Unde găsești informații despre produs
Acest ghid include regulamentul de bază privind siguranța din broșura tipărită Siguranță și garanție, livrată împreună cu Pixel 9, Pixel 9 Pro sau Pixel 9 Pro XL. În plus, include informații suplimentare despre siguranță, reglementări și garanție referitoare la Pixel 9, Pixel 9 Pro și Pixel 9 Pro XL.
Informații despre siguranță și reglementare: g.co/pixel/safety sau Setări Despre telefon
Manual despre siguranță și reglementări
Detalii privind garanția valabilă pentru țara de achiziție, inclusiv instrucțiuni pentru a face o reclamație: g.co/pixel/warranty
Etichete electronice de reglementare și valorile ratei absorbției specifice (SAR) pentru dispozitivul tău:
Setări Despre telefon
Etichete de reglementare.
Informații despre proiectarea ecologică (performanța energetică): g.co/ecodesign
Ajutor online cuprinzător: g.co/pixel/help
Atenționări de siguranță
AVERTISMENT: INFORMAȚII PRIVIND SĂNĂTATEA ȘI SIGURANȚA. A SE CITI ÎNAINTE DE UTILIZARE PENTRU A REDUCE RISCUL DE VĂTĂMARE CORPORALĂ, DISCONFORT, DAUNE ASUPRA PROPRIETĂȚII, INCLUSIV DETERIORAREA DISPOZITIVULUI, A ACCESORIILOR ORI A ALTOR DISPOZITIVE CONECTATE ȘI ALTE RISCURI POSIBILE |
Manevrarea
Manevrează telefonul cu grijă. Poți deteriora dispozitivul sau bateria dacă dezasamblezi, scapi, îndoi, arzi, zdrobești sau perforezi dispozitivul. Nu folosi un telefon cu carcasa deteriorată, ecranul crăpat sau care prezintă o altă formă de deteriorare. Folosirea unui telefon deteriorat poate duce la supraîncălzire sau rănire. Nu expune telefonul la lichide, deoarece astfel poți provoca scurtcircuitarea și supraîncălzirea. Dacă telefonul se udă, nu încerca să îl usuci folosind o sursă externă de căldură.
Telefonul funcționează cel mai bine la temperaturi ambientale cuprinse între 0 °C și 35 °C și trebuie păstrat la temperaturi ambientale cuprinse între -20 °C și 45 °C. Nu expune telefonul la temperaturi de peste 45 °C, cum ar fi pe bordul mașinii sau lângă o sursă de încălzire, deoarece astfel s-ar putea deteriora, s-ar putea supraîncălzi bateria sau ar putea exista un risc de incendiu. Nu expune telefonul la surse de căldură sau la lumina solară directă. Dacă dispozitivul devine prea fierbinte, deconectează-l de la sursa de alimentare dacă este conectat, mută-l într-un loc mai răcoros și folosește-l doar după ce s-a răcit. Telefonul este proiectat să funcționeze cel mai bine la o altitudine de până la 5.000 m.
Dacă folosești telefonul în anumite moduri, cum ar fi pentru jocuri, înregistrare de videoclipuri, lanternă, funcții de realitate virtuală sau realitate augmentată, va genera mai multă căldură decât în condiții normale de funcționare. Din acest motiv, telefonul poate să funcționeze în modul de consum redus de energie sau să se închidă temporar. Ai grijă deosebită când folosești dispozitivul în aceste moduri. Pentru mai multe informații despre riscurile asociate expunerii prelungite la căldură, consultă secțiunea Expunerea prelungită la căldură de mai jos.
Reparații și service
Reparațiile pe cont propriu nu sunt recomandate dacă nu ești adult și nu ai cunoștințele tehnice necesare pentru a repara în siguranță dispozitive electronice. Dacă alegi să faci reparații pe cont propriu, accepți să îți asumi riscul asociat unor astfel de reparații. Dă dovadă de precauție dacă te ocupi de reparare. Desfacerea și/sau repararea dispozitivului poate să prezinte riscuri de electrocutare, deteriorare a dispozitivului, incendiu și vătămare corporală și alte pericole. Dezasamblarea dispozitivului poate duce la pierderea rezistenței la apă sau praf, rănire sau deteriorare. De exemplu, dispozitivul conține un laser care poate fi deteriorat în timpul dezasamblării, ceea ce te poate expune la emisii periculoase de laser, care nu sunt vizibile.
Contactează serviciul de asistență pentru clienți dacă telefonul nu funcționează corect sau dacă a fost deteriorat. Pentru mai multe informații, accesează g.co/pixelcare.
Încărcare
Asigură-te că adaptorul de curent și telefonul sunt bine ventilate atunci când sunt folosite sau în curs de încărcare. Dacă folosești cabluri sau adaptoare de curent deteriorate sau dacă încarci într-un mediu umed, poți provoca incendii, electrocutări, răniri ori deteriorarea telefonului sau a altor bunuri. Nu încărca telefonul atunci când este ud. Evită să încarci telefonul în lumina directă a soarelui.
Când încarci dispozitivul, asigură-te că adaptorul de curent este conectat la o priză electrică de lângă dispozitiv și este ușor accesibil. Nu forța acest adaptor de curent și alte ștecăre sau adaptoare de curent într-o priză electrică dacă spațiul nu este suficient ca să încapă amândouă. Când deconectezi adaptorul de curent de la priză, trage de adaptor, nu de cablul de încărcare. Evită răsucirea sau strivirea cablului și nu forța introducerea conectorului în port. Dacă în timpul încărcării primești un mesaj care îți cere să deconectezi încărcătorul, deconectează încărcătorul sau adaptorul de curent. Înainte de a încerca să încarci din nou, asigură-te că atât conectorul cablului de încărcare, cât și portul de încărcare al dispozitivului sunt uscate și nu conțin obiecte.
Încarcă telefonul numai cu cablul inclus sau cu accesoriile de încărcare compatibile, disponibile în Google Store sau la distribuitorii autorizați Google (caută insigna „made for” de la Google).
Pixel 9
Adaptorul c.a. trebuie să fie certificat, cu putere de ieșire limitată, conform standardului IEC 60950-1 și/sau clasificat PS2 conform standardului IEC 62368-1, cu următoarele valori: 5 V c.c., maximum 3 A; 9 V c.c., maximum 3 A când este folosit cu un adaptor c.a. cu USB PD și până la 11 V c.c., maximum 3 A pentru un adaptor c.a. USB PD 3.0 PPS, care a fost autorizat conform Cerințelor de certificare CTIA pentru respectarea standardului IEEE 1725 privind sistemul bateriei. Dacă nu folosești accesorii compatibile de încărcare poți provoca incendii, electrocutări, răniri sau deteriorarea dispozitivului și a accesoriilor.
Pixel 9 Pro
Adaptorul c.a. trebuie să fie certificat, cu putere de ieșire limitată, conform standardului IEC 60950-1 și/sau clasificat PS2 conform standardului IEC 62368-1, cu următoarele valori: 5 V c.c., maximum 3 A; 9 V c.c., maximum 3 A când este folosit cu un adaptor c.a. cu USB PD și până la 21 V c.c., maximum 1,5 A pentru un adaptor c.a. USB PD 3.0 PPS, care a fost autorizat conform Cerințelor de certificare CTIA pentru respectarea standardului IEEE 1725 privind sistemul bateriei. Dacă nu folosești accesorii compatibile de încărcare poți provoca incendii, electrocutări, răniri sau deteriorarea dispozitivului și a accesoriilor.
Pixel 9 Pro XL
Adaptorul c.a. trebuie să fie certificat, cu putere de ieșire limitată, conform standardului IEC 60950-1 și/sau clasificat PS2 conform standardului IEC 62368-1, cu următoarele valori: 5 V c.c., maximum 3 A; 9 V c.c., maximum 3 A când este folosit cu un adaptor c.a. cu USB PD și până la 21 V c.c., maximum 2,25 A pentru un adaptor c.a. USB PD 3.0 PPS, care a fost autorizat conform Cerințelor de certificare CTIA pentru respectarea standardului IEEE 1725 privind sistemul bateriei. Dacă nu folosești accesorii compatibile de încărcare poți provoca incendii, electrocutări, răniri sau deteriorarea dispozitivului și a accesoriilor.
Încărcare wireless
Telefonul poate fi încărcat cu un încărcător compatibil cu Qi sau cu încărcătorul wireless aprobat de Google. Nu pune obiecte metalice sau magnetice între încărcătorul wireless și telefon, deoarece este posibil ca obiectul străin să se încălzească sau dispozitivul să nu se încarce corect. Iată câteva exemple de astfel de obiecte: monede, bijuterii, instrumente de scoatere a cardurilor SIM și carduri de credit. Dacă folosești o husă pentru telefon metalică sau magnetică, scoate husa înainte de încărcarea wireless, deoarece este posibil ca dispozitivul sau încărcătorul să se supraîncălzească sau dispozitivul să nu se încarce corect.
Expunerea prelungită la căldură
Telefonul și încărcătorul generează căldură în timpul funcționării normale și respectă standardele și limitele aplicabile de temperatură la suprafață. Evită contactul prelungit cu pielea când dispozitivul este în uz sau se încarcă, deoarece expunerea pielii la suprafețe fierbinți o perioadă lungă de timp poate provoca disconfort sau arsuri. Nu dormi pe sau cu dispozitivul ori adaptorul de curent și nu le acoperi cu o pătură sau o pernă. Ia în calcul acest aspect dacă îți este afectată capacitatea de a detecta căldura la nivelul pielii.
Siguranța copiilor
Acest dispozitiv nu este o jucărie. El poate conține (sau poate fi livrat împreună cu) piese mici, elemente de plastic, cabluri, sticlă sau metal și piese cu margini ascuțite, care pot produce răni sau pot prezenta pericol de sufocare sau strangulare. Au existat cazuri în care copiii s-au strangulat cu cabluri. Nu lăsa telefonul și accesoriile, inclusiv cablurile, la îndemâna copiilor (la mai puțin de 0,9 metri) și nu le permite să se joace cu telefonul și accesoriile acestuia. Se pot răni sau îi pot răni pe cei din jur ori pot deteriora telefonul din greșeală. Solicită imediat asistență medicală dacă înghit piese mici sau se rănesc.
Avertismente privind siguranța
AVERTISMENT: INFORMAȚII PRIVIND SĂNĂTATEA ȘI SIGURANȚA. A SE CITI ÎNAINTE DE UTILIZARE PENTRU A REDUCE RISCUL DE VĂTĂMARE CORPORALĂ, DISCONFORT, DAUNE ASUPRA PROPRIETĂȚII, INCLUSIV DETERIORAREA DISPOZITIVULUI, A ACCESORIILOR ORI A ALTOR DISPOZITIVE CONECTATE ȘI ALTE RISCURI POSIBILE. |
Bateria
Acest telefon conține o baterie litiu-ion reîncărcabilă, o componentă sensibilă ce poate duce la rănire dacă este deteriorată. Google recomandă să soliciți asistență profesională pentru orice reparații ale dispozitivului și să folosești piese de schimb Google autentice, dacă sunt disponibile în regiunea ta. Repararea pe cont propriu (inclusiv scoaterea și/sau înlocuirea bateriei) nu este recomandată decât dacă ești adult și ai cunoștințele tehnice necesare pentru a repara în siguranță dispozitive electronice. Dacă alegi să faci reparații pe cont propriu, accepți să îți asumi riscul asociat unor astfel de reparații. Dă dovadă de precauție dacă te ocupi de reparare. Desfacerea și/sau repararea dispozitivului poate să prezinte riscuri de electrocutare, deteriorare a dispozitivului, incendiu, vătămare corporală și alte pericole. Pentru a înlocui bateria, se recomandă să contactezi Google, un furnizor de servicii Google sau un specialist în reparații independent. Pentru informații de contact, accesează g.co/pixel/contact.
Dispozitivul include o baterie care are certificările corespunzătoare. În plus, bateria respectă standardul IEEE 1725.
Eliminarea, transportul și reciclarea
Elimină și transportă dispozitivul, bateriile și accesoriile în conformitate cu reglementările locale pentru protecția mediului și transport. Nu le transporta necorespunzător și nu le elimina împreună cu deșeurile menajere obișnuite. Eliminarea sau transportul necorespunzător poate provoca incendii, explozii și/sau alte pericole. Nu le deschide, nu le zdrobi, nu le încălzi peste 45 °C și nu le arunca în foc. Pentru mai multe informații despre reciclarea dispozitivului, a bateriilor și a accesoriilor, accesează g.co/pixel/recycle.
Restricții de mediu
Pentru a evita deteriorarea pieselor sau a circuitelor interne ale dispozitivului, nu folosi și nu depozita telefonul sau accesoriile sale în medii cu praf, cu fum, umede sau murdare ori în apropierea câmpurilor magnetice. Nu îl expune la surse de căldură sau la lumina solară directă. Nu lăsa mult timp dispozitivul într-un vehicul sau în locuri în care temperatura poate depăși 45 °C, cum ar fi pe bordul unei mașini, pe pervazul unei ferestre, lângă o sursă de încălzire sau în spatele unei vitrine care este expusă la lumina solară directă sau la lumina ultravioletă puternică. Astfel, dispozitivul poate fi deteriorat, bateria se poate supraîncălzi sau poate apărea un risc de incendiu ori explozie.
Medii explozive
Nu încărca, nu folosi, nu depozita și nu transporta dispozitivul în locuri în care sunt depozitate materiale inflamabile sau explozibile (de exemplu, benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice). Nu folosi dispozitivul în zonele în care sunt în desfășurare operațiuni de detonare sau în medii în care pot avea loc explozii, cum ar fi zonele de alimentare cu combustibil, depozitele de combustibil, sub puntea unei ambarcațiuni, în zonele pentru transferarea sau depozitarea de combustibil sau de substanțe chimice și în zonele în care aerul conține chimicale, vapori sau particule (cum ar fi fibre, praf sau pudre metalice). În asemenea zone, scânteile pot produce o explozie sau un incendiu care poate provoca leziuni corporale sau chiar moartea. Respectă toate anunțurile și indicatoarele în locurile unde pot exista astfel de pericole.
Navigare
Dispozitivul poate accesa servicii de cartografiere și de navigare. Hărțile și navigarea depind de o conexiune de date funcțională și de serviciile de localizare și pot să nu fie disponibile în orice moment sau în toate zonele. Hărțile și indicațiile de orientare pot fi inexacte, iar condițiile reale pot diferi de hartă, date, trafic, indicații de orientare, conținut și alte rezultate. Analizează cu atenție indicațiile de orientare, respectă legislația rutieră în vigoare și indicatoarele de trafic, folosește-ți discernământul și utilizează serviciile de cartografiere și navigare pe propriul risc. Responsabilitatea pentru comportamentul tău și consecințele acestuia îți revine exclusiv. Navigarea cu RA necesită imagini Google Street View actualizate și lumină exterioară puternică, nefiind disponibilă în India.
Distragerea atenției
Dacă folosești dispozitivul în timp ce faci anumite activități, acesta poate să îți distragă atenția și să cauzeze o situație periculoasă pentru tine sau pentru alte persoane. Pentru a reduce riscul de accidente (și deoarece este interzis prin lege în multe locuri), nu folosi dispozitivul în timp ce conduci, mergi cu bicicleta, operezi utilaje sau faci activități care au consecințe potențial periculoase. Respectă legislația locală privind utilizarea dispozitivelor mobile, a căștilor audio și a căștilor de protecție.
Expunerea la frecvențe radio
Acest dispozitiv a fost evaluat și respectă cerințele legale în vigoare pentru expunerea la unde radio, fiind proiectat și produs astfel încât să nu depășească limitele de emisie în vigoare pentru expunerea la energie de radiofrecvență (RF).
Pixel 9
În țările în care limita ratei absorbției specifice (SAR) este de 1,6 W/kg în medie pentru un gram de țesut, cele mai ridicate valori SAR pentru acest tip de dispozitiv sunt 0,87 W/kg atunci când este folosit lipit de ureche și 0,99 W/kg când este folosit la 1 cm de corp. În țările în care limita ratei absorbției specifice (SAR) este de 2,0 W/kg în medie pentru zece grame de țesut, cele mai ridicate valori SAR pentru acest tip de dispozitiv sunt de 0,99 W/kg atunci când este folosit lipit de ureche și de 1,40 W/kg la 5 mm de corp.
Pixel 9 Pro
În țările în care limita ratei absorbției specifice (SAR) este de 1,6 W/kg în medie pentru un gram de țesut, cele mai ridicate valori SAR pentru acest tip de dispozitiv sunt de 1,13 W/kg atunci când este folosit lipit de ureche și de 0,99 W/kg la 1 cm de corp. În țările în care limita ratei absorbției specifice (SAR) este de 2,0 W/kg în medie pentru zece grame de țesut, cele mai ridicate valori SAR pentru acest tip de dispozitiv sunt de 0,99 W/kg atunci când este folosit lipit de ureche și de 1,37 W/kg la 5 mm de corp.
Pixel 9 Pro XL
În țările în care limita ratei absorbției specifice (SAR) este de 1,6 W/kg în medie pentru un gram de țesut, cele mai ridicate valori SAR pentru acest tip de dispozitiv sunt de 0,92 W/kg atunci când este folosit lipit de ureche și de 0,99 W/kg la 1 cm de corp. În țările în care limita ratei absorbției specifice (SAR) este de 2,0 W/kg în medie pentru zece grame de țesut, cele mai ridicate valori SAR pentru acest tip de dispozitiv sunt de 0,99 W/kg atunci când este folosit lipit de ureche și de 1,40 W/kg la 5 mm de corp.
Poți găsi valorile SAR aplicabile fiecărei jurisdicții pe dispozitiv: Setări Despre telefon
Etichete de reglementare.
Pentru a reduce expunerea la energia RF, folosește o opțiune hands-free, cum ar fi difuzorul încorporat, căștile sau alte accesorii similare. Asigură-te că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Ține dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.
Poți consulta informații suplimentare despre SAR pe următoarele pagini:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Interferența frecvenței radio
Respectă regulile care interzic utilizarea tehnologiei wireless (de exemplu, rețele mobile sau Wi-Fi). Dispozitivul este proiectat să respecte reglementările privind emisiile de frecvențe radio, dar utilizarea dispozitivelor wireless poate afecta alte echipamente electronice. De exemplu, în timp ce zbori cu avionul sau imediat înainte de îmbarcare, folosește dispozitivul wireless numai în conformitate cu instrucțiunile oferite de compania aeriană. Folosirea unui dispozitiv wireless într-un avion poate perturba rețelele wireless, poate prezenta un pericol pentru funcționarea aeronavei sau poate fi ilegală. Poate să ți se permită folosirea dispozitivului în modul Avion.
Bandă ultralargă (UWB)
Când utilizarea benzii ultralargi este interzisă în regiunea ta, de exemplu, când ești în avion, banda ultralargă poate fi dezactivată prin activarea modului Avion. Activează modul Avion accesând Setări rapide atinge Modul Avion. Modul Avion poate fi activat și în Setări
Rețea și internet
comută Modul Avion. În S.U.A., dispozitivele UWB nu pot fi folosite pentru operarea jucăriilor. Este interzisă folosirea lor la bordul unei aeronave, al unei nave sau al unui satelit.
Comunicări de urgență
Dispozitivele wireless pot să nu fie fiabile pentru comunicările de urgență. Acest dispozitiv funcționează folosind semnale radio și nu putem garanta că va stabili sau păstra conexiunea în orice condiții. În plus, el este alimentat de o baterie reîncărcabilă, care poate fi afectată de temperatură, utilizare, deteriorare și alte condiții. Nu te baza niciodată numai pe un telefon wireless pentru comunicări de urgență. Deși unele jurisdicții transmit informații de urgență prin rețelele wireless, dispozitivul tău poate să nu primească întotdeauna aceste comunicări, în funcție de conectivitatea rețelei sau de alți factori. Accesul la unele funcții și informații sau comunicări de urgență poate să nu fie disponibil în toate zonele sau limbile. Când ecranul telefonului este blocat, poți iniția un apel de urgență apăsând lung simultan pe butonul de pornire și pe butonul de creștere a volumului. Ecranul va afișa apoi butonul pentru apeluri de urgență. Apasă butonul pentru a iniția un apel de urgență.
Interferența cu dispozitivele medicale
Dispozitivul folosește componente radio și de alt fel care emit câmpuri electromagnetice și conține magneți. Aceste câmpuri electromagnetice și magneții pot interfera cu dispozitive medicale, precum stimulatoarele cardiace și alte dispozitive medicale implantate. Ține întotdeauna telefonul și încărcătorul la o distanță sigură de dispozitivul medical. Dacă ai întrebări despre folosirea dispozitivului Google împreună cu un dispozitiv medical sau lângă acesta, consultă furnizorul de servicii medicale în prealabil. Dacă bănuiești că telefonul perturbă dispozitivul medical, oprește dispozitivul Google și consultă-te cu medicul pentru informații specifice dispozitivului medical.
Spitale
Oprește dispozitivul wireless atunci când ți se solicită acest lucru în spitale, clinici sau centre de asistență medicală. Astfel se încearcă preîntâmpinarea posibilelor interferențe cu echipamentele medicale sensibile.
Funcții legate de sănătate
Telefonul și toate aplicațiile sau funcțiile generale pentru wellness, somn, exerciții fizice, puls, precum și cele pentru fitness asociate nu sunt dispozitive medicale și au scop pur informativ. Ele nu sunt concepute sau destinate utilizării în vederea diagnosticării unor boli sau a altor afecțiuni ori în vederea vindecării, monitorizării, atenuării, tratării sau prevenirii bolilor sau a altor afecțiuni.
LED
LED-urile vizibile pe dispozitiv sunt sigure, în condiții previzibile în mod rezonabil, conform cerințelor din IEC 62471. Cu toate acestea, se recomandă să nu îndrepți LED-urile spre ochi.
Iritație cutanată
Unii utilizatori pot manifesta reacții la materiale, precum nichelul, din compoziția articolelor care intră în contact prelungit cu pielea. Oprește folosirea telefonului și consultă medicul dacă îți apar iritații pe piele în locurile cu care telefonul intră frecvent în contact.
Afecțiuni medicale
Un procent mic de utilizatori pot suferi dureri de cap, convulsii, leșinuri, tensiune oculară, oboseală sau ochi uscați, din cauza stimulilor vizuali, precum lumini intermitente, modele luminoase sau folosirea de dispozitive electronice cu afișaj. Aceste simptome pot apărea în cazul unor persoane care nu au întâmpinat niciodată asemenea probleme. Dacă ai un istoric de convulsii, leșin sau epilepsie, o afecțiune medicală sau resimți un disconfort despre care crezi că ar putea fi influențat de telefon, consultă un medic înainte de a folosi dispozitivul. Încetează să folosești telefonul și contactează un medic dacă ai simptome care crezi că ar putea fi cauzate sau influențate de telefon (de exemplu, dureri de cap, leșinuri sau convulsii).
Tulburări musculo-scheletice
Activitățile repetitive, cum ar fi tastarea, atingerea sau glisarea pe ecranul telefonului pot provoca disconfort la degete, mâini, încheieturi, brațe, umeri sau alte părți ale corpului. Dacă întâmpini disconfort în urma acestor activități, nu mai folosi telefonul și consultă-te cu medicul.
Produs laser pentru consumatori
Atenție: telefonul conține un modul laser din Clasa 1. Designul dispozitivului încorporează componente optice și o carcasă de protecție astfel încât nu există acces la un nivel de radiații laser peste Clasa 1. |
Modul laser cu focalizare automată: fabricat în China. STMicroelectronics (R&D) LTD., 1 Tanfield, 1st Floor, Edinburgh EH3 5DA, Regatul Unit
Modul laser de proximitate: fabricat în Austria. ams-OSRAM AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Premstaetten, Austria
Manevrarea și folosirea corectă
Urmează aceste indicații când folosești, depozitezi sau cureți telefonul.
Temperatura de funcționare
Nu folosi și nu încărca telefonul la temperaturi ambientale sub 0 °C sau peste 35 °C. Dacă temperatura interioară a dispozitivului depășește temperaturile normale de funcționare, te poți confrunta cu următoarele comportamente în timp ce dispozitivul încearcă să-și regleze temperatura: performanță și conectivitate reduse, incapacitatea de a se încărca ori închiderea ecranului sau a dispozitivului. Dispozitivul poate fi inutilizabil în timp ce își reglează temperatura. Mută dispozitivul într-un loc mai răcoros (sau mai cald) și așteaptă câteva minute înainte de a încerca să îl folosești din nou.
Îngrijirea și curățarea
Deconectează telefonul și adaptorul de curent de la priză înainte de curățare, în timpul furtunilor cu descărcări electrice sau când nu le folosești pentru perioade lungi. Nu curăța telefonul în timp ce se încarcă, deoarece aceasta poate duce la rănire sau îl poate deteriora. Evită solvenții și materialele abrazive care ar putea deteriora suprafața produsului. Nu folosi detergenți și pulberi chimice sau alți agenți chimici (cum ar fi benzenul) pentru a curăța telefonul sau accesoriile.
Expunerea la produse de machiaj, substanțe chimice și materiale vopsite, cum ar fi denimul, poate duce la pătarea telefoanelor Pixel 9, Pixel 9 Pro sau Pixel 9 Pro XL și a carcaselor de culoare deschisă.
Pentru a curăța telefonul, îți recomandăm să îl ștergi ușor cu o cârpă moale, fără scame. Folosește o cârpă uscată pentru urme, pete sau praf și o cârpă ușor umedă (nu udă) pentru transferuri de culoare, cum ar fi de la machiaj sau de la o pereche nouă de blugi. Pentru pete și murdărie, folosește șervețele umede sau soluție de curățat ochelarii pe ecran și săpun obișnuit sau șervețele de curățare fără înălbitor pe spate și părțile laterale. Pentru mai multe instrucțiuni privind îngrijirea și curățarea, consultă g.co/pixel/care.
Pentru a-ți dezinfecta telefonul, inclusiv ecranul, poți folosi șervețele obișnuite de dezinfectare sau șervețele pe bază de alcool izopropilic 70 %. Nu folosi șervețele cu înălbitor.
Rezistența la praf și la apă
Dispozitivul este proiectat cu grad de protecție împotriva prafului și a apei de IP68, conform standardului IEC 60529, la ieșirea din fabrică, dar nu este complet etanș împotriva prafului sau impermeabil. Rezistența la praf și la apă nu este o caracteristică permanentă și se diminuează sau se pierde în timp din cauza uzurii normale, a reparării, dezasamblării sau deteriorării dispozitivului. Dacă scapi dispozitivul, rezistența la praf sau la apă se poate diminua. Daunele provocate de lichide anulează garanția. Nu expune telefonul la lichide sau la praf, deoarece acest lucru poate provoca scurtcircuitarea și/sau supraîncălzirea. Încărcătorul dispozitivului și alte accesorii nu sunt rezistente la praf sau la apă și nu trebuie expuse la acestea. Pentru mai multe informații, accesează g.co/pixel/water.
Câmpuri magnetice
Evită să așezi lângă telefon sau lângă conectorul cablului de încărcare obiecte care conțin magneți sau care sunt sensibile la magnetism, cum ar fi carduri de credit, carduri bancare, casete audio / video sau dispozitive de memorie magnetice, deoarece poți să pierzi informațiile stocate pe aceste obiecte. Obiectele care conțin informații sensibile la magneți trebuie păstrate la cel puțin 5 cm de telefon.
Service și asistență
Reparațiile sau modificările fără cunoștințe tehnice suficiente pot duce la deteriorarea definitivă a dispozitivului sau la vătămare. Google recomandă să soliciți asistență profesională pentru orice reparații ale dispozitivului. Pentru alte opțiuni de reparare, contactează serviciul de asistență pentru clienți.
Dacă trimiți telefonul în service, poți să primești un dispozitiv de schimb în locul celui inițial. Bunurile prezentate pentru reparații pot fi înlocuite cu bunuri recondiționate de același tip, în loc să fie reparate. Pentru repararea bunurilor pot fi folosite piese recondiționate. Dacă bunurile pot păstra date generate de utilizator, repararea sau înlocuirea poate duce la pierderea datelor. Pentru ajutor și asistență online, accesează g.co/pixel/help.
Informații despre reglementare
Informațiile despre reglementare, mărcile de certificare și conformitate specifice dispozitivului Pixel 9, Pixel 9 Pro sau Pixel 9 Pro XL se găsesc pe telefon în Setări Despre telefon
Etichete de reglementare.
Declarație de conformitate cu CEM
Important: acest dispozitiv și alte accesorii incluse în cutie au demonstrat conformitatea cu compatibilitatea electromagnetică (CEM) în condiții care includ utilizarea de dispozitive periferice conforme și de cabluri ecranate între componentele sistemului. Este important să folosești dispozitive periferice conforme și cabluri ecranate între componentele sistemului pentru a reduce posibilitatea de a provoca interferențe cu radiourile, televizoarele și alte dispozitive electronice.
Informații despre reglementare: Statele Unite
Respectarea reglementărilor FCC
Notă: echipamentul a fost testat și s-a constatat că acesta corespunde limitelor unui dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu secțiunea 15 din Regulamentul FCC. Limitele au fost stabilite pentru a asigura o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare cu aparatele casnice. Acest echipament generează, folosește și poate emite energie de radiofrecvență, iar dacă nu este instalat și utilizat conform instrucțiunilor, poate cauza interferențe dăunătoare cu radiocomunicațiile. Cu toate acestea, nu există garanția că nu vor apărea interferențe cu anumite aparate. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare privind recepția radio sau TV, fapt ce poate fi constatat prin pornirea și oprirea echipamentului, recomandăm ca utilizatorul să elimine interferența luând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
- reorientează sau mută antena de recepție;
- mărește distanța dintre echipament și receptor;
- conectează echipamentul la o priză din alt circuit decât cel la care este conectat receptorul;
- consultă-te cu un distribuitor sau un tehnician radio / TV experimentat pentru asistență.
Schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Google ți-ar putea anula dreptul de a folosi echipamentul.
Dispozitivul este în conformitate cu secțiunea 15 din Regulamentul FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:
- aceste dispozitive nu trebuie să cauzeze interferențe dăunătoare;
- aceste dispozitive trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferența care poate determina o funcționare nedorită.
Folosirea transmițătoarelor în banda 5,925 – 7,125 GHz este interzisă pentru controlarea sistemelor aeronavelor fără pilot la bord sau pentru comunicarea cu acestea.
Numărul modelului: G2YBB, GR83Y, GGX8B
Numele produsului: Pixel 9, Pixel 9 Pro, Pixel 9 Pro XL
Partea responsabilă din SUA:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Contact: g.co/pixel/contact
Compatibilitatea cu aparatele auditive (HAC)
Aceste telefoane sunt compatibile cu aparatele auditive în conformitate cu ANSI C63.19-2019, cu modificările ulterioare în condițiile scutirii limitate FCC DA 23-914. Standardul ANSI C63.19-2019 nu folosește sistemul de evaluare folosit de versiunile mai vechi ale standardului, adică evaluarea M, care este o măsură a rezistenței la interferența frecvenței radio pentru aparatele auditive care au cuplare acustică și evaluarea T, care este o măsură a performanței când telefonul este folosit cu aparate auditive care au cuplare inductivă (bobină cu inducție). Mai exact, standardul ANSI din 2019 impune ca telefoanele să respecte specificațiile privind controlul volumului pentru a fi considerate compatibile cu aparatele auditive conform standardului respectiv. În condițiile renunțării, anumite cerințe privind testarea controlului volumului sunt relaxate sau se renunță la acestea, iar anumite configurații de testare au fost testate parțial sau deloc. De exemplu, numai codecurile de voce pentru servicii radio mobile comerciale (CMRS) de bandă îngustă și de bandă largă sunt necesare pentru a respecta cerințele privind controlul volumului conform Standardului privind controlul volumului. Toate celelalte codecuri, cum ar fi codecurile de bandă completă și de bandă super-largă sau codecurile over-the-top (OTT), nu sunt obligatorii pentru a respecta Standardul privind controlul volumului. Pentru a respecta cerința privind controlul volumului, un telefon trebuie să treacă un test din două părți. Prima parte a testului cerinței reprezintă amplificarea acustică cu un aparat auditiv și a doua parte a testului cerinței reprezintă amplificarea acustică fără aparat auditiv. Pentru a trece ambele părți ale testului cerinței, un telefon trebuie să aibă o amplificare acustică de cel puțin 6 dB, cu sau fără aparat auditiv.
Aceste telefoane au fost evaluate și respectă cerințele privind controlul volumului conform specificației tehnice ANSI C63.19-2019 și conform scutirii limitate FCC DA 23-914.
Pixel 9
Amplificarea acustică reală pentru combinațiile de codecuri complet testate Enhanced Voice Services (EVS) în bandă îngustă și în bandă largă și interfețe de transmisie acceptate este de 17 dB cu aparate auditive și de 18 dB fără aparate auditive. Cea mai mică amplificare acustică pentru combinațiile parțial testate disponibile de codecuri Enhanced Full Rate (EFR), adaptive în bandă îngustă (AMR) și în bandă largă și interfețe de transmisie este tot de 17 dB cu aparate auditive și de 18 dB fără aparate auditive.
Pixel 9 Pro
Amplificarea acustică reală pentru combinațiile de codecuri complet testate Enhanced Voice Services (EVS) în bandă îngustă și în bandă largă și interfețe de transmisie acceptate este de 17 dB cu aparate auditive și de 18 dB fără aparate auditive. Cea mai mică amplificare acustică pentru combinațiile parțial testate disponibile de codecuri Enhanced Full Rate (EFR), adaptive în bandă îngustă (AMR) și în bandă largă și interfețe de transmisie este de 17 dB cu aparate auditive și de 18 dB fără aparate auditive.
Pixel 9 Pro XL
Amplificarea acustică reală pentru combinațiile de codecuri complet testate Enhanced Voice Services (EVS) în bandă îngustă și în bandă largă și interfețe de transmisie acceptate este de 17 dB cu aparate auditive și de 18 dB fără aparate auditive. Cea mai mică amplificare acustică pentru combinațiile parțial testate disponibile de codecuri Enhanced Full Rate (EFR), adaptive în bandă îngustă (AMR) și în bandă largă și interfețe de transmisie este de 17 dB cu aparate auditive și de 18 dB fără aparate auditive.
Aceste telefoane au fost testate și evaluate privind utilizarea împreună cu aparatele auditive pentru unele tehnologii wireless pe care le folosesc. Cu toate acestea, este posibil să existe anumite tehnologii wireless noi, folosite în aceste telefoane, care nu au fost încă testate pentru utilizarea cu aparatele auditive. Este important să încerci diversele funcții ale telefonului cu atenție și în diferite locații, folosind aparatul auditiv sau implantul cohlear pentru a determina dacă auzi vreun zgomot interferent. Consultă-te cu furnizorul de servicii sau cu Google pentru informații privind compatibilitatea cu aparatele auditive. Dacă ai întrebări în legătură cu politicile de rambursare sau de schimbare a produsului, consultă-te cu furnizorul de servicii sau cu comerciantul telefonului.
Tabelul de mai jos prezintă tehnologiile wireless (inclusiv frecvențele / benzile în funcție de interfața de transmisie și de codec) care au fost testate sau nu au fost testate în conformitate cu regulile FCC și cu renunțarea limitată DA 23-914.
Interfața de transmisie | Benzi | Codec | RFE | Bobină de telefon | Controlul volumului |
---|---|---|---|---|---|
LTE/NR/WI-FI |
LTE: 2 / 4 / 5 / 7 / 12 / 13 / 14 / 17 / 25 / 26 / 30 / 38 / 41 / 48 / 66 / 71 NR: n2 / 5 / 7 / 12 / 14 / 25 / 26 / 30 / 38 / 41 / 48 / 66 / 70 / 71 / 77 / 78 Wi-Fi: 2,4 GHz, U-NII 1/2A/2C/3/4/5* |
AMR-NB, AMR-WB, EVS-NB, EVS-WB |
Da |
Da |
Da |
EVS-SWB, OPUS |
Da |
Da |
Nu |
||
NR/Wi-Fi |
NR: n258/260/261 Wi-Fi: U-NII 5*/6/7/8 |
AMR-NB, AMR-WB, EVS-NB, EVS-WB, EVS-SWB, OPUS |
Nu |
Nu |
Nu |
UMTS/GSM |
UMTS: V, IV, II GSM: 850/1900 |
EFR (numai GSM), AMR-NB, AMR-WB |
Da |
Da |
Da |
UMTS: V, IV, II GSM: 850/1900 |
OPUS |
Da |
Da |
Nu |
* U-NII 5 este testat pentru compatibilitatea cu aparatele auditive pentru canalele sub 6 GHz. Canalele parțial sau integral peste 6 GHz nu sunt supuse testării.
Informații despre reglementare: Canada
Industry Canada, Clasa B
Dispozitivul este în conformitate cu standardul ICES-003 pentru Clasa B.
Dispozitivul tău respectă standardele RSS fără licență stabilite de ISED. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferențe și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență, inclusiv interferențele care pot determina o funcționare nedorită.
Dispozitivul care funcționează în banda 5.150 – 5.250 MHz este numai pentru utilizarea în interior pentru a reduce potențialele interferențe dăunătoare cu sistemele de comunicații mobile prin satelit de pe același canal.
Dispozitivul care funcționează în banda 5.925 – 7.125 MHz nu poate fi folosit pentru controlarea sistemelor aeronavelor fără pilot la bord sau pentru comunicarea cu acestea.
Cet appareil est conforme aux limites ICES-003 Classe B.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 925 à 7 125 MHz ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes.
Informații despre reglementare: Regatul Unit
Notificare privind conformitatea cu reglementările din Regatul Unit
Google LLC declară că tipurile de echipamente radio Pixel 9, Pixel 9 Pro și Pixel 9 Pro XL respectă Reglementarea privind echipamentele radio din 2017. Declarația completă de conformitate poate fi găsită la g.co/pixel/conformity. |
Restricții sau cerințe ale Reglementărilor privind echipamentele radio din 2017
Dispozitivul este limitat la utilizarea în interior numai dacă funcționează în gama de frecvențe de la 5.250 până la 5.350 MHz și de la 5.925 la 6.425 MHz (LPI) în Regatul Unit.
Pixel 9
Pixel 9 Pro
Pixel 9 Pro XL
Informații despre benzile de frecvență și puterea radiată de dispozitivul wireless
Datele furnizate aici reprezintă puterea maximă de radiofrecvență transmisă în banda (benzile) de frecvență în care funcționează echipamentul radio.
Pixel 9
Frecvență | Putere |
2.400 – 2.483,5 MHz |
< 20,0 dBm |
5.150 – 5.350 MHz |
< 23,0 dBm |
5.470 – 5.725 MHz |
< 23,0 dBm |
5.725 – 5.875 MHz |
< 14,0 dBm |
5.925 – 6.425 MHz (VLP/LPI) |
< 14,0 dBm / 23,0 dBm |
13,56 MHz |
< -1,5 dBuA/m @ 10 m |
110 – 148 kHz |
< -15,5 dBuA/m @ 10 m |
GSM 900 |
< PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 |
Bandă UMTS I/VIII |
< PC3 |
LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42) |
< PC3 |
LTE (38, 41) |
< PC2 |
NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38) |
< PC3 |
NR (40) |
< PC2 |
NR (41, 77, 78) |
<PC1.5 |
B255, B256 |
< PC3 |
Pixel 9 Pro
Frecvență | Putere |
2.400 – 2.483,5 MHz |
< 20,0 dBm |
5.150 – 5.350 MHz |
< 23,0 dBm |
5.470 – 5.725 MHz |
< 23,0 dBm |
5.725 – 5.875 MHz |
< 14,0 dBm |
5.925 – 6.425 MHz (VLP/LPI) |
< 14,0 dBm / 23,0 dBm |
13,56 MHz |
< -2,0 dBuA/m @ 10 m |
110 – 148 kHz |
< -16,0 dBuA/m @ 10 m |
6,0 – 8,5 GHz (UWB) |
< -0,5 dBm/50 MHz |
GSM 900 |
< PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 |
Bandă UMTS I/VIII |
< PC3 |
LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42) |
< PC3 |
LTE (38, 41) |
< PC2 |
NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38) |
< PC3 |
NR (40) |
< PC2 |
NR (41, 77, 78) |
<PC1.5 |
B255, B256 |
< PC3 |
Pixel 9 Pro XL
Frecvență | Putere |
2.400 – 2.483,5 MHz |
< 20,0 dBm |
5.150 – 5.350 MHz |
< 23,0 dBm |
5.470 – 5.725 MHz |
< 23,0 dBm |
5.725 – 5.875 MHz |
< 14,0 dBm |
5.925 – 6.425 MHz (VLP/LPI) |
< 14,0 dBm / 23,0 dBm |
13,56 MHz |
< -2,0 dBuA/m @ 10 m |
110 – 148 kHz |
< -16,0 dBuA/m @ 10 m |
6,0 – 8,5 GHz (UWB) |
< -0,5 dBm/50 MHz |
GSM 900 |
< PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 |
Bandă UMTS I/VIII |
< PC3 |
LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42) |
< PC3 |
LTE (38, 41) |
< PC2 |
NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38) |
< PC3 |
NR (40) |
< PC2 |
NR (41, 77, 78) |
<PC1.5 |
B255, B256 |
< PC3 |
Interferența frecvenței radio
Compania Google nu este responsabilă pentru niciun fel de interferență radio sau de televiziune cauzată de o modificare neautorizată a dispozitivelor sau a accesoriilor ori printr-o înlocuire sau prin atașarea unor cabluri sau a unui echipament de conectare, în afara celor specificate de Google. Corectarea interferenței cauzate de o astfel de modificare, înlocuire sau atașare neautorizată este responsabilitatea utilizatorului. Google și distribuitorii săi autorizați nu sunt responsabili pentru nicio daună sau încălcare a reglementărilor guvernamentale care poate apărea în urma nerespectării acestor indicații de către utilizator.
Respectarea directivei RoHS
Acest produs este în conformitate cu Instrumentul statutar 3032/2012 privind restricțiile pentru limitarea utilizării anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice.
Regulamentul REACH al Regatului Unit
Regulamentul REACH al Regatului Unit (Înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice, Instrumentul statutar 1577/2020) este cadrul de reglementare pentru substanțele chimice al Regatului Unit. Google respectă toate cerințele regulamentului și se angajează să le furnizeze clienților săi informații despre prezența substanțelor REACH care prezintă motive de îngrijorare deosebită (SVHC). Pentru informații, poți contacta Google la adresa [email protected]
Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) și de baterii
Simbolul DEEE de mai sus înseamnă că, în conformitate cu legislația și reglementările locale, produsul tău și bateriile acestuia trebuie să fie eliminate separat de deșeurile menajere. Când acest produs ajunge la sfârșitul duratei de viață, du-l la un punct de colectare desemnat de autoritatea locală pentru eliminarea sau reciclarea în siguranță. |
Colectarea separată și reciclarea produsului tău, a accesoriilor electrice și a bateriilor acestuia vor ajuta la conservarea resurselor naturale, la protejarea sănătății umane și la protejarea mediului înconjurător.
Producător: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Statele Unite
Google Commerce Limited UK establishment, Belgrave House, 76 Buckingham Palace Road, Londra, SW1W 9TQ.
Informații despre reglementare: UE
Notificare privind conformitatea cu reglementările UE
Google LLC declară că tipurile de echipamente radio Pixel 9, Pixel 9 Pro și Pixel 9 Pro XL respectă Directiva 2014/53/UE (Directiva privind echipamentele radio). Declarația completă de conformitate poate fi găsită la g.co/pixel/conformity. |
Pixel 9
Pixel 9 Pro
Pixel 9 Pro XL
Restricții sau cerințe conform Directivei 2014/53/UE
Dispozitivul este limitat la utilizarea în interior numai dacă funcționează în gama de frecvențe de la 5.250 până la 5.350 MHz și de la 5.925 până la 6.425 MHz (LPI) în Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Croația, Danemarca, Elveția, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Norvegia, Polonia, Regatul Unit (și Irlanda de Nord), Republica Cehă, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Turcia, Țările de Jos, Ungaria
Informații despre benzile de frecvență și puterea radiată de dispozitivul wireless
Datele furnizate aici reprezintă puterea maximă de radiofrecvență transmisă în banda (benzile) de frecvență în care funcționează echipamentul radio.
Pixel 9
Frecvență | Putere |
2.400 – 2.483,5 MHz |
< 20,0 dBm |
5.150 – 5.350 MHz |
< 23,0 dBm |
5.470 – 5.725 MHz |
< 23,0 dBm |
5.725 – 5.875 MHz |
< 14,0 dBm |
5.925 – 6.425 MHz (VLP/LPI) |
< 14,0 dBm / 23,0 dBm |
13,56 MHz |
< -1,5 dBuA/m @ 10 m |
110 – 148 kHz |
< -15,5 dBuA/m @ 10 m |
GSM 900 |
< PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 |
Bandă UMTS I/VIII |
< PC3 |
LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42) |
< PC3 |
LTE (38, 41) |
< PC2 |
NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38) |
< PC3 |
NR (40) |
< PC2 |
NR (41, 77, 78) |
<PC1.5 |
B255, B256 |
< PC3 |
Pixel 9 Pro
Frecvență | Putere |
2.400 – 2.483,5 MHz |
< 20,0 dBm |
5.150 – 5.350 MHz |
< 23,0 dBm |
5.470 – 5.725 MHz |
< 23,0 dBm |
5.725 – 5.875 MHz |
< 14,0 dBm |
5.925 – 6.425 MHz (VLP/LPI) |
< 14,0 dBm / 23,0 dBm |
13,56 MHz |
< -2,0 dBuA/m @ 10 m |
110 – 148 kHz |
< -16,0 dBuA/m @ 10 m |
6,0 – 8,5 GHz (UWB) |
< -0,5 dBm/50 MHz |
GSM 900 |
< PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 |
Bandă UMTS I/VIII |
< PC3 |
LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42) |
< PC3 |
LTE (38, 41) |
< PC2 |
NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38) |
< PC3 |
NR (40) |
< PC2 |
NR (41, 77, 78) |
<PC1.5 |
B255, B256 |
< PC3 |
Pixel 9 Pro XL
Frecvență | Putere |
2.400 – 2.483,5 MHz |
< 20,0 dBm |
5.150 – 5.350 MHz |
< 23,0 dBm |
5.470 – 5.725 MHz |
< 23,0 dBm |
5.725 – 5.875 MHz |
< 14,0 dBm |
5.925 – 6.425 MHz (VLP/LPI) |
< 14,0 dBm / 23,0 dBm |
13,56 MHz |
< -2,0 dBuA/m @ 10 m |
110 – 148 kHz |
< -16,0 dBuA/m @ 10 m |
6,0 – 8,5 GHz (UWB) |
< -0,5 dBm/50 MHz |
GSM 900 |
< PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 |
Bandă UMTS I/VIII |
< PC3 |
LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42) |
< PC3 |
LTE (38, 41) |
< PC2 |
NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38) |
< PC3 |
NR (40) |
< PC2 |
NR (41, 77, 78) |
<PC1.5 |
B255, B256 |
< PC3 |
Interferența frecvenței radio
Compania Google nu este responsabilă pentru niciun fel de interferență radio sau de televiziune cauzată de o modificare neautorizată a dispozitivelor sau a accesoriilor ori printr-o înlocuire sau prin atașarea unor cabluri sau a unui echipament de conectare, în afara celor specificate de Google. Corectarea interferenței cauzate de o astfel de modificare, înlocuire sau atașare neautorizată este responsabilitatea utilizatorului. Google și distribuitorii săi autorizați nu sunt responsabili pentru nicio daună sau încălcare a reglementărilor guvernamentale care poate apărea în urma nerespectării acestor indicații de către utilizator.
Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) și de baterii
Simbolul DEEE de mai sus înseamnă că, în conformitate cu legislația și reglementările locale, produsul tău și bateriile acestuia trebuie să fie eliminate separat de deșeurile menajere. Când acest produs ajunge la sfârșitul duratei de viață, du-l la un punct de colectare desemnat de autoritatea locală pentru eliminarea sau reciclarea în siguranță. Colectarea separată și reciclarea produsului tău, a accesoriilor electrice și a bateriilor acestuia vor ajuta la conservarea resurselor naturale, la protejarea sănătății umane și la protejarea mediului înconjurător. |
Respectarea directivei RoHS
Acest produs respectă Directiva 2011/65/UE a Parlamentului și a Consiliului European din 8 iunie 2011, cu privire la limitarea utilizării substanțelor periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS) și amendamentele acesteia.
REACH
REACH (Înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice, CE nr 1907/2006) este cadrul de reglementare a substanțelor chimice stabilit de UE. Google respectă toate cerințele regulamentului și se angajează să le furnizeze clienților săi informații despre prezența substanțelor REACH care prezintă motive de îngrijorare deosebită (SVHC). Pentru informații, poți contacta Google la adresa [email protected].
Producător: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Statele Unite.
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlanda.
Directiva încărcătoarelor comune
Pixel 9 și Pixel 9 Pro
Puterea încărcătorului trebuie să fie între 7,5 wați (necesari pentru echipamente radio) și 27 de wați pentru a atinge viteza maximă de încărcare.
Dispozitivul acceptă protocolul de încărcare USB Power Delivery, încărcare rapidă prin USB-PD.
Pixel 9 Pro XL
Puterea încărcătorului trebuie să fie între 7,5 wați (necesari pentru echipamente radio) și 37 de wați pentru a atinge viteza maximă de încărcare.
Dispozitivul acceptă protocolul de încărcare USB Power Delivery, încărcare rapidă prin USB-PD.
Informații despre reglementare: Australia
Dispozitivul este limitat la utilizarea în interior numai dacă funcționează în gama de frecvențe de la 5.250 până la 5.350 MHz și de la 5.925 la 6.425 MHz (LPI) pentru a reduce potențialele interferențe dăunătoare cu sistemele de comunicații mobile prin satelit de pe același canal.
Este interzisă utilizarea emițătoarelor de bandă ultralargă pe distanța precizată față de locațiile specificate din Australia care folosesc radioastronomia. Pentru informații suplimentare despre distanța precizată, consultă Licența privind clasa de radiocomunicații (a dispozitivelor cu potențial scăzut de interferență) (Radiocommunications (Low Interference Potential Devices) Class Licence) din 2015, publicată de Australian Communications and Media Authority.
Informații despre reglementare: Singapore
Respectă Standardele IMDA DA107248 |
Informații despre reglementare: Malaysia
Informații despre reglementare: Japonia
Când funcționează în banda de 5 GHz (W52 / W53) și de 6 GHz (LPI), dispozitivul trebuie folosit doar în interior (cu excepția cazului în care comunică cu un radio de mare putere W52).
5 GHz (W52、W53)および 6 GHz (LPI)周波数帯の場合、デバイスの使用は屋内のみに制限されます (5.2 GHz帯高出力データ通信システムの基地局や中継局との通信を除く)。
Acesta este un echipament de clasă B. Deși acest echipament este destinat utilizării în mediu rezidențial, el poate cauza o recepție slabă dacă este folosit în apropierea unui receptor radio sau de televiziune. Urmează instrucțiunile din manualul de utilizare.
VCCI-B
Informații despre reglementare: India
Informații privind rata absorbției specifice (SAR)
Telefonul este un emițător și un receptor radio. Acesta respectă regulamentul internațional privind limitarea expunerii umane la câmpurile electromagnetice și a fost special proiectat pentru a respecta regulamentul privind expunerea la undele radio stabilit de Departamentul de Telecomunicații, Ministerul Comunicațiilor și al Tehnologiei Informațiilor, Guvernul Indiei („DoT”). Regulamentul folosește o unitate de măsură cunoscută ca „rata de absorbție specifică” (SAR): o unitate de măsură pentru cantitatea frecvenței radio absorbite de corp, când este folosit dispozitivul. Limita SAR în India pentru dispozitivele mobile este de 1,6 W/kg pe o masă de 1 gram de țesut uman.
Dispozitivul respectă acest regulament când este folosit lipit de ureche și când este folosit la 10 mm distanță de corp. Asigură-te că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa și tocul acestuia, nu au componente metalice. Ține dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.
Pentru Pixel 9, cele mai ridicate valori ale ratei absorbției specifice (SAR) raportate sunt:
- cap: 0,99 W/kg,
- corp: 0,93 W/kg.
Pentru Pixel 9 Pro, cele mai ridicate valori ale ratei absorbției specifice (SAR) raportate sunt:
- cap: 0,93 W/kg,
- corp: 0,99 W/kg.
Pentru Pixel 9 Pro XL, cele mai ridicate valori ale ratei absorbției specifice (SAR) raportate sunt:
- cap: 1,03 W/kg,
- corp: 0,98 W/kg.
Poți vedea valorile SAR și pe site-ul Centrului de inginerie a telecomunicațiilor / DoT.
Deși majoritatea studiilor de laborator nu au putut găsi o legătură directă între expunerea la radiația frecvenței radio și sănătate, DoT a emis următoarele măsuri de precauție în timp ce folosești telefonul mobil.
Folosește un sistem hands-free wireless (căști, set de căști-microfon) cu o putere mai scăzută a emițătorului Bluetooth.
Asigură-te că telefonul mobil are o valoare SAR scăzută. Inițiază apeluri scurte sau mai bine trimite un mesaj text (SMS). Acest sfat se aplică în special copiilor, adolescenților și femeilor însărcinate.
Folosește telefonul mobil când calitatea semnalului este bună. Este de preferat ca persoanele care au implanturi medicale active să păstreze telefonul mobil la cel puțin 15 cm distanță de implant.
Compatibilitate cu limbile folosite în India
Marca de identificare a mărcii producătorului: sigla Google G.
Numărul modelului: GZC4K, GEC77, GUR25.
Dispozitivul acceptă limbile oficiale din India conform IS 16333 (partea a 3-a): 2022. Acesta trimite și citește mesaje în limbile respective.
Limba de introducere a mesajelor:
- engleză,
- hindi,
- tamilă.
Limba de citire a mesajelor:
- asameză,
- bengaleză,
- bodo,
- dogri,
- engleză,
- gujarati,
- hindi,
- kannada,
- kashmiri,
- konkani,
- maithili,
- malayalam,
- manipuri,
- marathi,
- nepali,
- oriya,
- punjabi,
- sanscrită,
- sindhi,
- santhali,
- tamilă,
- telugu,
- urdu.
Pentru a găsi marcajul de certificare BIS:
- pe dispozitiv, deschide Setări;
- atinge Despre telefon
Etichete de reglementare.
Declarație privind reciclarea, gestionarea și manipularea deșeurilor electrice sau electronice în India
În India, această etichetă indică faptul că produsul nu trebuie aruncat cu deșeurile menajere, comerciale și industriale. Acesta trebuie depozitat într-o locație corespunzătoare care să permită recuperarea și reciclarea. |
Google declară că dispozitivul a fost proiectat și produs în conformitate cu Regulile (de gestionare) privind deșeurile electrice sau electronice din 2022 (în continuare numite „Regulile”). Acesta respectă în mod special Regula 16 (1) privind reducerea folosirii substanțelor periculoase în producerea echipamentelor electrice și electronice și concentrațiile maxime permise în funcție de greutate în materialele omogene (cu excepția unor derogări menționate în anexa II).
Manipularea sau eliminarea necorespunzătoare, spargerea accidentală, deteriorarea sau reciclarea necorespunzătoare a deșeurilor electrice sau electronice poate prezenta riscuri, între care, incendiu, explozii și/sau alte pericole și eliminarea necontrolată a deșeurilor, care ar putea avea efecte negative asupra mediului, întrucât împiedică reutilizarea resurselor. Anumite deșeuri electrice sau electronice pot conține substanțe chimice periculoase care, dacă nu sunt eliminate corespunzător, pot contamina apa, solul și alte resurse naturale. Eliminarea necorespunzătoare poate dăuna vieții plantelor, a animalelor și a oamenilor.
Informații despre reglementare: Taiwan
無線射頻暴露
以 GUR25 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.93 W/kg.
以 GEC77 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.88 W/kg.
以 GZC4K 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.93 W/kg.
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
(1). 使用30分鐘請休息10分鐘。
(2). 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
減少電磁波影響,請妥適使用
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
經過格式化的實際儲存空間容量會略減。
Taiwan ROHS
Denumirea echipamentului: telefoane mobile Pixel 9 Pro XL, Pixel 9 Pro și Pixel 9, Clasificarea tipului: GZC4K, GEC77, GUR25 設備名稱:移動電話,型號(型式): GZC4K, GEC77, GUR25 |
|||||||
Unitate |
限用物質及其化學符號 Substanțe restricționate și simboluri chimice |
||||||
鉛Plumb (Pb) |
汞Mercur (Hg) |
鎘Cadmiu (Cd) |
六價鉻 Crom hexavalent (Cr+6) |
多溴聯苯 Bifenili polibromurați (PBB) |
多溴二苯醚 Difenileteri polibromurați (PBDE) |
||
外殼 Carcasă |
O | O | O | O | O | O | |
電子元件 Componentă electronică | – | O | O | O | O | O | |
連接器 Conector | – | O | O | O | O | O | |
印刷電路板 PCB | O | O | O | O | O | O | |
顯示屏 Ecran | O | O | O | O | O | O | |
電池 Baterie | – | O | O | O | O | O | |
包裝 Ambalaj | O | O | O | O | O | O | |
其它 Altele | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Nota 1: „Depășește 0,1 % din greutate” și „depășește 0,01 % din greutate” indică faptul că procentajul substanței restricționate din conținut depășește valoarea procentuală de referință a condiției de prezență. 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Nota 2: „O” indică faptul că procentajul substanței restricționate din conținut nu depășește valoarea procentuală de referință a condiției de prezență. 備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。 Nota 3: „–” indică faptul că substanța restricționată face obiectul unei derogări. |
Informații despre accesibilitate
Pixel 9
FUNCȚIE DE ACCESIBILITATE | CERINȚE – DESCRIERE | VALOARE |
Informații despre telefon / hardware | ||
Ecran tactil | Dispozitivul are un ecran tactil | Da |
Dacă dispozitivul are un ecran tactil, acesta este capacitiv (uneori descris ca „activat de căldură”) | Da | |
Identificarea tastelor | Utilizatorul poate distinge ușor tastele | Nu este cazul |
Cum pot fi distinse tastele – taste separate, cu margini pentru delimitare | Nu este cazul | |
Distanța dintre punctele centrale ale tastelor | Care este distanța de la punctul central al unei taste numerice la punctul central al alteia | Nu este cazul |
Structura tastaturii | Tastatura este structurată asemenea uneia de tip mașină de scris QWERTY | Da |
Carabină cu șnur pentru inel de chei sau șnur de gât |
Are o bară mică pentru a se putea atașa un inel de chei sau un șnur de gât |
Nu |
Diferențierea tastelor de funcții |
Tastele numerice au o altă culoare sau formă față de celelalte taste, fiind mai ușor de distins la atingere sau la vedere |
Nu este cazul |
Forma dispozitivului |
A. Telefon cu clapă B. Baton C. Glisant D. Pivotant E. Ecran tactil F. Altele |
E |
Sistem de operare |
Sistemul de operare și versiunea de pe acest telefon |
Android 14 |
Caracteristici de aderență |
Are un înveliș sau margini aderente, care împiedică alunecarea din mână |
Nu |
Funcții pentru mobilitate / dexteritate |
||
Greutatea telefonului |
Greutatea telefonului, inclusiv bateria |
198 de grame |
Plasare ușoară a bateriei |
Bateria este marcată clar pentru orientarea și plasarea corespunzătoare |
Nu este cazul |
Difuzor |
Poate fi folosit cu mâinile libere, în timpul apelării și după inițierea apelului |
Da |
Taste protejate / adâncite |
Fiecare tastă este adâncită sau protejată pentru a se reduce posibilitatea de a apăsa tasta greșită |
Nu este cazul |
Căști / set de căști-microfon wireless |
Compatibil cu căștile și seturile de căști-microfon wireless, cum ar fi cele Bluetooth |
Da |
Cuplarea la un dispozitiv |
Pentru a le permite utilizatorilor să folosească computerele ca terminale text. Permite și dispozitivelor personalizate să funcționeze cu telefonul. Dispozitivul poate fi conectat la telefon folosind: |
|
un cablu (un fir electric); |
Da |
|
semnal infraroșu (care se deplasează prin aer ca o undă radio, dar nu poate trece prin pereți sau obiecte solide); |
Nu |
|
Bluetooth / LAN wireless (unde radio care se deplasează prin aer și pot trece prin pereți sau obiecte solide); |
Da |
|
alte conexiuni decât cele descrise mai sus (a se descrie): NFC, UWB. |
Da |
|
Spate plat pentru utilizare pe masă |
Are spate plat pentru a putea fi folosit când este așezat pe masă |
Da |
Răspuns cu orice tastă |
Utilizatorul poate răspunde unui apel apăsând orice tastă |
Nu |
Gesturi |
Unele comenzi necesită ciupirea sau răsucirea cu degetele ori rotirea încheieturii mâinii |
Nu |
Recunoașterea vocală pentru apelare |
Permite formarea unui număr rostind numele persoanei, dacă este stocat în lista persoanelor de contact (o „agendă telefonică” personală creată pe telefon) |
Da |
Recunoașterea vocală pentru accesarea funcțiilor |
Permite activarea funcțiilor rostind comenzi telefonului, reducând astfel nevoia de a folosi tastatura |
Da |
Răspuns automat |
Permite telefonului să răspundă automat după ce sună de un anumit număr de ori |
Nu |
Funcții vizuale |
||
Marcatori tactili ai tastelor „F” și „J” |
Tastele „F” și „J” au proeminențe pentru a putea fi distinse la atingere (este relevant numai pentru telefoanele care au o tastatură de tip mașină de scris QWERTY) |
Nu este cazul |
Structură standard a tastaturii numerice |
Tastele numerice sunt dispuse în modul standard, cu 1 2 3 în partea de sus și * 0 # în partea de jos |
Da – tastatură pe ecran |
Feedbackul tastelor – tactil |
Când se apasă o tastă, se simte un clic fizic, ca să se știe că a fost apăsată |
Da |
Feedbackul tastelor – audio |
Când se apasă o tastă, se aude un sunet, ca să se știe că a fost apăsată |
Da |
Identificarea audio a tastelor – rostită |
Când se apasă o tastă numerică, numărul este rostit, ca să se știe că a fost apăsată cea corectă |
Da, când se folosește TalkBack |
Identificarea audio a tastelor – funcții |
Sunetul auzit când se apasă o tastă este diferit pentru tastele numerice și cele funcționale, ca să poată fi distinse cu ușurință |
Da |
Font reglabil – stil |
Se poate modifica fontul (setul de caractere) textului afișat, pentru a-l face mai lizibil |
Nu |
Font reglabil – dimensiune |
Se poate mări sau micșora textul afișat pentru a-l face mai lizibil |
Da |
Comenzi rapide personalizate |
Se poate atribui o anumită funcție unei taste sau unei secvențe scurte de taste |
Da |
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a contrastului |
Se poate ajusta contrastul ecranului pentru ca textul și simbolurile să fie mai ușor de văzut pe fundal |
Da |
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a luminozității |
Se poate ajusta luminozitatea ecranului pentru a face conținutul mai lizibil |
Da |
Caracteristici de afișare – dimensiunea ecranului principal |
Dimensiunea ecranului principal |
6,3 inchi (Raport de dimensiuni: 20:9) |
Caracteristici de afișare – rezoluția ecranului principal |
Numărul de puncte (numite pixeli) care se folosesc pentru afișarea textului și a imaginilor pe ecranul principal. Mai multe puncte înseamnă mai multe detalii. |
1080 x 2424 |
Caracteristici de afișare – diferențierea culorilor |
Informațiile redate pe ecran nu se bazează pe perceperea culorilor pentru înțelegere (de exemplu, nu este nevoie să se poată distinge între simbolurile roșii și cele verzi) |
Da |
Caracteristici de afișare – simboluri / pictograme |
Meniurile pot fi afișate folosind simboluri sau imagini într-un aspect grilă. Astfel, poate fi mai ușor pentru unele persoane să înțeleagă sau să își amintească |
Nu |
Caracteristici de afișare – pâlpâirea ecranului |
Ecranul principal nu pâlpâie cu o frecvență care poate cauza probleme pentru utilizatorii care suferă de epilepsie fotosenzitivă (între 2 Hz și 60 Hz) |
Da |
Rostirea ID-ului apelantului din agendă |
La primirea unui apel, numele apelantului este rostit, dacă acesta este stocat în agendă |
Nu |
Rostirea SMS-urilor: încorporată |
Mesajele text pot fi rostite |
Da |
Meniuri rostite |
Rostește opțiunile din meniuri, permițând accesarea funcțiilor chiar dacă nu se poate citi ecranul |
Da |
Alte opțiuni de format pentru manualul utilizatorului |
Manualul utilizatorului este disponibil în alte formate, de exemplu, acesta poate fi accesat online |
Da |
Funcții auditive |
||
Alertă prin vibrații |
Telefonul poate fi setat să vibreze când se primește un apel, un mesaj text sau o alertă |
Da |
Alerte vizuale – apeluri primite |
La primirea unui apel sau mesaj text, se afișează o alertă vizuală, cum ar fi numele sau fotografia apelantului, dacă acesta este stocat în agendă |
Da |
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele mobile |
Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua mobilă |
Da |
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele LAN wireless |
Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua LAN wireless |
Da |
Set de căști-microfon – tipul de mufă |
Tipul de mufă de care are nevoie un set de căști-microfon pentru a putea fi conectat la telefon |
USB-C |
Compatibilitatea cu aparatele auditive |
Când este folosit cu un aparat auditiv setat în poziția „T”, sunetul este mai clar |
Da |
Tehnologii alternative pentru aparate auditive |
Când este folosit cu o tehnologie de cuplare alternativă, sunetul este mai clar |
Nu este cazul |
Opțiuni de mesagerie – MMS |
Permite trimiterea și primirea de mesaje multimedia, care pot include fotografii, conținut audio și videoclipuri |
Da |
Personalizarea și refolosirea SMS-urilor |
Permite crearea de mesaje text standard care pot fi trimise rapid oricui, fără să fie rescrise de fiecare dată. De exemplu, „Sunt într-o ședință, sun eu mai târziu” |
Da |
Opțiuni de mesagerie – e-mail |
Permite trimiterea și primirea de mesaje de e-mail |
Da |
Accesul la internet |
Telefonul poate fi folosit pentru a naviga pe site-uri și pentru a utiliza alte servicii online |
Da |
FUNCȚII ȘI CARACTERISTICI SUPLIMENTARE |
Google Pixel 9 este un dispozitiv cu ecran tactil. Totuși, are următoarele taste fizice: butonul de pornire / oprire și tastele de control al volumului |
Da |
FUNCȚII ȘI ACCESORII OPȚIONALE |
Tipul deschis al sistemului de operare și al funcțiilor de accesibilitate înseamnă că anumite funcții sunt oferite ca parte a sistemului de operare Android și astfel se pot modifica și li se poate face upgrade pe timpul vieții produsului |
Da |
Pixel 9 Pro
FUNCȚIE DE ACCESIBILITATE |
CERINȚE – DESCRIERE |
VALOARE |
Informații despre telefon / hardware |
||
Ecran tactil |
Dispozitivul are un ecran tactil |
Da |
Dacă dispozitivul are un ecran tactil, acesta este capacitiv (uneori descris ca „activat de căldură”) |
Da |
|
Identificarea tastelor |
Utilizatorul poate distinge ușor tastele |
Nu este cazul |
Cum pot fi distinse tastele – taste separate, cu margini pentru delimitare |
Nu este cazul |
|
Distanța dintre punctele centrale ale tastelor |
Care este distanța de la punctul central al unei taste numerice la punctul central al alteia |
Nu este cazul |
Structura tastaturii |
Tastatura este structurată asemenea uneia de tip mașină de scris QWERTY |
Da |
Carabină cu șnur pentru inel de chei sau șnur de gât |
Are o bară mică pentru a se putea atașa un inel de chei sau un șnur de gât |
Nu |
Diferențierea tastelor de funcții |
Tastele numerice au o altă culoare sau formă față de celelalte taste, fiind mai ușor de distins la atingere sau la vedere |
Nu este cazul |
Forma dispozitivului |
A. Telefon cu clapă B. Baton C. Glisant D. Pivotant E. Ecran tactil F. Altele |
E |
Sistem de operare |
Sistemul de operare și versiunea de pe acest telefon |
Android 14 |
Caracteristici de aderență |
Are un înveliș sau margini aderente, care împiedică alunecarea din mână |
Nu |
Funcții pentru mobilitate / dexteritate |
||
Greutatea telefonului |
Greutatea telefonului, inclusiv bateria |
198 de grame |
Plasare ușoară a bateriei |
Bateria este marcată clar pentru orientarea și plasarea corespunzătoare |
Nu este cazul |
Difuzor |
Poate fi folosit cu mâinile libere, în timpul apelării și după inițierea apelului |
Da |
Taste protejate / adâncite |
Fiecare tastă este adâncită sau protejată pentru a se reduce posibilitatea de a apăsa tasta greșită |
Nu este cazul |
Căști / set de căști-microfon wireless |
Compatibil cu căștile și seturile de căști-microfon wireless, cum ar fi cele Bluetooth |
Da |
Cuplarea la un dispozitiv |
Pentru a le permite utilizatorilor să folosească computerele ca terminale text. Permite și dispozitivelor personalizate să funcționeze cu telefonul. Dispozitivul poate fi conectat la telefon folosind: |
|
un cablu (un fir electric); |
Da |
|
semnal infraroșu (care se deplasează prin aer ca o undă radio, dar nu poate trece prin pereți sau obiecte solide); |
Nu |
|
Bluetooth / LAN wireless (unde radio care se deplasează prin aer și pot trece prin pereți sau obiecte solide); |
Da |
|
alte conexiuni decât cele descrise mai sus (a se descrie): NFC, UWB. |
Da |
|
Spate plat pentru utilizare pe masă |
Are spate plat pentru a putea fi folosit când este așezat pe masă |
Da |
Răspuns cu orice tastă |
Utilizatorul poate răspunde unui apel apăsând orice tastă |
Nu |
Gesturi |
Unele comenzi necesită ciupirea sau răsucirea cu degetele ori rotirea încheieturii mâinii |
Nu |
Recunoașterea vocală pentru apelare |
Permite formarea unui număr rostind numele persoanei, dacă este stocat în lista persoanelor de contact (o „agendă telefonică” personală creată pe telefon) |
Da |
Recunoașterea vocală pentru accesarea funcțiilor |
Permite activarea funcțiilor rostind comenzi telefonului, reducând astfel nevoia de a folosi tastatura |
Da |
Răspuns automat |
Permite telefonului să răspundă automat după ce sună de un anumit număr de ori |
Nu |
Funcții vizuale |
||
Marcatori tactili ai tastelor „F” și „J” |
Tastele „F” și „J” au proeminențe pentru a putea fi distinse la atingere (este relevant numai pentru telefoanele care au o tastatură de tip mașină de scris QWERTY) |
Nu este cazul |
Structură standard a tastaturii numerice |
Tastele numerice sunt dispuse în modul standard, cu 1 2 3 în partea de sus și * 0 # în partea de jos |
Da – tastatură pe ecran |
Feedbackul tastelor – tactil |
Când se apasă o tastă, se simte un clic fizic, ca să se știe că a fost apăsată |
Da |
Feedbackul tastelor – audio |
Când se apasă o tastă, se aude un sunet, ca să se știe că a fost apăsată |
Da |
Identificarea audio a tastelor – rostită |
Când se apasă o tastă numerică, numărul este rostit, ca să se știe că a fost apăsată cea corectă |
Da, când se folosește TalkBack |
Identificarea audio a tastelor – funcții |
Sunetul auzit când se apasă o tastă este diferit pentru tastele numerice și cele funcționale, ca să poată fi distinse cu ușurință |
Da |
Font reglabil – stil |
Se poate modifica fontul (setul de caractere) textului afișat, pentru a-l face mai lizibil |
Nu |
Font reglabil – dimensiune |
Se poate mări sau micșora textul afișat pentru a-l face mai lizibil |
Da |
Comenzi rapide personalizate |
Se poate atribui o anumită funcție unei taste sau unei secvențe scurte de taste |
Da |
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a contrastului |
Se poate ajusta contrastul ecranului pentru ca textul și simbolurile să fie mai ușor de văzut pe fundal |
Da |
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a luminozității |
Se poate ajusta luminozitatea ecranului pentru a face conținutul mai lizibil |
Da |
Caracteristici de afișare – dimensiunea ecranului principal |
Dimensiunea ecranului principal |
6,3 inchi (Raport de dimensiuni: 20:9) |
Caracteristici de afișare – rezoluția ecranului principal |
Numărul de puncte (numite pixeli) care se folosesc pentru afișarea textului și a imaginilor pe ecranul principal. Mai multe puncte înseamnă mai multe detalii. |
1280 x 2856 |
Caracteristici de afișare – diferențierea culorilor |
Informațiile redate pe ecran nu se bazează pe perceperea culorilor pentru înțelegere (de exemplu, nu este nevoie să se poată distinge între simbolurile roșii și cele verzi) |
Da |
Caracteristici de afișare – simboluri / pictograme |
Meniurile pot fi afișate folosind simboluri sau imagini într-un aspect grilă. Astfel, poate fi mai ușor pentru unele persoane să înțeleagă sau să își amintească |
Nu |
Caracteristici de afișare – pâlpâirea ecranului |
Ecranul principal nu pâlpâie cu o frecvență care poate cauza probleme pentru utilizatorii care suferă de epilepsie fotosenzitivă (între 2 Hz și 60 Hz) |
Da |
Rostirea ID-ului apelantului din agendă |
La primirea unui apel, numele apelantului este rostit, dacă acesta este stocat în agendă |
Nu |
Rostirea SMS-urilor: încorporată |
Mesajele text pot fi rostite |
Da |
Meniuri rostite |
Rostește opțiunile din meniuri, permițând accesarea funcțiilor chiar dacă nu se poate citi ecranul |
Da |
Alte opțiuni de format pentru manualul utilizatorului |
Manualul utilizatorului este disponibil în alte formate, de exemplu, acesta poate fi accesat online |
Da |
Funcții auditive |
||
Alertă prin vibrații |
Telefonul poate fi setat să vibreze când se primește un apel, un mesaj text sau o alertă |
Da |
Alerte vizuale – apeluri primite |
La primirea unui apel sau mesaj text, se afișează o alertă vizuală, cum ar fi numele sau fotografia apelantului, dacă acesta este stocat în agendă |
Da |
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele mobile |
Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua mobilă |
Da |
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele LAN wireless |
Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua LAN wireless |
Da |
Set de căști-microfon – tipul de mufă |
Tipul de mufă de care are nevoie un set de căști-microfon pentru a putea fi conectat la telefon |
USB-C |
Compatibilitatea cu aparatele auditive |
Când este folosit cu un aparat auditiv setat în poziția „T”, sunetul este mai clar |
Da |
Tehnologii alternative pentru aparate auditive |
Când este folosit cu o tehnologie de cuplare alternativă, sunetul este mai clar |
Nu este cazul |
Opțiuni de mesagerie – MMS |
Permite trimiterea și primirea de mesaje multimedia, care pot include fotografii, conținut audio și videoclipuri |
Da |
Personalizarea și refolosirea SMS-urilor |
Permite crearea de mesaje text standard care pot fi trimise rapid oricui, fără să fie rescrise de fiecare dată. De exemplu, „Sunt într-o ședință, sun eu mai târziu” |
Da |
Opțiuni de mesagerie – e-mail |
Permite trimiterea și primirea de mesaje de e-mail |
Da |
Accesul la internet |
Telefonul poate fi folosit pentru a naviga pe site-uri și pentru a utiliza alte servicii online |
Da |
FUNCȚII ȘI CARACTERISTICI SUPLIMENTARE |
Google Pixel 9 Pro este un dispozitiv cu ecran tactil. Totuși, are următoarele taste fizice: butonul de pornire / oprire și tastele de control al volumului |
Da |
FUNCȚII ȘI ACCESORII OPȚIONALE |
Tipul deschis al sistemului de operare și al funcțiilor de accesibilitate înseamnă că anumite funcții sunt oferite ca parte a sistemului de operare Android și astfel se pot modifica și li se poate face upgrade pe timpul vieții produsului |
Da |
Pixel 9 Pro XL
FUNCȚIE DE ACCESIBILITATE |
CERINȚE – DESCRIERE |
VALOARE |
Informații despre telefon / hardware |
||
Ecran tactil |
Dispozitivul are un ecran tactil |
Da |
Dacă dispozitivul are un ecran tactil, acesta este capacitiv (uneori descris ca „activat de căldură”) |
Da |
|
Identificarea tastelor |
Utilizatorul poate distinge ușor tastele |
Nu este cazul |
Cum pot fi distinse tastele – taste separate, cu margini pentru delimitare |
Nu este cazul |
|
Distanța dintre punctele centrale ale tastelor |
Care este distanța de la punctul central al unei taste numerice la punctul central al alteia |
Nu este cazul |
Structura tastaturii |
Tastatura este structurată asemenea uneia de tip mașină de scris QWERTY |
Da |
Carabină cu șnur pentru inel de chei sau șnur de gât |
Are o bară mică pentru a se putea atașa un inel de chei sau un șnur de gât |
Nu |
Diferențierea tastelor funcționale |
Tastele numerice au o altă culoare sau formă față de celelalte taste, fiind mai ușor de distins la atingere sau la vedere |
Nu este cazul |
Forma dispozitivului |
A. Telefon cu clapă B. Baton C. Glisant D. Pivotant E. Ecran tactil F. Altele |
E |
Sistem de operare |
Sistemul de operare și versiunea de pe acest telefon |
Android 14 |
Caracteristici de aderență |
Are un înveliș sau margini aderente, care împiedică alunecarea din mână |
Nu |
Funcții pentru mobilitate / dexteritate |
||
Greutatea telefonului |
Greutatea telefonului, inclusiv bateria |
223 de grame |
Plasare ușoară a bateriei |
Bateria este marcată clar pentru orientarea și plasarea corespunzătoare |
Nu este cazul |
Difuzor |
Poate fi folosit cu mâinile libere, în timpul apelării și după inițierea apelului |
Da |
Taste protejate / adâncite |
Fiecare tastă este adâncită sau protejată pentru a se reduce posibilitatea de a apăsa tasta greșită |
Nu este cazul |
Căști / set de căști-microfon wireless |
Compatibil cu căștile și seturile de căști-microfon wireless, cum ar fi cele Bluetooth |
Da |
Cuplarea la un dispozitiv |
Pentru a le permite utilizatorilor să folosească computerele ca terminale text. Permite și dispozitivelor personalizate să funcționeze cu telefonul. Dispozitivul poate fi conectat la telefon folosind: |
|
un cablu (un fir electric); |
Da |
|
semnal infraroșu (care se deplasează prin aer ca o undă radio, dar nu poate trece prin pereți sau obiecte solide); |
Nu |
|
Bluetooth / LAN wireless (unde radio care se deplasează prin aer și pot trece prin pereți sau obiecte solide); |
Da |
|
alte conexiuni decât cele descrise mai sus (a se descrie): NFC, UWB. |
Da |
|
Spate plat pentru utilizare pe masă |
Are spate plat pentru a putea fi folosit când este așezat pe masă |
Da |
Răspuns cu orice tastă |
Utilizatorul poate răspunde unui apel apăsând orice tastă |
Nu |
Gesturi |
Unele comenzi necesită ciupirea sau răsucirea cu degetele ori rotirea încheieturii mâinii |
Nu |
Recunoașterea vocală pentru apelare |
Permite formarea unui număr rostind numele persoanei, dacă este stocat în lista persoanelor de contact (o „agendă telefonică” personală creată pe telefon) |
Da |
Recunoașterea vocală pentru accesarea funcțiilor |
Permite activarea funcțiilor rostind comenzi telefonului, reducând astfel nevoia de a folosi tastatura |
Da |
Răspuns automat |
Permite telefonului să răspundă automat după ce sună de un anumit număr de ori |
Nu |
Funcții vizuale |
||
Marcatori tactili ai tastelor „F” și „J” |
Tastele „F” și „J” au proeminențe pentru a putea fi distinse la atingere (este relevant numai pentru telefoanele care au o tastatură de tip mașină de scris QWERTY) |
Nu este cazul |
Structură standard a tastaturii numerice |
Tastele numerice sunt dispuse în modul standard, cu 1 2 3 în partea de sus și * 0 # în partea de jos |
Da – tastatură pe ecran |
Feedbackul tastelor – tactil |
Când se apasă o tastă, se simte un clic fizic, ca să se știe că a fost apăsată |
Da |
Feedbackul tastelor – audio |
Când se apasă o tastă, se aude un sunet, ca să se știe că a fost apăsată |
Da |
Identificarea audio a tastelor – rostită |
Când se apasă o tastă numerică, numărul este rostit, ca să se știe că a fost apăsată cea corectă |
Da, când se folosește TalkBack |
Identificarea audio a tastelor – funcții |
Sunetul auzit când se apasă o tastă este diferit pentru tastele numerice și cele funcționale, ca să poată fi distinse cu ușurință |
Da |
Font reglabil – stil |
Se poate modifica fontul (setul de caractere) textului afișat, pentru a-l face mai lizibil |
Nu |
Font reglabil – dimensiune |
Se poate mări sau micșora textul afișat pentru a-l face mai lizibil |
Da |
Comenzi rapide personalizate |
Se poate atribui o anumită funcție unei taste sau unei secvențe scurte de taste |
Da |
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a contrastului |
Se poate ajusta contrastul ecranului pentru ca textul și simbolurile să fie mai ușor de văzut pe fundal |
Da |
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a luminozității |
Se poate ajusta luminozitatea ecranului pentru a face conținutul mai lizibil |
Da |
Caracteristici de afișare – dimensiunea ecranului principal |
Dimensiunea ecranului principal |
6,8 inchi (Raport de dimensiuni: 20:9) |
Caracteristici de afișare – rezoluția ecranului principal |
Numărul de puncte (numite pixeli) care se folosesc pentru afișarea textului și a imaginilor pe ecranul principal. Mai multe puncte înseamnă mai multe detalii. |
1344 x 2992 |
Caracteristici de afișare – diferențierea culorilor |
Informațiile redate pe ecran nu se bazează pe perceperea culorilor pentru înțelegere (de exemplu, nu este nevoie să se poată distinge între simbolurile roșii și cele verzi) |
Da |
Caracteristici de afișare – simboluri / pictograme |
Meniurile pot fi afișate folosind simboluri sau imagini într-un aspect grilă. Astfel, poate fi mai ușor pentru unele persoane să înțeleagă sau să își amintească |
Nu |
Caracteristici de afișare – pâlpâirea ecranului |
Ecranul principal nu pâlpâie cu o frecvență care poate cauza probleme pentru utilizatorii care suferă de epilepsie fotosenzitivă (între 2 Hz și 60 Hz) |
Da |
Rostirea ID-ului apelantului din agendă |
La primirea unui apel, numele apelantului este rostit, dacă acesta este stocat în agendă |
Nu |
Rostirea SMS-urilor: încorporată |
Mesajele text pot fi rostite |
Da |
Meniuri rostite |
Rostește opțiunile din meniuri, permițând accesarea funcțiilor chiar dacă nu se poate citi ecranul |
Da |
Alte opțiuni de format pentru manualul utilizatorului |
Manualul utilizatorului este disponibil în alte formate, de exemplu, acesta poate fi accesat online |
Da |
Funcții auditive |
||
Alertă prin vibrații |
Telefonul poate fi setat să vibreze când se primește un apel, un mesaj text sau o alertă |
Da |
Alerte vizuale – apeluri primite |
La primirea unui apel sau mesaj text, se afișează o alertă vizuală, cum ar fi numele sau fotografia apelantului, dacă acesta este stocat în agendă |
Da |
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele mobile |
Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua mobilă |
Da |
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele LAN wireless |
Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua LAN wireless |
Da |
Set de căști-microfon – tipul de mufă |
Tipul de mufă de care are nevoie un set de căști-microfon pentru a putea fi conectat la telefon |
USB-C |
Compatibilitatea cu aparatele auditive |
Când este folosit cu un aparat auditiv setat în poziția „T”, sunetul este mai clar |
Da |
Tehnologii alternative pentru aparate auditive |
Când este folosit cu o tehnologie de cuplare alternativă, sunetul este mai clar |
Nu este cazul |
Opțiuni de mesagerie – MMS |
Permite trimiterea și primirea de mesaje multimedia, care pot include fotografii, conținut audio și videoclipuri |
Da |
Personalizarea și refolosirea SMS-urilor |
Permite crearea de mesaje text standard care pot fi trimise rapid oricui, fără să fie rescrise de fiecare dată. De exemplu, „Sunt într-o ședință, sun eu mai târziu” |
Da |
Opțiuni de mesagerie – e-mail |
Permite trimiterea și primirea de mesaje de e-mail |
Da |
Accesul la internet |
Telefonul poate fi folosit pentru a naviga pe site-uri și pentru a utiliza alte servicii online |
Da |
FUNCȚII ȘI CARACTERISTICI SUPLIMENTARE |
Google Pixel 9 Pro XL este un dispozitiv cu ecran tactil. Totuși, are următoarele taste fizice: butonul de pornire / oprire și tastele de control al volumului |
Da |
FUNCȚII ȘI ACCESORII OPȚIONALE |
Tipul deschis al sistemului de operare și al funcțiilor de accesibilitate înseamnă că anumite funcții sunt oferite ca parte a sistemului de operare Android și astfel se pot modifica și li se poate face upgrade pe timpul vieții produsului |
Da |
Garanție limitată
Garanția limitată este disponibilă în Centrul de garanție pentru hardware Google.
© 2024 Google LLC. Toate drepturile rezervate.
Pixel, Google, sigla G și alte mărci și sigle asociate sunt mărci comerciale deținute de Google LLC. Wi-Fi® și sigla Wi-Fi sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance. Marca verbală și siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. Restul mărcilor comerciale aparțin proprietarilor respectivi.