Onde pode encontrar informações sobre o produto
O presente guia inclui as diretrizes de segurança básicas no folheto Segurança e garantia impresso fornecido com os Pixel Buds Pro 2. Também inclui informações adicionais de segurança, garantia e regulamentares sobre os Pixel Buds Pro 2.
Informações de segurança e regulamentares: g.co/pixelbudspro/regulatory OU em telemóveis Pixel sincronizados com o Android 10 ou posterior em Definições > Dispositivos ligados > Pixel Buds Pro 2 > Mais definições > Informações de segurança, de garantia e regulamentares, ou noutros telemóveis sincronizados na app Pixel Buds em Mais definições > Informações de segurança, de garantia e regulamentares.
Detalhes da garantia para o seu país de compra, incluindo instruções para apresentar uma queixa: g.co/devicewarranty
Informações de conceção ecológica (desempenho energético): g.co/ecodesign
Ajuda dos Pixel Buds Pro 2: g.co/pixelbudspro/help
Avisos de segurança
AVISO: INFORMAÇÕES DE SAÚDE E SEGURANÇA; LEIA ANTES DE UTILIZAR PARA REDUZIR O RISCO DE LESÕES PESSOAIS, DESCONFORTO, DANOS MATERIAIS, INCLUINDO DANOS NO DISPOSITIVO, NOS ACESSÓRIOS OU NOUTROS DISPOSITIVOS LIGADOS, E OUTROS POSSÍVEIS PERIGOS |
MANUSEAMENTO
Manuseie os Pixel Buds Pro 2 com cuidado. Pode danificar o dispositivo ou as baterias se desmontar, deixar cair, dobrar, queimar, esmagar ou perfurar o dispositivo. Não utilize um dispositivo com um invólucro danificado ou outra forma de danos físicos. Certifique-se de que a caixa de carregamento está devidamente ventilada durante o carregamento. A utilização de um dispositivo, uma caixa de carregamento ou cabos danificados, ou o carregamento na presença de humidade ou detritos, pode causar sobreaquecimento, um incêndio, um choque elétrico, lesões ou danos no dispositivo ou noutros bens. Não exponha os Pixel Buds Pro 2 a líquidos, uma vez que tal pode causar um curto-circuito e o sobreaquecimento. Se o dispositivo se molhar, não tente secá-lo com uma fonte de calor externa.
Os Pixel Buds Pro 2 foram concebidos para funcionarem melhor numa temperatura ambiente entre 0° e 40° C e devem ser armazenados a uma temperatura ambiente entre -20° e 45° C. Não exponha os Pixel Buds Pro 2 a temperaturas acima de 45 °C, uma vez que isso pode danificar o dispositivo, sobreaquecer a bateria ou constituir um risco de incêndio. Mantenha os Pixel Buds Pro 2 afastados de fontes de calor e da luz solar direta. Se o dispositivo ficar demasiado quente, mova-o para um local mais frio e não o utilize até ter arrefecido. Os Pixel Buds Pro 2 foram concebidos para funcionarem melhor a uma altitude de até 5000 m.
REPARAÇÃO E SERVIÇO
Não tente reparar os Pixel Buds Pro 2 por si. Desmontar o dispositivo pode resultar numa perda da resistência à água/poeira, causar lesões ou danificá-lo.
Contacte o serviço de apoio ao cliente se os Pixel Buds Pro 2 não estiverem a funcionar corretamente ou se estiverem danificados. g.co/pixelbudspro/help
CARREGAMENTO
Certifique-se de que o transformador e a caixa de carregamento dos Pixel Buds Pro 2 estão devidamente ventilados durante a utilização ou o carregamento. Utilizar cabos ou carregadores danificados, ou carregar na presença de humidade, pode causar um incêndio, um choque elétrico, lesões ou danos nos Pixel Buds Pro 2 ou noutros bens. Não carregue os Pixel Buds Pro 2 se estiverem húmidos. Evite carregar o dispositivo sob luz solar direta.
Quando carregar a caixa de carregamento dos Pixel Buds Pro 2, certifique-se de que o transformador está ligado a uma tomada elétrica próxima do dispositivo e que seja facilmente acessível. Não force este transformador e outras fichas ou transformadores numa tomada elétrica se o espaço não for suficiente para os encaixar. Ao desligá-lo de uma tomada elétrica, puxe o transformador, nunca o cabo de carregamento. Não torça nem aperte o cabo e não force a entrada de um conetor numa porta. Antes de tentar carregar o dispositivo novamente, certifique-se de que o conetor do cabo de carregamento e a porta de carregamento do dispositivo estão secos e sem objetos que impeçam o funcionamento.
Carregue os Pixel Buds Pro 2 apenas com um carregador compatível com USB-C PD ou um carregador USB-C disponível na Google Store ou em revendedores autorizados da Google (procure o emblema "Made For" da Google). O carregador tem de estar certificado com uma saída de fonte de alimentação limitada de acordo com a norma IEC 60950-1 e/ou PS2 classificada de acordo com a norma IEC 62368-1: 5 volts de CC, máximo de 3 amperes; 9 volts de CC, máximo de 2 amperes; ou ambos. A não utilização de acessórios de carregamento compatíveis pode provocar incêndios, choques elétricos, lesões ou danos no dispositivo e nos acessórios.
CARREGAMENTO SEM FIOS
Os Pixel Buds Pro 2 podem ser carregados com um carregador compatível com a norma Qi ou um carregador sem fios aprovado pela Google. Não coloque outros objetos metálicos ou magnéticos entre o carregador sem fios e os Pixel Buds Pro 2, uma vez que tal pode provocar o aquecimento do outro objeto ou fazer com que o dispositivo não carregue corretamente. Estes objetos incluem, por exemplo, moedas, joias, ferramentas do tabuleiro do SIM e cartões de crédito. Se utilizar uma caixa dos Pixel Buds Pro 2 metálica ou magnética, remova-a antes do carregamento sem fios, uma vez que pode levar ao sobreaquecimento do dispositivo ou do carregador ou impedir que o dispositivo carregue corretamente.
EXPOSIÇÃO PROLONGADA AO CALOR
Os Pixel Buds Pro 2 e o respetivo carregamento geram calor durante o funcionamento normal e cumprem as normas e os limites aplicáveis de temperatura da superfície. Evite o contacto prolongado com a pele quando o dispositivo estiver a carregar, uma vez que expor a pele a superfícies quentes durante um longo período pode causar desconforto ou queimaduras. Não adormeça sobre ou com o dispositivo ou o respetivo transformador, nem os cubra com um cobertor ou uma almofada. Esteja ciente deste problema se tiver uma condição física que afete a sua capacidade de detetar calor na pele.
SEGURANÇA INFANTIL
Este dispositivo não é um brinquedo. Os Pixel Buds Pro 2 podem conter (ou ser fornecidos com) peças pequenas, cabos, elementos metálicos ou peças com arestas afiadas que podem causar ferimentos ou criar um risco de asfixia ou estrangulamento. Os fios e cabos representam um perigo de estrangulamento para crianças. Mantenha os Pixel Buds Pro 2 e os respetivos acessórios, incluindo fios e cabos, fora do alcance das crianças (a uma distância superior a 0,9 metros) e não permita que brinquem com os Pixel Buds Pro 2 e os respetivos acessórios. Podem magoar-se, magoar outras pessoas ou danificar acidentalmente os Pixel Buds Pro 2. Procure imediatamente assistência médica se a criança engolir peças pequenas ou ocorrerem ferimentos.
PERDA DE AUDIÇÃO
A exposição prolongada a sons altos (incluindo música) pode causar perda auditiva. Para evitar possíveis danos auditivos, evite a audição com volume elevado durante períodos prolongados. A exposição contínua a volumes elevados e a ruído de fundo pode fazer com que os sons altos pareçam mais baixos do que são na realidade. Verifique o volume antes de utilizar auscultadores ou auriculares.
CONSCIÊNCIA AMBIENTAL
Não utilize os auriculares com o Cancelamento ativo de ruído ativado em ambientes onde a falta de perceção do ruído ambiente possa originar perigos, como quando conduz, anda de bicicleta ou caminha no trânsito ou perto de zonas de construção.
BATERIA
Os Pixel Buds Pro 2 contêm uma bateria de iões de lítio recarregável, um componente sensível que pode provocar ferimentos se danificado. Não tente remover a bateria. Contacte a Google ou um fornecedor de serviços autorizado da Google para substituir a bateria. Para informações de contacto, aceda a g.co/pixelbuds/contact. Uma substituição realizada por profissionais não qualificados pode danificar o dispositivo. A substituição ou a utilização imprópria de uma bateria não qualificada pode representar risco de incêndio, explosão, fugas ou outros perigos. Não modifique nem recondicione/recupere a bateria, perfure ou tente inserir objetos na bateria, mergulhe ou exponha a bateria a água ou outros líquidos, ou exponha a bateria a fogo, calor excessivo e/ou outros perigos.
AVISO: os Pixel Buds Pro 2 contêm células de botão. Estes componentes são sensíveis e podem causar lesões se forem danificados ou ingeridos. Mantenha-os fora do alcance das crianças. Estas baterias são perigosas para crianças pequenas. Se forem ingeridos ou colocados no interior de qualquer parte do corpo, procure imediatamente assistência médica. A ingestão ou inserção pode resultar em lesões graves em apenas 2 horas ou morte, devido a queimaduras químicas e potenciais perfurações do esófago. Se suspeitar que a criança engoliu ou introduziu uma bateria, procure imediatamente assistência médica. Examine os dispositivos e certifique-se de que o compartimento da bateria está corretamente fechado. Se o compartimento da bateria não fechar corretamente, pare de utilizar o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças. Elimine as baterias utilizadas de forma imediata e em segurança. |
- Os Pixel Buds Pro 2 contêm baterias de células de botão:
- 1254S4 a funcionar a uma tensão nominal de 3,83 V
Modelos: GD3B4 e GW8XE
Chongqing VDL Electronics Co., Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Zone, Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing
[email protected]
ID do modelo da bateria: 1254S4
Modelo: G0DNE
Chongqing VDL Electronics Co., Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Zone, Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing
[email protected]
ID do modelo da bateria: GH8TQ
Não modifique nem recondicione/recupere a bateria, perfure ou tente inserir objetos na bateria, mergulhe ou exponha a bateria a água ou outros líquidos, ou exponha a bateria a fogo, calor excessivo e/ou outros perigos.
ELIMINAÇÃO, TRANSPORTE E RECICLAGEM
Elimine e transporte o dispositivo, as baterias e os acessórios de acordo com os regulamentos ambientais e de transporte locais. Não os transporte nem elimine de forma inadequada como lixo doméstico normal. A eliminação ou o transporte inadequados podem provocar um incêndio, uma explosão e/ou outros perigos. Não os abra, esmague, queime nem os exponha a temperaturas superiores a 45 °C. Para mais informações sobre a reciclagem do dispositivo, as baterias e os acessórios, visite g.co/HWRecyclingProgram.
RESTRIÇÕES AMBIENTAIS
Para evitar danos nas peças ou circuitos internos do dispositivo, não utilize nem armazene o dispositivo ou os respetivos acessórios em ambientes com pó, fumo, humidade ou sujidade, nem perto de campos magnéticos. Mantenha-o afastado de fontes de calor e da luz solar direta. Não deixe o dispositivo dentro de um veículo nem em locais onde a temperatura possa exceder os 45 °C, como no painel de instrumentos de um automóvel, no parapeito de uma janela, perto de uma fonte de aquecimento ou atrás de um vidro que esteja exposto à luz solar direta ou a luz ultravioleta forte durante longos períodos. Isto pode danificar o dispositivo, sobreaquecer a bateria ou constituir um risco de incêndio ou explosão.
ATMOSFERAS EXPLOSIVAS
Não carregue, utilize, armazene nem transporte o dispositivo em locais de armazenamento de materiais inflamáveis ou explosivos (por exemplo, em bombas de gasolina, depósitos de combustível ou fábricas de produtos químicos). Não utilize o dispositivo em locais onde ocorram operações com explosões nem em atmosferas potencialmente explosivas, tais como áreas de abastecimento, armazéns de combustível, sob o convés de barcos, áreas de armazenamento ou de transferência de combustível ou produtos químicos, bem como áreas onde o ar contenha produtos químicos, vapores ou partículas (como grãos, poeira ou pós metálicos). As faíscas neste tipo de área podem provocar uma explosão ou um incêndio, o que pode originar ferimentos ou, inclusivamente, a morte. Respeite todos os avisos e sinais onde estes perigos possam existir. Não deixe o dispositivo dentro de um veículo nem em locais onde a temperatura possa exceder os 60 °C, como no painel de instrumentos de um automóvel, no parapeito de uma janela, perto de uma fonte de aquecimento ou atrás de um vidro que esteja exposto à luz solar direta ou a luz ultravioleta forte durante longos períodos. Isto pode danificar o produto, sobreaquecer a bateria ou constituir um risco de incêndio ou explosão.
EXPOSIÇÃO A RADIOFREQUÊNCIA
Este dispositivo foi avaliado e está em conformidade com os requisitos regulamentares de exposição a ondas de rádio, e foi concebido e fabricado para não ultrapassar os limites de emissão aplicáveis para exposição a energia de radiofrequência (RF).
Nos países onde o limite da Taxa de absorção específica (SAR) é de 1,6 W/kg, em média, sobre uma g de tecido, o valor da SAR mais elevado para este tipo de dispositivo é de 0,95 W/kg quando utilizado encostado à cabeça sem separação. Nos países onde o limite da Taxa de absorção específica (SAR) é de 2 W/kg, em média, sobre dez gramas de tecido, o valor da SAR mais elevado para este tipo de dispositivo é de 0,35 W/kg quando utilizado encostado à cabeça e sem separação.
Pode encontrar informações adicionais sobre a SAR nas seguintes páginas:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
INTERFERÊNCIA DE RADIOFREQUÊNCIA
Respeite as regras que proíbem a utilização de tecnologia sem fios (por exemplo, rede móvel ou Wi-Fi). O dispositivo foi concebido para cumprir os regulamentos que regem as emissões de radiofrequência, mas a utilização de dispositivos sem fios pode afetar negativamente outro equipamento eletrónico. Por exemplo, durante um voo ou imediatamente antes do embarque, utilize o dispositivo sem fios apenas de acordo com as instruções fornecidas pela companhia aérea. A utilização de um dispositivo sem fios num avião pode prejudicar as redes sem fios, constituir um risco para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Eventualmente, poderá utilizar o dispositivo no modo de avião.
INTERFERÊNCIA COM DISPOSITIVOS MÉDICOS
O dispositivo utiliza rádios e outros componentes que emitem campos eletromagnéticos e também contém ímanes. Estes campos eletromagnéticos e ímanes podem interferir com dispositivos médicos, como pacemakers e outros dispositivos médicos implantados. Mantenha sempre os Pixel Buds Pro 2 e o respetivo carregador a uma distância segura do dispositivo médico. Se tiver dúvidas acerca da utilização do dispositivo Google com ou perto do seu dispositivo médico, consulte o seu prestador de cuidados de saúde antes de utilizar os Pixel Buds Pro 2. Se suspeitar que os Pixel Buds Pro 2 estão a interferir com o seu dispositivo médico, desligue o dispositivo Google e consulte o seu médico para ver informações específicas acerca do dispositivo médico.
LED
Os LEDs visíveis no dispositivo são seguros em condições razoavelmente previsíveis de acordo com os requisitos da norma IEC 62471. No entanto, recomenda-se que não direcione os LEDs para os olhos das pessoas.
IRRITAÇÃO CUTÂNEA
Algumas pessoas podem reagir a materiais como o níquel ou o látex, em artigos de vestir que se encontram em contacto alargado com a pele. Isto pode dever-se a alergias, à presença de irritantes da pele (como sabão, protetor solar ou suor) ou a outras causas. Mantenha os Pixel Buds Pro 2 limpos e secos. Em caso de irritação cutânea ou se o ajuste do dispositivo causar desconforto, retire os Pixel Buds Pro 2, deixe de os utilizar e consulte um médico. Para mais informações, visite https://g.co/pixelbuds/clean.
PRODUTOS DE CONSUMO DE LASER
Cuidado: os Pixel Buds Pro 2 incluem um módulo de laser de Classe 1. O design do dispositivo incorpora uma ótica e uma estrutura protetora que impedem o acesso a um nível de radiação laser acima da Classe 1. Os módulos de laser deste produto estão em conformidade com as normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto em conformidade com a norma IEC 60825-1 Ed. 3, conforme descrito no Aviso de laser n.º 56, datado de 8 de maio de 2019. A utilização de controlos ou ajustes ou a realização de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar numa exposição a radiação perigosa. Uma vez que o laser pode ser danificado durante a reparação ou a desmontagem, o que poderia resultar numa exposição perigosa a emissões de laser infravermelho que não são visíveis, a assistência deste produto deve ser realizada pela Google ou por um fornecedor de serviços autorizado.
Módulo de laser: fabricado na Áustria. ams-OSRAM AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Premstaetten, Áustria
Manuseamento e utilização adequados
Siga estas diretrizes quando utilizar, armazenar ou limpar os Pixel Buds Pro 2.
TEMPERATURA OPERACIONAL
Não utilize nem carregue o dispositivo em temperaturas ambiente inferiores a 0 °C ou superiores a 35 °C. Se a temperatura interior do dispositivo exceder as temperaturas operacionais normais, pode observar os seguintes comportamentos enquanto o dispositivo tenta regular a temperatura: desempenho e conetividade reduzidos, incapacidade de carregar ou desligamento do ecrã ou dispositivo. Pode não conseguir utilizar o dispositivo enquanto este regula a respetiva temperatura. Coloque o dispositivo num local mais fresco (ou mais quente) e aguarde alguns minutos antes de tentar utilizá-lo novamente.CUIDADOS E LIMPEZA
Desligue a caixa de carregamento dos Pixel Buds Pro 2 antes de a limpar, em caso de trovoada ou quando não a utilizar durante períodos prolongados. Não limpe os Pixel Buds Pro 2 durante o carregamento, pois pode causar lesões ou danificá-los. Evite materiais solventes e abrasivos que possam causar danos na superfície do produto. Não utilize detergentes químicos, pós ou outros agentes químicos (como benzeno) para limpar os Pixel Buds Pro 2 ou os acessórios.
A exposição a maquilhagem, produtos químicos e materiais tingidos, como a ganga, pode manchar os dispositivos e as respetivas capas de cor clara.
Para limpar os Pixel Buds Pro, recomendamos que o faça cuidadosamente com um pano macio e sem pelos. Utilize um pano seco para limpar riscos, marcas ou poeira e um pano ligeiramente húmido (não molhado) para as transferências de cor, como de maquilhagem ou um novo par de calças de ganga. Para ver instruções adicionais de manutenção e limpeza, consulte https://g.co/pixelbuds/clean.
RESISTÊNCIA À ÁGUA E POEIRAS
O dispositivo foi concebido para cumprir a classificação de proteção contra água e poeira IP54 conforme a norma IEC 60529 quando sai da fábrica, mas não é à prova de água ou poeira. A resistência à água e poeira não é uma condição permanente e diminui ou perde-se ao longo do tempo devido ao desgaste normal, a reparações, à desmontagem ou a danos no dispositivo. A queda do dispositivo pode resultar na perda da resistência à água ou poeira. Os danos por líquidos anulam a garantia comercial (consulte abaixo ou visite g.co/devicewarranty). Não exponha o dispositivo ou outros acessórios a líquidos ou poeiras, uma vez que isso pode causar um curto-circuito e/ou sobreaquecimento. A caixa de carregamento e outros acessórios não são resistentes à água nem a poeira e não devem ser expostos a nenhuma delas.
CAMPOS MAGNÉTICOS
Evite colocar quaisquer artigos que contenham ímanes ou que sejam sensíveis ao magnetismo, como cartões de crédito, cartões bancários, cassetes de áudio/vídeo ou dispositivos de memória magnéticos, perto deste dispositivo ou da respetiva caixa de carregamento, uma vez que pode perder as informações armazenadas nesses artigos. Os artigos que contenham informações sensíveis a ímanes devem ser mantidos a uma distância de, pelo menos, 5 cm do dispositivo.
Manutenção e apoio técnico
As reparações ou as modificações não autorizadas podem resultar em danos permanentes no dispositivo e podem afetar a cobertura da garantia e autorizações regulamentares. Os Pixel Buds Pro 2 apenas devem ser reparados pela Google ou por um fornecedor de serviços autorizado pela Google. Contacte o serviço de apoio ao cliente para aceder a um serviço autorizado.
Se enviar os Pixel Buds Pro 2 para reparação, pode receber um dispositivo de substituição em vez do seu dispositivo original. Os artigos apresentados para reparação podem ser substituídos por artigos recondicionados do mesmo tipo, em vez de serem reparados. Podem ser utilizadas peças recondicionadas para reparar os artigos. Se os artigos mantiverem os dados gerados pelo utilizador, a reparação ou a substituição pode resultar na perda dos dados. Para receber apoio técnico e ajuda online, aceda a g.co/pixelbudspro/help.
Apenas na Eslovénia
Ivy Technology Poland Sp. z o.o. (ul. Fordońska 248 G, 85-766 Bydgoszcz, Polónia) é o nosso fornecedor de serviços autorizado para a Eslovénia. Visite g.co/pixelbudspro/help para receber apoio técnico e ajuda online para a manutenção dos Pixel Buds Pro 2.
Informações regulamentares
Pode encontrar as informações regulamentares, a certificação e as marcações de conformidade específicas dos Pixel Buds Pro 2 neste documento, no interior da caixa de carregamento, na embalagem do produto ou, conforme aplicável, em telemóveis Pixel sincronizados com o Android 10 ou posterior em Definições > Dispositivos ligados > Pixel Buds Pro 2 > Mais definições > Informações de segurança, de garantia e regulamentares, ou noutros telemóveis sincronizados na app Pixel Buds em Mais definições > Informações de segurança, de garantia e regulamentares. Pode encontrar informações regulamentares e ambientais adicionais em g.co/pixelbudspro/regulatory.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM A NORMA CEM
Importante: este dispositivo e os respetivos acessórios demonstraram estar em conformidade com a norma de Compatibilidade Eletromagnética (CEM) sob condições que incluem a utilização de dispositivos periféricos e cabos blindados em conformidade entre componentes do sistema. É importante utilizar dispositivos periféricos e cabos blindados em conformidade entre componentes do sistema de modo a reduzir a possibilidade de interferência em rádios, televisores e outros dispositivos eletrónicos.
Informações regulamentares: Estados Unidos
CONFORMIDADE REGULAMENTAR COM A FCC
Nota: este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações por rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à receção de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento, o utilizador é incentivado a tentar corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes medidas:
- Reorientar ou reposicionar a antena de receção.
- Aumentar a distância de separação entre o equipamento e o recetor.
- Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
- Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
As alterações ou as modificações não expressamente aprovadas pela Google podem anular a sua autoridade para utilizar o equipamento.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem:
1. Estes dispositivos não podem causar interferência prejudicial.
2. Estes dispositivos devem aceitar todas as interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar o funcionamento incorreto do dispositivo.
Número do modelo: GD3B4, GW8XE e G0DNE
FCC ID:
Auricular esquerdo: SZGGD3B4;
Auricular direito: SZGGW8XE;
Caixa de carregamento: SZGG0DNE
Nome do produto: Google Pixel Buds Pro 2
Entidade Responsável nos EUA
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Contacto:g.co/pixelbuds/contact
Informações regulamentares: Canadá
INDÚSTRIA DO CANADÁ, CLASSE B
Este dispositivo está em conformidade com os limites da ICES-003 Classe B.
Este dispositivo está em conformidade com as normas RSS isentas de licença da ISED. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial; e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar o seu funcionamento incorreto.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CI:
Auricular esquerdo: 7702A-GD3B4;
Auricular direito: 7702A-GW8XE;
Caixa de carregamento: 7702A-G0DNE
Informações regulamentares: Reino Unido
AVISO DE CONFORMIDADE DO REINO UNIDO
A Google LLC declara pelo presente que os tipos de equipamento elétrico GD3B4, GW8XE e G0DNE estão em conformidade com os requisitos legais relevantes.
O texto completo da Declaração de Conformidade do Reino Unido está disponível em: g.co/pixelbudspro/regulatory
INFORMAÇÕES SOBRE BANDAS DE FREQUÊNCIA E POTÊNCIA DE SAÍDA SEM FIOS
Reino Unido
Os dados aqui indicados são a potência máxima de radiofrequência transmitida na(s) banda(s) de frequência em que o equipamento de rádio funciona.
Auriculares:
Frequência | Potência |
Bluetooth: 2400–2483,5 MHz |
< 10 dBm |
Caixa de carregamento
Frequência | Potência |
Bluetooth: 2400–2483,5 MHz |
< 10 dBm |
INTERFERÊNCIA DE RADIOFREQUÊNCIA
A Google não se responsabiliza por nenhuma interferência de rádio ou televisão provocada por modificações não autorizadas dos dispositivos ou acessórios, ou pela substituição ou inclusão de cabos de ligação ou equipamentos não especificados pela Google. A correção da interferência provocada por essas modificações, substituições ou inclusões não autorizadas é da responsabilidade do utilizador. A Google e os respetivos revendedores autorizados ou distribuidores não são responsáveis por danos ou violações de regulamentos governamentais que possam resultar do incumprimento destas regras por parte do utilizador.
Informações sobre exposição a RF (SAR)
Os Pixel Buds Pro 2 estão em conformidade com as especificações de radiofrequência quando utilizados encostados à cabeça, limitados a 2 W/kg, em média, sobre 10 gramas de tecido.
No caso dos Pixel Buds Pro 2, os valores mais elevados da Taxa de absorção específica (SAR) comunicados para este tipo de dispositivo são, para a cabeça: 0,35 W/kg quando testados junto ao ouvido, a uma distância de 0 mm.
CONFORMIDADE COM A DIRETIVA ROHS
Este produto está em conformidade com o Instrumento estatutário de 2012 n.º 3032: a restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em regulamentos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
REACH no Reino Unido
O REACH (registo, avaliação, autorização e restrição de substâncias químicas, Instrumento estatutário de 2020 n.º 1577) no Reino Unido é o quadro regulamentar do Reino Unido relativo às substâncias químicas. A Google cumpre todos os requisitos do regulamento e está empenhada em fornecer aos seus clientes informações acerca da presença de substâncias REACH que suscitem elevada preocupação (SVHC). Para receber informações, pode contactar a Google através do endereço [email protected]
RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS (REEE)
O símbolo REEE acima significa que, de acordo com as leis e regulamentações locais, o produto deve ser eliminado em separado do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de vida, deposite-o num ponto de recolha designado pelas autoridades locais para uma eliminação segura ou para a sua reciclagem. A recolha em separado e a reciclagem do seu produto e dos respetivos acessórios elétricos ajudarão a conservar os recursos naturais, e a proteger a saúde humana e o ambiente.
RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS (REEE) E BATERIAS
O símbolo REEE acima significa que, de acordo com as leis e os regulamentos locais, o produto e as respetivas baterias devem ser eliminados em separado do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de vida, deposite-o num ponto de recolha designado pelas autoridades locais para uma eliminação segura ou para a sua reciclagem. A recolha em separado e a reciclagem do seu produto, dos respetivos acessórios elétricos e das baterias vão ajudar a conservar os recursos naturais e a proteger a saúde humana e o ambiente.
Fabricante: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Estados Unidos.
Estabelecimento da Google Commerce Limited UK, Belgrave House, 76 Buckingham Palace Road, London, SW1W 9TQ.
Informações regulamentares: UE
AVISO DE CONFORMIDADE DA UE
A Google LLC declara pelo presente que os tipos de equipamento de rádio GD3B4, GW8XE e G0DNE estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível em: g.co/pixelbudspro/regulatory
INFORMAÇÕES SOBRE BANDAS DE FREQUÊNCIA E POTÊNCIA DE SAÍDA SEM FIOS
União Europeia
Os dados aqui indicados são a potência máxima de radiofrequência transmitida na(s) banda(s) de frequência em que o equipamento de rádio funciona.
Auriculares:
Frequência | Potência |
Bluetooth: 2400–2483,5 MHz |
< 10 dBm |
Caixa de carregamento
Frequência | Potência |
Bluetooth: 2400–2483,5 MHz |
< 10 dBm |
INTERFERÊNCIA DE RADIOFREQUÊNCIA
A Google não se responsabiliza por nenhuma interferência de rádio ou televisão provocada por modificações não autorizadas dos dispositivos ou acessórios, ou pela substituição ou inclusão de cabos de ligação ou equipamentos não especificados pela Google. A correção da interferência provocada por essas modificações, substituições ou inclusões não autorizadas é da responsabilidade do utilizador. A Google e os respetivos revendedores autorizados ou distribuidores não são responsáveis por danos ou violações de regulamentos governamentais que possam resultar do incumprimento destas regras por parte do utilizador.
Informações acerca da Taxa de absorção específica (SAR)
Os Pixel Buds Pro 2 estão em conformidade com as especificações de radiofrequência quando utilizados encostados à cabeça, limitados a 2 W/kg, em média, sobre 10 gramas de tecido.
No caso dos Pixel Buds Pro 2, os valores mais elevados da Taxa de absorção específica (SAR) comunicados para este tipo de dispositivo são, para a cabeça: 0,35 W/kg quando testados junto ao ouvido, a uma distância de 0 mm.
DIRETIVA RELATIVA AOS CARREGADORES COMUNS
A energia fornecida pelo carregador tem de ser de, no mínimo, 2,5 watts (necessários para o equipamento de rádio) e, no máximo, 2,5 watts (para atingir o máximo de velocidade de carregamento).
RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS (REEE)
O símbolo REEE acima significa que, de acordo com as leis e regulamentações locais, o produto deve ser eliminado em separado do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de vida, deposite-o num ponto de recolha designado pelas autoridades locais para uma eliminação segura ou para a sua reciclagem. A recolha em separado e a reciclagem do seu produto e dos respetivos acessórios elétricos ajudarão a conservar os recursos naturais, e a proteger a saúde humana e o ambiente.
RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS (REEE) E BATERIAS
O símbolo REEE acima significa que, de acordo com as leis e os regulamentos locais, o produto e as respetivas baterias devem ser eliminados em separado do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de vida, deposite-o num ponto de recolha designado pelas autoridades locais para uma eliminação segura ou para a sua reciclagem. A recolha em separado e a reciclagem do seu produto, dos respetivos acessórios elétricos e das baterias vão ajudar a conservar os recursos naturais e a proteger a saúde humana e o ambiente.
Informações regulamentares adicionais: Alemanha
§ 10 I 2 ElektroG: Vor der Entsorgung dieses Geräts (i) Altbatterien/-akkus, sofern sie nicht vom Gerät umschlossen sind, und zerstörungsfrei entnehmbare Lampen zerstörungsfrei trennen und (ii) alle personenbezogenen Daten löschen. § 17 I und II ElektroG: Viele Vertreiber müssen Altgeräte kostenlos zurücknehmen.
Informações regulamentares adicionais: França
Informações regulamentares adicionais: Itália
RACCOLTA DIFFERENZIATA |
||
Scatola, Astuccio, Busta, Involucro per cavi |
Carta |
PAP 21 |
Vassoio preformato, Pellicola per schermo |
Carta |
PAP 22 |
Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti |
CONFORMIDADE COM A DIRETIVA ROHS
Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativa à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos (RoHS) e respetivas alterações.
ALCANCE
O REACH (registo, avaliação, autorização e restrição dos produtos químicos, n.º CE 1907/2006) é o quadro regulamentar da UE relativo às substâncias químicas. A Google cumpre todos os requisitos do regulamento e está empenhada em fornecer aos seus clientes informações acerca da presença de substâncias REACH que suscitem elevada preocupação (SVHC). Para receber informações, pode contactar a Google através do endereço [email protected].
Fabricante: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Estados Unidos.
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlanda.
Apenas devem ser utilizados com este dispositivo transmissores WPC com a marcação CE.
Informações regulamentares: Austrália
Se suspeitar que a criança engoliu ou introduziu uma bateria tipo botão, contacte imediatamente o Centro de Informações sobre Venenos, disponível 24 horas por dia, através do número 13 11 26 para receber aconselhamento rápido e especializado.
Informações regulamentares: Singapura
Informações regulamentares: Japão
Este é um equipamento de Classe B. Embora este equipamento se destine a ser utilizado num ambiente residencial, pode causar uma fraca receção se for utilizado próximo de um recetor de rádio ou televisão. Siga as instruções no manual.
VCCI-B
Auricular esquerdo:
003-240041
D240039003
Auricular direito:
003-240042
D240040003
Caixa de carregamento:
003-240043
Informações regulamentares: Índia
DECLARAÇÃO DE RECICLAGEM, GESTÃO E MANUSEAMENTO DE RESÍDUOS ELETRÓNICOS NA ÍNDIA
Na Índia, esta etiqueta indica que o produto não deve ser eliminado como resíduo doméstico, comercial ou industrial. Deve ser depositado num local adequado para permitir a recuperação e a reciclagem.
A Google declara que o seu dispositivo foi concebido e fabricado em conformidade com as Regras (de gestão) de resíduos eletrónicos de 2022 (doravante, "as Regras") e está especificamente em conformidade com a Regra 16 (1) sobre a redução da utilização de substâncias perigosas no fabrico de equipamentos elétricos e eletrónicos e as respetivas concentrações máximas permitidas por peso nos materiais homogéneos (exceto nas isenções indicadas no quadro II).
O manuseamento e a eliminação inadequados, as quebras acidentais, os danos ou a reciclagem inadequada de resíduos eletrónicos podem constituir riscos, incluindo, entre outros, de incêndio, explosão e/ou outros perigos, bem como de eliminação descontrolada de resíduos, que pode ser prejudicial ou ter efeitos adversos no ambiente, uma vez que impede a reutilização de recursos. Alguns resíduos eletrónicos podem conter produtos químicos perigosos que, se forem eliminados de forma inadequada, podem ser tóxicos para a água, o solo e outros recursos naturais. A eliminação inadequada pode provocar danos na vida vegetal, animal e humana.
Informações regulamentares: Taiwan
減少電磁波影響,請妥適使用
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
本電池如果更換不正確會有爆炸的危險
請依製造商說明書處理用過之電池
DIRETIVA ROHS PARA TAIWAN
Nome do equipamento: Pixel Buds Pro 2, Designação do tipo: GD3B4, GW8XE, G0DNE 設備名稱:無線耳機,型號 (型式): GD3B4, GW8XE, G0DNE |
||||||
單元\Unidade |
限用物質及其化學符號 Substâncias restritas e respetivos símbolos químicos |
|||||
鉛 Chumbo (Pb) |
汞 Mercúrio (Hg) |
鎘 Cádmio (Cd) |
六價鉻 Crómio hexavalente (Cr+6) |
多溴聯苯 Bifenilos polibromados (PBB) |
多溴二苯醚 Éteres difenílicos polibromados (PBDE) |
|
外殼 Invólucro |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
電子元件 Componente eletrónico |
— |
O |
O |
O |
O |
O |
連接器 Conetor |
— |
O |
O |
O |
O |
O |
電路板 PCB |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
變壓器 Transformador |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
塑膠件 Componentes de plástico |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
包裝 Embalagem |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
其它 Outro |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
備考 1.「超出 0.1 wt %」及「超出 0.01 wt %」係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Nota 1: "superior a 0,1 wt%" e "superior a 0,01 wt%" indica que o conteúdo percentual da substância restrita excede o valor percentual de referência da condição de presença. 備考 2.「O」係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Nota 2: "O" indica que a percentagem de conteúdo da substância restrita não excede a percentagem do valor de referência da presença. 備考3.「—」係指該項限用物質為排除項目。 Nota 3: o "—" indica que a substância restrita corresponde à isenção. |
Informações regulamentares: Malásia
Garantia comercial
A garantia comercial está disponível no Centro de garantia de hardware da Google.
©2025 Google LLC. Todos os direitos reservados.
Google, Pixel, o logótipo G e as marcas e os logótipos relacionados são marcas comerciais da Google LLC.
Outros nomes e marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários.