie się tych przedmiotów lub nieprawidłowe ładowanie urządzenia. Dotyczy to np. monet, biżuterii, narzędzi do obsługi gniazda karty SIM i kart kredytowych. Jeśli korzystasz z metalowego lub magnetycznego etui na urządzenie, zdejmij je przed rozpoczęciem ładowania bezprzewodowego. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania urządzenia lub ładowarki, a ładowanie może przebiegać nieprawidłowo.
Długotrwała ekspozycja na ciepło
Urządzenie i ładowarka nagrzewają się podczas normalnego działania, ale spełniają wymagania obowiązujących norm i zachowują limity dotyczące temperatury powierzchni. Podczas używania lub ładowania urządzenia unikaj jego długotrwałego kontaktu ze skórą, ponieważ dłuższy kontakt skóry z gorącą powierzchnią może spowodować dyskomfort lub poparzenia. Nie śpij z urządzeniem ani ładowarką i nie umieszczaj ich pod kocem ani pod poduszką. Zwróć na to szczególną uwagę, jeśli cierpisz na zaburzenia czucia skutkujące słabszym odczuwaniem wysokiej temperatury na powierzchni skóry. Odłóż urządzenie, jeśli jest gorące lub za ciepłe.
Bezpieczeństwo dzieci
To urządzenie nie jest zabawką. Urządzenie oraz dołączone do niego akcesoria zawierają (lub mogą zawierać) kable i części, które są małe, wykonane z plastiku, szkła lub metalu oraz mają ostre krawędzie i stwarzają ryzyko obrażeń, zadławienia lub uduszenia. Znane są przypadki uduszenia się przewodami i kablami przez dzieci. Przechowuj urządzenie i akcesoria (w tym kable i przewody) w miejscu niedostępnym dla dzieci (w odległości co najmniej 0,9 metra poza ich zasięgiem) i nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem ani jego akcesoriami. Dzieci mogą przypadkowo zrobić krzywdę sobie lub innym osobom albo uszkodzić urządzenie. Jeśli dziecko połknie małą część lub dozna obrażeń, natychmiast skonsultuj się z lekarzem.
Uszkodzenie słuchu
Narażenie na długotrwały hałas (w tym głośną muzykę) może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Aby do tego nie dopuścić, unikaj korzystania z wysokiego poziomu głośności przez dłuższy czas. Ciągła ekspozycja na dźwięk o wysokim poziomie głośności oraz szum w tle mogą spowodować, że głośne dźwięki będą wydawały się cichsze, niż są w rzeczywistości. Przed użyciem słuchawek sprawdź głośność. |
Bateria
Urządzenie jest wyposażone w baterię litowo-jonową wielokrotnego ładowania, która jest komponentem wrażliwym, a w przypadku uszkodzenia może spowodować obrażenia. Google zaleca korzystanie z fachowej pomocy przy naprawie urządzenia i stosowanie oryginalnych części zamiennych od Google, jeśli są dostępne w danym regionie. Samodzielna naprawa (w tym wyjmowanie i wymiana baterii) nie jest zalecana, chyba że jesteś osobą dorosłą z doświadczeniem w zakresie bezpiecznego naprawiania urządzeń elektronicznych. Decydując się na samodzielną naprawę, akceptujesz związane z nią ryzyko. Zachowaj ostrożność podczas naprawy. Otwarcie lub naprawa urządzenia może spowodować porażenie prądem, uszkodzenie urządzenia, ryzyko pożaru lub obrażeń ciała oraz inne zagrożenia. W sprawie wymiany baterii zalecany jest kontakt z Google, z firmą świadczącą usługi w imieniu Google lub z niezależnym specjalistą. Dane kontaktowe są dostępne na stronie g.co/pixel/contact.
To urządzenie ma fabrycznie zainstalowaną baterię z odpowiednimi certyfikatami. Ponadto bateria jest zgodna z normą IEEE 1725.
Utylizacja, transport i recykling
Urządzenie, baterie i akcesoria należy utylizować i transportować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska oraz transportu. Nie transportuj ich w nieprawidłowy sposób ani nie wyrzucaj ich do pojemnika z odpadami z gospodarstwa domowego. Nieprawidłowa utylizacja lub transport mogą być przyczyną pożaru, wybuchu lub innych zagrożeń. Nie otwieraj, nie zgniataj, nie pal ani nie nagrzewaj urządzenia do temperatury przekraczającej 45°C. Więcej informacji na temat recyklingu urządzenia, baterii i akcesoriów znajdziesz na stronie g.co/HWRecyclingProgram.
Ograniczenia środowiskowe
Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych obwodów i części, nie używaj ani nie przechowuj urządzenia ani akcesoriów w miejscach zapylonych, zadymionych, wilgotnych, brudnych lub objętych działaniem pól magnetycznych. Trzymaj telefon z dala od źródeł ciepła i chroń go przed promieniami słonecznymi. Nie zostawiaj urządzenia w pojazdach ani miejscach, gdzie temperatura może przekroczyć 45°C, na przykład na desce rozdzielczej samochodu, parapecie okna, obok grzejnika lub za szybą, na którą przez dłuższy czas padają promienie słoneczne lub silne światło ultrafioletowe. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia, przegrzanie baterii lub ryzyko pożaru albo wybuchu.
Miejsca zagrożone wybuchem
Nie ładuj, nie używaj, nie przechowuj i nie transportuj urządzenia w pobliżu substancji łatwopalnych lub materiałów wybuchowych (na przykład na stacjach benzynowych, w składach paliw czy zakładach chemicznych). Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których prowadzone są prace z użyciem materiałów wybuchowych lub które są zagrożone wybuchem, na przykład w miejscach tankowania, magazynach paliwa, pod pokładami łodzi motorowych, w pobliżu przepompowni lub miejsc przechowywania paliw albo środków chemicznych oraz na obszarach, gdzie powietrze zawiera związki chemiczne lub pyły, takie jak mąka, pył metalowy lub inny. Iskry w takich miejscach mogą spowodować wybuch lub pożar skutkujący obrażeniami albo śmiercią. Przestrzegaj wszystkich wskazówek i zwracaj uwagę na znaki w miejscach, w których mogą występować takie zagrożenia.
Nawigacja
Urządzenie może łączyć się z usługami map i nawigacji. Ich działanie zależy od dostępności połączenia do transmisji danych oraz usług lokalizacyjnych, które mogą być niedostępne w pewnych okresach i na niektórych obszarach. Mapy i wskazówki dojazdu mogą być niedokładne, a rzeczywiste warunki mogą być inne niż na mapie, mogą też różnić się od przedstawionych informacji o natężeniu ruchu, tras dojazdu, treści i innych danych. Uważnie sprawdzaj trasy dojazdu i przestrzegaj wszelkich obowiązujących przepisów prawa drogowego oraz znaków regulujących ruch. Polegaj na własnym, niezależnym osądzie i zdrowym rozsądku – korzystasz z usług map i nawigacji na własne ryzyko. Zawsze ponosisz odpowiedzialność za swoje postępowanie i jego konsekwencje. Nawigacja z rzeczywistością rozszerzoną (AR) wymaga aktualnych zdjęć Google Street View i jasnego światła zewnętrznego. Nie jest dostępna w Indiach.
Rozproszenie uwagi
Używanie urządzenia podczas wykonywania pewnych czynności może rozpraszać uwagę i być przyczyną sytuacji niebezpiecznych dla Ciebie bądź innych osób. Aby zmniejszyć ryzyko wypadku (i ze względu na zakazy obowiązujące w wielu miejscach), nie używaj urządzenia w trakcie prowadzenia samochodu, jazdy na rowerze, obsługiwania maszyn i innych czynności, których nienależyte wykonanie może wiązać się z poważnymi konsekwencjami. Przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących korzystania z urządzeń mobilnych, słuchawek i kasków.
Ekspozycja na częstotliwości radiowe
Urządzenie zostało zbadane i spełnia wymagania prawne dotyczące ekspozycji na fale radiowe. Zostało ono zaprojektowane oraz wyprodukowane tak, aby nie przekraczać obowiązujących limitów emisji w zakresie ekspozycji na energię o częstotliwości radiowej (RF).
W krajach, w których limit współczynnika absorpcji swoistej (SAR) wynosi średnio 1,6 W/kg na 1 gram tkanki, najwyższe wartości SAR tego typu urządzenia to 1,19 W/kg w przypadku używania bezpośrednio przy uchu oraz 0,99 W/kg w przypadku używania w odległości 1,0 cm od ciała. W krajach, w których limit współczynnika absorpcji swoistej (SAR) wynosi średnio 2,0 W/kg na 10 gramów tkanki, najwyższe wartości SAR tego typu urządzenia to 0,99 W/kg w przypadku używania bezpośrednio przy uchu oraz 1,39 W/kg w przypadku używania w odległości 5 mm od ciała.
Wartości limitów SAR obowiązujące w poszczególnych jurysdykcjach można znaleźć na urządzeniu: Ustawienia Informacje o telefonie
Etykiety z informacjami prawnymi.
Aby ograniczyć ekspozycję na energię o częstotliwości radiowej, korzystaj z możliwości obsługi urządzenia bez użycia rąk, np. z wbudowanego głośnika, słuchawek lub innych podobnych akcesoriów. Upewnij się, że akcesoria do urządzenia, takie jak futerał czy uchwyt, nie zawierają metalowych elementów. Trzymaj urządzenie z dala od ciała zgodnie z wymogiem dotyczącym odległości.
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Zakłócenia częstotliwości radiowej
Nie korzystaj z technologii bezprzewodowej (np. sieci komórkowej lub Wi-Fi) tam, gdzie jest to niedozwolone. Urządzenie zostało zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z przepisami dotyczącymi emisji częstotliwości radiowych, ale używanie urządzeń bezprzewodowych może zakłócać działanie innego sprzętu elektronicznego. Na przykład na pokładzie samolotu i bezpośrednio przed wejściem na pokład używaj urządzenia bezprzewodowego tylko zgodnie z instrukcjami określonymi przez linię lotniczą. Korzystanie z urządzenia bezprzewodowego w samolocie może zakłócać działanie sieci bezprzewodowych, zagrażać bezpieczeństwu działania samolotu lub być niezgodne z prawem. Czasami dozwolone jest używanie telefonu w trybie samolotowym.
Komunikacja alarmowa
Urządzenie bezprzewodowe może być zawodnym narzędziem komunikacji alarmowej. Urządzenie wykorzystuje w działaniu sygnały radiowe i nie można zagwarantować, że zdoła nawiązać lub utrzymać połączenie w każdych warunkach. Urządzenie jest zasilane przez baterię wielokrotnego ładowania, której działanie zależy od temperatury, sposobu użytkowania, uszkodzeń i innych czynników. W sytuacjach alarmowych nie należy polegać wyłącznie na komunikacji przez urządzenie bezprzewodowe. W niektórych jurysdykcjach możliwe jest przesyłanie informacji alarmowych przez sieci bezprzewodowe, jednak urządzenie może nie odebrać takich komunikatów w zależności od połączenia sieciowego lub innych czynników. Niektóre funkcje, informacje alarmowe i komunikaty mogą być dostępne tylko w wybranych regionach i językach. Gdy ekran urządzenia jest zablokowany, możesz nawiązać połączenie alarmowe, naciskając i przytrzymując jednocześnie przycisk zasilania oraz przycisk zwiększania głośności. Na ekranie pojawi się wtedy przycisk połączenia alarmowego. Naciśnij ten przycisk, aby zadzwonić na numer alarmowy.
Zakłócanie działania urządzeń medycznych
Urządzenie wykorzystuje funkcje radiowe oraz inne komponenty, które emitują pole elektromagnetyczne, a także zawiera magnesy. Pola elektromagnetyczne oraz magnesy mogą zakłócać działanie urządzeń medycznych, takich jak rozruszniki serca i inne wszczepione urządzenia medyczne. Zawsze trzymaj urządzenie i ładowarkę w bezpiecznej odległości od urządzenia medycznego. Jeśli masz pytania dotyczące korzystania z urządzenia Google jednocześnie z urządzeniami medycznymi lub w ich pobliżu, przed użyciem urządzenia Google skonsultuj się z lekarzem. Jeśli podejrzewasz, że urządzenie Google zakłóca działanie urządzenia medycznego, wyłącz urządzenie Google i skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące danego urządzenia medycznego.
Szpitale
Wyłączaj urządzenia bezprzewodowe na prośbę personelu szpitali, poradni lekarskich i ośrodków opieki zdrowotnej. Prośby te mają na celu zapobieganie zakłócaniu działania wrażliwego sprzętu medycznego.
Funkcje związane ze zdrowiem
Urządzenie Google oraz wszystkie ogólne aplikacje związane z samopoczuciem, snem, ćwiczeniami, tętnem czy kondycją nie są urządzeniami medycznymi (chyba że wyraźnie zaznaczono inaczej) i służą wyłącznie do celów informacyjnych. Nie zostały zaprojektowane do stosowania w diagnozowaniu chorób ani innych stanów, jak również w ich leczeniu, monitorowaniu i łagodzeniu czy w profilaktyce.
LED
Diody LED widoczne na urządzeniu są bezpieczne w przewidywalnych warunkach pracy, zgodnie z normą IEC 62471. Zalecane jest jednak niekierowanie diod na oczy.
Podrażnienie skóry
U niektórych osób mogą występować reakcje na materiały takie jak nikiel, które znajdują się w elementach pozostających w dłuższym kontakcie ze skórą. W przypadku podrażnienia skóry w miejscach często dotykających urządzenia przestań go używać i skonsultuj się z lekarzem.
Dolegliwości medyczne
U niewielkiego odsetka użytkowników mogą występować bóle głowy, napady, omdlenia czy suchość lub zmęczenie oczu spowodowane przez bodźce wzrokowe, takie jak migające światła lub jasne wzory, bądź korzystanie z urządzeń elektronicznych wyposażonych w ekrany. Mogą one wystąpić też u osób, które nigdy wcześniej nie miały takich objawów. Jeśli kiedykolwiek wystąpiły u Ciebie napady, omdlenia, ataki epilepsji i inne dolegliwości lub odczuwasz dyskomfort, który może być związany z korzystaniem z urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania skonsultuj się z lekarzem. W przypadku wystąpienia objawów (np. bólów głowy, omdleń czy napadów), które według Ciebie mogą być spowodowane lub nasilone przez urządzenie, natychmiast przestań go używać i skonsultuj się z lekarzem.
Zaburzenia układu mięśniowo-szkieletowego
Powtarzające się czynności, takie jak pisanie, klikanie lub przesuwanie palcem po ekranie urządzenia, mogą powodować dyskomfort w palcach, dłoniach, nadgarstkach, ramionach, barkach i innych częściach ciała. Jeśli odczuwasz dyskomfort podczas takich działań, przestań używać urządzenia i skonsultuj się z lekarzem.
Laserowy produkt konsumencki
Uwaga – telefon zawiera moduł laserowy klasy 1. Konstrukcja tego urządzenia obejmuje optykę oraz obudowę ochronną, dzięki którym dostępny poziom promieniowania lasera nie wykracza poza klasę 1. |
Moduły laserowe w tym produkcie są zgodne z normami EN 50689:2021, EN 60825-1+A11:2021, 21 CFR 1040.10 i 1040.11, oprócz wyjątków zgodnych z normą IEC 60825-1 (wydanie 3) z dokumentu Laser Notice nr 56 z dnia 8 maja 2019 r. Stosowanie elementów sterujących lub procedur innych niż te określone tutaj albo modyfikowanie parametrów może spowodować ekspozycję na niebezpieczne promieniowanie. Z tego względu produkt powinien być serwisowany wyłącznie przez firmę Google lub jej autoryzowanego dostawcę usług serwisowych.
Moduł laserowy czujnika zbliżeniowego: wyprodukowany w Austrii. ams-OSRAM AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Premstaetten, Austria
Prawidłowa obsługa urządzenia i posługiwanie się nim
Podczas użytkowania, przechowywania i czyszczenia urządzenia postępuj zgodnie z tymi wskazówkami.
Temperatura pracy
Nie używaj ani nie ładuj urządzenia, gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 0°C lub wyższa niż 35°C. Jeśli temperatura wewnątrz urządzenia wykracza poza prawidłową wartość temperatury pracy, podczas jej regulacji przez urządzenie mogą wystąpić pewne nieprawidłowości, takie jak spadek wydajności, problemy z łącznością, brak możliwości naładowania lub wyłączenie wyświetlacza bądź całego urządzenia. W czasie regulowania temperatury korzystanie z urządzenia może nie być możliwe. Przenieś urządzenie w chłodniejsze (lub cieplejsze) miejsce i odczekaj kilka minut, zanim ponownie spróbujesz go użyć.
Pielęgnacja i czyszczenie
Odłączaj urządzenie i ładowarkę od źródła zasilania przed czyszczeniem, podczas burzy oraz gdy długo ich nie używasz. Nie czyść urządzenia podczas ładowania, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie lub doprowadzić do obrażeń ciała. Unikaj stosowania rozpuszczalników oraz materiałów ściernych, które mogłyby uszkodzić powierzchnię produktu. Do czyszczenia urządzenia i akcesoriów nie używaj detergentów, proszków ani innych środków chemicznych (takich jak benzen).
W kontakcie z makijażem, substancjami chemicznymi oraz materiałami barwionymi, takimi jak dżins, na jasnym etui lub obudowie urządzenia mogą powstawać plamy.
Aby wyczyścić urządzenie, najlepiej przetrzeć je miękką, niestrzępiącą się ściereczką. W przypadku smug lub kurzu wystarczy użyć suchej szmatki, natomiast w przypadku przebarwień, np. od makijażu czy nowych dżinsów, wystarczy użyć wilgotnej szmatki. Inne plamy lub zabrudzenia na ekranie można usunąć przy pomocy ściereczek do ekranu lub płynu do czyszczenia okularów, natomiast do czyszczenia tyłu i boków telefonu można użyć zwykłego mydła lub ściereczek czyszczących (bez wybielacza). Dalsze instrukcje czyszczenia i pielęgnacji znajdziesz na g.co/pixel/care.
Do dezynfekcji urządzenia, w tym ekranu, możesz użyć zwykłych ściereczek dezynfekujących do użytku domowego lub ściereczek nasączonych izopropanolem o stężeniu 70%. Nie używaj ściereczek nasączonych wybielaczem.
Wodoodporność i pyłoodporność
Fabrycznie nowe urządzenie ma stopień ochrony przed działaniem wody i pyłu IP68 zgodnie z normą IEC 60529, ale to nie znaczy, że jest całkowicie wodo- i pyłoszczelne. Odporność na działanie kurzu i wody nie jest stała i zmniejsza się lub może zostać całkowicie utracona z powodu normalnego zużycia, naprawy, demontażu lub uszkodzenia urządzenia. Upuszczenie urządzenia może spowodować utratę jego pyłoodporności i wodoodporności. Zalanie unieważnia gwarancję. Nie narażaj urządzenia na działanie cieczy ani pyłu, ponieważ może to spowodować zwarcie i przegrzanie. Ładowarka urządzenia oraz inne akcesoria nie są wodoodporne ani pyłoodporne i nie należy ich wystawiać na działanie cieczy i pyłu. Więcej informacji znajdziesz na g.co/pixel/water.
Pola magnetyczne
Unikaj umieszczania jakichkolwiek przedmiotów zawierających magnesy oraz wrażliwych na działanie pola magnetycznego, takich jak karty kredytowe i bankowe, taśmy audio/wideo lub magnetyczne nośniki pamięci, w pobliżu tego urządzenia bądź wtyczki kabla do ładowania. Może to spowodować utratę danych przechowywanych na takich nośnikach. Nośniki danych wrażliwe na działanie magnesów należy trzymać w odległości co najmniej 5 cm od urządzenia.
Serwis i pomoc
Naprawy oraz modyfikacje dokonane bez wystarczającej wiedzy technicznej mogą spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia, a także obrażenia. Google zaleca skorzystanie z fachowej pomocy przy naprawie urządzenia. Skontaktuj się z obsługą klienta, aby poznać opcje naprawy.
W zależności od wymagań prawnych obowiązujących w Twoim regionie, jeśli wyślesz urządzenie do serwisu, możesz otrzymać urządzenie zamienne w miejsce oryginalnego. Produkty dostarczone do naprawy mogą zostać wymienione na odnowione tego samego typu. Tam, gdzie jest to dozwolone, do naprawy produktów mogą zostać użyte odnowione części. Jeśli produkty umożliwiają przechowywanie danych użytkownika, naprawa lub wymiana urządzenia może spowodować utratę tych danych. Pomoc online uzyskasz na stronie g.co/pixel/help.
Urządzenie jest wyposażone w baterię litowo-jonową wielokrotnego ładowania. Baterie litowo-jonowe są komponentami eksploatacyjnymi, które z czasem się zużywają, co powoduje zmniejszenie ich pojemności lub skrócenie czasu pracy urządzenia na baterii. Bateria w Twoim urządzeniu została zaprojektowana tak, aby do ok. 1000 cykli ładowania zachowała do 80% pojemności. Jeśli zauważysz spadek pojemności baterii lub krótszy czas pracy urządzenia albo uważasz, że bateria osiągnęła wspomnianą powyżej liczbę cykli ładowania, zalecamy jej wymianę. W tym celu skontaktuj się z Google (g.co/pixel/contact), z firmą świadczącą usługi w imieniu Google lub z niezależnym specjalistą.
Informacje o zgodności
Informacje o zgodności, certyfikaty oraz oznaczenia zgodności dotyczące Pixela 9a znajdziesz na urządzeniu w sekcji Ustawienia Informacje o telefonie
Etykiety z informacjami prawnymi.
Deklaracja zgodności EMC
Ważne: to urządzenie oraz dołączone do niego akcesoria wykazują zgodność z wymogami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej (Electromagnetic Compatibility, EMC) w warunkach uwzględniających używanie zgodnych urządzeń peryferyjnych i łączenie komponentów układu ekranowanymi kablami. Używanie zgodnych urządzeń peryferyjnych i łączenie elementów układu ekranowanymi kablami jest ważne, ponieważ ogranicza ryzyko zakłócania działania odbiorników radiowych i telewizyjnych oraz innych urządzeń elektronicznych.
Regulatory information: United States
FCC regulatory compliance
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Google could void your authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 2 conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The operation of this device is prohibited on oil platforms and aircraft, except that operation of this device in 5.925-6.425 GHz is permitted in large aircraft while flying above 10,000 feet.
Installation on outdoor fixed infrastructure is prohibited.
Operation of transmitters in the 5.925-7.125 GHz band is prohibited for control of or communications with unmanned aircraft systems, including drones.
Model number: GXQ96
Product name: Pixel 9a
US Responsible Party:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Contact: g.co/pixel/contact
Zgodność z aparatem słuchowym (HAC)
Zgodność z dyrektywą RoHS
Ten produkt jest zgodny z dyrektywą 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 roku w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS) wraz z późniejszymi zmianami.
REACH
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) to rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady Unii Europejskiej nr 1907/2006 regulujące kwestie stosowania substancji chemicznych. Firma Google spełnia wszystkie wymagania tego rozporządzenia. Staramy się przekazywać naszym klientom informacje o substancjach wzbudzających szczególnie duże obawy w rozumieniu rozporządzenia REACH. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z Google pod adresem [email protected].
Producent: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Stany Zjednoczone.
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlandia.
Dyrektywa w sprawie ładowarek uniwersalnych
Moc dostarczana przez ładowarkę musi mieścić się w przedziale między 7,5 W (wymagana przez sprzęt radiowy) a 27 W, aby zapewnić maksymalną prędkość ładowania.
Urządzenie obsługuje protokół szybkiego ładowania USB Power Delivery (USB PD).
Informacje o ułatwieniach dostępu
Pixel 9a
FUNKCJA UŁATWIEŃ DOSTĘPU | WYMAGANIA – OPIS | WARTOŚĆ |
Informacje o słuchawce/sprzęcie | ||
Ekran dotykowy | Czy urządzenie ma ekran dotykowy? | Tak |
Jeśli urządzenie ma ekran dotykowy, to czy jest to ekran pojemnościowy (czasem określany jako aktywowany przez ciepło)? | Tak | |
Identyfikacja klawiszy | Czy użytkownik może łatwo odróżnić poszczególne klawisze? | Nie dotyczy |
Jak rozróżniane są klawisze – oddzielne klawisze, ranty? | Nie dotyczy | |
Odległość punktów środkowych | Jaka jest odległość między punktami środkowymi dwóch klawiszy numerycznych? | Nie dotyczy |
Układ klawiatury | Układ klawiatury to QWERTY – jak w maszynie do pisania. | Tak |
Zaczep na kółko do kluczy lub smycz | Ma mały zaczep na kółko do kluczy lub smycz (do zawieszania na szyi). | Nie |
Rozróżnianie klawiszy funkcyjnych | Klawisze numeryczne mają inny kolor lub kształt niż pozostałe klawisze, co ułatwia ich odróżnienie dotykiem lub wzrokiem. | Nie dotyczy |
Kształt urządzenia |
A. Telefon z klapką |
E |
System operacyjny | System operacyjny i jego wersja zainstalowana na telefonie. | Android 15 |
Zabezpieczenie przed wyślizgnięciem | Ma powłokę antypoślizgową lub wyżłobienia zapobiegające wyślizgnięciu się z dłoni. | Nie |
Mobilność/wygoda | ||
Waga telefonu | Waga telefonu wraz z baterią | 185,9 grama |
Łatwe wkładanie baterii | Czy orientacja i umiejscowienie baterii są wyraźnie oznaczone? | Nie dotyczy |
Tryb głośnika | Obsługa bezdotykowa podczas wybierania numeru i po zainicjowaniu połączenia. | Tak |
Chronione/zagłębione klawisze | Poszczególne klawisze są zagłębione lub w inny sposób zabezpieczone, by ograniczyć ryzyko naciśnięcia niewłaściwego klawisza. | Nie dotyczy |
Bezprzewodowe słuchawki / zestawy słuchawkowe | Obsługa bezprzewodowych słuchawek i zestawów słuchawkowych (np. przez Bluetooth). | Tak |
Łączenie z innymi urządzeniami | Umożliwia wykorzystanie komputerów jako terminali tekstowych. Umożliwia też współpracę niestandardowych urządzeń z telefonem. Urządzenia można łączyć z telefonem przy użyciu: | |
kabla (przewodu elektrycznego) | Tak | |
sygnału podczerwonego (jest on rozsyłany w powietrzu jak fala radiowa, ale nie może przenikać przez ściany i inne obiekty stałe) | Nie | |
Bluetootha/bezprzewodowej sieci LAN (sygnał radiowy rozsyłany w powietrzu, który może też przenikać przez ściany i inne obiekty stałe) | Tak | |
połączeń innych niż opisane powyżej (prosimy je opisać): NFC, UWB, USB-C | Tak | |
Płaska tylna ścianka umożliwiająca obsługę na stole | Urządzenie ma płaską tylną ściankę, by można było z niego korzystać, gdy leży na stole. | Tak |
Odbieranie połączeń dowolnym klawiszem | Użytkownik może odebrać połączenie, naciskając dowolny klawisz. | Nie |
Ruch dłoni | Niektóre elementy sterujące wymagają ściągnięcia lub obrócenia palcami bądź obrócenia nadgarstka. | Nie |
Rozpoznawanie głosu przy wybieraniu numeru | Umożliwia wybranie numeru przez wypowiedzenie imienia i nazwiska osoby, jeśli jest ona zapisana na liście kontaktów (w osobistej „książce telefonicznej” w telefonie). | Tak |
Rozpoznawanie głosu do uruchamiania funkcji | Umożliwia aktywowanie funkcji przez wypowiadanie poleceń do telefonu, co ogranicza konieczność korzystania z klawiatury. | Tak |
Automatyczne odbieranie połączeń | Telefon może odbierać połączenia automatycznie po określonej liczbie dzwonków. | Nie |
Funkcje związane z widocznością | ||
Znaczniki dotykowe klawiszy „F” i „J” | Klawisze „F” i „J” mają wypukłe kropki lub kreski, co pozwala łatwo je wyczuć dotykiem (dotyczy tylko telefonów z klawiaturą QWERTY). | Nie dotyczy |
Standardowy układ klawiszy numerycznych | Klawisze numeryczne są ułożone standardowo – 1, 2 i 3 u góry, a *, 0 i # na dole. | Tak – klawiatura dotykowa |
Reakcja klawiszy – dotykowa | Po naciśnięciu klawisza jest wyczuwalne kliknięcie. | Tak |
Reakcja klawiszy – dźwiękowa | Naciśnięcie klawisza jest sygnalizowane dźwiękiem. | Tak |
Dźwiękowa identyfikacja klawiszy – mowa | Po naciśnięciu klawisza numerycznego jest wypowiadana cyfra, dzięki czemu wiadomo, że został naciśnięty właściwy klawisz. | Tak w przypadku korzystania z TalkBack |
Dźwiękowa identyfikacja klawiszy – funkcje | Dźwięk naciśnięcia klawiszy funkcyjnych i numerycznych jest inny, co pozwala łatwo je odróżnić. | Tak |
Dostosowanie czcionki – krój | Można zmienić krój czcionki tekstu na wyświetlaczu, aby zwiększyć czytelność. | Nie |
Dostosowanie czcionki – rozmiar | Można powiększyć lub zmniejszyć tekst na ekranie, by zwiększyć czytelność. | Tak |
Spersonalizowane skróty | Można przypisać określoną funkcję pojedynczemu klawiszowi lub sekwencji klawiszy skrótu. | Tak |
Charakterystyka wyświetlania – dostosowanie kontrastu | Można dostosować kontrast wyświetlacza, by tekst i symbole bardziej wyróżniały się z tła. | Tak |
Charakterystyka wyświetlania – dostosowanie jasności | Można dostosować jasność wyświetlacza, by zwiększyć czytelność. | Tak |
Charakterystyka wyświetlania – rozmiar głównego wyświetlacza | Rozmiar głównego wyświetlacza |
6,285” |
Charakterystyka wyświetlania – rozdzielczość głównego wyświetlacza | Liczba pikseli używanych do wyświetlania tekstu i obrazów na głównym wyświetlaczu. Więcej pikseli oznacza więcej szczegółów. | 1080 × 2424 piks. |
Charakterystyka wyświetlania – rozróżnianie kolorów | Zrozumienie informacji na ekranie nie wymaga rozróżniania kolorów (np. nie trzeba odróżniać symboli czerwonych od zielonych). | Tak |
Charakterystyka wyświetlania – symbole/ikony | Menu mogą być wyświetlane z użyciem symboli lub obrazów w układzie siatki. Może to ułatwić niektórym osobom ich zrozumienie lub zapamiętanie. | Nie |
Charakterystyka wyświetlania – migotanie ekranu | Ekran główny nie miga z częstotliwością, która mogłaby powodować problemy u osób z padaczką fotogenną (od 2 do 60 Hz). | Tak |
Odczytywanie identyfikatora rozmówcy z listy kontaktów | W przypadku połączenia przychodzącego urządzenie wypowiada imię i nazwisko rozmówcy, jeśli jest ono dostępne w kontaktach. | Tak |
Wbudowane odczytywanie SMS-ów | Urządzenie może czytać SMS-y na głos. | Tak |
Menu głosowe | Urządzenie wypowiada opcje menu, umożliwiając korzystanie z funkcji nawet wtedy, gdy nie widzisz, co jest na ekranie. | Tak |
Alternatywny format instrukcji obsługi |
Instrukcja obsługi jest dostępna w różnych formatach, np. online. |
Tak |
Funkcje związane ze słyszeniem | ||
Wibracje | Telefon może wibrować przy połączeniu przychodzącym, odebraniu SMS-a lub alercie. | Tak |
Alerty wizualne – połączenia przychodzące | W przypadku połączenia przychodzącego lub odebrania SMS-a telefon wyświetla alert wizualny, taki jak nazwa lub zdjęcie rozmówcy, jeśli jest na liście kontaktów. | Tak |
Dwukierunkowa komunikacja wideo – przez sieci komórkowe | Umożliwia nawiązywanie połączeń wideo, podczas których rozmówcy widzą się, przez sieć komórkową. | Tak |
Dwukierunkowa komunikacja wideo – przez bezprzewodowe sieci LAN | Umożliwia nawiązywanie połączeń wideo, podczas których rozmówcy widzą się, przez bezprzewodową sieć LAN. | Tak |
Zestaw słuchawkowy – typ wtyczki | Typ wtyczki, którą musi mieć zestaw słuchawkowy, by można go było podłączyć do telefonu. | USB-C |
Zgodność z aparatem słuchowym | W przypadku używania z aparatem słuchowym ustawionym w położeniu „T” dźwięk jest wyraźniejszy. | Tak |
Alternatywne technologie wspomagania niedosłyszących | W przypadku używania z alternatywnymi technologiami połączeń dźwięk jest wyraźniejszy. | Nie dotyczy |
Opcje wiadomości – MMS-y | Umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości multimedialnych, które mogą zawierać zdjęcia, dźwięk i klipy wideo. | Tak |
Personalizacja i ponowne używanie SMS-ów | Umożliwia tworzenie standardowych SMS-ów, które można szybko wysyłać bez konieczności wpisywania ich za każdym razem. Na przykład „Jestem na spotkaniu. Oddzwonię”. | Tak |
Opcje wiadomości – e-maile | Umożliwia wysyłanie i odbieranie e-maili. | Tak |
Obsługa internetu | Telefonu można używać do przeglądania witryn i korzystania z innych usług internetowych. | Tak |
DODATKOWE FUNKCJE I CECHY | Google Pixel 9a to urządzenie z ekranem dotykowym. Ma jednak klawisze fizyczne do obsługi zasilania i do sterowania głośnością. | Tak |
OPCJONALNE FUNKCJE I AKCESORIA | Otwarty system operacyjny i ułatwienia dostępu oznaczają, że niektóre funkcje są dostarczane jako część systemu operacyjnego Android i mogą podlegać zmianom oraz aktualizacjom w cyklu życia produktu. | Tak |
Ograniczona gwarancja
Ograniczona gwarancja jest dostępna w Centrum gwarancji na sprzęt Google.
© 2025 Google LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Pixel 9a, logo G, Google, Android oraz powiązane znaki i logo są znakami towarowymi firmy Google LLC.
Wi-Fi® oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance. Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do ich właścicieli.
ENERGY STAR i znak ENERGY STAR są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska.