Informacje prawne oraz dotyczące bezpieczeństwa telefonów Pixel 9, Pixel 9 Pro i Pixel 9 Pro XL

Gdzie można znaleźć informacje o produkcie

Ten przewodnik zawiera te same podstawowe wskazówki, które zostały wymienione w dołączonej do Pixela 9, Pixela 9 Pro i Pixela 9 Pro XL broszurze z informacjami na temat gwarancji i bezpieczeństwa. Zawiera również dodatkowe informacje prawne oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa i gwarancji na Pixela 9, Pixela 9 Pro i Pixela 9 Pro XL.

Informacje prawne oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa: g.co/pixel/safety lub Ustawienia a potem Informacje o telefonie a potem Instrukcje na temat bezpieczeństwa i przepisów

Szczegóły gwarancji obowiązującej w kraju zakupu, w tym instrukcje, jak zgłosić roszczenie: g.co/pixel/warranty.

Etykiety z informacjami prawnymi dotyczącymi urządzeń elektronicznych oraz wartości współczynnika absorpcji swoistej (SAR) urządzenia:

Ustawienia a potem Informacje o telefonie a potem Etykiety z informacjami prawnymi

Informacje o ekoprojekcie (wydajność energetyczna): g.co/ecodesign

Rozbudowana pomoc online: g.co/pixel/help

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

Uwaga OSTRZEŻENIE: INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA – PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEM, ABY OGRANICZYĆ POTENCJALNE ZAGROŻENIA, TAKIE JAK RYZYKO USZKODZENIA CIAŁA, DYSKOMFORTU, USZKODZENIA MIENIA, W TYM USZKODZENIA AKCESORIÓW I WSZELKICH POŁĄCZONYCH URZĄDZEŃ, A TAKŻE INNYCH POTENCJALNYCH ZAGROŻEŃ

Obsługa

Obchodź się z telefonem ostrożnie. Demontowanie, upuszczenie, zginanie, palenie, zgniatanie oraz przebijanie urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia bądź baterii. Nie używaj telefonu z uszkodzoną obudową, pękniętym ekranem ani z innymi uszkodzeniami. Używanie uszkodzonego telefonu może spowodować przegrzanie jego baterii bądź obrażenia ciała użytkownika. Nie narażaj telefonu na działanie cieczy, które mogą spowodować zwarcie i przegrzanie. Jeśli telefon się zamoczy, nie próbuj go suszyć za pomocą zewnętrznego źródła ciepła.

Telefon zaprojektowano do pracy w temperaturze otoczenia wynoszącej od 0°C do 35°C, a optymalna temperatura otoczenia podczas przechowywania wynosi od –20°C do 45°C. Nie narażaj telefonu na działanie temperatury powyżej 45°C, na przykład nie umieszczaj go na desce rozdzielczej samochodu ani w pobliżu grzejnika, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie, przegrzanie baterii oraz ryzyko pożaru. Trzymaj telefon z dala od źródeł ciepła i nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie promieni słońca. Jeśli urządzenie za bardzo się nagrzeje, odłącz je od źródła zasilania, jeśli jest do niego podłączone, przenieś w chłodniejsze miejsce i nie używaj, dopóki nie ostygnie. Telefon działa najlepiej na wysokości do 5000 m.

Podczas używania telefonu do niektórych celów, np. grania w gry, nagrywania filmów lub korzystania z lampy błyskowej albo rzeczywistości wirtualnej (VR) bądź rozszerzonej (AR), telefon może nagrzewać się bardziej niż w normalnych warunkach. Może on wtedy działać w trybie zmniejszonej mocy lub tymczasowo się wyłączyć. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy telefon działa w tych trybach. Więcej informacji na temat zagrożeń związanych z długotrwałą ekspozycją na ciepło znajdziesz niżej w sekcji Długotrwała ekspozycja na ciepło.

Naprawa i serwis

Nie zalecamy samodzielnej naprawy urządzenia, chyba że jesteś osobą dorosłą z doświadczeniem w zakresie bezpiecznego naprawiania urządzeń elektronicznych. Decydując się na samodzielną naprawę, akceptujesz związane z nią ryzyko. Zachowaj ostrożność podczas naprawy. Otwarcie lub naprawa urządzenia może spowodować porażenie prądem, uszkodzenie urządzenia, ryzyko pożaru lub obrażeń ciała oraz inne zagrożenia. Demontaż urządzenia może spowodować jego uszkodzenie, utratę wodoodporności lub odporności na działanie kurzu, a także obrażenia ciała. Urządzenie zawiera na przykład laser, który można uszkodzić podczas demontażu. Uszkodzenie lasera niesie ryzyko niebezpiecznej emisji niewidocznego promieniowania laserowego.

Jeśli telefon nie działa prawidłowo lub został uszkodzony, skontaktuj się z obsługą klienta. Więcej informacji znajdziesz na g.co/pixelcare.

Ładowanie

Zadbaj o odpowiednie wentylowanie ładowarki oraz telefonu podczas używania i ładowania. Korzystanie z uszkodzonych kabli i ładowarek oraz ładowanie w sytuacji, gdy występuje wilgoć, wiąże się z ryzykiem pożaru, porażenia prądem, obrażeń, a także uszkodzenia telefonu lub innego mienia. Nie ładuj telefonu, gdy jest mokry. Unikaj ładowania urządzenia w pełnym słońcu.

Aby naładować urządzenie, podłącz ładowarkę do najbliższego gniazdka, aby była łatwo dostępna. Nie podłączaj ładowarki razem z innymi ładowarkami ani wtyczkami do gniazdka elektrycznego na siłę, jeśli nie ma wystarczająco dużo miejsca, aby je wszystkie pomieścić. Aby odłączyć ładowarkę od gniazdka elektrycznego, chwyć i pociągnij ładowarkę, a nie kabel. Nie skręcaj kabla i niczym go nie przyciskaj. Nie wciskaj złącza do portu na siłę. Jeśli podczas ładowania otrzymasz komunikat o konieczności odłączenia urządzenia, odłącz urządzenie lub ładowarkę. Zanim znów zaczniesz ładować telefon, upewnij się, że złącze kabla do ładowania oraz gniazdo na urządzeniu są suche i że nie są niczym zatkane.

Do ładowania telefonu używaj tylko dołączonego kabla lub zgodnych akcesoriów dostępnych w Google Store oraz u autoryzowanych sprzedawców współpracujących z Google (szukaj plakietki „Made for”).

Pixel 9

Ładowarka musi być certyfikowaną ładowarką LPS (źródło zasilania o ograniczonej mocy) zgodną z normą IEC 60950-1 lub klasyfikowaną na poziomie PS2 według normy IEC 62368-1, o parametrach prądu stałego: 5 V i maksymalnie 3 A, 9 V i maksymalnie 3 A w przypadku używania ładowarki USB PD albo do 11 V i 3 A w przypadku ładowarki USB PD 3.0 PPS. Musi też spełniać wymogi certyfikacji CTIA w zakresie baterii zgodnie z normą IEEE 1725. Użycie niezgodnych akcesoriów wiąże się z ryzykiem pożaru, porażenia prądem, obrażeń, a także uszkodzenia urządzenia oraz samych akcesoriów.

Pixel 9 Pro

Ładowarka musi być certyfikowaną ładowarką LPS (źródło zasilania o ograniczonej mocy) zgodną z normą IEC 60950-1 lub klasyfikowaną na poziomie PS2 według normy IEC 62368-1, o parametrach prądu stałego: 5 V i maksymalnie 3 A, 9 V i maksymalnie 3 A w przypadku używania ładowarki USB PD albo do 21 V i 1,5 A w przypadku ładowarki USB PD 3.0 PPS. Musi też spełniać wymogi certyfikacji CTIA w zakresie baterii zgodnie z normą IEEE 1725. Użycie niezgodnych akcesoriów wiąże się z ryzykiem pożaru, porażenia prądem, obrażeń, a także uszkodzenia urządzenia oraz samych akcesoriów.

Pixel 9 Pro XL

Ładowarka musi być certyfikowaną ładowarką LPS (źródło zasilania o ograniczonej mocy) zgodną z normą IEC 60950-1 lub klasyfikowaną na poziomie PS2 według normy IEC 62368-1, o parametrach prądu stałego: 5 V i maksymalnie 3 A, 9 V i maksymalnie 3 A w przypadku używania ładowarki USB PD albo do 21 V i 2,25 A w przypadku ładowarki USB PD 3.0 PPS. Musi też spełniać wymogi certyfikacji CTIA w zakresie baterii zgodnie z normą IEEE 1725. Użycie niezgodnych akcesoriów wiąże się z ryzykiem pożaru, porażenia prądem, obrażeń, a także uszkodzenia urządzenia oraz samych akcesoriów.

Ładowanie bezprzewodowe

Do ładowania telefonu można używać ładowarki bezprzewodowej zgodnej ze standardem Qi lub zatwierdzonej przez Google. Nie umieszczaj żadnych innych metalowych ani magnetycznych przedmiotów pomiędzy ładowarką bezprzewodową a ładowanym telefonem, ponieważ mogłoby to spowodować nagrzanie się tych przedmiotów lub nieprawidłowe ładowanie urządzenia. Dotyczy to np. monet, biżuterii, narzędzi do obsługi gniazda karty SIM i kart kredytowych. Jeśli korzystasz z metalowego lub magnetycznego etui na telefon, zdejmij je przed rozpoczęciem ładowania bezprzewodowego. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania urządzenia lub ładowarki, a ładowanie może przebiegać nieprawidłowo.

Długotrwała ekspozycja na ciepło

Telefon i ładowarka nagrzewają się podczas normalnego działania, ale spełniają wymagania obowiązujących norm i zachowują limity dotyczące temperatury powierzchni. Podczas używania lub ładowania urządzenia unikaj jego długotrwałego kontaktu ze skórą, ponieważ dłuższy kontakt skóry z gorącą powierzchnią może spowodować dyskomfort lub poparzenia. Nie śpij z urządzeniem ani ładowarką i nie umieszczaj ich pod kocem ani pod poduszką. Zwróć na to szczególną uwagę, jeśli cierpisz na zaburzenia czucia skutkujące słabszym odczuwaniem wysokiej temperatury na powierzchni skóry.

Bezpieczeństwo dzieci

To urządzenie nie jest zabawką. Telefon oraz dołączone do niego akcesoria zawierają (lub mogą zawierać) kable i części, które są małe, wykonane z plastiku, szkła lub metalu oraz mają ostre krawędzie i stwarzają ryzyko obrażeń, zadławienia lub uduszenia. Znane są przypadki uduszenia się przewodami i kablami przez dzieci. Przechowuj telefon i akcesoria (w tym kable i przewody) w miejscu niedostępnym dla dzieci (w odległości co najmniej 0,9 metra od nich) i nie pozwalaj dzieciom bawić się telefonem ani akcesoriami do niego. Dzieci mogą przypadkowo zrobić krzywdę sobie lub innym osobom albo uszkodzić telefon. Jeśli dziecko połknie małą część lub dozna obrażeń, natychmiast skonsultuj się z lekarzem.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA – PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEM, ABY OGRANICZYĆ POTENCJALNE ZAGROŻENIA, TAKIE JAK RYZYKO USZKODZENIA CIAŁA, DYSKOMFORTU, USZKODZENIA MIENIA, W TYM USZKODZENIA AKCESORIÓW I WSZELKICH POŁĄCZONYCH URZĄDZEŃ, A TAKŻE INNYCH POTENCJALNYCH ZAGROŻEŃ

Bateria

Telefon jest wyposażony w baterię litowo-jonową wielokrotnego ładowania, która jest komponentem wrażliwym, a w przypadku uszkodzenia może spowodować obrażenia. Google zaleca korzystanie z fachowej pomocy przy naprawie urządzenia i stosowanie oryginalnych części zamiennych od Google, jeśli są dostępne w danym regionie. Samodzielna naprawa (w tym wyjmowanie i wymiana baterii) nie jest zalecana, chyba że jesteś osobą dorosłą z doświadczeniem w zakresie bezpiecznego naprawiania urządzeń elektronicznych. Decydując się na samodzielną naprawę, akceptujesz związane z nią ryzyko. Zachowaj ostrożność podczas naprawy. Otwarcie lub naprawa urządzenia może spowodować porażenie prądem, uszkodzenie urządzenia, ryzyko pożaru lub obrażeń ciała oraz inne zagrożenia. W sprawie wymiany baterii zalecamy kontakt z Google, firmą świadczącą usługi w imieniu Google lub niezależnym specjalistą. Dane kontaktowe są dostępne na stronie g.co/pixel/contact.

To urządzenie ma fabrycznie zainstalowaną baterię z odpowiednimi certyfikatami. Ponadto bateria jest zgodna z normą IEEE 1725.

Utylizacja, transport i recykling

Urządzenie, baterie i akcesoria należy utylizować i transportować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska oraz transportu. Nie transportuj ich w nieprawidłowy sposób ani nie wyrzucaj ich do pojemnika z odpadami z gospodarstwa domowego. Nieprawidłowa utylizacja lub transport mogą być przyczyną pożaru, wybuchu lub innych zagrożeń. Nie otwieraj, nie zgniataj ani nie pal ładowarki, nie nagrzewaj jej też do temperatury przekraczającej 45°C. Więcej informacji na temat recyklingu urządzenia, baterii i akcesoriów znajdziesz na stronie g.co/pixel/recycle.

Ograniczenia środowiskowe

Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych obwodów i części, nie używaj ani nie przechowuj urządzenia ani akcesoriów w miejscach zapylonych, zadymionych, wilgotnych, brudnych lub objętych działaniem pól magnetycznych. Trzymaj telefon z dala od źródeł ciepła i chroń go przed promieniami słonecznymi. Nie zostawiaj urządzenia w pojazdach ani miejscach, gdzie temperatura może przekroczyć 45°C, na przykład na desce rozdzielczej samochodu, parapecie okna, obok grzejnika lub za szybą, na którą przez dłuższy czas padają promienie słoneczne lub silne światło ultrafioletowe. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia, przegrzanie baterii lub ryzyko pożaru albo wybuchu.

Miejsca zagrożone wybuchem

Nie ładuj, nie używaj, nie przechowuj i nie transportuj urządzenia w pobliżu substancji łatwopalnych lub materiałów wybuchowych (na przykład na stacjach benzynowych, w składach paliw czy zakładach chemicznych). Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których prowadzone są prace z użyciem materiałów wybuchowych lub które są zagrożone wybuchem, na przykład w miejscach tankowania, magazynach paliwa, pod pokładami łodzi motorowych, w pobliżu przepompowni lub miejsc przechowywania paliw albo środków chemicznych oraz na obszarach, gdzie powietrze zawiera związki chemiczne lub pyły, takie jak mąka, pył metalowy lub inny. Iskry w takich miejscach mogą spowodować wybuch lub pożar skutkujący obrażeniami albo śmiercią. Przestrzegaj wszystkich wskazówek i zwracaj uwagę na znaki w miejscach, w których mogą występować takie zagrożenia.

Nawigacja

Urządzenie może łączyć się z usługami map i nawigacji. Działanie tych usług zależy od dostępności połączenia do transmisji danych oraz usług lokalizacyjnych, które mogą być niedostępne w pewnych okresach i na niektórych obszarach. Mapy i wskazówki dojazdu mogą być niedokładne, a rzeczywiste warunki mogą być inne niż na mapie, mogą też różnić się od przedstawionych informacji o natężeniu ruchu, tras dojazdu, treści i innych danych. Uważnie sprawdzaj trasy dojazdu i przestrzegaj wszelkich obowiązujących przepisów prawa oraz znaków regulujących ruch drogowy. Polegaj na własnym, niezależnym osądzie i zdrowym rozsądku – korzystasz z usług map i nawigacji na własne ryzyko. Zawsze ponosisz odpowiedzialność za swoje postępowanie i jego konsekwencje. Nawigacja z rzeczywistością rozszerzoną (AR) wymaga aktualnych zdjęć Google Street View i jasnego światła zewnętrznego. Nie jest dostępna w Indiach.

Rozproszenie uwagi

Używanie urządzenia podczas wykonywania pewnych czynności może rozpraszać uwagę i być przyczyną sytuacji niebezpiecznych dla Ciebie bądź innych osób. Aby zmniejszyć ryzyko wypadku (i ze względu na zakazy obowiązujące w wielu miejscach), nie używaj urządzenia w trakcie prowadzenia samochodu, jazdy na rowerze, obsługiwania maszyn i innych czynności, których nienależyte wykonanie może wiązać się z poważnymi konsekwencjami. Przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących korzystania z urządzeń mobilnych, słuchawek i kasków.

Ekspozycja na częstotliwości radiowe

Urządzenie zostało zbadane i spełnia wymagania prawne dotyczące ekspozycji na fale radiowe. Zostało tak zaprojektowane oraz wyprodukowane, aby nie przekraczać obowiązujących limitów emisji w zakresie ekspozycji na energię o częstotliwości radiowej (RF).

Pixel 9

W krajach, w których limit współczynnika absorpcji swoistej (SAR) wynosi średnio 1,6 W/kg na 1 gram tkanki, najwyższe wartości SAR urządzenia tego rodzaju to 0,87 W/kg w przypadku używania bezpośrednio przy uchu oraz 0,99 W/kg w przypadku używania w odległości 1,0 cm od ciała. W krajach, w których limit współczynnika absorpcji swoistej (SAR) wynosi średnio 2,0 W/kg na 10 gramów tkanki, najwyższe wartości SAR tego typu urządzenia to 0,99 W/kg w przypadku używania przy uchu oraz 1,40 W/kg w odległości 5 mm od ciała.

Pixel 9 Pro

W krajach, w których limit współczynnika absorpcji swoistej (SAR) wynosi średnio 1,6 W/kg na 1 gram tkanki, najwyższe wartości SAR urządzenia tego rodzaju to 1,13 W/kg w przypadku używania bezpośrednio przy uchu oraz 0,99 W/kg w przypadku używania w odległości 1,0 cm od ciała. W krajach, w których limit współczynnika absorpcji swoistej (SAR) wynosi średnio 2,0 W/kg na 10 gramów tkanki, najwyższe wartości SAR tego typu urządzenia to 0,99 W/kg w przypadku używania przy uchu oraz 1,37 W/kg w odległości 5 mm od ciała.

Pixel 9 Pro XL

W krajach, w których limit współczynnika absorpcji swoistej (SAR) wynosi średnio 1,6 W/kg na 1 gram tkanki, najwyższe wartości SAR urządzenia tego rodzaju to 0,92 W/kg w przypadku używania bezpośrednio przy uchu oraz 0,99 W/kg w przypadku używania w odległości 1,0 cm od ciała. W krajach, w których limit współczynnika absorpcji swoistej (SAR) wynosi średnio 2,0 W/kg na 10 gramów tkanki, najwyższe wartości SAR tego typu urządzenia to 0,99 W/kg w przypadku używania przy uchu oraz 1,40 W/kg w odległości 5 mm od ciała.

Wartości limitów SAR obowiązujące w poszczególnych jurysdykcjach można znaleźć na urządzeniu, wybierając: Ustawienia a potem Informacje o telefonie a potem Etykiety z informacjami prawnymi.

Aby ograniczyć ekspozycję na energię o częstotliwości radiowej, korzystaj z możliwości obsługi urządzenia bez użycia rąk, np. z wbudowanego głośnika, słuchawek lub innych podobnych akcesoriów. Upewnij się, że akcesoria do urządzenia, takie jak futerał czy uchwyt, nie zawierają metalowych elementów. Trzymaj urządzenie z dala od ciała zgodnie z wymogiem dotyczącym odległości.

Dodatkowe informacje na temat SAR można znaleźć na tych stronach:

fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

Zakłócenia częstotliwości radiowej

Przestrzegaj zasad, które zabraniają korzystania z technologii bezprzewodowej (np. sieci komórkowej lub Wi-Fi). Urządzenie zostało zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z przepisami dotyczącymi emisji częstotliwości radiowych, ale używanie urządzeń bezprzewodowych może zakłócać działanie innego sprzętu elektronicznego. Na przykład na pokładzie samolotu i bezpośrednio przed wejściem na pokład używaj urządzenia bezprzewodowego tylko zgodnie z instrukcjami określonymi przez linię lotniczą. Korzystanie z urządzenia bezprzewodowego w samolocie może zakłócać działanie sieci bezprzewodowych, zagrażać bezpieczeństwu działania samolotu lub być niezgodne z prawem. Czasami dozwolone jest używanie telefonu w trybie samolotowym.

Łącze ultraszerokopasmowe (UWB)

Jeśli w Twoim regionie przepisy zabraniają używać łącza ultraszerokopasmowego, na przykład podczas lotu samolotem, można je wyłączyć, przechodząc w tryb samolotowy. Włącz tryb samolotowy, klikając Szybkie ustawienia a potem Tryb samolotowy. Tryb samolotowy możesz też włączyć w sekcji Ustawienia a potem Sieć i internet a potem przełącznik Tryb samolotowy. W Stanach Zjednoczonych ​​nie można stosować urządzeń UWB do zapewnienia działania zabawek. Nie wolno korzystać z takich urządzeń na pokładzie samolotu lub statku ani w pobliżu satelity.

Komunikacja alarmowa

Urządzenie bezprzewodowe może być zawodnym narzędziem komunikacji alarmowej. Urządzenie wykorzystuje w działaniu sygnały radiowe i nie można zagwarantować, że zdoła nawiązać lub utrzymać połączenie w każdych warunkach. Urządzenie jest zasilane przez baterię wielokrotnego ładowania, której działanie zależy od temperatury, sposobu użytkowania, uszkodzeń i innych czynników. W sytuacjach alarmowych nie należy polegać wyłącznie na komunikacji przez telefon bezprzewodowy. W niektórych jurysdykcjach możliwe jest przesyłanie informacji alarmowych przez sieci bezprzewodowe, jednak urządzenie może nie odebrać takich komunikatów w zależności od połączenia sieciowego lub innych czynników. Niektóre funkcje, informacje alarmowe i komunikaty mogą być dostępne tylko w wybranych regionach i językach. Gdy ekran telefonu jest zablokowany, możesz nawiązać połączenie alarmowe, naciskając i przytrzymując jednocześnie przycisk zasilania oraz przycisk zwiększania głośności. Na ekranie pojawi się przycisk połączenia alarmowego. Naciśnij ten przycisk, aby zadzwonić na numer alarmowy.

Zakłócanie działania urządzeń medycznych

Urządzenie wykorzystuje funkcje radiowe oraz inne komponenty, które emitują pole elektromagnetyczne, a także zawiera magnesy. Pola elektromagnetyczne oraz magnesy mogą zakłócać działanie urządzeń medycznych takich jak rozruszniki serca i inne wszczepione urządzenia medyczne. Zawsze trzymaj telefon i ładowarkę w bezpiecznej odległości od urządzenia medycznego. Jeśli masz pytania dotyczące korzystania z urządzenia Google z urządzeniem medycznym lub w jego pobliżu, skontaktuj się z odpowiednim podmiotem medycznym. Jeśli podejrzewasz, że telefon zakłóca działanie urządzenia medycznego, wyłącz urządzenie Google i skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać szczegółowe informacje o swoim urządzeniu medycznym.

Szpitale

Wyłączaj urządzenia bezprzewodowe na prośbę personelu szpitali, poradni lekarskich i ośrodków opieki zdrowotnej. Prośby te mają na celu zapobieganie zakłócaniu działania wrażliwego sprzętu.

Funkcje związane ze zdrowiem

Telefon oraz wszystkie ogólne funkcje lub aplikacje związane z samopoczuciem, snem, ćwiczeniami, tętnem czy kondycją nie są urządzeniami medycznymi i służą wyłącznie do celów informacyjnych. Nie zostały zaprojektowane do stosowania w diagnozowaniu chorób ani innych stanów, jak również w ich leczeniu, monitorowaniu i łagodzeniu czy w profilaktyce.

LED

Diody LED widoczne na urządzeniu są bezpieczne w przewidywalnych warunkach pracy, zgodnie z normą IEC 62471. Zalecane jest jednak niekierowanie diod na oczy.

Podrażnienie skóry

U niektórych osób mogą występować reakcje na materiały takie jak nikiel, które znajdują się w elementach pozostających w dłuższym kontakcie ze skórą. W przypadku podrażnienia skóry w miejscach często dotykających telefonu przestań używać telefonu i skonsultuj się z lekarzem.

Dolegliwości medyczne

U niewielkiego odsetka użytkowników mogą występować bóle głowy, napady padaczkowe, omdlenia czy suchość lub zmęczenie oczu spowodowane przez bodźce wzrokowe takie jak migające światła lub jasne wzory bądź korzystanie z urządzeń elektronicznych wyposażonych w ekrany. Mogą one wystąpić też u osób, które nigdy wcześniej nie miały takich objawów. Jeśli kiedykolwiek wystąpiły u Ciebie napady, omdlenia, ataki epilepsji i inne dolegliwości lub odczuwasz dyskomfort, który może być związany z korzystaniem z telefonu, przed użyciem urządzenia skonsultuj się z lekarzem. W przypadku wystąpienia objawów (np. bólów głowy, omdleń czy napadów), które według Ciebie mogą być spowodowane lub nasilone przez telefon, natychmiast przestań korzystać z urządzenia i skonsultuj się z lekarzem.

Zaburzenia układu mięśniowo-szkieletowego

Powtarzające się czynności, takie jak pisanie, klikanie lub przesuwanie palcem po ekranie telefonu, mogą powodować dyskomfort w palcach, dłoniach, nadgarstkach, ramionach, barkach i innych częściach ciała. Jeśli odczuwasz dyskomfort podczas takich działań, przestań używać telefonu i skonsultuj się z lekarzem.

Laserowy produkt konsumencki

Laserowy produkt konsumencki klasy 1 Uwaga – telefon zawiera moduł laserowy klasy 1. Konstrukcja tego urządzenia obejmuje optykę oraz obudowę ochronną, dzięki którym dostępny poziom promieniowania lasera nie wykracza poza klasę 1.
Moduły laserowe w tym produkcie są zgodne z normami EN 50689:2021, EN 60825-1+A11:2021, 21 CFR 1040.10 i 1040.11, oprócz wyjątków zgodnych z normą IEC 60825-1 (wydanie 3) z dokumentu Laser Notice nr 56 z dnia 8 maja 2019 r. Stosowanie elementów sterujących lub procedur innych niż te określone tutaj albo modyfikowanie parametrów może spowodować ekspozycję na niebezpieczne promieniowanie. Z tego względu produkt powinien być serwisowany wyłącznie przez firmę Google lub jej autoryzowanego dostawcę usług serwisowych.

Moduł laserowy autofokusu: wyprodukowany w Chinach. STMicroelectronics (R&D) LTD., 1 Tanfield, 1st Floor, Edinburgh EH3 5DA, Wielka Brytania

Moduł laserowy czujnika zbliżeniowego: wyprodukowany w Austrii. ams-OSRAM AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Premstaetten, Austria

Prawidłowe postępowanie z urządzeniem i posługiwanie się nim

Podczas użytkowania, przechowywania i czyszczenia telefonu postępuj zgodnie z tymi wskazówkami.

Temperatura pracy

Nie używaj i nie ładuj telefonu, gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 0°C lub wyższa niż 35°C. Jeśli temperatura wewnątrz urządzenia wykracza poza prawidłową wartość temperatury pracy, podczas jej regulacji przez urządzenie mogą wystąpić pewne nieprawidłowości, takie jak zmniejszenie wydajności, problemy z łącznością, brak możliwości naładowania lub wyłączenie wyświetlacza bądź całego telefonu. W czasie regulowania temperatury korzystanie z urządzenia może nie być możliwe. Przenieś urządzenie w chłodniejsze (lub cieplejsze) miejsce i odczekaj kilka minut, zanim ponownie spróbujesz go użyć.

Pielęgnacja i czyszczenie

Odłączaj telefon i ładowarkę od źródła zasilania przed czyszczeniem, podczas burzy oraz gdy długo ich nie używasz. Nie czyść telefonu podczas ładowania, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie lub doprowadzić do obrażeń ciała. Unikaj stosowania rozpuszczalników oraz materiałów ściernych, które mogłyby uszkodzić powierzchnię produktu. Do czyszczenia telefonu i akcesoriów nie używaj detergentów, proszków ani innych środków chemicznych (takich jak benzen).

W kontakcie ze środkami do makijażu, substancjami chemicznymi czy materiałami barwionymi, takimi jak dżins, na obudowie lub jasnym etui Pixela 9, Pixela 9 Pro lub Pixela 9 Pro XL mogą powstawać plamy i przebarwienia.

Aby wyczyścić telefon, najlepiej przetrzeć go miękką, niestrzępiącą się ściereczką. W przypadku smug lub pyłu wystarczy użyć suchej ściereczki, natomiast w przypadku przebarwień, np. od makijażu czy nowych dżinsów, można użyć wilgotnej ściereczki. Inne plamy lub zabrudzenia na ekranie można usunąć przy pomocy ściereczek do ekranu lub płynu do czyszczenia okularów, natomiast do czyszczenia tyłu i boków telefonu można użyć zwykłego mydła lub ściereczek czyszczących (bez wybielacza). Dalsze instrukcje czyszczenia i pielęgnacji znajdziesz na stronie g.co/pixel/care.

Do dezynfekcji telefonu, w tym ekranu, możesz użyć zwykłych ściereczek dezynfekujących do użytku domowego lub ściereczek nasączonych izopropanolem o stężeniu 70%. Nie używaj ściereczek nasączonych wybielaczem.

Wodoodporność i pyłoodporność

Fabrycznie nowe urządzenie ma stopień ochrony przed działaniem wody i pyłu IP68 zgodnie z normą IEC 60529, ale to nie znaczy, że jest całkowicie wodo- i pyłoszczelne. Odporność na działanie kurzu i wody nie jest stała i zmniejsza się lub może zostać całkowicie utracona z powodu normalnego zużycia, naprawy, demontażu lub uszkodzenia urządzenia. Upuszczenie urządzenia może spowodować utratę jego pyłoodporności i wodoodporności. Zalanie unieważnia gwarancję. Nie narażaj telefonu na działanie cieczy ani pyłu, które mogą spowodować zwarcie i przegrzanie. Ładowarka oraz inne akcesoria nie są wodoodporne ani pyłoodporne i nie należy ich wystawiać na działanie cieczy i pyłu. Więcej informacji znajdziesz na stronie g.co/pixel/water.

Pola magnetyczne

Unikaj umieszczania jakichkolwiek przedmiotów zawierających magnesy oraz wrażliwych na działanie pola magnetycznego, takich jak karty kredytowe i bankowe, taśmy audio/wideo lub magnetyczne nośniki pamięci, w pobliżu telefonu bądź złącza od kabla do ładowania. Może to spowodować utratę informacji przechowywanych na takim przedmiocie. Nośniki informacji wrażliwe na działanie magnesu powinny znajdować się w odległości co najmniej 5 cm od telefonu.

Serwis i pomoc

Naprawy oraz modyfikacje dokonane bez wystarczającej wiedzy technicznej mogą spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia, a także obrażenia. Google zaleca skorzystanie z fachowej pomocy przy naprawie urządzenia. Skontaktuj się z obsługą klienta, aby poznać opcje naprawy.

Jeśli wyślesz telefon do serwisu, możesz otrzymać urządzenie zamienne w miejsce oryginalnego. Produkty dostarczone do naprawy mogą zostać wymienione na odnowione, tego samego typu. Do naprawy produktów mogą zostać użyte odnowione części. Jeśli produkt umożliwia przechowywanie danych użytkownika, naprawa lub wymiana urządzenia może spowodować utratę tych informacji. Pomoc online uzyskasz na stronie g.co/pixel/help.

Informacje prawne

Informacje prawne, certyfikaty oraz oznaczenia zgodności dotyczące Pixela 9, Pixela 9 Pro lub Pixela 9 Pro XL znajdziesz na telefonie w sekcji Ustawienia a potem Informacje o telefonie a potem Etykiety z informacjami prawnymi.

Deklaracja zgodności EMC

Ważne: to urządzenie oraz dołączone do niego akcesoria wykazują zgodność z wymogami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej (Electromagnetic Compatibility, EMC) w warunkach uwzględniających używanie zgodnych urządzeń peryferyjnych i łączenie komponentów układu ekranowanymi kablami. Używanie zgodnych urządzeń peryferyjnych i łączenie komponentów układu ekranowanymi kablami jest ważne, ponieważ ogranicza ryzyko zakłócania działania odbiorników radiowych i telewizyjnych oraz innych urządzeń elektronicznych.

Informacje prawne: Stany Zjednoczone

Zgodność z regulacjami Federalnej Komisji Łączności (FCC)

Uwaga: to urządzenie zostało przetestowane i zaklasyfikowane jako zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 regulacji FCC. Ograniczenia te zostały opracowane, aby zapewnić ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie generuje, wykorzystuje oraz może emitować energię o częstotliwości radiowej, a także – w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z zaleceniami – może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji zakłócenia nie wystąpią. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić, wyłączając je i włączając ponownie, zalecamy eliminację tych zakłóceń przez wykonanie co najmniej jednej z tych czynności:

  • Zmień kierunek lub położenie anteny odbiorczej.
  • Zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
  • Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Skontaktuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym, aby uzyskać pomoc.

Zmiany lub modyfikacje dokonane bez wyraźnej zgody Google mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.

Urządzenie jest zgodne z częścią 15 regulacji FCC. Jego działanie podlega 2 warunkom:

  1. Urządzenia nie mogą powodować szkodliwych zakłóceń.
  2. Urządzenia muszą przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, także takie, które mogą powodować niepożądane działanie.

Używanie nadajników w paśmie 5,925–7,125 GHz do sterowania bezzałogowymi systemami powietrznymi i komunikacji z nimi jest zabronione.

Numer modelu: G2YBB, GR83Y, GGX8B

Nazwa produktu: Pixel 9, Pixel 9 Pro, Pixel 9 Pro XL

Podmiot odpowiedzialny w Stanach Zjednoczonych:

Google LLC

1600 Amphitheatre Parkway

Mountain View, CA 94043, Stany Zjednoczone

Kontakt: g.co/pixel/contact

Zgodność z aparatem słuchowym (HAC)

Te telefony są zgodne z aparatami słuchowymi według normy ANSI C63.19-2019 zmienionej zgodnie z postanowieniami ograniczonego zwolnienia z obowiązku spełnienia wymogów FCC (DA 23-914). Norma ANSI C63.19-2019 nie korzysta z systemu ocen używanego w jej starszych wersjach, tj. oceny M, czyli pomiaru odporności na zakłócenia częstotliwości radiowej w aparatach słuchowych z konwerterem akustycznym, ani oceny T, czyli pomiaru skuteczności podczas użytkowania z aparatem słuchowym z konwerterem indukcyjnym (cewką telefoniczną). Konkretnie zgodnie z normą ANSI 2019 telefony muszą spełniać wymagania dotyczące regulacji głośności, aby zostały uznane za zgodne z aparatami słuchowymi w ramach tej normy. W ramach powyższego wyłączenia niektóre wymagania dotyczące testów regulacji głośności zostały złagodzone lub od nich odstąpiono, a niektóre konfiguracje testowe zostały przetestowane częściowo bądź nie podlegały testom. Przykładowo tylko wąskopasmowe i szerokopasmowe kodeki głosowe według amerykańskiej klasyfikacji prawnej komercyjnych komórkowych usług radiowych (Commercial Mobile Radio Services, CMRS) muszą spełniać wymagania określone w normie dotyczącej regulacji głośności. Żadne inne kodeki, takie jak kodeki pełnopasmowe i superszerokopasmowe oraz kodeki Over-The-Top (OTT), nie muszą być zgodne z normą dotyczącą regulacji głośności. Aby spełnić wymóg dotyczący regulacji głośności, telefon musi przejść dwuczęściowy test. W pierwszej części bada się wzmocnienie akustyczne wynikające z korzystania z aparatu słuchowego, a w drugiej bada się wzmocnienie akustyczne bez korzystania z aparatu słuchowego. Aby spełnić oba wymagania, telefon musi mieć co najmniej 6 dB wzmocnienia akustycznego z aparatem słuchowym lub bez niego.

Te telefony zostały ocenione jako spełniające wymagania dotyczące regulacji głośności zgodnie ze specyfikacją techniczną ANSI C63.19-2019 oraz z postanowieniami ograniczonego zwolnienia z obowiązku spełnienia wymogów FCC (DA 23-914).

Pixel 9

Rzeczywiste wzmocnienie akustyczne w przypadku w pełni przetestowanych kombinacji kodeków wąskopasmowych i szerokopasmowych standardu Enhanced Voice Services (EVS) i interfejsów radiowych EVS wynosi 17 dB w przypadku stosowania aparatów słuchowych i 18 dB bez aparatów słuchowych. Najniższe wzmocnienie akustyczne w przypadku przetestowanych kombinacji kodeków wąskopasmowych według norm Enhanced Full Rate (EFR) i Adaptive Multi-Rate (AMR) oraz szerokopasmowych według normy AMR i interfejsów radiowych wynosi 17 dB w przypadku stosowania aparatów słuchowych i 18 dB bez aparatów słuchowych.

Pixel 9 Pro

Rzeczywiste wzmocnienie akustyczne w przypadku w pełni przetestowanych kombinacji kodeków wąskopasmowych i szerokopasmowych standardu Enhanced Voice Services (EVS) i interfejsów radiowych EVS wynosi 17 dB w przypadku stosowania aparatów słuchowych i 18 dB bez aparatów słuchowych. Najniższe wzmocnienie akustyczne w przypadku przetestowanych kombinacji kodeków wąskopasmowych według norm Enhanced Full Rate (EFR) i Adaptive Multi-Rate (AMR) oraz szerokopasmowych według normy AMR i interfejsów radiowych wynosi 17 dB w przypadku stosowania aparatów słuchowych i 18 dB bez aparatów słuchowych.

Pixel 9 Pro XL

Rzeczywiste wzmocnienie akustyczne w przypadku w pełni przetestowanych kombinacji kodeków wąskopasmowych i szerokopasmowych standardu Enhanced Voice Services (EVS) i interfejsów radiowych EVS wynosi 17 dB w przypadku stosowania aparatów słuchowych i 18 dB bez aparatów słuchowych. Najniższe wzmocnienie akustyczne w przypadku przetestowanych kombinacji kodeków wąskopasmowych według norm Enhanced Full Rate (EFR) i Adaptive Multi-Rate (AMR) oraz szerokopasmowych według normy AMR i interfejsów radiowych wynosi 17 dB w przypadku stosowania aparatów słuchowych i 18 dB bez aparatów słuchowych.

Te telefony są testowane i certyfikowane pod kątem zgodności niektórych wykorzystywanych w nich technologii bezprzewodowych z aparatami słuchowymi. Telefony te mogą jednak korzystać z nowszych technologii bezprzewodowych, które nie zostały jeszcze przetestowane pod kątem zgodności z aparatami słuchowymi. Należy dokładnie wypróbować poszczególne funkcje telefonu w różnych lokalizacjach w połączeniu z aparatem słuchowym lub implantem ślimakowym, aby sprawdzić, czy pojawiają się słyszalne zakłócenia. Informacje o zgodności z aparatem słuchowym uzyskasz od swojego dostawcy usług lub firmy Google. Jeśli masz pytania na temat zasad zwrotu lub wymiany urządzenia, skontaktuj się z dostawcą usług lub sprzedawcą telefonu.

Tabela poniżej przedstawia technologie bezprzewodowe (w tym częstotliwości/pasma obsługiwane przez interfejs radiowy i kodek), które zostały przetestowane bądź nie podlegały testom zgodnie z regulacjami FCC i postanowieniami ograniczonego zwolnienia z obowiązku spełnienia wymogów FCC (DA 23-914).

Interfejs radiowy Pasma Kodek Ekspozycja na częstotliwości radiowe Cewka telefoniczna Regulacja głośności

LTE/NR/Wi-FI

LTE: 2 / 4 / 5 / 7 / 12 / 13 / 14 / 17 / 25 / 26 / 30 / 38 / 41 / 48 / 66 / 71

NR: n2 / 5 / 7 / 12 / 14 / 25 / 26 / 30 / 38 / 41 / 48 / 66 / 70 / 71 / 77 / 78

Wi-Fi: 2,4 GHz, U-NII 1/2A/2C/3/4/5*

AMR-NB, AMR-WB, EVS-NB, EVS-WB

Tak

Tak

Tak

EVS-SWB, OPUS

Tak

Tak

Nie

NR/Wi-Fi

NR: n258/260/261

Wi-Fi: U-NII 5*/6/7/8

AMR-NB, AMR-WB, EVS-NB, EVS-WB,

EVS-SWB, OPUS

Nie

Nie

Nie

UMTS/GSM

UMTS: V, IV, II

GSM: 850/1900

EFR (tylko GSM), AMR-NB, AMR-WB

Tak

Tak

Tak

UMTS: V, IV, II

GSM: 850/1900

OPUS

Tak

Tak

Nie

* Pasmo U-NII 5 jest przetestowane pod kątem zgodności z aparatem słuchowym w przypadku kanałów o częstotliwości poniżej 6 GHz. Kanały o częstotliwości częściowo lub całkowicie powyżej 6 GHz nie podlegają testom.

Informacje prawne: Kanada

Kanadyjskie Ministerstwo Przemysłu, klasa B

Urządzenie jest zgodne z limitami klasy B według normy ICES-003.

Urządzenie spełnia wymagania norm RSS kanadyjskiego Ministerstwa Przemysłu (ISED) dla produktów bezkoncesyjnych. Jego działanie podlega 2 warunkom: (1) urządzenie nie może powodować zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie zakłócenia, także takie, które mogą powodować niepożądane działanie.

Urządzenie może działać w paśmie 5150–5250 MHz tylko wewnątrz budynków, by zmniejszyć ryzyko szkodliwych zakłóceń mobilnych systemów satelitarnych korzystających z tego samego kanału.

Urządzenia, które działa w paśmie 5925–7125 MHz, nie należy używać do sterowania bezzałogowymi systemami powietrznymi ani do komunikacji z nimi.

Cet appareil est conforme aux limites ICES-003 Classe B.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5150 à 5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5925 à 7125 MHz ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes.

Informacje prawne: Wielka Brytania

Zgodność z normami (Wielka Brytania)

Firma Google LLC niniejszym deklaruje, że sprzęt radiowy typu Pixel 9, Pixel 9 Pro i Pixel 9 Pro XL jest zgodny z rozporządzeniem Radio Equipment Regulation z 2017 r. Pełną deklarację zgodności można znaleźć na stronie g.co/pixel/conformity.

Ograniczenia lub wymagania wynikające z rozporządzenia Radio Equipment Regulations z 2017 r.

W Wielkiej Brytanii urządzenie może działać w zakresie częstotliwości od 5250 do 5350 MHz i od 5925 do 6425 MHz (LPI) tylko wewnątrz budynków.

Pixel 9

Pixel 9 Pro

Pixel 9 Pro XL

Informacje o pasmach częstotliwości i mocy wyjściowej bezprzewodowej

Podane informacje dotyczą maksymalnej mocy częstotliwości radiowych przesyłanej w pasmach częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy.

Pixel 9

Częstotliwość Zasilanie

2400–2483,5 MHz

< 20,0 dBm

5150–5350 MHz

< 23,0 dBm

5470–5725 MHz

< 23,0 dBm

5725–5875 MHz

< 14 dBm

5925–6425 MHz (VLP/LPI)

< 14,0 dBm / 23,0 dBm

13,56 MHz

< −1,5 dBuA/m przy 10 m

110–148 kHz

< −15,5 dBuA/m przy 10 m

GSM 900

< PC4

GSM 1800

< PC1

UMTS, pasmo I/VIII

< PC3

LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42)

< PC3

LTE (38, 41)

< PC2

NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38)

< PC3

NR (40)

< PC2

NR (41, 77, 78)

< PC1,5

B255, B256

< PC3

Pixel 9 Pro

Częstotliwość Zasilanie

2400–2483,5 MHz

< 20,0 dBm

5150–5350 MHz

< 23,0 dBm

5470–5725 MHz

< 23,0 dBm

5725–5875 MHz

< 14,0 dBm

5925–6425 MHz (VLP/LPI)

< 14,0 dBm / 23,0 dBm

13,56 MHz

< −2,0 dBuA/m przy 10 m

110–148 kHz

< −16,0 dBuA/m przy 10 m

6,0–8,5 GHz (UWB)

< −0,5 dBm / 50 MHz

GSM 900

< PC4

GSM 1800

< PC1

UMTS, pasmo I/VIII

< PC3

LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42)

< PC3

LTE (38, 41)

< PC2

NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38)

< PC3

NR (40)

< PC2

NR (41, 77, 78)

< PC1,5

B255, B256

< PC3

Pixel 9 Pro XL

Częstotliwość Zasilanie

2400–2483,5 MHz

< 20,0 dBm

5150–5350 MHz

< 23,0 dBm

5470–5725 MHz

< 23,0 dBm

5725–5875 MHz

< 14 dBm

5925–6425 MHz (VLP/LPI)

< 14,0 dBm / 23,0 dBm

13,56 MHz

< −2,0 dBuA/m przy 10 m

110–148 kHz

< −16,0 dBuA/m przy 10 m

6,0–8,5 GHz (UWB)

< −0,5 dBm / 50 MHz

GSM 900

< PC4

GSM 1800

< PC1

UMTS, pasmo I/VIII

< PC3

LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42)

< PC3

LTE (38, 41)

< PC2

NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38)

< PC3

NR (40)

< PC2

NR (41, 77, 78)

< PC1,5

B255, B256

< PC3

Zakłócenia częstotliwości radiowej

Firma Google nie ponosi odpowiedzialności za żadne zakłócenia sygnału radiowego lub telewizyjnego spowodowane nieautoryzowaną modyfikacją urządzeń lub akcesoriów bądź zastąpieniem albo podłączeniem kabli lub urządzeń innych niż określone przez Google. Za eliminację zakłóceń spowodowanych nieautoryzowaną modyfikacją, zastąpieniem lub podłączeniem odpowiada użytkownik. Firma Google oraz jej autoryzowani sprzedawcy i dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za żadne naruszenia przepisów lokalnych ani uszkodzenia, które mogą być wynikiem niestosowania się użytkownika do tych wskazówek.

Zgodność z dyrektywą RoHS

Ten produkt jest zgodny z instrumentem prawnym nr 3032 z 2012 r. dotyczącym ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

REACH (Wielka Brytania)

Brytyjskie rozporządzenie REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) to instrument prawny nr 1577 z 2020 r. regulujący rejestrację, ocenę, udzielanie zezwoleń i stosowanie ograniczeń w zakresie chemikaliów. Firma Google spełnia wszystkie wymagania tego rozporządzenia. Staramy się przekazywać naszym klientom informacje o substancjach wzbudzających szczególnie duże obawy w rozumieniu rozporządzenia REACH. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z Google, pisząc na adres [email protected].

Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz baterii

Symbol WEEE oznacza, że zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami prawnymi produkt i jego baterie należy przekazać do utylizacji oddzielnie od odpadów pochodzących z gospodarstwa domowego. Kiedy zakończy się okres eksploatacji, oddaj produkt do punktu zbiórki odpadów wyznaczonego przez lokalne władze, aby został bezpiecznie zutylizowany lub poddany recyklingowi.

Oddzielne zbieranie i recykling produktu, dołączonej do niego baterii oraz akcesoriów elektronicznych pomagają chronić zasoby naturalne i zdrowie ludzi, a także przyczyniają się do ochrony środowiska.

Producent: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Stany Zjednoczone.

Siedziba firmy Google Commerce Limited UK, Belgrave House, 76 Buckingham Palace Road, London, SW1W 9TQ, Wielka Brytania.

Informacje prawne: UE

Zgodność z normami (UE)

Firma Google LLC niniejszym deklaruje, że sprzęt radiowy typu Pixel 9, Pixel 9 Pro i Pixel 9 Pro XL jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE w sprawie urządzeń radiowych. Pełną deklarację zgodności można znaleźć na stronie g.co/pixel/conformity.

Pixel 9

Pixel 9 Pro

Pixel 9 Pro XL

Ograniczenia lub wymagania wynikające z dyrektywy 2014/53/UE

W następujących krajach urządzenie może działać w zakresie częstotliwości od 5250 do 5350 MHz i od 5925 do 6425 MHz (LPI) tylko wewnątrz budynków: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK(NI), CH, IS, LI, NO, TR

Informacje o pasmach częstotliwości i mocy wyjściowej bezprzewodowej

Podane informacje dotyczą maksymalnej mocy częstotliwości radiowych przesyłanej w pasmach częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy.

Pixel 9

Częstotliwość Zasilanie

2400–2483,5 MHz

< 20,0 dBm

5150–5350 MHz

< 23,0 dBm

5470–5725 MHz

< 23,0 dBm

5725–5875 MHz

< 14 dBm

5925–6425 MHz (VLP/LPI)

< 14,0 dBm / 23,0 dBm

13,56 MHz

< −1,5 dBuA/m przy 10 m

110–148 kHz

< −15,5 dBuA/m przy 10 m

GSM 900

< PC4

GSM 1800

< PC1

UMTS, pasmo I/VIII

< PC3

LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42)

< PC3

LTE (38, 41)

< PC2

NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38)

< PC3

NR (40)

< PC2

NR (41, 77, 78)

< PC1,5

B255, B256

< PC3

Pixel 9 Pro

Częstotliwość Zasilanie

2400–2483,5 MHz

< 20,0 dBm

5150–5350 MHz

< 23,0 dBm

5470–5725 MHz

< 23,0 dBm

5725–5875 MHz

< 14,0 dBm

5925–6425 MHz (VLP/LPI)

< 14,0 dBm / 23,0 dBm

13,56 MHz

< −2,0 dBuA/m przy 10 m

110–148 kHz

< −16,0 dBuA/m przy 10 m

6,0–8,5 GHz (UWB)

< −0,5 dBm / 50 MHz

GSM 900

< PC4

GSM 1800

< PC1

UMTS, pasmo I/VIII

< PC3

LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42)

< PC3

LTE (38, 41)

< PC2

NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38)

< PC3

NR (40)

< PC2

NR (41, 77, 78)

< PC1,5

B255, B256

< PC3

Pixel 9 Pro XL

Częstotliwość Zasilanie

2400–2483,5 MHz

< 20,0 dBm

5150–5350 MHz

< 23,0 dBm

5470–5725 MHz

< 23,0 dBm

5725–5875 MHz

< 14 dBm

5925–6425 MHz (VLP/LPI)

< 14,0 dBm / 23,0 dBm

13,56 MHz

< −2,0 dBuA/m przy 10 m

110–148 kHz

< −16,0 dBuA/m przy 10 m

6,0–8,5 GHz (UWB)

< −0,5 dBm / 50 MHz

GSM 900

< PC4

GSM 1800

< PC1

UMTS, pasmo I/VIII

< PC3

LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42)

< PC3

LTE (38, 41)

< PC2

NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38)

< PC3

NR (40)

< PC2

NR (41, 77, 78)

< PC1,5

B255, B256

< PC3

Zakłócenia częstotliwości radiowej

Firma Google nie ponosi odpowiedzialności za żadne zakłócenia sygnału radiowego lub telewizyjnego spowodowane nieautoryzowaną modyfikacją urządzeń lub akcesoriów bądź zastąpieniem albo podłączeniem kabli lub urządzeń innych niż określone przez Google. Za eliminację zakłóceń spowodowanych nieautoryzowaną modyfikacją, zastąpieniem lub podłączeniem odpowiada użytkownik. Firma Google oraz jej autoryzowani sprzedawcy i dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za żadne naruszenia przepisów lokalnych ani uszkodzenia, które mogą być wynikiem niestosowania się użytkownika do tych wskazówek.

Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz baterii

Symbol WEEE oznacza, że zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami prawnymi produkt i jego baterie należy przekazać do utylizacji oddzielnie od odpadów pochodzących z gospodarstwa domowego. Kiedy zakończy się okres eksploatacji, oddaj produkt do punktu zbiórki odpadów wyznaczonego przez lokalne władze, aby został bezpiecznie zutylizowany lub poddany recyklingowi. Oddzielne zbieranie i recykling produktu, dołączonej do niego baterii oraz akcesoriów elektronicznych pomagają chronić zasoby naturalne i zdrowie ludzi, a także przyczyniają się do ochrony środowiska.

Zgodność z dyrektywą RoHS

Ten produkt jest zgodny z dyrektywą 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 roku w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS) wraz z późniejszymi zmianami.

REACH

REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) to rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady Unii Europejskiej nr 1907/2006 regulujące kwestie stosowania substancji chemicznych. Firma Google spełnia wszystkie wymagania tego rozporządzenia. Staramy się przekazywać naszym klientom informacje o substancjach wzbudzających szczególnie duże obawy w rozumieniu rozporządzenia REACH. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z Google pod adresem [email protected].

Producent: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Stany Zjednoczone.

Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlandia.

Dyrektywa w sprawie ładowarek uniwersalnych

Pixel 9 i Pixel 9 Pro

Moc dostarczana przez ładowarkę musi mieścić się w przedziale między 7,5 W (wymagana przez sprzęt radiowy) a 27 W, aby zapewnić maksymalną szybkość ładowania.

Urządzenie obsługuje protokół szybkiego ładowania USB Power Delivery (USB PD).

Ładowarka o mocy 7,5–27 watów

Pixel 9 Pro XL

Moc dostarczana przez ładowarkę musi mieścić się w przedziale między 7,5 W (wymagana przez sprzęt radiowy) a 37 W, aby zapewnić maksymalną szybkość ładowania.

Urządzenie obsługuje protokół szybkiego ładowania USB Power Delivery (USB PD).

Charger that delivers between 7.5-37 Watts

Informacje prawne: Australia

Urządzenie może działać w zakresie częstotliwości od 5250 do 5350 MHz i od 5925 do 6425 MHz (LPI) tylko wewnątrz budynków, by zmniejszyć ryzyko szkodliwych zakłóceń mobilnych systemów satelitarnych korzystających z tego samego kanału.

Nie wolno używać przekaźników ultraszerokopasmowych w wyznaczonej odległości od określonych obiektów radioastronomicznych w Australii. Więcej informacji o wyznaczonej odległości można znaleźć w dokumencie Radiocommunications (Low Interference Potential Devices) Class Licence 2015 wydanym przez Australian Communications and Media Authority.

Informacje prawne: Singapur

Zgodne ze

standardami IMDA

DA107248

Informacje prawne: Malezja

informacje o zgodności: Malezja

Informacje prawne: Japonia

Urządzenie może działać w częstotliwości 5 GHz (W52/W53) i 6 GHz (LPI) tylko wewnątrz budynków (z wyjątkiem komunikacji z nadajnikami o dużej mocy).

5 GHz (W52、W53)および 6 GHz (LPI)周波数帯の場合、デバイスの使用は屋内のみに制限されます (5.2 GHz帯高出力データ通信システムの基地局や中継局との通信を除く)。

Urządzenie stanowi sprzęt klasy B. Chociaż sprzęt ten jest przeznaczony do użytku w instalacjach domowych, może przyczyniać się do pogorszenia jakości odbioru, jeśli jest używany w pobliżu odbiornika radiowego lub telewizyjnego. Postępuj zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji.

VCCI-B

VCCI

Informacje prawne: Indie

Informacje o współczynniku absorpcji swoistej (SAR)

Urządzenie jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Jest zgodny z międzynarodowymi wytycznymi na temat ograniczenia ekspozycji ludzi na działanie pól elektromagnetycznych i został zaprojektowany według wytycznych na temat ekspozycji na działanie fal radiowych opracowanych przez Departament Telekomunikacji w Ministerstwie Komunikacji i Informatyki w rządzie Indii („DoT”). Wytyczne korzystają z jednostki miary nazywanej współczynnikiem absorpcji swoistej („SAR”), który określa ilość fal o częstotliwości radiowej wchłanianych przez ciało ludzkie podczas korzystania z urządzenia. Limit współczynnika SAR dla urządzeń mobilnych w Indiach wynosi 1,6 W/kg na 1 gram tkanki ludzkiej.

Urządzenie jest zgodne z tymi wytycznymi w przypadku używania bezpośrednio przy uchu lub w odległości 10 mm od ciała. Upewnij się, że akcesoria urządzenia, takie jak etui czy uchwyt, nie zawierają metalowych elementów. Trzymaj urządzenie z dala od ciała zgodnie z wymogiem dotyczącym odległości.

W przypadku urządzenia Pixel 9 najwyższe wartości współczynnika absorpcji swoistej (SAR) zarejestrowane podczas testowania to:

  • 0,99 W/kg przy uchu,
  • 0,93 W/kg przy ciele.

W przypadku urządzenia Pixel 9 Pro najwyższe wartości współczynnika absorpcji swoistej (SAR) zarejestrowane podczas testowania to:

  • 0,93 W/kg przy uchu,
  • 0,99 W/kg przy ciele.

W przypadku urządzenia Pixel 9 Pro XL najwyższe wartości współczynnika absorpcji swoistej (SAR) zarejestrowane podczas testowania to:

  • 1,03 W/kg przy uchu,
  • 0,98 W/kg przy ciele.


Wartości współczynnika SAR można sprawdzić w witrynie Centrum Inżynierii Telekomunikacyjnej w Departamencie Telekomunikacji.

Mimo że w większości badań laboratoryjnych nie udało się wykazać bezpośredniego związku między ekspozycją na działanie fal o częstotliwości radiowej a stanem zdrowia, Departament Telekomunikacji opracował środki ostrożności związane z korzystaniem z telefonu komórkowego:

Używaj bezprzewodowego zestawu głośnomówiącego (słuchawkowego) z nadajnikiem Bluetooth o mniejszej mocy.
Upewnij się, że telefon komórkowy ma niski współczynnik SAR. Wykonuj krótkie połączenia lub wysyłaj zamiast nich wiadomości SMS. Ta wskazówka dotyczy w szczególności dzieci, młodzieży oraz kobiet w ciąży.
Używaj telefonu komórkowego, gdy jakość sygnału jest dobra. Osoby z aktywnymi implantami medycznymi powinny trzymać telefon komórkowy w odległości co najmniej 15 cm od implantu.

Obsługa języków indyjskich

Oznaczenie identyfikujące markę producenta: logo G Google

Numer modelu: GZC4K, GEC77, GUR25

Urządzenie obsługuje języki urzędowe w Indiach zgodnie z normą IS 16333 (część 3): 2022. Wysyła i odczytuje wiadomości w tych językach.

Języki wprowadzania:

  • angielski
  • hindi
  • tamilski

Języki odczytywania wiadomości:

  • asamski
  • bengalski
  • bodo
  • dogri
  • angielski
  • gudżarati
  • hindi
  • kannada
  • kaszmirski
  • konkani
  • maithili
  • malajalam
  • manipuri
  • marathi
  • nepalski
  • orija
  • pendżabski
  • sanskryt
  • sindhi
  • santali
  • tamilski
  • telugu
  • urdu

Aby znaleźć oznaczenie certyfikatu BIS:

  1. Na urządzeniu otwórz Ustawienia.
  2. Kliknij Informacje o telefonie a potem Etykiety z informacjami prawnymi.

Oświadczenie na temat recyklingu, obsługi elektrośmieci i zarządzania nimi w Indiach

W Indiach ta etykieta oznacza, że urządzenia nie wolno wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa domowego, komercyjnymi ani przemysłowymi. Należy oddać je w odpowiednim punkcie zbiórki, aby umożliwić recykling i odzysk surowców.

Google oświadcza, że to urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z określonymi w 2022 roku regułami zarządzania elektrośmieciami („Reguły”) i jest zgodne z Regułą 16 (1) dotyczącą ograniczenia stosowania niebezpiecznych substancji w produkcji sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz ich maksymalnej dozwolonej zawartości w materiałach jednorodnych według wagi (z uwzględnieniem wyjątków wymienionych w wykazie II).

Nieprawidłowa obsługa, utylizacja, recykling oraz przypadkowe lub celowe uszkodzenia elektrośmieci mogą stwarzać ryzyko obejmujące między innymi pożar, wybuch lub inne zagrożenia, a niekontrolowane usuwanie odpadów może negatywnie wpływać na środowisko, ponieważ uniemożliwia ponowne wykorzystanie surowców. Niektóre elektrośmieci mogą zawierać niebezpieczne związki chemiczne, które po utylizacji dokonywanej w nieprawidłowy sposób powodują toksyczne skażenie wody, gleby i innych zasobów naturalnych. Nieprawidłowa utylizacja może szkodliwie wpływać na życie roślin, zwierząt i ludzi.

Informacje prawne: Tajwan

無線射頻暴露

以 GUR25 而言, SAR 標準值: 2,0 W/kg, 送測產品實測值為: 0,93 W/kg.

以 GEC77 而言, SAR 標準值: 2,0 W/kg, 送測產す實測值為: 0,88 W/kg.

以 GZC4K 而言, SAR 標準值: 2,0 W/kg, 送測產す實測值為: 0,93 W/kg.

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

(1). 使用30分鐘請休息10分鐘。

(2). 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。

減少電磁波影響,請妥適使用

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

應避免影響附近雷達系統之操作。

經過格式化的實際儲存空間容量會略減。

Zgodność z dyrektywą RoHS – Tajwan

Nazwa sprzętu: telefony komórkowe Pixel 9 Pro XL, Pixel 9 Pro i Pixel 9, oznaczenie typu: GZC4K, GEC77, GUR25

設備名稱:移動電話,型號(型式): GZC4K, GEC77, GUR25



Jednostka

限用物質及其化學符號

Substancje objęte ograniczeniami i ich symbole chemiczne

鉛 Ołów

(Pb)

汞 Rtęć
(Hg)
鎘Kadm
(Cd)
六價鉻
Związek
chromu (VI)
[Cr(VI)]
多溴聯苯
Polibromowane
bifenyle
(PBB)
多溴二苯醚
Polibromowane
difenyloetery
(PBDE)

外殼 Obudowa

O O O O O O
電子元件 Komponent elektroniczny O O O O O
連接器 Złącze O O O O O
印刷電路板 Płytka drukowana O O O O O O
顯示屏 Wyświetlacz O O O O O O
電池 Bateria O O O O O
包裝 Opakowanie O O O O O O
其它 Inne O O O O O O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

Uwaga 1. „Przekroczenie o co najmniej 0,1% wagowo” i „przekroczenie o co najmniej 0,01% wagowo” wskazują, że stwierdzona zawartość procentowa substancji podlegającej ograniczeniom przekracza referencyjną wartość procentową.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

Uwaga 2. Znak „O” wskazuje, że stwierdzona procentowa zawartość substancji objętej ograniczeniami nie przekracza referencyjnej wartości procentowej.

備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。

Uwaga 3. Znak „—” oznacza, że substancja objęta ograniczeniami jest wyłączona.

Informacje o ułatwieniach dostępu

Pixel 9

FUNKCJA UŁATWIEŃ DOSTĘPU WYMAGANIA – OPIS WARTOŚĆ
Informacje o słuchawce/sprzęcie
Ekran dotykowy Czy urządzenie ma ekran dotykowy? Tak
  Jeśli urządzenie ma ekran dotykowy, to czy jest to ekran pojemnościowy (czasem określany jako aktywowany przez ciepło)? Tak
Identyfikacja klawiszy Czy użytkownik może łatwo odróżnić poszczególne klawisze? Nie dotyczy
  Jak rozróżniane są klawisze – oddzielne klawisze, ranty? Nie dotyczy
Odległość punktów środkowych Jaka jest odległość między punktami środkowymi dwóch klawiszy numerycznych? Nie dotyczy
Układ klawiatury Układ klawiatury to QWERTY – jak w maszynie do pisania. Tak

Zaczep na kółko do kluczy lub smycz

Ma mały zaczep na kółko do kluczy lub smycz (do zawieszania na szyi).

Nie

Rozróżnianie klawiszy funkcyjnych

Klawisze numeryczne mają inny kolor lub kształt niż pozostałe klawisze, co ułatwia ich odróżnienie dotykiem lub wzrokiem.

Nie dotyczy

Kształt urządzenia

A. Telefon z klapką

B. Jednolity

C. Wysuwany

D. Otwierany obrotem

E. Ekran dotykowy

F. Inny

E

System operacyjny

System operacyjny i jego wersja zainstalowana na telefonie.

Android 14

Zabezpieczenie przed wyślizgnięciem

Ma powłokę antypoślizgową lub wyżłobienia zapobiegające wyślizgnięciu się z dłoni.

Nie

Mobilność/wygoda

Waga telefonu

Waga telefonu wraz z baterią

198 gramów

Łatwe wkładanie baterii

Czy orientacja i umiejscowienie baterii są wyraźnie oznaczone?

Nie dotyczy

Tryb głośnika

Obsługa bezdotykowa podczas wybierania numeru i po zainicjowaniu połączenia.

Tak

Chronione/zagłębione klawisze

Poszczególne klawisze są zagłębione lub w inny sposób zabezpieczone, by ograniczyć ryzyko naciśnięcia niewłaściwego klawisza.

Nie dotyczy

Bezprzewodowe słuchawki / zestawy słuchawkowe

Obsługa bezprzewodowych słuchawek i zestawów słuchawkowych (np. przez Bluetooth).

Tak

Łączenie z innymi urządzeniami

Umożliwia wykorzystanie komputerów jako terminali tekstowych. Umożliwia też współpracę niestandardowych urządzeń z telefonem. Urządzenia można łączyć z telefonem przy użyciu:

 

kabla (przewodu elektrycznego)

Tak

sygnału podczerwonego (jest on rozsyłany w powietrzu jak fala radiowa, ale nie może przenikać przez ściany i inne obiekty stałe)

Nie

Bluetootha/bezprzewodowej sieci LAN (sygnał radiowy rozsyłany w powietrzu, który może też przenikać przez ściany i inne obiekty stałe)

Tak

połączeń innych niż opisane powyżej (proszę opisać): NFC, UWB

Tak

Płaska tylna ścianka umożliwiająca obsługę na stole

Urządzenie ma płaską tylną ściankę, by można było z niego korzystać, gdy leży na stole.

Tak

Odbieranie połączeń dowolnym klawiszem

Użytkownik może odebrać połączenie, naciskając dowolny klawisz.

Nie

Ruch dłoni

Niektóre elementy sterujące wymagają ściągnięcia lub obrócenia palcami bądź obrócenia nadgarstka.

Nie

Rozpoznawanie głosu przy wybieraniu numeru

Umożliwia wybranie numeru przez wypowiedzenie imienia i nazwiska osoby, jeśli jest ona zapisana na liście kontaktów (w osobistej „książce telefonicznej” w telefonie).

Tak

Rozpoznawanie mowy do obsługi funkcji

Umożliwia aktywowanie funkcji przez wypowiadanie poleceń do telefonu, co ogranicza konieczność korzystania z klawiatury.

Tak

Automatyczne odbieranie połączeń

Telefon może odbierać połączenia automatycznie po określonej liczbie dzwonków.

Nie

Funkcje związane z widocznością

Znaczniki dotykowe klawiszy „F” i „J”

Klawisze „F” i „J” mają wypukłe kropki lub kreski, co pozwala łatwo je wyczuć dotykiem (dotyczy tylko telefonów z klawiaturą QWERTY).

Nie dotyczy

Standardowy układ klawiszy numerycznych

Klawisze numeryczne są ułożone standardowo – 1, 2 i 3 u góry, a *, 0 i # na dole.

Tak – klawiatura dotykowa

Reakcja klawiszy – dotykowa

Po naciśnięciu klawisza jest wyczuwalne kliknięcie.

Tak

Reakcja klawiszy – dźwiękowa

Naciśnięcie klawisza jest sygnalizowane dźwiękiem.

Tak

Dźwiękowa identyfikacja klawiszy – mowa

Po naciśnięciu klawisza numerycznego jest wypowiadana cyfra, dzięki czemu wiadomo, że został naciśnięty właściwy klawisz.

Tak w przypadku korzystania z TalkBack

Dźwiękowa identyfikacja klawiszy – funkcje

Dźwięk naciśnięcia klawiszy funkcyjnych i numerycznych jest inny, co pozwala łatwo je odróżnić.

Tak

Dostosowanie czcionki – krój

Można zmienić krój czcionki tekstu na wyświetlaczu, aby zwiększyć czytelność.

Nie

Dostosowanie czcionki – rozmiar

Można powiększyć lub zmniejszyć tekst na ekranie, by zwiększyć czytelność.

Tak

Spersonalizowane skróty

Można przypisać określoną funkcję pojedynczemu klawiszowi lub sekwencji klawiszy skrótu.

Tak

Charakterystyka wyświetlania – dostosowanie kontrastu

Można dostosować kontrast wyświetlacza, by tekst i symbole bardziej wyróżniały się z tła.

Tak

Charakterystyka wyświetlania – dostosowanie jasności

Można dostosować jasność wyświetlacza, by zwiększyć czytelność.

Tak

Charakterystyka wyświetlania – rozmiar głównego wyświetlacza

Rozmiar głównego wyświetlacza

6,3 cala  

(format obrazu 20:9)

Charakterystyka wyświetlania – rozdzielczość głównego wyświetlacza

Liczba pikseli używanych do wyświetlania tekstu i obrazów na głównym wyświetlaczu. Więcej pikseli oznacza więcej szczegółów.

1080 x 2424

Charakterystyka wyświetlania – rozróżnianie kolorów

Zrozumienie informacji na ekranie nie wymaga rozróżniania kolorów (np. nie trzeba odróżniać symboli czerwonych od zielonych).

Tak

Charakterystyka wyświetlania – symbole/ikony

Menu mogą być wyświetlane z użyciem symboli lub obrazów w układzie siatki. Może to ułatwić niektórym osobom ich zrozumienie lub zapamiętanie.

Nie

Charakterystyka wyświetlania – migotanie ekranu

Ekran główny nie miga z częstotliwością, która mogłaby powodować problemy u osób z padaczką fotogenną (od 2 do 60 Hz).

Tak

Odczytywanie identyfikatora rozmówcy z listy kontaktów

W przypadku połączenia przychodzącego urządzenie wypowiada imię i nazwisko rozmówcy, jeśli jest ono dostępne w kontaktach.

Nie

Wbudowane odczytywanie SMS-ów

Urządzenie może czytać SMS-y na głos.

Tak

Menu głosowe

Urządzenie wypowiada opcje menu, umożliwiając korzystanie z funkcji nawet wtedy, gdy nie widzisz, co jest na ekranie.

Tak

Alternatywny format instrukcji obsługi

Instrukcja obsługi jest dostępna w różnych formatach, np. online.

Tak

Funkcje związane ze słyszeniem

Wibracje

Telefon może wibrować przy połączeniu przychodzącym, odebraniu SMS-a lub alercie.

Tak

Alerty wizualne – połączenia przychodzące

W przypadku połączenia przychodzącego lub odebrania SMS-a telefon wyświetla alert wizualny, taki jak nazwa lub zdjęcie rozmówcy, jeśli jest na liście kontaktów.

Tak

Dwukierunkowa komunikacja wideo – przez sieci komórkowe

Umożliwia nawiązywanie połączeń wideo, podczas których rozmówcy widzą się, przez sieć komórkową.

Tak

Dwukierunkowa komunikacja wideo – przez bezprzewodowe sieci LAN

Umożliwia nawiązywanie połączeń wideo, podczas których rozmówcy widzą się, przez bezprzewodową sieć LAN.

Tak

Zestaw słuchawkowy – typ wtyczki

Typ wtyczki, którą musi mieć zestaw słuchawkowy, by można go było podłączyć do telefonu.

USB-C

Zgodność z aparatem słuchowym

W przypadku używania z aparatem słuchowym ustawionym w położeniu „T” dźwięk jest wyraźniejszy.

Tak

Alternatywne technologie wspomagania niedosłyszących

W przypadku używania z alternatywnymi technologiami połączeń dźwięk jest wyraźniejszy.

Nie dotyczy

Opcje wiadomości – MMS-y

Umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości multimedialnych, które mogą zawierać zdjęcia, dźwięk i klipy wideo.

Tak

Personalizacja i ponowne używanie SMS-ów

Umożliwia tworzenie standardowych SMS-ów, które można szybko wysyłać bez konieczności wpisywania ich za każdym razem. Na przykład „Jestem na spotkaniu. Oddzwonię”.

Tak

Opcje wiadomości – e-maile

Umożliwia wysyłanie i odbieranie e-maili.

Tak

Obsługa internetu

Telefonu można używać do przeglądania stron internetowych i korzystania z innych usług internetowych.

Tak

DODATKOWE FUNKCJE I CECHY

Google Pixel 9 to urządzenie z ekranem dotykowym. Ma jednak klawisze fizyczne do obsługi zasilania i do sterowania głośnością.

Tak

OPCJONALNE FUNKCJE I AKCESORIA

Otwarty system operacyjny i ułatwienia dostępu oznaczają, że niektóre funkcje są dostarczane jako część systemu operacyjnego Android i mogą podlegać zmianom oraz aktualizacjom w cyklu życia produktu.

Tak

Pixel 9 Pro

FUNKCJA UŁATWIEŃ DOSTĘPU

WYMAGANIA – OPIS

WARTOŚĆ

Informacje o słuchawce/sprzęcie

Ekran dotykowy

Czy urządzenie ma ekran dotykowy?

Tak

Jeśli urządzenie ma ekran dotykowy, to czy jest to ekran pojemnościowy (czasem określany jako aktywowany przez ciepło)?

Tak

Identyfikacja klawiszy

Czy użytkownik może łatwo odróżnić poszczególne klawisze?

Nie dotyczy

Jak rozróżniane są klawisze – oddzielne klawisze, ranty?

Nie dotyczy

Odległość punktów środkowych

Jaka jest odległość między punktami środkowymi dwóch klawiszy numerycznych?

Nie dotyczy

Układ klawiatury

Układ klawiatury to QWERTY – jak w maszynie do pisania.

Tak

Zaczep na kółko do kluczy lub smycz

Ma mały zaczep na kółko do kluczy lub smycz (do zawieszania na szyi).

Nie

Rozróżnianie klawiszy funkcyjnych

Klawisze numeryczne mają inny kolor lub kształt niż pozostałe klawisze, co ułatwia ich odróżnienie dotykiem lub wzrokiem.

Nie dotyczy

Kształt urządzenia

A. Telefon z klapką

B. Jednolity

C. Wysuwany

D. Otwierany obrotem

E. Ekran dotykowy

F. Inny

E

System operacyjny

System operacyjny i jego wersja zainstalowana na telefonie.

Android 14

Zabezpieczenie przed wyślizgnięciem

Ma powłokę antypoślizgową lub wyżłobienia zapobiegające wyślizgnięciu się z dłoni.

Nie

Mobilność/wygoda

Waga telefonu

Waga telefonu wraz z baterią

198 gramów

Łatwe wkładanie baterii

Czy orientacja i umiejscowienie baterii są wyraźnie oznaczone?

Nie dotyczy

Tryb głośnika

Obsługa bezdotykowa podczas wybierania numeru i po zainicjowaniu połączenia.

Tak

Chronione/zagłębione klawisze

Poszczególne klawisze są zagłębione lub w inny sposób zabezpieczone, by ograniczyć ryzyko naciśnięcia niewłaściwego klawisza.

Nie dotyczy

Bezprzewodowe słuchawki / zestawy słuchawkowe

Obsługa bezprzewodowych słuchawek i zestawów słuchawkowych (np. przez Bluetooth).

Tak

Łączenie z innymi urządzeniami

Umożliwia wykorzystanie komputerów jako terminali tekstowych. Umożliwia też współpracę niestandardowych urządzeń z telefonem. Urządzenia można łączyć z telefonem przy użyciu:

 

kabla (przewodu elektrycznego)

Tak

sygnału podczerwonego (jest on rozsyłany w powietrzu jak fala radiowa, ale nie może przenikać przez ściany i inne obiekty stałe)

Nie

Bluetootha/bezprzewodowej sieci LAN (sygnał radiowy rozsyłany w powietrzu, który może też przenikać przez ściany i inne obiekty stałe)

Tak

połączeń innych niż opisane powyżej (proszę opisać): NFC, UWB

Tak

Płaska tylna ścianka umożliwiająca obsługę na stole

Urządzenie ma płaską tylną ściankę, by można było z niego korzystać, gdy leży na stole.

Tak

Odbieranie połączeń dowolnym klawiszem

Użytkownik może odebrać połączenie, naciskając dowolny klawisz.

Nie

Ruch dłoni

Niektóre elementy sterujące wymagają ściągnięcia lub obrócenia palcami bądź obrócenia nadgarstka.

Nie

Rozpoznawanie głosu przy wybieraniu numeru

Umożliwia wybranie numeru przez wypowiedzenie imienia i nazwiska osoby, jeśli jest ona zapisana na liście kontaktów (w osobistej „książce telefonicznej” w telefonie).

Tak

Rozpoznawanie mowy do obsługi funkcji

Umożliwia aktywowanie funkcji przez wypowiadanie poleceń do telefonu, co ogranicza konieczność korzystania z klawiatury.

Tak

Automatyczne odbieranie połączeń

Telefon może odbierać połączenia automatycznie po określonej liczbie dzwonków.

Nie

Funkcje związane z widocznością

Znaczniki dotykowe klawiszy „F” i „J”

Klawisze „F” i „J” mają wypukłe kropki lub kreski, co pozwala łatwo je wyczuć dotykiem (dotyczy tylko telefonów z klawiaturą QWERTY).

Nie dotyczy

Standardowy układ klawiszy numerycznych

Klawisze numeryczne są ułożone standardowo – 1, 2 i 3 u góry, a *, 0 i # na dole.

Tak – klawiatura dotykowa

Reakcja klawiszy – dotykowa

Po naciśnięciu klawisza jest wyczuwalne kliknięcie.

Tak

Reakcja klawiszy – dźwiękowa

Naciśnięcie klawisza jest sygnalizowane dźwiękiem.

Tak

Dźwiękowa identyfikacja klawiszy – mowa

Po naciśnięciu klawisza numerycznego jest wypowiadana cyfra, dzięki czemu wiadomo, że został naciśnięty właściwy klawisz.

Tak w przypadku korzystania z TalkBack

Dźwiękowa identyfikacja klawiszy – funkcje

Dźwięk naciśnięcia klawiszy funkcyjnych i numerycznych jest inny, co pozwala łatwo je odróżnić.

Tak

Dostosowanie czcionki – krój

Można zmienić krój czcionki tekstu na wyświetlaczu, aby zwiększyć czytelność.

Nie

Dostosowanie czcionki – rozmiar

Można powiększyć lub zmniejszyć tekst na ekranie, by zwiększyć czytelność.

Tak

Spersonalizowane skróty

Można przypisać określoną funkcję pojedynczemu klawiszowi lub sekwencji klawiszy skrótu.

Tak

Charakterystyka wyświetlania – dostosowanie kontrastu

Można dostosować kontrast wyświetlacza, by tekst i symbole bardziej wyróżniały się z tła.

Tak

Charakterystyka wyświetlania – dostosowanie jasności

Można dostosować jasność wyświetlacza, by zwiększyć czytelność.

Tak

Charakterystyka wyświetlania – rozmiar głównego wyświetlacza

Rozmiar głównego wyświetlacza

6,3 cala  

(format obrazu 20:9)

Charakterystyka wyświetlania – rozdzielczość głównego wyświetlacza

Liczba pikseli używanych do wyświetlania tekstu i obrazów na głównym wyświetlaczu. Więcej pikseli oznacza więcej szczegółów.

1280 x 2856

Charakterystyka wyświetlania – rozróżnianie kolorów

Zrozumienie informacji na ekranie nie wymaga rozróżniania kolorów (np. nie trzeba odróżniać symboli czerwonych od zielonych).

Tak

Charakterystyka wyświetlania – symbole/ikony

Menu mogą być wyświetlane z użyciem symboli lub obrazów w układzie siatki. Może to ułatwić niektórym osobom ich zrozumienie lub zapamiętanie.

Nie

Charakterystyka wyświetlania – migotanie ekranu

Ekran główny nie miga z częstotliwością, która mogłaby powodować problemy u osób z padaczką fotogenną (od 2 do 60 Hz).

Tak

Odczytywanie identyfikatora rozmówcy z listy kontaktów

W przypadku połączenia przychodzącego urządzenie wypowiada imię i nazwisko rozmówcy, jeśli jest ono dostępne w kontaktach.

Nie

Wbudowane odczytywanie SMS-ów

Urządzenie może czytać SMS-y na głos.

Tak

Menu głosowe

Urządzenie wypowiada opcje menu, umożliwiając korzystanie z funkcji nawet wtedy, gdy nie widzisz, co jest na ekranie.

Tak

Alternatywny format instrukcji obsługi

Instrukcja obsługi jest dostępna w różnych formatach, np. online.

Tak

Funkcje związane ze słyszeniem

Wibracje

Telefon może wibrować przy połączeniu przychodzącym, odebraniu SMS-a lub alercie.

Tak

Alerty wizualne – połączenia przychodzące

W przypadku połączenia przychodzącego lub odebrania SMS-a telefon wyświetla alert wizualny, taki jak nazwa lub zdjęcie rozmówcy, jeśli jest na liście kontaktów.

Tak

Dwukierunkowa komunikacja wideo – przez sieci komórkowe

Umożliwia nawiązywanie połączeń wideo, podczas których rozmówcy widzą się, przez sieć komórkową.

Tak

Dwukierunkowa komunikacja wideo – przez bezprzewodowe sieci LAN

Umożliwia nawiązywanie połączeń wideo, podczas których rozmówcy widzą się, przez bezprzewodową sieć LAN.

Tak

Zestaw słuchawkowy – typ wtyczki

Typ wtyczki, którą musi mieć zestaw słuchawkowy, by można go było podłączyć do telefonu.

USB-C

Zgodność z aparatem słuchowym

W przypadku używania z aparatem słuchowym ustawionym w położeniu „T” dźwięk jest wyraźniejszy.

Tak

Alternatywne technologie wspomagania niedosłyszących

W przypadku używania z alternatywnymi technologiami połączeń dźwięk jest wyraźniejszy.

Nie dotyczy

Opcje wiadomości – MMS-y

Umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości multimedialnych, które mogą zawierać zdjęcia, dźwięk i klipy wideo.

Tak

Personalizacja i ponowne używanie SMS-ów

Umożliwia tworzenie standardowych SMS-ów, które można szybko wysyłać bez konieczności wpisywania ich za każdym razem. Na przykład „Jestem na spotkaniu. Oddzwonię”.

Tak

Opcje wiadomości – e-maile

Umożliwia wysyłanie i odbieranie e-maili.

Tak

Obsługa internetu

Telefonu można używać do przeglądania stron internetowych i korzystania z innych usług internetowych.

Tak

DODATKOWE FUNKCJE I CECHY

Google Pixel 9 Pro to urządzenie z ekranem dotykowym. Ma jednak klawisze fizyczne do obsługi zasilania i do sterowania głośnością.

Tak

OPCJONALNE FUNKCJE I AKCESORIA

Otwarty system operacyjny i ułatwienia dostępu oznaczają, że niektóre funkcje są dostarczane jako część systemu operacyjnego Android i mogą podlegać zmianom oraz aktualizacjom w cyklu życia produktu.

Tak

Pixel 9 Pro XL

FUNKCJA UŁATWIEŃ DOSTĘPU

WYMAGANIA – OPIS

WARTOŚĆ

Informacje o słuchawce/sprzęcie

Ekran dotykowy

Czy urządzenie ma ekran dotykowy?

Tak

Jeśli urządzenie ma ekran dotykowy, to czy jest to ekran pojemnościowy (czasem określany jako aktywowany przez ciepło)?

Tak

Identyfikacja klawiszy

Czy użytkownik może łatwo odróżnić poszczególne klawisze?

Nie dotyczy

Jak rozróżniane są klawisze – oddzielne klawisze, ranty?

Nie dotyczy

Odległość punktów środkowych

Jaka jest odległość między punktami środkowymi dwóch klawiszy numerycznych?

Nie dotyczy

Układ klawiatury

Układ klawiatury to QWERTY – jak w maszynie do pisania.

Tak

Zaczep na kółko do kluczy lub smycz

Ma mały zaczep na kółko do kluczy lub smycz (do zawieszania na szyi).

Nie

Rozróżnianie klawiszy funkcyjnych

Klawisze numeryczne mają inny kolor lub kształt niż pozostałe klawisze, co ułatwia ich odróżnienie dotykiem lub wzrokiem.

Nie dotyczy

Kształt urządzenia

A. Telefon z klapką

B. Jednolity

C. Wysuwany

D. Otwierany obrotem

E. Ekran dotykowy

F. Inny

E

System operacyjny

System operacyjny i jego wersja zainstalowana na telefonie.

Android 14

Zabezpieczenie przed wyślizgnięciem

Ma powłokę antypoślizgową lub wyżłobienia zapobiegające wyślizgnięciu się z dłoni.

Nie

Mobilność/wygoda

Waga telefonu

Waga telefonu wraz z baterią

223 gramy

Łatwe wkładanie baterii

Czy orientacja i umiejscowienie baterii są wyraźnie oznaczone?

Nie dotyczy

Tryb głośnika

Obsługa bezdotykowa podczas wybierania numeru i po zainicjowaniu połączenia.

Tak

Chronione/zagłębione klawisze

Poszczególne klawisze są zagłębione lub w inny sposób zabezpieczone, by ograniczyć ryzyko naciśnięcia niewłaściwego klawisza.

Nie dotyczy

Bezprzewodowe słuchawki / zestawy słuchawkowe

Obsługa bezprzewodowych słuchawek i zestawów słuchawkowych (np. przez Bluetooth).

Tak

Łączenie z innymi urządzeniami

Umożliwia wykorzystanie komputerów jako terminali tekstowych. Umożliwia też współpracę niestandardowych urządzeń z telefonem. Urządzenia można łączyć z telefonem przy użyciu:

 

kabla (przewodu elektrycznego)

Tak

sygnału podczerwonego (jest on rozsyłany w powietrzu jak fala radiowa, ale nie może przenikać przez ściany i inne obiekty stałe)

Nie

Bluetootha/bezprzewodowej sieci LAN (sygnał radiowy rozsyłany w powietrzu, który może też przenikać przez ściany i inne obiekty stałe)

Tak

połączeń innych niż opisane powyżej (proszę opisać): NFC, UWB

Tak

Płaska tylna ścianka umożliwiająca obsługę na stole

Urządzenie ma płaską tylną ściankę, by można było z niego korzystać, gdy leży na stole.

Tak

Odbieranie połączeń dowolnym klawiszem

Użytkownik może odebrać połączenie, naciskając dowolny klawisz.

Nie

Ruch dłoni

Niektóre elementy sterujące wymagają ściągnięcia lub obrócenia palcami bądź obrócenia nadgarstka.

Nie

Rozpoznawanie głosu przy wybieraniu numeru

Umożliwia wybranie numeru przez wypowiedzenie imienia i nazwiska osoby, jeśli jest ona zapisana na liście kontaktów (w osobistej „książce telefonicznej” w telefonie).

Tak

Rozpoznawanie mowy do obsługi funkcji

Umożliwia aktywowanie funkcji przez wypowiadanie poleceń do telefonu, co ogranicza konieczność korzystania z klawiatury.

Tak

Automatyczne odbieranie połączeń

Telefon może odbierać połączenia automatycznie po określonej liczbie dzwonków.

Nie

Funkcje związane z widocznością

Znaczniki dotykowe klawiszy „F” i „J”

Klawisze „F” i „J” mają wypukłe kropki lub kreski, co pozwala łatwo je wyczuć dotykiem (dotyczy tylko telefonów z klawiaturą QWERTY).

Nie dotyczy

Standardowy układ klawiszy numerycznych

Klawisze numeryczne są ułożone standardowo – 1, 2 i 3 u góry, a *, 0 i # na dole.

Tak – klawiatura dotykowa

Reakcja klawiszy – dotykowa

Po naciśnięciu klawisza jest wyczuwalne kliknięcie.

Tak

Reakcja klawiszy – dźwiękowa

Naciśnięcie klawisza jest sygnalizowane dźwiękiem.

Tak

Dźwiękowa identyfikacja klawiszy – mowa

Po naciśnięciu klawisza numerycznego jest wypowiadana cyfra, dzięki czemu wiadomo, że został naciśnięty właściwy klawisz.

Tak w przypadku korzystania z TalkBack

Dźwiękowa identyfikacja klawiszy – funkcje

Dźwięk naciśnięcia klawiszy funkcyjnych i numerycznych jest inny, co pozwala łatwo je odróżnić.

Tak

Dostosowanie czcionki – krój

Można zmienić krój czcionki tekstu na wyświetlaczu, aby zwiększyć czytelność.

Nie

Dostosowanie czcionki – rozmiar

Można powiększyć lub zmniejszyć tekst na ekranie, by zwiększyć czytelność.

Tak

Spersonalizowane skróty

Można przypisać określoną funkcję pojedynczemu klawiszowi lub sekwencji klawiszy skrótu.

Tak

Charakterystyka wyświetlania – dostosowanie kontrastu

Można dostosować kontrast wyświetlacza, by tekst i symbole bardziej wyróżniały się z tła.

Tak

Charakterystyka wyświetlania – dostosowanie jasności

Można dostosować jasność wyświetlacza, by zwiększyć czytelność.

Tak

Charakterystyka wyświetlania – rozmiar głównego wyświetlacza

Rozmiar głównego wyświetlacza

6,8 cala

(format obrazu 20:9)

Charakterystyka wyświetlania – rozdzielczość głównego wyświetlacza

Liczba pikseli używanych do wyświetlania tekstu i obrazów na głównym wyświetlaczu. Więcej pikseli oznacza więcej szczegółów.

1344 x 2992

Charakterystyka wyświetlania – rozróżnianie kolorów

Zrozumienie informacji na ekranie nie wymaga rozróżniania kolorów (np. nie trzeba odróżniać symboli czerwonych od zielonych).

Tak

Charakterystyka wyświetlania – symbole/ikony

Menu mogą być wyświetlane z użyciem symboli lub obrazów w układzie siatki. Może to ułatwić niektórym osobom ich zrozumienie lub zapamiętanie.

Nie

Charakterystyka wyświetlania – migotanie ekranu

Ekran główny nie miga z częstotliwością, która mogłaby powodować problemy u osób z padaczką fotogenną (od 2 do 60 Hz).

Tak

Odczytywanie identyfikatora rozmówcy z listy kontaktów

W przypadku połączenia przychodzącego urządzenie wypowiada imię i nazwisko rozmówcy, jeśli jest ono dostępne w kontaktach.

Nie

Wbudowane odczytywanie SMS-ów

Urządzenie może czytać SMS-y na głos.

Tak

Menu głosowe

Urządzenie wypowiada opcje menu, umożliwiając korzystanie z funkcji nawet wtedy, gdy nie widzisz, co jest na ekranie.

Tak

Alternatywny format instrukcji obsługi

Instrukcja obsługi jest dostępna w różnych formatach, np. online.

Tak

Funkcje związane ze słyszeniem

Wibracje

Telefon może wibrować przy połączeniu przychodzącym, odebraniu SMS-a lub alercie.

Tak

Alerty wizualne – połączenia przychodzące

W przypadku połączenia przychodzącego lub odebrania SMS-a telefon wyświetla alert wizualny, taki jak nazwa lub zdjęcie rozmówcy, jeśli jest na liście kontaktów.

Tak

Dwukierunkowa komunikacja wideo – przez sieci komórkowe

Umożliwia nawiązywanie połączeń wideo, podczas których rozmówcy widzą się, przez sieć komórkową.

Tak

Dwukierunkowa komunikacja wideo – przez bezprzewodowe sieci LAN

Umożliwia nawiązywanie połączeń wideo, podczas których rozmówcy widzą się, przez bezprzewodową sieć LAN.

Tak

Zestaw słuchawkowy – typ wtyczki

Typ wtyczki, którą musi mieć zestaw słuchawkowy, by można go było podłączyć do telefonu.

USB-C

Zgodność z aparatem słuchowym

W przypadku używania z aparatem słuchowym ustawionym w położeniu „T” dźwięk jest wyraźniejszy.

Tak

Alternatywne technologie wspomagania niedosłyszących

W przypadku używania z alternatywnymi technologiami połączeń dźwięk jest wyraźniejszy.

Nie dotyczy

Opcje wiadomości – MMS-y

Umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości multimedialnych, które mogą zawierać zdjęcia, dźwięk i klipy wideo.

Tak

Personalizacja i ponowne używanie SMS-ów

Umożliwia tworzenie standardowych SMS-ów, które można szybko wysyłać bez konieczności wpisywania ich za każdym razem. Na przykład „Jestem na spotkaniu. Oddzwonię”.

Tak

Opcje wiadomości – e-maile

Umożliwia wysyłanie i odbieranie e-maili.

Tak

Obsługa internetu

Telefonu można używać do przeglądania stron internetowych i korzystania z innych usług internetowych.

Tak

DODATKOWE FUNKCJE I CECHY

Google Pixel 9 Pro XL to urządzenie z ekranem dotykowym. Ma jednak klawisze fizyczne do obsługi zasilania i do sterowania głośnością.

Tak

OPCJONALNE FUNKCJE I AKCESORIA

Otwarty system operacyjny i ułatwienia dostępu oznaczają, że niektóre funkcje są dostarczane jako część systemu operacyjnego Android i mogą podlegać zmianom oraz aktualizacjom w cyklu życia produktu.

Tak

Ograniczona gwarancja

Ograniczona gwarancja jest dostępna w Centrum gwarancji na sprzęt Google.

© 2024 Google LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Pixel, Google, logo G i znaki pokrewne są znakami towarowymi Google LLC. Wi-Fi® oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance. Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do swoich właścicieli.

true
Szukaj
Wyczyść wyszukiwanie
Zamknij wyszukiwanie
Menu główne
18446689699625120395
true
Wyszukaj w Centrum pomocy
true
true
true
false
false
false
false