Informationen zu Sicherheit und beschränkter Garantie sowie rechtliche Hinweise für die Google Pixel Buds Pro 2

 Quellen für Produktinformationen  

Dieser Leitfaden enthält die grundlegenden Sicherheitshinweise aus den Informationen zu Sicherheit und beschränkter Garantie, die Sie zusammen mit Ihren Pixel Buds Pro 2 erhalten haben. Darüber hinaus finden Sie hier zusätzliche Informationen zu Sicherheit und beschränkter Garantie sowie rechtliche Hinweise zu den Pixel Buds Pro 2.

Sicherheits- und rechtliche Hinweise: g.co/pixelbudspro/regulatory ODER auf gekoppelten Pixel Smartphones mit Android 10 oder höher in den Einstellungen > „Verbundene Geräte“ > „Pixel Buds Pro 2“ > „Weitere Einstellungen“ > „Sicherheit, Garantie und rechtliche Hinweise“ oder auf anderen gekoppelten Smartphones in der Pixel Buds App unter „Weitere Einstellungen“ > „Sicherheit, Garantie und rechtliche Hinweise“ 

Informationen zur beschränkten Garantie für das Land, in dem Sie das Gerät erworben haben, einschließlich einer Anleitung dazu, wie Sie Garantieansprüche geltend machen, finden Sie unter g.co/devicewarranty.

Informationen zu den Ökodesign-Anforderungen (Energieeffizienz): g.co/ecodesign

Hilfe zu den Pixel Buds Pro 2: g.co/pixelbudspro/help

Sicherheitshinweise

Achtung ACHTUNG: LESEN SIE DIE GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSHINWEISE VOR DER NUTZUNG, UM DAS RISIKO VON VERLETZUNGEN, KÖRPERLICHEN BESCHWERDEN, SACHSCHÄDEN EINSCHLIEẞLICH BESCHÄDIGUNGEN AM GERÄT, AM ZUBEHÖR ODER AN VERBUNDENEN GERÄTEN SOWIE ANDEREN POTENZIELLEN GEFAHREN ZU MINIMIEREN.

HANDHABUNG

Gehen Sie mit Ihren Pixel Buds Pro 2 vorsichtig um. Wenn Sie das Gerät zerlegen, fallen lassen, verbiegen, zu großer Hitze aussetzen, zu stark drücken oder durchstechen, können Sie das Gerät oder die Akkus beschädigen. Verwenden Sie kein Gerät mit einem beschädigten Gehäuse oder anderen Schäden. Achten Sie darauf, dass das Lade-Case beim Laden gut belüftet ist. Wenn Sie beschädigte Kopfhörer, beschädigte Kabel oder ein beschädigtes Lade-Case verwenden oder die Kopfhörer in einer feuchten oder schmutzigen Umgebung aufladen, kann es zu Überhitzung, einem Brand oder Stromschlag sowie zu Verletzungen oder zu Schäden an den Kopfhörern oder an anderen Gegenständen kommen. Die Pixel Buds Pro 2 dürfen nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen. Dies könnte zu einem Kurzschluss und zur Überhitzung der Kopfhörer führen. Falls die Kopfhörer nass werden, versuchen Sie nicht, sie mit einer externen Wärmequelle zu trocknen.

Die Pixel Buds Pro 2 funktionieren am besten bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C und sollten bei Umgebungstemperaturen zwischen −20 °C und 45 °C aufbewahrt werden. Setzen Sie Ihre Pixel Buds Pro 2 keinen Temperaturen über 45 °C aus. Hohe Temperaturen können die Kopfhörer beschädigen, die Akkus überhitzen oder das Brandrisiko erhöhen. Halten Sie Ihre Pixel Buds Pro 2 von Wärmequellen fern und schützen Sie sie vor direkter Sonneneinstrahlung. Falls die Kopfhörer sich zu stark erhitzen, platzieren Sie sie an einem kühleren Ort und verwenden Sie sie erst wieder, wenn sie abgekühlt sind. Ihre Pixel Buds Pro 2 sind für den Einsatz in einer Höhe von bis zu 5.000 m ausgelegt.

REPARATUR UND WARTUNG

Versuchen Sie nicht, Ihre Pixel Buds Pro 2 selbst zu reparieren. Beim Zerlegen kann es zu Schäden an den Kopfhörern (was auch die Wasser- oder Staubbeständigkeit beeinträchtigen würde) oder zu Verletzungen kommen. 

Wenn die Pixel Buds Pro 2 nicht richtig funktionieren oder beschädigt sind, wenden Sie sich unter g.co/pixelbudspro/help an den Kundenservice.

LADEN

Achten Sie darauf, dass das Netzteil und das Lade-Case für die Pixel Buds Pro 2 gut belüftet sind, wenn Sie die Kopfhörer nutzen oder laden. Durch die Verwendung von beschädigten Kabeln oder Ladegeräten oder beim Laden in einer feuchten Umgebung kann es zu einem Brand oder Stromschlag sowie zu Verletzungen oder einem Schaden an den Pixel Buds Pro 2 oder an anderen Gegenständen kommen. Laden Sie Ihre Pixel Buds Pro 2 nicht auf, wenn sie nass sind. Die Kopfhörer dürfen beim Laden keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.

Achten Sie beim Laden des Lade-Case der Pixel Buds Pro 2 darauf, dass das Netzteil an eine leicht zugängliche Steckdose in der Nähe des Geräts angeschlossen ist. Drücken Sie es nicht gewaltsam zusammen mit anderen Netzteilen oder Steckern in eine Mehrfachsteckdose, wenn dort nicht genügend Platz ist. Wenn Sie das Netzteil aus der Steckdose nehmen, ziehen Sie immer am Stecker und niemals am Ladekabel. Vermeiden Sie ein Verdrehen oder Quetschen des Kabels und drücken Sie Stecker niemals mit Gewalt in einen Anschluss. Achten Sie darauf, dass vor dem erneuten Laden sowohl der Anschlussstecker des Ladekabels als auch der Ladeanschluss des Geräts trocken und frei von Partikeln sind. 

Die Pixel Buds Pro 2 dürfen nur mit einem kompatiblen USB‑C-PD-konformen Ladegerät oder einem USB‑C-Ladegerät aus dem Google Store bzw. von einem autorisierten Google-Reseller geladen werden. Achten Sie dabei auf das „Made For“-Kennzeichen von Google. Das Netzteil muss als Stromquelle mit begrenzter Leistung gemäß IEC 60950‑1 zertifiziert und/oder gemäß IEC 62368‑1 als PS2 mit 5 V DC und max. 3 A, 9 V DC und max. 2 A klassifiziert sein. Die Verwendung von nicht kompatiblem Ladezubehör kann Brände, Stromschläge, Verletzungen oder Schäden am Gerät und am Zubehör zur Folge haben. 

KABELLOSES LADEN 

Sie können die Pixel Buds Pro 2 mit einem Qi-kompatiblen oder von Google zugelassenen kabellosen Ladegerät aufladen. Zwischen dem kabellosen Ladegerät und den Pixel Buds Pro 2 dürfen sich keine metallischen oder magnetischen Gegenstände befinden, da sich diese sonst erwärmen könnten oder Ihre Kopfhörer eventuell nicht korrekt geladen werden. Zu derartigen Gegenständen gehören beispielsweise Münzen, Schmuck, das Werkzeug zum Öffnen des SIM-Fachs und Kreditkarten. Wenn Sie ein metallisches oder magnetisches Case für die Pixel Buds Pro 2 verwenden, entfernen Sie es vor dem kabellosen Laden. Andernfalls könnten die Kopfhörer oder das Ladegerät überhitzen oder die Kopfhörer werden unter Umständen nicht richtig geladen.

LÄNGERE WÄRMEBELASTUNG 

Die Pixel Buds Pro 2 und das Ladegerät erzeugen im Normalbetrieb Wärme. Dabei erfüllen sie anwendbare Normen und halten Grenzwerte für Oberflächentemperaturen ein. Vermeiden Sie längeren Hautkontakt, wenn das Gerät geladen wird. Zu große Wärme über einen längeren Zeitraum kann sich unangenehm anfühlen oder sogar zu Verbrennungen führen. Schlafen Sie nicht auf oder mit Ihren Kopfhörern oder dem Netzteil und legen Sie keine Decke oder kein Kissen darauf. Das ist besonders wichtig, wenn Ihre Wahrnehmung von Wärme an der Haut aus gesundheitlichen Gründen eingeschränkt ist.

SCHUTZ VON KINDERN

Dieses Gerät ist kein Spielzeug. In den Pixel Buds Pro 2 selbst oder im Lieferumfang können Kleinteile, Kabel, Metallteile oder scharfkantige Teile enthalten sein, die eine Verletzungs-, Erstickungs- oder Strangulierungsgefahr darstellen. Kinder können sich mit Netz- und Verbindungskabeln strangulieren. Bewahren Sie die Pixel Buds Pro 2 und das Zubehör, einschließlich Kabeln, mindestens einen Meter außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf und gestatten Sie Kindern auch nicht, mit den Pixel Buds Pro 2 und dem Zubehör zu spielen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Kinder sich oder andere verletzen oder dass die Pixel Buds Pro 2 beschädigt werden. Falls Kleinteile verschluckt wurden oder Verletzungen auftreten, holen Sie umgehend ärztlichen Rat ein.

GEFAHR VON GEHÖRSCHÄDEN

Wenn Sie über längere Zeit hohen Geräuschpegeln – auch durch Musik – ausgesetzt sind, kann dies zu Hörverlust führen. Sie können potenzielle Gehörschäden vermeiden, indem Sie die Kopfhörer nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden. Ein anhaltend hoher Geräuschpegel und entsprechende Hintergrundgeräusche können dazu führen, dass Geräusche leiser wahrgenommen werden, als sie eigentlich sind. Prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie Kopf- oder Ohrhörer verwenden.

UMWELTBEWUSSTSEIN 

Verwenden Sie Ihre Kopfhörer mit aktivierter aktiver Geräuschunterdrückung nicht in Umgebungen, in denen eine mangelnde Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen zu Gefahren führen kann, z. B. beim Autofahren, Radfahren oder Gehen im Straßenverkehr oder in der Nähe von Baustellen. 

AKKUS

Ihre Pixel Buds Pro 2 enthalten jeweils einen Lithium-Ionen-Akku. Eine Beschädigung dieser empfindlichen Komponente kann zu Verletzungen führen. Versuchen Sie nicht, die Akkus zu entfernen. Wenn Sie sie austauschen lassen möchten, wenden Sie sich an Google oder an einen von Google autorisierten Dienstanbieter. Kontaktdaten finden Sie unter g.co/pixelbuds/contact. Ein Austausch durch nicht qualifizierte Personen kann zu Schäden am Gerät führen. Ein unsachgemäßer Austausch oder die Verwendung eines nicht zugelassenen Akkus kann einen Brand, eine Explosion, eine Beschädigung durch Auslaufen oder ein anderes Sicherheitsproblem verursachen. Nehmen Sie keine Änderungen an den Akkus vor, arbeiten Sie sie nicht wieder auf und verwenden Sie sie nicht wieder. Versuchen Sie nicht, sie zu durchstechen oder Gegenstände in sie einzuführen. Lassen Sie die Akkus nicht mit Feuer, Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen und vermeiden Sie es, sie übermäßiger Hitze und/oder anderen Gefahren auszusetzen. 

Achtung WARNUNG: Die Pixel Buds Pro 2 enthalten Knopfzellen. Dies sind empfindliche Komponenten, die bei Beschädigung oder Verschlucken zu Verletzungen führen können. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Diese Batterien stellen für jüngere Kinder ein Risiko dar. Falls die Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt wurden, holen Sie umgehend ärztlichen Rat ein. Das Verschlucken oder Einführen von Batterien kann innerhalb von nur 2 Stunden durch Verätzungen und mögliche Perforationen der Speiseröhre zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn Sie vermuten, dass Ihr Kind eine Batterie verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt hat, holen Sie umgehend ärztlichen Rat ein. Prüfen Sie, ob das Batteriefach des Geräts (oder evtl. mehrerer Geräte) korrekt und sicher verschlossen ist. Wenn das Batteriefach nicht fest geschlossen werden kann, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus umgehend und sicher.
  • Die Pixel Buds Pro 2 enthalten Knopfzellen:
    •  1254S4 mit einer Nennspannung von 3,83 V

 

Modelle: GD3B4, GW8XE

Chongqing VDL Electronics Co., Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Zone, Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing, China
[email protected]

Akkumodell-ID: 1254S4

Modell: G0DNE

Chongqing VDL Electronics Co., Ltd. 
Building 1-4, Puli Industrial New Zone, Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing, China
[email protected]

Akkumodell-ID: GH8TQ

Nehmen Sie keine Änderungen an den Akkus vor, arbeiten Sie sie nicht wieder auf und verwenden Sie sie nicht wieder. Versuchen Sie nicht, sie zu durchstechen oder Gegenstände in sie einzuführen. Lassen Sie die Akkus nicht mit Feuer, Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen und vermeiden Sie es, sie übermäßiger Hitze und/oder anderen Gefahren auszusetzen.

ENTSORGUNG, TRANSPORT UND RECYCLING

Entsorgen und transportieren Sie Gerät, Akku und Zubehör gemäß den geltenden Umwelt- und Transportvorschriften. Achten Sie auf sachgemäßen Transport und entsorgen Sie weder das Gerät noch die Batterien oder das Zubehör im Hausmüll. Eine unsachgemäße Entsorgung oder ein falscher Transport kann zu Bränden, Explosionen und/oder anderen Gefahren führen. Das Gerät darf nicht geöffnet, stark gedrückt oder verbrannt und keinen Temperaturen über 45 °C ausgesetzt werden. Unter g.co/HWRecyclingProgram finden Sie weitere Informationen zum Recycling der Kopfhörer, der Akkus und des Zubehörs.

HINWEISE ZUR EINSATZUMGEBUNG

Um Schäden an den Komponenten oder internen Schaltkreisen zu vermeiden, verwenden und lagern Sie die Kopfhörer oder Zubehör nicht in einer staubigen, rauchigen, feuchten oder schmutzigen Umgebung oder in der Nähe von Magnetfeldern. Halten Sie das Gerät und seine Komponenten von Wärmequellen fern und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie das Gerät nicht in einem Fahrzeug oder an Orten ab, an denen die Temperatur 45 °C übersteigen kann, z. B. auf dem Armaturenbrett eines Autos, auf einer Fensterbank, in der Nähe eines Heizungsauslasses oder hinter Glas, das längere Zeit direktem Sonnenlicht oder starkem UV‑Licht ausgesetzt ist. Bei Nichtbeachtung kann es zu Schäden an den Kopfhörern oder einer Überhitzung der Akkus kommen und es besteht Brand- bzw. Explosionsgefahr. 

EXPLOSIONSGEFÄHRDETE UMGEBUNGEN

Laden, verwenden, lagern und transportieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen entzündliche oder explosive Stoffe gelagert werden, z. B. im Bereich von Tankstellen, Treibstofflagern oder Chemieanlagen. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht an Orten, an denen Sprengarbeiten durchgeführt werden, oder in explosionsgefährdeten Umgebungen wie Betankungsanlagen, Treibstofflagern, unter Deck auf Schiffen, Transport- oder Lagereinrichtungen für Treibstoff oder Chemikalien sowie in Bereichen, in denen die Luft Chemikalien, Dämpfe oder Partikel wie Staub- oder Metallpulverpartikel enthält. In solchen Bereichen können Funken eine Explosion oder einen Brand verursachen und zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Beachten Sie an Orten, an denen solche Gefahren bestehen, sämtliche Hinweise und Beschilderungen. Legen Sie Ihre Kopfhörer nicht in einem Fahrzeug oder an Orten ab, an denen die Temperatur 60 °C übersteigen kann, z. B. auf dem Armaturenbrett eines Autos, auf einer Fensterbank, in der Nähe eines Heizungsauslasses oder hinter Glas, das längere Zeit direktem Sonnenlicht oder starkem UV-Licht ausgesetzt ist. Dies kann zu Schäden an den Kopfhörern oder zu einer Überhitzung der Akkus führen und eine Brand- bzw. Explosionsgefahr darstellen.

BELASTUNG DURCH HOCHFREQUENZSTRAHLUNG (HF) 

Das Gerät wurde geprüft und entspricht den anwendbaren behördlichen Vorschriften für die Belastung durch Hochfrequenzstrahlung. Es wurde so konzipiert und hergestellt, dass die anwendbaren Emissionsgrenzwerte für die Abgabe von Hochfrequenzenergie (HF) nicht überschritten werden. 

In Ländern, in denen der Grenzwert für die spezifische Absorptionsrate (SAR) bei 1,6 W/kg gemittelt über je 1 g Gewebe liegt, betragen die höchsten SAR-Werte für diesen Gerätetyp 0,95 W/kg bei Verwendung direkt am Kopf. In Ländern, in denen der Grenzwert für die spezifische Absorptionsrate (SAR) bei 2,0 W/kg gemittelt über je 10 g Gewebe liegt, betragen die höchsten SAR-Werte für diesen Gerätetyp 0,35 W/kg bei Verwendung direkt am Kopf.

Zusätzliche Informationen zur spezifischen Absorptionsrate (SAR) finden Sie auf folgenden Seiten:

fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

HOCHFREQUENZ-STÖRAUSSTRAHLUNG

Beachten Sie Vorschriften, die den Einsatz von Funktechnologie wie Mobilfunk oder WLAN verbieten. Das Gerät wurde so konzipiert, dass es die Vorschriften über Hochfrequenzemissionen erfüllt. Jedoch können durch die Nutzung von Geräten mit Funktechnologie andere elektronische Geräte beeinträchtigt werden. Verwenden Sie Ihr Gerät mit Funktechnologie z. B. während eines Flugs bzw. unmittelbar vor dem Einsteigen nur gemäß den Weisungen der Fluggesellschaft. Die Nutzung von Geräten mit Funktechnologie in einem Flugzeug kann Funknetzwerke stören, den Betrieb von Luftfahrzeugen gefährden und darüber hinaus illegal sein. Eventuell dürfen die Kopfhörer im Flugmodus verwendet werden.

STÖRUNG VON MEDIZINPRODUKTEN 

Im Gerät kommen Funksysteme und andere Komponenten zum Einsatz, die elektromagnetische Felder erzeugen. Außerdem enthält es Magnete. Diese elektromagnetischen Felder und Magnete können Medizinprodukte wie Herzschrittmacher und andere implantierte Medizinprodukte stören. Halten Sie Ihre Pixel Buds Pro 2 und das Ladegerät immer in einem sicheren Abstand zu entsprechenden Medizinprodukten. Wenn Sie Fragen zur Verwendung Ihrer Google Pixel Buds Pro 2 in der Nähe Ihres Medizinprodukts haben, wenden Sie sich vorab an Ihren Arzt. Wenn Sie vermuten, dass Ihr Medizinprodukt durch Ihre Pixel Buds Pro 2 gestört wird, schalten Sie Ihre Google-Kopfhörer aus und wenden Sie sich diesbezüglich an einen Arzt. 

LED 

Die LEDs Ihres Geräts sind unter vorhersehbaren Bedingungen gemäß den Anforderungen von IEC 62471 sicher. Es wird jedoch empfohlen, die LEDs nicht auf das menschliche Auge zu richten.

HAUTIRRITATIONEN

Manche Menschen reagieren empfindlich auf bestimmte Materialien wie Nickel oder Latex in tragbaren Gegenständen, die über einen längeren Zeitraum Hautkontakt haben. Der Grund dafür können Allergien, Reizstoffe wie Seife, Sonnenschutz und Schweiß oder andere Ursachen sein. Achten Sie darauf, dass Ihre Pixel Buds Pro 2 immer sauber und trocken sind. Sollte es zu Hautirritationen kommen oder die Passform Beschwerden verursachen, legen Sie Ihre Pixel Buds Pro 2 ab und wenden Sie sich an einen Arzt. Weitere Informationen finden Sie unter https://g.co/pixelbuds/clean.

LASERPRODUKT FÜR VERBRAUCHER 

Achtung: Ihre Pixel Buds Pro 2 enthalten ein Lasermodul der Klasse 1. Die optischen Komponenten und das Schutzgehäuse des Geräts wurden so konzipiert, dass kein Zugang zu Laserstrahlung in einer Stärke über Klasse 1 hinaus besteht. Die Lasermodule in diesem Produkt entsprechen den FDA-Standards 21 CFR 1040.10 und 1040.11 mit Ausnahme von Fällen der Konformität mit IEC 60825‑1 Ed. 3, Laser Notice No. 56 vom 8. Mai 2019. Die Verwendung von Bedienelementen und Einstellungen sowie die Durchführung von Verfahrensweisen auf eine andere als die hier beschriebene Art kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen. Da der Laser bei der Reparatur oder beim Zerlegen beschädigt werden kann, sodass unsichtbare, schädliche Infrarot-Laserstrahlen austreten, sollte dieses Produkt von Google oder einem autorisierten Dienstanbieter gewartet werden.

Lasermodul: Hergestellt in Österreich. ams-OSRAM AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Premstätten, Österreich

Richtige Handhabung und Nutzung

Beachten Sie hinsichtlich der Verwendung, Lagerung und Reinigung Ihrer Pixel Buds Pro 2 die folgenden Hinweise:
 

BETRIEBSTEMPERATUR

Die Kopfhörer dürfen nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C oder über 35 °C verwendet oder geladen werden. Wenn die Innentemperatur des Geräts die normalen Betriebstemperaturen über- oder unterschreitet, wird es versuchen, die Temperatur zu regulieren. Dabei kann Folgendes auftreten: verringerte Leistung und Konnektivität, das Gerät lässt sich nicht aufladen oder das Display oder das Gerät schaltet sich aus. Sie können das Gerät möglicherweise nicht nutzen, während diese Temperaturregulierung stattfindet. Bringen Sie es dann an einen kühleren bzw. wärmeren Ort und warten Sie einige Minuten, bevor Sie versuchen, es wieder in Betrieb zu nehmen. 

PFLEGE UND REINIGUNG

Trennen Sie das Lade-Case der Pixel Buds Pro 2 vor der Reinigung, während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz. Reinigen Sie Ihre Pixel Buds Pro 2 nicht während des Ladevorgangs, da es zu Verletzungen oder Schäden an den Kopfhörern kommen kann. Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel, die die Produktoberfläche angreifen könnten. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, chemischen Pulver oder sonstigen chemischen Mittel wie Benzol zur Reinigung der Pixel Buds Pro 2 oder des Zubehörs.

Make-up, Chemikalien und gefärbte Materialien wie Jeansstoff können helle Geräte und Schutzhüllen verfärben.

Wir empfehlen, Ihre Pixel Buds Pro 2 vorsichtig mit einem weichen, fusselfreien Tuch abzuwischen. Verwenden Sie bei Schlieren oder Staub ein trockenes Tuch und bei Farbflecken, z. B. durch Make-up oder eine neue Jeans, ein leicht angefeuchtetes (aber nicht nasses) Tuch. Weitere Reinigungs- und Pflegehinweise finden Sie unter https://g.co/pixelbuds/clean

WASSER- UND STAUBBESTÄNDIGKEIT 

Das Gerät entspricht in fabrikneuem Zustand der Staub- und Wasserbeständigkeit IP54 nach IEC-Norm 60529. Es ist jedoch nicht staub- oder wasserdicht. Wasser- und Staubbeständigkeit sind keine dauerhaften Eigenschaften. Im Laufe der Zeit können sie durch normale Abnutzung und Verschleiß, Reparaturen, Zerlegen oder aufgrund von Beschädigung nachlassen oder ganz verloren gehen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann die Wasser- und Staubbeständigkeit beeinträchtigt werden. Durch Flüssigkeit verursachte Schäden führen dazu, dass die beschränkte Garantie vollständig erlischt (weitere Informationen finden Sie unten bzw. unter g.co/devicewarranty). Ihr Gerät und sein Zubehör dürfen nicht mit Flüssigkeiten oder Staub in Berührung kommen. Dies könnte zu einem Kurzschluss und/oder einer Überhitzung führen. Das Lade-Case und andere Zubehörteile sind nicht wasser- oder staubabweisend und sollten deshalb nicht mit Staub oder Wasser in Kontakt kommen. 

MAGNETFELDER

Legen Sie keine Datenträger, die magnetisch sind oder empfindlich auf Magnetismus reagieren, in die Nähe der Kopfhörer oder des Lade-Case. Dazu gehören z. B. Kredit- oder Bankkarten, Ton- und Videobänder sowie Magnetspeicher. Andernfalls könnten darauf gespeicherte Informationen gelöscht werden. Bei Datenträgern mit magnetempfindlichen Daten sollte immer auf einen Abstand von mindestens 5 cm vom Gerät geachtet werden.

Service und Support

Nicht autorisierte Reparaturen oder Änderungen können das Gerät dauerhaft beschädigen und Ihre beschränkte Garantie sowie gesetzliche Rechte einschränken. Die Pixel Buds Pro 2 dürfen ausschließlich von Google oder einem von Google autorisierten Dienstanbieter repariert werden. Auskunft über autorisierte Reparaturdienste erhalten Sie beim Kundenservice. 

Wenn Sie Ihre Pixel Buds Pro 2 zur Reparatur einsenden, erhalten Sie möglicherweise ein Ersatzgerät anstelle Ihres ursprünglichen Geräts. Google behält sich vor, zur Reparatur eingereichte Produkte durch aufgearbeitete Produkte desselben Typs zu ersetzen, statt sie zu reparieren. Für die Reparatur können aufgearbeitete Teile verwendet werden. Bei Geräten, auf denen vom Nutzer erstellte Inhalte gespeichert werden können, kann eine Reparatur oder ein Austausch zu einem Datenverlust führen. Hilfe und Support finden Sie online unter g.co/pixelbudspro/help.

Nur Slowenien

Ivy Technology Poland Sp. z o.o. (ul. Fordońska 248 G, 85-766 Bydgoszcz, Polen) ist unser autorisierter Dienstleister für Slowenien. Unter g.co/pixelbudspro/help finden Sie die Onlinehilfe und erhalten Support für die Wartung Ihrer Pixel Buds Pro 2.

Rechtliche Hinweise 

Rechtliche Hinweise, Zertifizierungen und Konformitätskennzeichen für die Pixel Buds Pro 2 finden Sie in diesem Dokument, im Lade-Case, auf der Produktverpackung oder auf gekoppelten Pixel Smartphones mit Android 10 oder höher in den Einstellungen > „Verbundene Geräte“ > „Pixel Buds Pro 2“ > „Weitere Einstellungen“ > „Sicherheit, Garantie und rechtliche Hinweise“ oder auf anderen gekoppelten Smartphones in der Pixel Buds App unter „Weitere Einstellungen“ > „Sicherheit, Garantie und rechtliche Hinweise“. Unter g.co/pixelbudspro/regulatory finden Sie weitere rechtliche Hinweise sowie Informationen zum Umweltschutz.

EMV-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Wichtig: Für dieses Gerät und sein Zubehör wurde die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) unter verschiedenen Bedingungen nachgewiesen, beispielsweise unter Verwendung konformer Peripheriegeräte und geschirmter Kabel zwischen Systemkomponenten. Die Verwendung konformer Peripheriegeräte und geschirmter Kabel zwischen Systemkomponenten ist wichtig, um mögliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang sowie bei anderen elektronischen Geräten zu minimieren.

Rechtliche Hinweise: Vereinigte Staaten

EINHALTUNG VON FCC-RICHTLINIEN

Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Auflagen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz vor Funkstörungen in Wohnbereichen bieten. Von diesem Produkt wird Hochfrequenzenergie erzeugt, genutzt und eventuell ausgestrahlt. Wird es nicht ordnungsgemäß installiert und verwendet, kann dies zu Störungen des Funkverkehrs führen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Ob die Geräte den Radio- oder Fernsehempfang stören, lässt sich durch Aus- und Wiedereinschalten der Geräte feststellen. Ist dies der Fall, sollten Sie versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie ihren Standort.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Geräten und dem Empfänger.
  • Schließen Sie die Geräte an einen anderen Stromkreis als den Empfänger an.
  • Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch Google genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Produkt führen.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb gelten die beiden folgenden Bedingungen:

1. Die Geräte dürfen keine Funkstörungen verursachen.

2. Sie müssen empfangenen Störungen standhalten können, einschließlich Störungen, die möglicherweise einen unerwünschten Betrieb verursachen.

Modellnummer: GD3B4, GW8XE, G0DNE

FCC-ID: 
Linker Kopfhörer: SZGGD3B4 
Rechter Kopfhörer: SZGGW8XE 
Lade-Case: SZGG0DNE

Produktname: Google Pixel Buds Pro 2

Zuständige Stelle für die Vereinigten Staaten
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043, USA
Kontakt: g.co/pixelbuds/contact 

Rechtliche Hinweise: Kanada

IC (INDUSTRY CANADA), KLASSE B

Dieses Gerät entspricht den Beschränkungen nach ICES 003, Klasse B. 

Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standards von ISED. Für den Betrieb gelten die beiden folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss empfangene Störungen aufnehmen können, einschließlich solcher, die möglicherweise einen unerwünschten Betrieb verursachen.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et 
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

IC: 
Linker Kopfhörer: 7702A-GD3B4 
Rechter Kopfhörer: 7702A-GW8XE 
Lade-Case: 7702A-G0DNE

Rechtliche Hinweise: Vereinigtes Königreich

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR DAS VEREINIGTE KÖNIGREICH

Hiermit erklärt Google LLC, dass die Elektrogeräte vom Typ GD3B4, GW8XE und G0DNE den relevanten gesetzlichen Anforderungen entsprechen. 

Den vollständigen Text der Konformitätserklärung für das Vereinigte Königreich finden Sie unter g.co/pixelbudspro/regulatory

INFORMATIONEN ZU FREQUENZBÄNDERN UND KABELLOSER AUSGANGSLEISTUNG

Vereinigtes Königreich

Die folgende Übersicht umfasst die maximale Hochfrequenzleistung, die in den vom Funkgerät genutzten Frequenzbändern abgegeben wird.

Kopfhörer

Frequenz Stromversorgung

Bluetooth: 2.400–2.483,5 MHz

Unter 10 dBm

 

Lade-Case:

Frequenz Stromversorgung

Bluetooth: 2.400–2.483,5 MHz

Unter 10 dBm

 

HOCHFREQUENZ-STÖRAUSSTRAHLUNG

Google übernimmt keine Verantwortung für Störungen im Radio- und Fernsehempfang, die durch nicht autorisierte Änderungen an diesen Geräten oder ihrem Zubehör oder durch den Ersatz oder die Ergänzung anderer als der von Google angegebenen Verbindungskabel und Zubehörteile verursacht werden. Für die Behebung von Störungen, die durch solche nicht autorisierten Veränderungen, Ersetzungen oder Ergänzungen hervorgerufen werden, ist der Nutzer verantwortlich. Google und dessen autorisierte Reseller oder Vertriebspartner sind nicht für Schäden oder Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften haftbar, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Richtlinien durch den Nutzer ergeben können.

 

Informationen zur Hochfrequenzstrahlung (SAR)

Die Pixel Buds Pro 2 entsprechen den Spezifikationen für Hochfrequenzstrahlung bei direkter Verwendung am Kopf. Der Grenzwert hierfür beträgt 2 W/kg gemittelt über je 10 g Gewebe.

Für die Pixel Buds Pro 2 beträgt der höchste Wert der spezifischen Absorptionsrate (SAR) am Kopf 0,35 W/kg bei Tests am Ohr mit einem Abstand von 0 mm.

ROHS-KONFORMITÄT

Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen der Rechtsverordnung 2012 Nr. 3032 „The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment“.

UK REACH

UK REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, zu Deutsch: Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien, Rechtsverordnung 2020, Nr. 1577) legt den regulatorischen Rahmen für den Umgang mit Chemikalien im Vereinigten Königreich fest. Google erfüllt alle Anforderungen der Verordnung und ist immer bestrebt, seine Kunden über das Vorhandensein besonders besorgniserregender REACH-Stoffe (Substances of Very High Concern, SVHCs) zu informieren. Bei Fragen können Sie sich unter [email protected] an Google wenden.

ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE („ELEKTROSCHROTT“, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT, WEEE)

Das oben abgebildete WEEE-Symbol bedeutet, dass das Produkt gemäß den lokalen Gesetzen und Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen ist. Bringen Sie das Produkt zur sicheren Entsorgung oder zum Recyceln zu einer von den zuständigen kommunalen Behörden genannten Sammelstelle. Durch das separate Entsorgen und Recyceln des Produkts und des elektrischen Zubehörs leisten Sie einen Beitrag zum schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen sowie zum Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt.

ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE („ELEKTROSCHROTT“, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT, WEEE) UND AKKUS 

Das WEEE-Symbol oben bedeutet, dass das Produkt und die Akkus gemäß den lokalen Gesetzen und Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Bringen Sie das Produkt zur sicheren Entsorgung oder zum Recyceln zu einer von den zuständigen kommunalen Behörden genannten Sammelstelle. Durch das separate Entsorgen und Recyceln des Produkts, des elektrischen Zubehörs und der Akkus leisten Sie einen Beitrag zum schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen und vermeiden eine Gefährdung für Mensch und Umwelt.

Hersteller: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, USA

Google Commerce Limited UK, Belgrave House, 76 Buckingham Palace Road, London, SW1W 9TQ, Vereinigtes Königreich

Rechtliche Hinweise: EU

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Google LLC, dass die Funkanlagentypen GD3B4, GW8XE und G0DNE die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.

Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter g.co/pixelbudspro/regulatory.

CE-Kennzeichnung

INFORMATIONEN ZU FREQUENZBÄNDERN UND KABELLOSER AUSGANGSLEISTUNG

Europäische Union

Die folgende Übersicht umfasst die maximale Hochfrequenzleistung, die in den vom Funkgerät genutzten Frequenzbändern abgegeben wird.

Kopfhörer:

Frequenz Stromversorgung

Bluetooth: 2.400–2.483,5 MHz

Unter 10 dBm

 

Lade-Case:

Frequenz Stromversorgung

Bluetooth: 2.400–2.483,5 MHz

Unter 10 dBm

HOCHFREQUENZ-STÖRAUSSTRAHLUNG

Google übernimmt keine Verantwortung für Störungen im Radio- und Fernsehempfang, die durch nicht autorisierte Änderungen an diesen Geräten oder ihrem Zubehör oder durch den Ersatz oder die Ergänzung anderer als der von Google angegebenen Verbindungskabel und Zubehörteile verursacht werden. Für die Behebung von Störungen, die durch solche nicht autorisierten Veränderungen, Ersetzungen oder Ergänzungen hervorgerufen werden, ist der Nutzer verantwortlich. Google und dessen autorisierte Reseller oder Vertriebspartner sind nicht für Schäden oder Verstöße gegen gesetzliche Vorschriften haftbar, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Richtlinien durch den Nutzer ergeben können.

Informationen zur spezifischen Absorptionsrate (SAR) 

Die Pixel Buds Pro 2 entsprechen den Spezifikationen für Hochfrequenzstrahlung bei direkter Verwendung am Kopf. Der Grenzwert hierfür beträgt 2 W/kg gemittelt über je 10 g Gewebe.

Für die Pixel Buds Pro 2 beträgt der höchste Wert der spezifischen Absorptionsrate (SAR) am Kopf 0,35 W/kg bei Tests am Ohr mit einem Abstand von 0 mm.

RICHTLINIE FÜR GÄNGIGE LADEGERÄTE

Die vom Ladegerät gelieferte Leistung muss mindestens 2,5 Watt für die Funkanlage und maximal 2,5 Watt betragen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen. 

 

ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE („ELEKTROSCHROTT“, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT, WEEE) 

Das oben abgebildete WEEE-Symbol bedeutet, dass das Produkt gemäß den lokalen Gesetzen und Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen ist. Bringen Sie das Produkt zur sicheren Entsorgung oder zum Recyceln zu einer von den zuständigen kommunalen Behörden genannten Sammelstelle. Durch das separate Entsorgen und Recyceln des Produkts und des elektrischen Zubehörs leisten Sie einen Beitrag zum schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen sowie zum Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt.

ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE („ELEKTROSCHROTT“, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT, WEEE) UND AKKUS 

Das WEEE-Symbol oben bedeutet, dass das Produkt und die Akkus gemäß den lokalen Gesetzen und Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Bringen Sie das Produkt zur sicheren Entsorgung oder zum Recyceln zu einer von den zuständigen kommunalen Behörden genannten Sammelstelle. Durch das separate Entsorgen und Recyceln des Produkts, des elektrischen Zubehörs und der Akkus leisten Sie einen Beitrag zum schonenden Umgang mit natürlichen Ressourcen und vermeiden eine Gefährdung für Mensch und Umwelt.

Zusätzliche rechtliche Hinweise: Deutschland

§ 10 I 2 ElektroG: Vor der Entsorgung dieses Geräts (i) Altbatterien/-akkus, sofern sie nicht vom Gerät umschlossen sind, und zerstörungsfrei entnehmbare Lampen zerstörungsfrei trennen und (ii) alle personenbezogenen Daten löschen. § 17 I und II ElektroG: Viele Vertreiber müssen Altgeräte kostenlos zurücknehmen.

Zusätzliche rechtliche Hinweise: Frankreich

Zusätzliche rechtliche Hinweise: Italien

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Scatola, Astuccio, Busta, Involucro per cavi

Carta

PAP 21

Vassoio preformato, Pellicola per schermo

Carta

PAP 22

Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti

ROHS-KONFORMITÄT

Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS, Restriction of Hazardous Substances) sowie deren Änderungen.

REACH

REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, zu Deutsch: Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien, Ei-gno/re-dVerordnung Nr. 1907/2006) ist die EU-Chemikalienverordnung. Google erfüllt alle Anforderungen der Verordnung und ist immer bestrebt, seine Kunden über das Vorhandensein besonders besorgniserregender REACH-Stoffe (Substances of Very High Concern, SVHCs) zu informieren. Wenn Sie Fragen haben, können Sie sich unter [email protected] an Google wenden.

Hersteller: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, USA

Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, D02 R296, Irland

Mit den Kopfhörern sollten nur WPC-Sender mit der CE-Kennzeichnung verwendet werden.

Rechtliche Hinweise: Australien

Wenn Sie den Verdacht haben, dass Ihr Kind eine Knopfzelle verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt haben könnte, rufen Sie sofort das rund um die Uhr erreichbare Poisons Information Center unter 13 11 26 an, um schnelle, kompetente Beratung zu erhalten.

Rechtliche Hinweise: Singapur

Rechtliche Hinweise: Japan

Dies ist ein Gerät der Klasse B. Obwohl dieses Produkt für den Betrieb in einer Wohnumgebung vorgesehen ist, könnte der Empfang in der Nähe eines Radio- oder Fernsehempfängers schlecht sein. Bitte führen Sie die Schritte in der Bedienungsanleitung aus.

VCCI‑B

 

Linker Kopfhörer:

 003-240041

 

 D240039003

 

Rechter Kopfhörer:

 003-240042

 

 D240040003

 

Lade-Case:

 003-240043

Rechtliche Hinweise: Indien

ERKLÄRUNG ZU RECYCLING, ENTSORGUNG UND HANDHABUNG VON ELEKTROSCHROTT IN INDIEN

In Indien gibt diese Kennzeichnung an, dass das Produkt nicht im Hausmüll für Gewerbe- und Industrieabfälle entsorgt werden darf. Es muss zum Recycling bei einer entsprechenden Sammelstelle abgegeben werden.

Google erklärt, dass Ihr Gerät gemäß den „E‑Waste (Management) Rules, 2022“ (im Folgenden „Richtlinien“ genannt) entwickelt und hergestellt wurde und insbesondere Richtlinie 16 (1) zur Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe bei der Herstellung von Elektro- und Elektronikgeräten und ihrer zulässigen Höchstkonzentration nach Gewicht in homogenen Werkstoffen entspricht (exklusive der Ausnahmen in Anlage II).

Unsachgemäße Handhabung und Entsorgung, versehentlicher Bruch, Beschädigung oder unsachgemäßes Recycling von Elektroschrott birgt Risiken, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Brände und Explosionen. Die ungeregelte Abfallentsorgung kann sich schädlich bzw. nachteilig auf die Umwelt auswirken, weil dadurch die Wiederverwendung von Ressourcen verhindert wird. Elektroschrott kann gefährliche Chemikalien enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung als Gifte im Wasser, Boden und in anderen natürlichen Ressourcen wirken können. Außerdem stellt die unsachgemäße Entsorgung eine Gefahr für Pflanzen, Tiere und Menschen dar.

Rechtliche Hinweise: Taiwan

減少電磁波影響,請妥適使用

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

本電池如果更換不正確會有爆炸的危險

請依製造商說明書處理用過之電池

ROHS-RICHTLINIE FÜR TAIWAN

Name des Geräts: Pixel Buds Pro 2; Typenbezeichnung: GD3B4, GW8XE, G0DNE

設備名稱:無線耳機,型號 (型式): GD3B4, GW8XE, G0DNE




 

單元\Bestandteil

限用物質及其化學符號

Gefährliche Stoffe und ihre chemischen Symbole

鉛 Blei

(Pb)

汞 Quecksilber

(Hg)

鎘 Cadmium

(Cd)

六價鉻

Sechswertig

Chrom

(Cr + 6)

多溴聯苯

Polybromierte

Biphenyle

(PBB)

多溴二苯醚

Polybromierte

Diphenylether

(PBDE)

外殼 Gehäuse

O

O

O

O

O

O

電子元件

Elektronisches Bauteil

O

O

O

O

O

連接器 Anschlussstecker

O

O

O

O

O

電路板 PCB

O

O

O

O

O

O

變壓器 Transformator

O

O

O

O

O

O

塑膠件 Kunststoffbauteile

O

O

O

O

O

O

包裝 Verpackung

O

O

O

O

O

O

其它 Sonstiges

O

O

O

O

O

O

備考 1.「超出 0.1 wt %」及「超出 0.01 wt %」係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

Hinweis 1: „Überschreitet 0,1 Gew. %“ und „überschreitet 0,01 Gew. %“ geben an, dass die Höchstkonzentration des gefährlichen Stoffes den prozentualen Grenzwert überschreitet.

備考 2.「O」係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

Hinweis 2: „O“ gibt an, dass die Höchstkonzentration des gefährlichen Stoffes den prozentualen Grenzwert nicht überschreitet.

備考3.「—」係指該項限用物質為排除項目。

Hinweis 3: „—“ gibt an, dass der gefährliche Stoff der Ausnahmeregelung entspricht.

Rechtliche Hinweise: Malaysia

Beschränkte Garantie

Die beschränkte Garantie finden Sie in der Garantieübersicht.
© 2025 Google LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Google, Pixel, das G‑Logo und die zugehörigen Markenzeichen und Logos sind Marken von Google LLC.
Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.   

 

Suche
Suche löschen
Suche schließen
Hauptmenü
13590328236646381718
true
Suchen in der Hilfe
true
true
true
false
false
false
false