Hol találhatók a termékinformációk?
Ez az útmutató tartalmazza azokat az alapvető biztonsági irányelveket, amelyek a Pixel 9, a Pixel 9 Pro és a Pixel 9 Pro XL telefon dobozában megtalálható nyomtatott biztonsági és jótállási tájékoztatóban is szerepelnek. Ezenfelül további, biztonsággal, szabályozással és jótállással kapcsolatos információkat is tartalmaz a Pixel 9, a Pixel 9 Pro és Pixel 9 Pro XL telefonokhoz.
Biztonsági és szabályozási információk: g.co/pixel/safety vagy Beállítások A telefonról
Biztonsági és szabályozási útmutató
A vásárlás szerinti országra vonatkozó szavatossági információk, például a fogyasztói követelések érvényesítésével kapcsolatban: g.co/pixel/warranty
Az elektronikus eszközökre vonatkozó előírások szerinti címkék és a telefonra vonatkozó fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) értéke:
Beállítások A telefonról
Szabályozást feltüntető címkék
Környezettudatos tervezés (energiateljesítmény): g.co/ecodesign
Átfogó online súgó: g.co/pixel/help
Biztonsági figyelmeztetések
FIGYELEM: EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ; HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL A SZEMÉLYI SÉRÜLÉS, KELLEMETLEN ÉRZÉS, ANYAGI KÁR (BELEÉRTVE AZ ESZKÖZT, A TARTOZÉKOKAT VAGY MÁS CSATLAKOZTATOTT ESZKÖZT ÉRT ANYAGI KÁRT IS) ÉS EGYÉB POTENCIÁLIS VESZÉLYEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN. |
Kezelés
Körültekintően kezelje a telefont. Az eszköz szétszerelésével, leejtésével, meghajlításával, megégetésével, eltörésével és kilyukasztásával károsíthatja az eszközt és az akkumulátort. Ne használja a telefont sérült burkolat, megrepedt kijelző vagy más fizikai sérülés esetén. A sérült eszköz használata az akkumulátor túlmelegedéséhez, illetve személyi sérüléshez vezethet. A telefon nem kerülhet érintkezésbe folyadékkal, mert az rövidzárlatot és túlmelegedést okozhat. Ha a telefont nedvesség éri, ne próbálja meg külső hőforrás használatával megszárítani.
A telefon 0 és 35 °C közötti környezeti hőmérsékleten üzemel optimálisan; tárolni pedig −20 °C és 45 °C közötti környezeti hőmérsékleten kell. Ne tegye ki a telefont 45 °C feletti hőmérsékletnek, például autó műszerfalán vagy a fűtés szellőzőnyílása közelében, mivel ez károsíthatja az eszközt, túlmelegítheti az akkumulátort, illetve tűzveszélyt jelenthet. A telefont tartsa távol hőforrásoktól és közvetlen napfénytől. Ha az eszköz túlforrósodik, miközben áramforrásra van csatlakoztatva, húzza ki, helyezze hűvösebb helyre, és ne használja, amíg le nem hűl. A telefon legfeljebb 5000 m tengerszint feletti magasságig működik optimálisan.
A telefon bizonyos módon történő használat során (például játék, videófelvétel készítése, zseblámpahasználat és a virtuális valóság/kiterjesztett valóság funkciói közben) több hőt termelhet, mint a szokásos működési körülmények között. Ennek következtében előfordulhat, hogy a telefon csökkentett áramfogyasztási módra vált, vagy átmenetileg kikapcsol. Amikor így használja az eszközt, legyen különösen körültekintő. A hosszan tartó hőterhelés kockázataival kapcsolatos további információért olvassa el a Hőnek való tartós kitettség című részt alább.
Javítás és támogatás
Az önálló javítás nem ajánlott, kivéve, ha az elektronikus eszközök biztonságos javításához szükséges szakértelemmel rendelkező felnőtt végzi. Ha úgy dönt, hogy önállóan végzi el a javítást, vállalja az ilyen javítással járó kockázatot. Legyen körültekintő, ha javítást végez. Az eszköz felnyitása és/vagy javítása áramütéssel, az eszköz károsodásával, tűz- és személyi sérülés kockázatával és egyéb veszélyekkel járhat. Ha szétszereli, az eszköz elvesztheti víz- vagy porvédelmét, vagy más módon sérülhet. Például az eszköz olyan lézert tartalmaz, amely a szétszerelés során megsérülhet, és ennek következtében a felhasználóra nézve veszélyes, láthatatlan lézersugarakat bocsáthat ki.
Ha a telefon nem működik megfelelően vagy megsérült, forduljon az ügyfélszolgálathoz. További információ: g.co/pixelcare.
Töltés
Ügyeljen arra, hogy a tápcsatlakozó és a telefon töltés közben jól szellőző helyen legyen. Sérült kábel és tápcsatlakozó használata, illetve a nedves környezetben történő töltés tüzet, áramütést, sérülést, illetve a telefon károsodását és egyéb anyagi károkat okozhat. Ne töltse a telefont, ha nedvesség érte. Töltés közben ne érje az eszközt közvetlen napfény.
A készülék töltésekor győződjön meg arról, hogy a tápcsatlakozó a készülék közelében található konnektorba van bedugva, és könnyedén megközelíthető. Ne erőltesse ezt a tápcsatlakozót és más tápcsatlakozókat vagy csatlakozókat a konnektorba, ha nincs elég hely a számukra. Amikor kihúzza a tápcsatlakozót a konnektorból, mindig az adaptert húzza, soha ne a töltőkábelt. Ne csavarja meg és ne csípje be a kábelt, valamint ne erőltessen csatlakozót a portba. Ha olyan üzenetet kap töltés közben, amely arra utasítja, hogy húzza ki a töltőt, akkor válassza le a töltőt vagy a tápcsatlakozót. Mielőtt újra megkísérli a töltést, győződjön meg arról, hogy a töltőkábel csatlakozója és az eszköz töltőportja száraz és szennyeződésmentes.
A telefont csak a készletben található kábellel vagy a Google Store webhelyén kapható, illetve a Google hivatalos viszonteladóitól beszerezhető, kompatibilis töltőtartozékok használatával töltse (keresse a Google „Made for” jelvényét).
Pixel 9
A tápadapternek rendelkeznie kell korlátozottáramforrás-tanúsítvánnyal az IEC 60950-1 szabványnak megfelelően, illetve PS2 tanúsítvánnyal az IEC 62368-1 szabványnak megfelelően a következő műszaki paraméterekkel: 5 voltos egyenáramú (maximum 3 A), 9 voltos egyenáramú (maximum 3 A) USB PD-kompatibilis tápadapter használata esetén, illetve legfeljebb 11 voltos egyenáramú (maximum 3 A) USB PD 3.0 PPS-kompatibilis tápadapter használata esetén. Emellett meg kell felelnie az IEEE 1725 szabvány akkumulátor-rendszerekre vonatkozó előírásai szerinti CTIA-tanúsítás követelményeinek. Nem kompatibilis töltőtartozékok használata tüzet, áramütést, sérülést okozhat, illetve az eszköz és a tartozékok károsodásához vezethet.
Pixel 9 Pro
A tápadapternek rendelkeznie kell korlátozottáramforrás-tanúsítvánnyal az IEC 60950-1 szabványnak megfelelően, illetve PS2 tanúsítvánnyal az IEC 62368-1 szabványnak megfelelően a következő műszaki paraméterekkel: 5 voltos egyenáramú (maximum 3 A), 9 voltos egyenáramú (maximum 3 A) USB PD-kompatibilis tápadapter használata esetén, illetve legfeljebb 21 voltos egyenáramú (maximum 1,5 A) USB PD 3.0 PPS-kompatibilis tápadapter használata esetén. Emellett meg kell felelnie az IEEE 1725 szabvány akkumulátor-rendszerekre vonatkozó előírásai szerinti CTIA-tanúsítás követelményeinek. Nem kompatibilis töltőtartozékok használata tüzet, áramütést, sérülést okozhat, illetve az eszköz és a tartozékok károsodásához vezethet.
Pixel 9 Pro XL
A tápadapternek rendelkeznie kell korlátozottáramforrás-tanúsítvánnyal az IEC 60950-1 szabványnak megfelelően, illetve PS2 tanúsítvánnyal az IEC 62368-1 szabványnak megfelelően a következő műszaki paraméterekkel: 5 voltos egyenáramú (maximum 3 A), 9 voltos egyenáramú (maximum 3 A) USB PD-kompatibilis tápadapter használata esetén, illetve legfeljebb 21 voltos egyenáramú (maximum 2,25 A) USB PD 3.0 PPS-kompatibilis tápadapter használata esetén. Emellett meg kell felelnie az IEEE 1725 szabvány akkumulátor-rendszerekre vonatkozó előírásai szerinti CTIA-tanúsítás követelményeinek. Nem kompatibilis töltőtartozékok használata tüzet, áramütést, sérülést okozhat, illetve az eszköz és a tartozékok károsodásához vezethet.
Vezeték nélküli töltés
A telefon tölthető a Qi szabványnak megfelelő vagy a Google által jóváhagyott vezeték nélküli töltővel. Ne helyezzen fémből készült vagy mágneses tárgyakat a vezeték nélküli töltő és a telefon közé, ez ugyanis az adott tárgy felforrósodásához, illetve az eszköz nem megfelelő töltéséhez vezethet. Ilyen tárgyak például a pénzérmék, az ékszerek, a SIM-kártya tálcájának eszközei és a hitelkártyák. Ha telefonját fémből készült vagy mágneses tokkal használja, akkor a vezeték nélküli töltés előtt távolítsa el a tokot, hogy ne hevüljön túl az eszköz vagy a töltő, valamint megfelelően töltődjön az eszköz.
Hőnek való tartós kitettség
A telefon és a töltő normál működés esetén hőt generál, és megfelel a vonatkozó felületi hőmérsékleti szabványoknak és korlátozásoknak. Kerülje a bőrrel való hosszan tartó érintkezést, ha az eszköz használatban van vagy tölt, mivel ha a bőr sokáig érintkezik forró felülettel, a hő kellemetlen érzést és égési sérüléseket okozhat. Ne aludjon az eszközön és a tápcsatlakozón, illetve közvetlenül mellettük, valamint ne takarja le őket takaróval vagy párnával. Különösen ügyeljen erre akkor, ha egészségi állapota befolyásolja bőre hőérzékelő képességét.
A gyermekek biztonsága
Ez az eszköz nem játék. A telefon (vagy tartozékai) apró alkatrészeket, kábeleket, műanyag, üveg és fém összetevőket, valamint éles alkatrészeket tartalmazhat, amelyek sérülést okozhatnak és fulladásveszélyt idézhetnek elő. A vezetékek és kábelek okozták már gyermekek fulladását. A telefont és tartozékait (beleértve a vezetékeket és kábeleket is) tartsa olyan helyen, ahol gyermekek nem érhetik el (legalább 90 centiméterre tőlük), és ne engedje nekik, hogy a telefont és tartozékait játékszerként használják. A kisgyermekek megsérülhetnek, vagy sérülést okozhatnak másoknak, illetve véletlenül kárt tehetnek a telefonban. Amennyiben a gyermek lenyel valamilyen apró alkatrészt, vagy sérülést szenved, azonnal kérjen orvosi segítséget.
Biztonsági figyelmeztetések
FIGYELEM: EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ; HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL A SZEMÉLYI SÉRÜLÉS, KELLEMETLEN ÉRZÉS, ANYAGI KÁR (BELEÉRTVE AZ ESZKÖZT, A TARTOZÉKOKAT VAGY MÁS CSATLAKOZTATOTT ESZKÖZT ÉRT ANYAGI KÁRT IS) ÉS EGYÉB POTENCIÁLIS VESZÉLYEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN. |
Akkumulátor
A telefon lítiumion-akkumulátort tartalmaz. Ez az érzékeny alkatrész személyi sérülést okozhat, ha megsérül. A Google azt javasolja, hogy mindennemű eszközjavítással kapcsolatban kérje szakember segítségét, továbbá hogy eredeti Google-cserealkatrészeket használjon (amennyiben ezek rendelkezésre állnak az Ön régiójában). Az önálló javítás (beleértve az akkumulátor eltávolítását, illetve cseréjét) nem ajánlott, kivéve, ha azt az elektronikus eszközök biztonságos javításához szükséges szakértelemmel rendelkező felnőtt végzi. Ha úgy dönt, hogy önállóan végzi el a javítást, vállalja az ilyen javítással járó kockázatot. Legyen körültekintő, ha javítást végez. Az eszköz felnyitása és/vagy javítása áramütéssel, az eszköz károsodásával, tűz- és személyi sérülés kockázatával és egyéb veszélyekkel járhat. Az akkumulátor cseréjével kapcsolatban ajánlott a Google, a Google valamelyik szolgáltatójához vagy független javító szakemberhez fordulnia. A kapcsolatfelvételi adatokat a g.co/pixel/contact oldalon találja.
Az eszköz akkumulátora megfelelő tanúsítvánnyal rendelkezik. Ezenkívül az akkumulátor megfelel az IEEE 1725 szabványnak.
Ártalmatlanítás, szállítás és újrahasznosítás
A készüléket, az akkumulátorokat és a tartozékokat a helyi környezetvédelmi és szállítási előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa és szállítsa el. Ne dobja a szokványos háztartási hulladék közé, és alkalmazzon megfelelő szállítási módszert. A nem megfelelő ártalmatlanítás vagy szállítás tűzzel, robbanással és/vagy egyéb veszélyekkel járhat. Ne nyissa fel, ne törje össze, ne melegítse 45 °C fölé, és ne égesse el. A készülék, az akkumulátor és a tartozékok újrahasznosításáról a g.co/pixel/recycle oldalon tájékozódhat.
Környezeti korlátozások
Az eszköz alkatrészei és a belső áramkörök károsodásának elkerülése érdekében ne használja és ne tárolja az eszközt és annak tartozékait poros, füstös, párás vagy szennyezett környezetben, illetve mágneses mező közelében. Ne tegye ki sugárzó hőnek vagy közvetlen napsugárzásnak. Ne hagyja az eszközt huzamosabb ideig olyan járműben vagy helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 45 °C-ot, például az autó műszerfalának tetején, ablakpárkányon, fűtőtest környékén, illetve közvetlen napfénynek vagy ultraibolya sugárzásnak kitett üveg mögött. Ezek az eszköz károsodását okozhatják, túlhevíthetik az akkumulátort, vagy tűz- és robbanásveszéllyel járhatnak.
Robbanásveszélyes környezet
Ne töltse, használja, tárolja és szállítsa az eszközt gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagokkal együtt (például üzemanyagtöltő állomásokon, üzemanyag-tárolóknál vagy vegyi üzemekben). Ne használja az eszközt olyan helyeken, ahol robbantási munkálatokat végeznek, illetve potenciálisan robbanásveszélyes környezetben, például üzemanyagtöltő helyeken, üzemanyag-tárolóknál, hajófedélzet alatt, üzemanyag- vagy vegyianyag-tároló és -szállító létesítményeknél, valamint olyan helyen, ahol a levegőben vegyi anyagok, gőzök vagy részecskék (például gabona, fém- és egyéb porok) találhatók. Ezeken a helyeken a szikra robbanást és tüzet okozhat, ami személyi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. Ügyeljen minden figyelmeztetésre és jelzésre azokon a helyeken, ahol ilyen veszélyek fennállhatnak.
Navigáció
Az eszköz hozzáférhet térkép- és navigációs szolgáltatásokhoz. A térkép és a navigáció működő adatkapcsolatra és helymeghatározó szolgáltatásokra támaszkodik, ezért nem biztos, hogy mindig és mindenhol rendelkezésre áll. Előfordulhat, hogy a térkép és az útvonalterv pontatlan, és a tényleges körülmények eltérhetnek a szolgáltatásban látható térképtől, adatoktól, forgalomtól, útvonaltól, tartalomtól és egyéb találatoktól. Gondosan ellenőrizze az útvonaltervet, tartsa be az összes vonatkozó közlekedési előírás és tábla utasításait, valamint hagyatkozzon józan ítélőképességére és belátására; a térkép- és navigációs szolgáltatásokat pedig csak saját felelősségére használja. Magatartásáért és annak következményéért mindig Ön a felelős. A kiterjesztett valósággal (AR) történő navigációhoz naprakész Google Utcakép és erős nappali fény szükséges. A szolgáltatás Indiában nem hozzáférhető.
Figyelemelvonás
Az eszköz használata bizonyos tevékenységek közben elvonhatja a felhasználó figyelmét, és veszélyes helyzetet teremthet a felhasználó és mások számára. A balesetek elkerülése érdekében (továbbá mivel ezt számos helyen jogszabály tiltja) ne használja eszközét vezetés, kerékpározás vagy gép kezelése közben, illetve ne használja más olyan tevékenység során sem, amelynek súlyos következményei lehetnek. Kövesse a mobileszközökre, fejhallgatókra és sisakokra vonatkozó helyi jogszabályokat.
Rádióhullámoknak való kitettség
Ez az eszköz megfelel a rádióhullámnak való kitettségre vonatkozó követelményeknek, továbbá konstrukciójának és gyártásának köszönhetően nem haladja meg a rádiófrekvenciás (RF) energiának való kitettségre vonatkozó kibocsátási határértékeket.
Pixel 9
Azokban az országokban, ahol a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) elfogadott határértéke 1,6 W/kg egy gramm testszövetre átlagolva, a legmagasabb SAR-értékek ennél az eszköztípusnál: 0,87 W/kg a fejhez tartva, elkülönítés nélkül, és 0,99 W/kg, amikor a telefon és a test között 1,0 cm-es távolság van. Azokban az országokban, ahol a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) elfogadott határértéke 2,0 W/kg tíz gramm testszövetre átlagolva, ennek az eszköznek a legmagasabb SAR-értéke 0,99 W/kg, amikor a fejhez tartva használják, és 1,40 W/kg, amikor a telefon és a test között 5 mm-es távolság van.
Pixel 9 Pro
Azokban az országokban, ahol a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) elfogadott határértéke 1,6 W/kg egy gramm testszövetre átlagolva, a legmagasabb SAR-értékek ennél az eszköztípusnál: 1,13 W/kg a fejhez tartva, elkülönítés nélkül, és 0,99 W/kg, amikor a telefon és a test között 1,0 cm-es távolság van. Azokban az országokban, ahol a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) elfogadott határértéke 2,0 W/kg tíz gramm testszövetre átlagolva, ennek az eszköznek a legmagasabb SAR-értéke 0,99 W/kg, amikor a fejhez tartva használják, és 1,37 W/kg, amikor a telefon és a test között 5 mm-es távolság van.
Pixel 9 Pro XL
Azokban az országokban, ahol a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) elfogadott határértéke 1,6 W/kg egy gramm testszövetre átlagolva, a legmagasabb SAR-értékek ennél az eszköztípusnál: 0,92 W/kg a fejhez tartva, elkülönítés nélkül, és 0,99 W/kg, amikor a telefon és a test között 1,0 cm-es távolság van. Azokban az országokban, ahol a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) elfogadott határértéke 2,0 W/kg tíz gramm testszövetre átlagolva, ennek az eszköznek a legmagasabb SAR-értéke 0,99 W/kg, amikor a fejhez tartva használják, és 1,40 W/kg, amikor a telefon és a test között 5 mm-es távolság van.
Az egyes említett joghatóságok vonatkozó SAR-értékei megtalálhatók az eszközön a következő helyen: Beállítások A telefonról
Szabályozást feltüntető címkék.
A rádiófrekvenciás energiának való kitettség csökkentéséhez használjon szabadkezes lehetőségeket, például a beépített kihangosítót, fejhallgatót vagy más hasonló tartozékokat. Győződjön meg arról, hogy az eszköz tartozékai, például az eszköz tokja és az eszköz tartója nem fém alkatrészekből áll. Az eszközt tartsa a testtől előírt távolságra.
A SAR-ral kapcsolatban a következő oldalakon talál további információkat:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Rádiófrekvenciás interferencia
Tartsa be a vezeték nélküli technológiák (például mobil és Wi-Fi) használatát tiltó szabályokat. Az eszköz kialakításánál fogva megfelel a rádiófrekvenciás kibocsátást szabályozó előírásoknak, de a vezeték nélküli eszközök használata kedvezőtlen hatással lehet más elektronikus berendezésekre. Repülőgéppel történő utazás során és közvetlenül a beszállást megelőzően például kizárólag a légitársaság utasításainak megfelelően használja vezeték nélküli eszközét. A vezeték nélküli eszközök repülőgépen történő használata megzavarhatja a vezeték nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet a repülőgép működésére, és jogszabályba ütköző lehet. Elképzelhető, hogy repülős üzemmódban használhatja az eszközt.
Ultraszélessáv (UWB)
Ha az ultraszélessáv használata tilos a régióban, például repülőgépen, az ultraszélessáv a Repülős üzemmód bekapcsolásával kikapcsolható. A Repülős üzemmódot a Gyorsbeállítások Repülős üzemmód elemre koppintva kapcsolhatja be. A Repülős üzemmódot így is bekapcsolhatja: Beállítások
Hálózat és internet
, majd kapcsolja be a Repülős üzemmód beállítást. Az Amerikai Egyesült Államokban az UWB-eszközök nem használhatók játékok működtetésére. Tilos ilyen eszközöket légi járműveken, hajókon vagy műholdakon működtetni.
Kommunikáció vészhelyzetben
Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli eszközök vészhelyzetben nem tudnak megbízható kommunikációs kapcsolatot biztosítani. Az eszköz rádiójeleket használ a működéshez, és nem szavatolható, hogy minden esetben tud kapcsolatot teremteni, illetve fenntartani. Az eszköz ezenkívül újratölthető akkumulátorral üzemel, amelynek működését a hőmérséklet, használat, károsodás és egyéb tényezők befolyásolják. Vészhelyzeti kommunikáció esetén soha ne támaszkodjon kizárólag vezeték nélküli telefonra. Bizonyos joghatóságok vezeték nélküli hálózatokon keresztül közvetítenek vészhelyzeti információkat, és előfordulhat, hogy a telefon a hálózati kapcsolattól vagy egyéb tényezőktől függően nem mindig kapja meg ezeket az üzeneteket. Egyes funkciókhoz, illetve a vészhelyzeti információkhoz vagy kommunikációhoz való hozzáférés nem áll rendelkezésre minden területen vagy minden nyelven. Amikor a telefon képernyője zárolva van, a bekapcsológombot és a hangerő növelése gombot egyidejűleg hosszan megnyomva kezdeményezhet segélyhívást. A képernyőn ekkor megjelenik a segélyhívás gomb. A segélyhívás indításához nyomja meg ezt a gombot.
Orvosi eszközökkel való interferencia
Az eszköz rádióadókat és más olyan alkatrészeket használ, amelyek elektromágneses mezőket keltenek, illetve mágneseket tartalmaznak. Ezek az elektromágneses mezők és mágnesek megzavarhatják az orvosi eszközök (például a pacemakerek és az egyéb beültetett orvosi eszközök) működését. A telefont és a töltőt mindig tartsa biztonságos távolságra az orvosi eszköztől. Ha kérdése van Google-eszköze orvosi eszközével, illetve annak közelében történő használatával kapcsolatban, úgy a telefon használata előtt tájékozódjon egészségügyi szolgáltatójánál. Ha úgy véli, hogy a telefon zavarja az orvosi eszköz működését, kapcsolja ki Google-eszközét, és forduljon orvosához az adott orvosi eszközre vonatkozó információkért.
Kórházak
Kérés esetén kapcsolja ki vezeték nélküli eszközét kórházakban, klinikákon és más egészségügyi intézményekben. Ezek a kérések azt a célt szolgálják, hogy megelőzzék az esetlegesen előforduló, az érzékeny egészségügyi berendezéseket zavaró interferenciát.
Egészségügyi funkciók
A telefon és minden általános wellness-, alvás-, edzés-, pulzusszámmérő és kapcsolódó fitneszalkalmazás vagy -funkció nem orvosi eszköz, és csak tájékoztatás céljára szolgál. Nem betegség vagy egészségi állapot diagnosztizálására, illetve betegség vagy egészségi állapot gyógyítására, megfigyelésére, enyhítésére, kezelésére és megelőzésére tervezték őket, és nem is alkalmasak ezekre a célokra.
LED
Az eszközön látható LED-ek az IEC 62471 szabvány követelményeinek megfelelően észszerűen előre látható körülmények között biztonságosak. Azonban azt javasoljuk, hogy a LED-ek fényét ne irányítsa szembe.
Bőrirritáció
Egyesek irritációval reagálhatnak a bőrrel hosszabb ideig érintkező tárgyakban található bizonyos anyagokra, például a nikkelre. Ne használja a telefont, és forduljon orvoshoz, ha irritációt tapasztal a telefonnal gyakran érintkező bőrfelületeken.
Egészségügyi problémák
A felhasználók kis hányadánál a vizuális ingerek, például a villogó fények, az élénk mintázatok vagy a kijelzővel rendelkező elektronikai eszközök fejfájást, rohamot, eszméletvesztést, szemfáradást, fáradtságot vagy szemszárazságot okozhatnak. Ezek a tünetek olyanoknál is jelentkezhetnek, akik korábban még sosem tapasztaltak ilyen jellegű problémákat. Ha kórtörténetében szerepel roham, eszméletvesztés, epilepszia vagy olyan egészségügyi probléma, amelyről úgy véli, hogy a telefonja hatással lehet rá, illetve ha olyan kellemetlenséget észlel, amelyről azt gondolja, hogy a telefonjához köthető, akkor az eszköz használata előtt kérje ki orvosa tanácsát. Amennyiben bármilyen olyan tünetet tapasztal, amelyről úgy véli, hogy a telefonja okozhatta vagy hatással lehetett rá (például fejfájás, eszméletvesztés vagy roham), azonnal hagyja abba a telefon használatát, és forduljon orvoshoz.
Vázizomrendszeri rendellenességek
Az olyan ismétlődő tevékenységek, mint a telefon kijelzőjén történő gépelés, koppintás vagy csúsztatás, kellemetlen érzést okozhatnak az ujjaiban, kezében, csuklójában, karjában, vállában és egyéb testrészeiben. Amennyiben bármilyen kellemetlen érzést tapasztal a hasonló tevékenységek során, hagyja abba a telefon használatát, és kérje ki orvosa tanácsát.
Fogyasztói lézertermék
Figyelem! A telefonja 1. osztályú lézermodult tartalmaz. Az eszköz konstrukciójánál fogva olyan optikai elemekkel és védőtokkal van ellátva, amelyek meggátolják az 1. osztályúnál magasabb szintű lézersugárzásnak való kitettséget. |
Autofókusz lézermodulja: Kínában készült. STMicroelectronics (R&D) LTD., 1 Tanfield, 1st Floor, Edinburgh EH3 5DA, Egyesült Királyság
Közelségérzékelő lézermodul: Ausztriában készült. ams-OSRAM AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Premstätten, Ausztria
Megfelelő kezelés és használat
A telefon használata, tárolása és tisztítása során kövesse az alábbi irányelveket.
Üzemi hőmérséklet
Ne használja vagy töltse a telefont 0 °C alatti vagy 35 °C feletti környezeti hőmérsékleten. Ha az eszköz belső hőmérséklete túllépi a normál üzemi hőmérsékletet, akkor a következő jelenségek tapasztalhatók, miközben az eszköz megpróbálja csökkenteni a hőmérsékletét: csökkenő teljesítmény és kapcsolódási képesség, sikertelen töltés, illetve az eszköz vagy kijelzőjének kikapcsolódása. Előfordulhat, hogy az eszköz nem használható addig, amíg a hőmérséklet szabályozása zajlik. Tegye az eszközt hűvösebb (vagy melegebb) helyre, és várjon pár percet, mielőtt újra megpróbálja használni.
Kezelés és tisztítás
Tisztítás előtt, villámlással kísért viharok alatt, vagy ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a telefont és a tápcsatlakozót a konnektorból. Töltés közben ne tisztítsa meg a telefont, mivel sérülést vagy az eszköz károsodását okozhatja. Kerülje az olyan oldóképes és durva anyagokat, amelyek károsíthatják a termék felületét. A telefon és a tartozékok tisztításához ne használjon vegyi tisztítószert, port vagy egyéb vegyi anyagokat (például benzolt).
A sminkkel, vegyszerekkel és festett anyagokkal (például farmerrel) érintkező világos színű Pixel 9, Pixel 9 Pro és Pixel 9 Pro XL telefonok és tokok elszíneződhetnek.
Tisztításhoz óvatosan törölje le a telefont egy puha, nem szöszösödő törlőkendővel. A foltok és egyéb piszkok eltávolításához használjon száraz kendőt, elszíneződések (például smink vagy új farmernadrág) esetén pedig enyhén nedves (de nem vizes) kendőt. Foltok és más szennyeződések esetén használjon képernyő- vagy szemüvegtisztítót a képernyőn, és hétköznapi szappant vagy fehérítőmentes törlőkendőt a hátlapon és az oldalakon. További ápolási és tisztítási utasítások: g.co/pixel/care.
A telefon és a képernyő fertőtlenítéséhez használhat háztartási fertőtlenítőkendőt vagy 70%-os izopropil-alkohol-alapú törlőkendőt. Ne használjon fehérítőt tartalmazó kendőt.
Por- és vízlepergető képesség
Az eszköz gyári konstrukciója az IEC 60529 szabvány szerinti, a por és víz elleni védettségre vonatkozó IP68 besorolásnak való megfelelést célozza, de a telefon nem por- vagy vízálló. A por- és vízlepergető képesség nem állandó tulajdonság, és az eszköz rendes elhasználódása, az eszköz javítása, szétszerelése vagy sérülése következtében idővel csökkenhet vagy megszűnhet. Az eszköz leejtése a por- és a vízlepergető képesség elvesztését eredményezheti. A folyadék okozta károsodás érvényteleníti a garanciát. A telefon nem kerülhet érintkezésbe folyadékkal vagy porral, mert az rövidzárlatot és/vagy túlmelegedést okozhat. Az eszköz töltője és egyéb tartozékai nem por- vagy vízlepergetők, ezért ne tegye ki őket egyiknek sem. További információt a g.co/pixel/water címen találhat.
Mágneses mezők
Kerülje a mágneseket tartalmazó vagy mágnesességre érzékeny tárgyak, például hitelkártyák, bankkártyák, audio-/videókazetták vagy mágneses memóriaeszközök elhelyezését a telefon vagy a töltőkábel csatlakozója közelében, mert ellenkező esetben elveszítheti az ilyen tárgyakon tárolt információkat. Az információkat tároló, mágnesességre érzékeny tárgyak és az eszköz között legalább 5 cm távolságot kell tartani.
Javítás és támogatás
A kellő műszaki szaktudás nélküli javítás vagy módosítás az eszköz végleges károsodásához vagy sérüléshez vezethet. A Google azt javasolja, hogy mindennemű eszközjavítással kapcsolatban kérje szakember segítségét. Az alternatív javítási lehetőségekkel kapcsolatban forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Ha javításra küldi a telefont, előfordulhat, hogy csereeszközt kap az eredeti helyett. Előfordulhat, hogy a javításra behozott termék esetében a javítás helyett egy azonos típusú felújított terméket kap. A termékek javításához felújított alkatrészeket is használhatnak. Ha a termékek képesek a felhasználó által generált adatok megőrzésére, akkor előfordulhat, hogy a javítás vagy csere adatvesztéssel jár. Online súgót és támogatást a g.co/pixel/help oldalon talál.
Szabályozási információk
A Pixel 9, Pixel 9 Pro vagy Pixel 9 Pro XL telefonra vonatkozó, szabályozási információkkal, tanúsítványokkal és megfelelőséggel kapcsolatos jelzések a következő helyen találhatók a telefonon: Beállítások A telefonról
Szabályozást feltüntető címkék.
EMC-megfelelőségi nyilatkozat
Fontos: Az eszköz és a termék dobozában található további tartozékok megfelelőnek bizonyultak az elektromágneses kompatibilitás (Electromagnetic Compatibility, EMC) szempontjából olyan körülmények között, amelyek során megfelelő perifériás eszközöket, valamint a rendszer részeit összekötő megfelelő árnyékolt kábeleket használtak. Fontos, hogy megfelelő perifériás eszközöket, valamint a rendszer részeit összekötő megfelelő árnyékolt kábeleket használjon annak érdekében, hogy minél kisebb legyen a rádiókkal, tévékkel és egyéb elektronikus eszközökkel való interferencia lehetősége.
Szabályozási információ: Amerikai Egyesült Államok
FCC-szabályozásnak való megfelelőség
Megjegyzés: A készülék tesztelése során megállapították, hogy az megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó FCC szabályzat 15. részében megállapított határérték-követelményeknek. A vonatkozó határértékeket úgy határozták meg, hogy azok lakóterületeken megfelelő védelmet nyújtsanak az ártalmas interferenciával szemben. A készülék a használat során rádiófrekvenciás jeleket állít elő, használ és sugároz, amelyek az utasításoknak nem megfelelő használat esetén ártalmas interferenciát okozhatnak a rádiós kommunikációban. Arra azonban nincs garancia, hogy egy adott berendezés esetén nem lép fel interferencia. Ha a készülék ártalmas interferenciát okoz a rádió- vagy televízióadások vételében (amit megállapíthat a készülék ki- és bekapcsolásával), akkor javasoljuk, hogy az interferencia kiküszöböléséhez próbálkozzon az alábbi intézkedések valamelyikével:
- Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
- Növelje a távolságot a készülék és a vevő között.
- Csatlakoztassa a készüléket a vevőétől eltérő áramkörhöz tartozó konnektorba.
- Kérjen segítséget a márkakereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/tévészerelőtől.
Azon módosítások, amelyek nem a Google kifejezett jóváhagyásával történnek, megszüntethetik a jogát a készülék működtetésére.
Az eszköz megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A működéshez a következő két feltételnek kell teljesülnie:
- Az eszközök nem kelthetnek ártalmas interferenciát.
- Az eszközöknek el kell viselniük minden bejövő interferenciát, ideértve a nemkívánatos működést okozó interferenciát is.
Tilos az adókat az 5,925–7,125 GHz-es sávban pilóta nélküli légijármű-rendszerek irányítása vagy a velük való kommunikáció céljából üzemeltetni.
Modellszám: G2YBB, GR83Y, GGX8B
Termék neve: Pixel 9, Pixel 9 Pro, Pixel 9 Pro XL
Egyesült államokbeli felelős
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Kapcsolatfelvétel: g.co/pixel/contact
Hallókészülék-kompatibilitás (Hearing Aid Compatibility, HAC)
Ezek a telefonok az FCC DA 23-914 korlátozott mentesség feltételei szerint módosított ANSI C63.19-2019 szabvány szerint kompatibilisek a hallókészülékekkel. Az ANSI C63.19-2019 szabvány nem azt a besorolási rendszert használja, amelyet az alkalmazott szabvány régebbi verziói, azaz az M-besorolást, amely az akusztikus kapcsolatú hallókészülékek rádiófrekvenciás interferenciával szembeni ellenállóságát mutatja; valamint a T-besorolást, amely az induktív kapcsolatú (telecoil rendszerű) hallókészülékkel való használat során a teljesítményt méri. Pontosabban, a 2019-es ANSI szabvány megköveteli, hogy a telefonok megfeleljenek a hangerő-szabályozási követelményeknek ahhoz, hogy az adott szabvány értelmében hallókészülék-kompatibilisnek minősüljenek. A joglemondás értelmében a hangerőszabályozás bizonyos tesztelési követelményei enyhülnek vagy semmissé válnak bizonyos követelmények esetében és bizonyos tesztkonfigurációk tesztelése csak részben vagy egyáltalán nem történik meg. Például csak a Commercial Mobile Radio Services (CMRS) keskenysávú és a CMRS szélessávú hangkodekeknek kell megfelelniük a Hangerő-szabályozási szabvány hangerő-szabályozási követelményeinek. A többi kodeknek – így a teljes sávú és szuperszélessávú kodekeknek vagy az over-the-top (OTT) kodekeknek – nem kell megfelelnie a hangerő-szabályozási szabványnak. A hangerő-szabályozási követelmény teljesítéséhez a telefonnak két részből álló tesztet kell teljesítenie. A követelmény első része a hallókészülékkel történő beszélgetéshez viszonyított erősítést, a második része pedig a hallókészülék nélküli beszélgetéshez viszonyított erősítést méri. A követelmény mindkét részének teljesítéséhez a telefonnak legalább 6 dB beszélgetéshez viszonyított erősítéssel kell rendelkeznie hallókészülékkel vagy anélkül.
A telefonok értékelése megtörtént, és a hangerő szabályozására vonatkozó követelmények vonatkozásában megfelelnek az ANSI C63.19-2019 szabvány műszaki specifikációinak és az FCC DA 23-914 dokumentum szerinti mentességi előírásoknak.
Pixel 9
A tényleges beszélgetéshez viszonyított erősítés a teljeskörűen tesztelt Enhanced Voice Services (EVS) keskenysávú és EVS szélessávú kodeket és a hozzáférési módok kombinációit tekintve 17 dB hallókészülékkel, és 18 dB hallókészülékek nélkül. A legalacsonyabb beszélgetéshez viszonyított erősítés a részlegesen tesztelt Enhanced Full Rate (EFR), Adaptive Multi-Rate (AMR) keskenysávú és AMR szélessávú kodeket és a hozzáférési módok kombinációit tekintve szintén 17 dB hallókészülékekkel és 18 dB hallókészülékek nélkül.
Pixel 9 Pro
A tényleges beszélgetéshez viszonyított erősítés a teljeskörűen tesztelt Enhanced Voice Services (EVS) keskenysávú és EVS szélessávú kodeket és a hozzáférési módok kombinációit tekintve 17 dB hallókészülékkel, és 18 dB hallókészülékek nélkül. A legalacsonyabb beszélgetéshez viszonyított erősítés a részlegesen tesztelt Enhanced Full Rate (EFR), Adaptive Multi-Rate (AMR) keskenysávú és AMR szélessávú kodeket és a hozzáférési módok kombinációit tekintve 17 dB hallókészülékekkel, és 18 dB hallókészülékek nélkül.
Pixel 9 Pro XL
A tényleges beszélgetéshez viszonyított erősítés a teljeskörűen tesztelt Enhanced Voice Services (EVS) keskenysávú és EVS szélessávú kodeket és a hozzáférési módok kombinációit tekintve 17 dB hallókészülékkel, és 18 dB hallókészülékek nélkül. A legalacsonyabb beszélgetéshez viszonyított erősítés a részlegesen tesztelt Enhanced Full Rate (EFR), Adaptive Multi-Rate (AMR) keskenysávú és AMR szélessávú kodeket és a hozzáférési módok kombinációit tekintve 17 dB hallókészülékekkel, és 18 dB hallókészülékek nélkül.
E telefonok vizsgálata során megállapítást nyert, hogy az általuk használt vezeték nélküli technológiai megoldások némelyike alkalmas a hallókészülékekkel való használatra. A telefonokban azonban előfordulhatnak olyan újabb vezeték nélküli technológiai megoldások is, amelyek esetében még nem került sor a hallókészülékekkel való használat vizsgálatára. Fontos, hogy hallókészülék vagy cochleáris implantátum használata esetén különféle helyszíneken próbálja ki a telefonok különböző funkcióit az esetlegesen hallható interferencia megállapításához. A hallókészülék-kompatibilitással kapcsolatban forduljon szolgáltatójához vagy a Google-hoz. A visszaküldésre és cserére vonatkozó irányelvekkel kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával vagy a telefon értékesítőjével.
Az alábbi táblázat azokat a vezeték nélküli technológiákat tartalmazza (beleértve a frekvenciákat/sávokat hozzáférési mód és kodek szerint), amelyeket az FCC szabályai és a DA 23-914 korlátozott mentesség alapján teszteltek vagy nem teszteltek.
Hozzáférési mód | Sávok | Kodek | RFE | T-coil | Hangerőszabályzó |
---|---|---|---|---|---|
LTE/NR/WIFI |
LTE: 2 / 4 / 5 / 7 / 12 / 13 / 14 / 17 / 25 / 26 / 30 / 38 / 41 / 48 / 66 / 71 NR: n2 / 5 / 7 / 12 / 14 / 25 / 26 / 30 / 38 / 41 / 48 / 66 / 70 / 71 / 77 / 78 Wi-Fi: 2,4 GHz, U-NII 1/2A/2C/3/4/5* |
AMR-NB, AMR-WB, EVS-NB, EVS-WB |
Igen |
Igen |
Igen |
EVS-SWB, OPUS |
Igen |
Igen |
Nem |
||
NR/Wi-Fi |
NR: n258/260/261 Wi-Fi: U-NII 5*/6/7/8 |
AMR-NB, AMR-WB, EVS-NB, EVS-WB, EVS-SWB, OPUS |
Nem |
Nem |
Nem |
UMTS/GSM |
UMTS: V, IV, II GSM: 850/1900 |
EFR (csak GSM), AMR-NB, AMR-WB |
Igen |
Igen |
Igen |
UMTS: V, IV, II GSM: 850/1900 |
OPUS |
Igen |
Igen |
Nem |
* Az U-NII 5 hallókészülék-kompatibilitását a teljeskörűen 6 GHz alatti csatornáknál tesztelik. A részben vagy egészben 6 GHz feletti csatornákat nem tesztelik.
Szabályozási információ: Kanada
Industry Canada, B osztály
A készülék megfelel az ICES-003 B osztály előírásainak.
Az Ön eszköze megfelel az ISED nem engedélyköteles RSS-szabványainak. A működéshez a következő két feltételnek kell teljesülnie: (1) az eszköz nem okozhat interferenciát, és (2) az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, ideértve az eszköz nem kívánatos működését okozó interferenciát is.
Az 5150–5250 MHz-es sávban működő eszközök kizárólag beltéri használatra készültek, hogy csökkenjen az azonos csatornán működő műholdas mobilrendszerekkel fellépő ártalmas interferencia valószínűsége.
Az 5925–7125 MHz-es sávban működő eszközök nem használhatók pilóta nélküli légijármű-rendszerek irányítására, illetve a velük való kommunikációra.
Cet appareil est conforme aux limites ICES-003 Classe B.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 925 à 7 125 MHz ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes.
Szabályozási információk: Egyesült Királyság
Egyesült királyságbeli megfelelőségi közlemény
A Google LLC kijelenti, hogy a Pixel 9, a Pixel 9 Pro és a Pixel 9 Pro XL típusú rádióberendezés megfelel a rádióberendezésekről szóló 2017. évi rendelet előírásainak. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: g.co/pixel/conformity. |
Korlátozások a Rádióberendezésekről szóló 2017. évi rendelet előírásainak megfelelően.
Az eszköz 5250–5350 MHz és 5925–6425 MHz (LPI) frekvenciatartományban való működés esetén kizárólag beltérben használható az Egyesült Királyságban.
Pixel 9
Pixel 9 Pro
Pixel 9 Pro XL
Frekvenciasávokra és vezeték nélküli kimeneti teljesítményre vonatkozó információk
Itt látható a sugárzott rádiófrekvencia maximális teljesítménye azokon a frekvenciasávokon, amelyeken a rádióberendezés működik.
Pixel 9
Frekvencia | Teljesítmény |
2400–2483,5 MHz |
< 20,0 dBm |
5150–5350 MHz |
< 23,0 dBm |
5470–5725 MHz |
< 23,0 dBm |
5725–5875 MHz |
< 14,0 dBm |
5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14,0 dBm / 23,0 dBm |
13,56 MHz |
< −1,5 dBuA/m (10 m távolságban) |
110–148 kHz |
< −15,5 dBuA/m (10 m távolságban) |
GSM 900 |
< PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 |
UMTS I/VIII. sáv |
< PC3 |
LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42) |
< PC3 |
LTE (38, 41) |
< PC2 |
NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38) |
< PC3 |
NR (40) |
< PC2 |
NR (41, 77, 78) |
< PC1.5 |
B255, B256 |
< PC3 |
Pixel 9 Pro
Frekvencia | Teljesítmény |
2400–2483,5 MHz |
< 20,0 dBm |
5150–5350 MHz |
< 23,0 dBm |
5470–5725 MHz |
< 23,0 dBm |
5725–5875 MHz |
< 14,0 dBm |
5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14,0 dBm / 23,0 dBm |
13,56 MHz |
< −2,0 dBuA/m (10 m távolságban) |
110–148 kHz |
< −16,0 dBuA/m (10 m távolságban) |
6,0–8,5 GHz (UWB) |
< −0,5 dBm/50 MHz |
GSM 900 |
< PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 |
UMTS I/VIII. sáv |
< PC3 |
LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42) |
< PC3 |
LTE (38, 41) |
< PC2 |
NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38) |
< PC3 |
NR (40) |
< PC2 |
NR (41, 77, 78) |
< PC1.5 |
B255, B256 |
< PC3 |
Pixel 9 Pro XL
Frekvencia | Teljesítmény |
2400–2483,5 MHz |
< 20,0 dBm |
5150–5350 MHz |
< 23,0 dBm |
5470–5725 MHz |
< 23,0 dBm |
5725–5875 MHz |
< 14,0 dBm |
5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14,0 dBm / 23,0 dBm |
13,56 MHz |
< −2,0 dBuA/m (10 m távolságban) |
110–148 kHz |
< −16,0 dBuA/m (10 m távolságban) |
6,0–8,5 GHz (UWB) |
< −0,5 dBm/50 MHz |
GSM 900 |
< PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 |
UMTS I/VIII. sáv |
< PC3 |
LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42) |
< PC3 |
LTE (38, 41) |
< PC2 |
NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38) |
< PC3 |
NR (40) |
< PC2 |
NR (41, 77, 78) |
< PC1.5 |
B255, B256 |
< PC3 |
Rádiófrekvenciás interferencia
A Google nem vállal felelősséget az ezen eszközök vagy a tartozékok nem engedélyezett módosításából, illetve a Google által meghatározottaktól eltérő csatlakozókábelek és berendezések használatából fakadó, rádióval vagy televízióval kapcsolatban fellépő interferenciáért. A nem engedélyezett módosításból, helyettesítésből vagy csatlakoztatásból fakadó interferencia elhárítása a felhasználó feladata. A Google, valamint hivatalos viszonteladói és értékesítői nem vállalnak felelősséget a jelen irányelvek be nem tartásából és a kormányzati szabályozás megsértéséből fakadó károkért.
ROHS-megfelelőség
Ez a termék megfelel a 2012. évi 3032. számú jogszabályi eszköz rendelkezéseinek (The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substance in Electrical and Electronic Equipment Regulations – Egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való használatának korlátozásáról szóló szabályozások).
UK REACH
A UK REACH (a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról hozott 2020. évi 1577. számú jogszabály) az Egyesült Királyság vegyi anyagokra vonatkozó szabályozási keretrendszere. A Google megfelel a rendelkezés összes feltételének, és elkötelezett az iránt, hogy ellássa az ügyfeleit a különös aggodalomra okot adó (SVHC) REACH-anyagok jelenlétével kapcsolatos információkkal. További információért felveheti a kapcsolatot a Google-lal az [email protected] címen
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) és az akkumulátorokról szóló irányelv
A fenti WEEE jelzés azt jelenti, hogy a helyi jogszabályok és rendeletek értelmében a terméket és akkumulátorait a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Amikor a termék eléri élettartama végét, vigye el a helyi hatóságok által kijelölt hulladékgyűjtő pontra, hogy a termék ártalmatlanítása és újrahasznosítása biztonságos módon történjen. |
A termék, elektromos alkatrészei és akkumulátora(i) külön történő gyűjtése és újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megvédésében, óvja az emberi egészséget, és enyhíti a környezeti terhelést.
Gyártó: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Amerikai Egyesült Államok.
Google Commerce Limited Egyesült Királyság, Belgrave House, 76 Buckingham Palace Road, London, SW1W 9TQ.
Szabályozási információ: Európa Unió
EU-megfelelőségi közlemény
A Google LLC kijelenti, hogy a Pixel 9, a Pixel 9 Pro és a Pixel 9 Pro XL típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU (rádióberendezésekre vonatkozó) irányelvnek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: g.co/pixel/conformity. |
Pixel 9
Pixel 9 Pro
Pixel 9 Pro XL
A 2014/53/EU irányelv szerinti korlátozások és követelmények
Az eszköz 5250–5350 MHz és 5925–6425 MHz (LPI) frekvenciatartományban való működés esetén kizárólag beltérben használható a következő országokban: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK (NI), CH, IS, LI, NO, TR.
Frekvenciasávokra és vezeték nélküli kimeneti teljesítményre vonatkozó információk
Itt látható a sugárzott rádiófrekvencia maximális teljesítménye azokon a frekvenciasávokon, amelyeken a rádióberendezés működik.
Pixel 9
Frekvencia | Teljesítmény |
2400–2483,5 MHz |
< 20,0 dBm |
5150–5350 MHz |
< 23,0 dBm |
5470–5725 MHz |
< 23,0 dBm |
5725–5875 MHz |
< 14,0 dBm |
5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14,0 dBm / 23,0 dBm |
13,56 MHz |
< −1,5 dBuA/m (10 m távolságban) |
110–148 kHz |
< −15,5 dBuA/m (10 m távolságban) |
GSM 900 |
< PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 |
UMTS I/VIII. sáv |
< PC3 |
LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42) |
< PC3 |
LTE (38, 41) |
< PC2 |
NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38) |
< PC3 |
NR (40) |
< PC2 |
NR (41, 77, 78) |
< PC1.5 |
B255, B256 |
< PC3 |
Pixel 9 Pro
Frekvencia | Teljesítmény |
2400–2483,5 MHz |
< 20,0 dBm |
5150–5350 MHz |
< 23,0 dBm |
5470–5725 MHz |
< 23,0 dBm |
5725–5875 MHz |
< 14,0 dBm |
5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14,0 dBm / 23,0 dBm |
13,56 MHz |
< −2,0 dBuA/m (10 m távolságban) |
110–148 kHz |
< −16,0 dBuA/m (10 m távolságban) |
6,0–8,5 GHz (UWB) |
< −0,5 dBm/50 MHz |
GSM 900 |
< PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 |
UMTS I/VIII. sáv |
< PC3 |
LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42) |
< PC3 |
LTE (38, 41) |
< PC2 |
NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38) |
< PC3 |
NR (40) |
< PC2 |
NR (41, 77, 78) |
< PC1.5 |
B255, B256 |
< PC3 |
Pixel 9 Pro XL
Frekvencia | Teljesítmény |
2400–2483,5 MHz |
< 20,0 dBm |
5150–5350 MHz |
< 23,0 dBm |
5470–5725 MHz |
< 23,0 dBm |
5725–5875 MHz |
< 14,0 dBm |
5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14,0 dBm / 23,0 dBm |
13,56 MHz |
< −2,0 dBuA/m (10 m távolságban) |
110–148 kHz |
< −16,0 dBuA/m (10 m távolságban) |
6,0–8,5 GHz (UWB) |
< −0,5 dBm/50 MHz |
GSM 900 |
< PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 |
UMTS I/VIII. sáv |
< PC3 |
LTE (1, 3, 7, 8, 20, 28, 40, 42) |
< PC3 |
LTE (38, 41) |
< PC2 |
NR (1, 3, 7, 8, 20, 28, 38) |
< PC3 |
NR (40) |
< PC2 |
NR (41, 77, 78) |
< PC1.5 |
B255, B256 |
< PC3 |
Rádiófrekvenciás interferencia
A Google nem vállal felelősséget az ezen eszközök vagy a tartozékok nem engedélyezett módosításából, illetve a Google által meghatározottaktól eltérő csatlakozókábelek és berendezések használatából fakadó, rádióval vagy televízióval kapcsolatban fellépő interferenciáért. A nem engedélyezett módosításból, helyettesítésből vagy csatlakoztatásból fakadó interferencia elhárítása a felhasználó feladata. A Google, valamint hivatalos viszonteladói és értékesítői nem vállalnak felelősséget a jelen irányelvek be nem tartásából és a kormányzati szabályozás megsértéséből fakadó károkért.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) és az akkumulátorokról szóló irányelv
A fenti WEEE jelzés azt jelenti, hogy a helyi jogszabályok és rendeletek értelmében a terméket és akkumulátorait a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Amikor a termék eléri élettartama végét, vigye el a helyi hatóságok által kijelölt hulladékgyűjtő pontra, hogy a termék ártalmatlanítása és újrahasznosítása biztonságos módon történjen. A termék, elektromos alkatrészei és akkumulátora(i) külön történő gyűjtése és újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megvédésében, óvja az emberi egészséget, és enyhíti a környezeti terhelést. |
ROHS-megfelelőség
Ez a termék megfelel az Európai Parlament és a Tanács 2011. június 8. napján kelt 2011/65/EU számú, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló (RoHS) irányelvének és az irányelv módosításainak.
REACH
A REACH (vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról szóló 1907/2006/EK rendelet) az EU vegyi anyagok szabályozására szolgáló keretrendszere. A Google megfelel a rendelkezés összes feltételének, és elkötelezett az iránt, hogy ellássa az ügyfeleit a különös aggodalomra okot adó (SVHC) REACH-anyagok jelenlétével kapcsolatos információkkal. További információért felveheti a kapcsolatot a Google-lal az [email protected] címen.
Gyártó: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Amerikai Egyesült Államok.
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Írország.
Az egységes töltőről szóló irányelv
Pixel 9 és Pixel 9 Pro
A töltő által szolgáltatott teljesítménynek a rádióberendezés működtetéséhez szükséges minimum 7,5 watt és a maximális töltési sebesség eléréséhez szükséges maximum 27 watt között kell lennie.
Az eszköz támogatja az „USB-PD gyorstöltés” USB Power Delivery töltési protokollt.
Pixel 9 Pro XL
A töltő által szolgáltatott teljesítménynek a rádióberendezés működtetéséhez szükséges minimum 7,5 watt és a maximális töltési sebesség eléréséhez szükséges maximum 37 watt között kell lennie.
Az eszköz támogatja az „USB-PD gyorstöltés” USB Power Delivery töltési protokollt.
Szabályozási információ: Ausztrália
A közös csatornán működő műholdas mobilrendszerekkel fellépő ártalmas interferencia valószínűségének csökkentése érdekében az eszköz 5250–5350 MHz és 5925–6425 MHz (LPI) frekvenciatartományban való működés esetén kizárólag beltérben használható.
Az ultraszélessávú adók nem üzemeltethetők a meghatározott ausztrál rádiócsillagászati helyektől számított kijelölt távolságon belül. A kijelölt távolsággal kapcsolatos további információért tekintse át az Ausztrál Hírközlési és Médiahatóság által kiadott 2015. évi rádiótávközlési (alacsony interferenciapotenciállal rendelkező eszközökre vonatkozó) kategóriaengedélyt.
Szabályozási információ: Szingapúr
A termék megfelel a következőknek: IMDA-szabványok DA107248 |
Szabályozási információk: Malajzia
Szabályozási információk: Japán
Az eszköz 5 GHz-es (W52/W53) és 6 GHz-es (LPI) frekvencián való működés esetén kizárólag beltérben használható (kivételt képez ez alól a W52 nagy teljesítményű rádiókkal való kommunikáció).
5 GHz (W52、W53)および 6 GHz (LPI)周波数帯の場合、デバイスの使用は屋内のみに制限されます (5.2 GHz帯高出力データ通信システムの基地局や中継局との通信を除く)。
Ez egy B osztályú eszköz. Noha ezt az eszközt lakókörnyezetben való használatra tervezték, a rádió- vagy televíziókészülék melletti használata gyenge vételt eredményezhet. Kérjük, kövesse a használati útmutatóban ismertetett utasításokat.
VCCI-B
Szabályozási információ: India
A fajlagos energiaelnyelési tényezőre (SAR) vonatkozó információk
Az eszköz rádiójeleket sugároz és fogad. Megfelel az emberi testet érő elektromágneses mezők korlátozására vonatkozó nemzetközi irányelveknek, és konstrukciójánál fogva megfelel az India Kormánya Kommunikációs és Információtechnológiai Minisztériumának Telekommunikációs Osztálya („DoT”) által megállapított, rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek. Az irányelvek a fajlagos energiaelnyelési tényező („SAR”) néven ismert mennyiséget alkalmazzák, amely az eszköz használata közben a test által elnyelt rádióhullám-mennyiséget méri. Indiában a mobileszközök SAR-határértéke 1,6 W/kg 1 gramm emberi szövetre vetítve.
Az eszköz megfelel ezeknek az irányelveknek, ha a fejhez tartva használják, és ha a test és a telefon között 10 mm-es távolság van. Győződjön meg arról, hogy az eszköz tartozékai, például az eszköz tokja és az eszköz tartója nem fém alkatrészekből áll. Az eszközt tartsa a testtől előírt távolságra.
A Pixel 9 esetében a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) legmagasabb bejelentett értékei:
- Fej – 0,99 W/kg;
- Test – 0,93 W/kg.
A Pixel 9 Pro esetében a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) legmagasabb bejelentett értékei:
- Fej – 0,93 W/kg;
- Test – 0,99 W/kg.
A Pixel 9 Pro XL esetében a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) legmagasabb bejelentett értékei:
- Fej – 1,03 W/kg;
- Test – 0,98 W/kg.
A SAR-értékeket a DoT/Telekommunikációs Mérnöki Központ webhelyén is megtekintheti.
Bár a legtöbb laboratóriumi vizsgálat nem tudott közvetlen kapcsolatot kimutatni a rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettség és az egészségi állapot között, a Telekommunikációs Osztály a következő óvintézkedéseket írja elő a mobileszköz használata során:
Használjon vezeték nélküli szabadkezes rendszert (fejhallgató, headset) kis teljesítményű Bluetooth-adóval.
Győződjön meg arról, hogy a mobiltelefon alacsony SAR-értékkel rendelkezik. Intézzen rövid hívásokat, vagy küldjön helyettük szöveges üzenetet (SMS). Ez a javaslat különösen érvényes a gyermekekre, serdülőkre és terhes nőkre.
A mobiltelefont jó jelerősség mellett használja. Az orvosi implantátumokkal rendelkező személyek lehetőleg legalább 15 cm távolságra tartsák a mobiltelefont az implantátumtól.
Indiai nyelvek támogatása
Gyártói márkaazonosító jel: Google G logó
Modellszám: GZC4K, GEC77, GUR25
Eszköze támogatja az Indiában hivatalos nyelveket az IS 16333 (3. rész): 2022 szabványnak megfelelően. Üzeneteket küld és olvas fel ezeken a nyelveken.
Beviteli nyelv:
- angol
- hindi
- tamil
Üzenetfelolvasás:
- asszámi
- bengáli
- bodó
- dogri
- angol
- gudzsaráti
- hindi
- kannada
- kasmíri
- konkani
- maithili
- malajálam
- manipuri
- marathi
- nepáli
- orija
- pandzsábi
- szanszkrit
- szindhi
- szantáli
- tamil
- telugu
- urdu
A BIS-tanúsítványjelzés megkeresése:
- Nyissa meg a Beállítások alkalmazást az eszközén.
- Koppintson A telefonról
Szabályozási címkék lehetőségre.
Újrahasznosításra, elektronikai hulladék kezelésére és ártalmatlanítására vonatkozó nyilatkozat – India
Ez a címke Indiában arra utal, hogy a terméket nem szabad a háztartási, kereskedelmi és ipari szeméttel együtt kidobni, hanem megfelelő létesítményben kell elhelyezni a begyűjtés és újrahasznosítás érdekében. |
A Google kijelenti, hogy az eszköz konstrukciója és kivitelezése megfelel az elektronikai hulladékról (annak kezeléséről) szóló 2022. évi szabályozásnak (a továbbiakban „Szabályok”), különös tekintettel a 16. szabály 1. pontjára, amely a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezések gyártásában való felhasználásának csökkentését írja elő, illetve szabályozza a súly szerinti koncentrációjukat homogén anyagokban (a II. számú listában felsorolt kivételektől eltekintve).
Az elektronikai hulladék nem megfelelő kezelése, kiselejtezése, véletlen törése, sérülése vagy nem megfelelő újrahasznosítása veszélyekkel járhat, amelyek közé tartozhatnak többek között a tűz-, robbanás- és/vagy egyéb veszélyek; emellett a nem megfelelő kiselejtezés az erőforrások újrafelhasználásának megakadályozásával káros hatással lehet a környezetre. Az elektronikai hulladékok veszélyes vegyi anyagokat tartalmazhatnak, amelyek a nem megfelelő ártalmatlanítás következtében megmérgezhetik a vizeket, a talajt és az egyéb természeti erőforrásokat. A nem megfelelő ártalmatlanítás károsíthatja a növény- és állatvilágot, valamint ártalmas lehet az emberi életre.
Szabályozási információk: Tajvan
無線射頻暴露
以 GUR25 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.93 W/kg.
以 GEC77 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.88 W/kg.
以 GZC4K 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.93 W/kg.
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
(1). 使用30分鐘請休息10分鐘。
(2). 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
減少電磁波影響,請妥適使用
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
經過格式化的實際儲存空間容量會略減。
Tajvan – ROHS
Készülék neve: Pixel 9 Pro XL, Pixel 9 Pro és Pixel 9 mobiltelefonok, Típusmegjelölés: GZC4K, GEC77, GUR25 設備名稱:移動電話,型號(型式): GZC4K, GEC77, GUR25 |
|||||||
Egység |
限用物質及其化學符號 Korlátozott anyagok és vegyjelük |
||||||
鉛Ólom (Pb) |
汞Higany (Hg) |
鎘Kadmium (Cd) |
六價鉻 Hat vegyértékű krómvegyületek (Cr+6) |
多溴聯苯 Polibrómozott bifenilek (PBB) |
多溴二苯醚 Polibrómozott difenil-éterek (PBDE) |
||
外殼 Burkolat |
O | O | O | O | O | O | |
電子元件 Elektronikus összetevő | – | O | O | O | O | O | |
連接器 Csatlakozó | – | O | O | O | O | O | |
印刷電路板 PCB | O | O | O | O | O | O | |
顯示屏 Kijelző | O | O | O | O | O | O | |
電池 Akkumulátor | – | O | O | O | O | O | |
包裝 Csomagolás | O | O | O | O | O | O | |
其它 Egyéb | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 1. megjegyzés: A „0,1 tömegszázalék túllépése” és a „0,01 tömegszázalék túllépése” azt jelzi, hogy a korlátozott anyag százalékos értékben kifejezett tartalma túllépi az előfordulására vonatkozó feltétel százalékos referenciaértékét. 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 2. megjegyzés: Az „O” azt jelzi, hogy a korlátozott anyag százalékos értékben kifejezett tartalma nem lépi túl az előfordulására vonatkozó feltétel százalékos referenciaértékét. 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 3. megjegyzés: A „-” azt jelzi, hogy a korlátozott anyag megfelel a kivételnek. |
Kisegítő lehetőségek
Pixel 9
KISEGÍTŐ LEHETŐSÉG | KÖVETELMÉNYEK – LEÍRÁS | ÉRTÉK |
Telefon-/hardverinformációk | ||
Érintőképernyő | Rendelkezik-e az eszköz érintőképernyővel | Igen |
Ha az eszköz rendelkezik érintőképernyővel, akkor az kapacitív-e (olykor hőre aktiválódónak is nevezik) | Igen | |
Billentyűazonosítás | A felhasználó könnyen meg tudja-e különböztetni az egyes billentyűket | – |
Hogyan észlelhetők az egyes billentyűk – külön billentyűk, barázdák az azonosításhoz | – | |
Billentyűközepek távolsága | Milyen távolságra van egy számbillentyű középpontja egy másikétól | – |
Billentyűzetkiosztás | A billentyűzet kiosztása QWERTY írógépbillentyűzet-szerű | Igen |
Nyílás kulcskarikához vagy nyakpánthoz |
Kis nyílással rendelkezik, amelyhez kulcskarika vagy nyakpánt csatlakoztatható |
Nem |
A funkcióbillentyűk megkülönböztetése |
A számbillentyűk a többi billentyűtől eltérő színűek vagy formájúak, ami által egyszerűbben megkülönböztethetőek érintéssel vagy ránézéssel |
– |
Az eszköz formája |
A) Kagyló/összecsukható telefon B) Lapos/tábla alakú C) Csúsztatható D) Kifordítható E) Érintőképernyős F) Egyéb |
E |
Operációs rendszer |
A telefon által használt operációs rendszer és annak verziója |
Android 14 |
Csúszásgátló megoldások |
Csúszásgátló bevonattal vagy barázdákkal akadályozza meg a kézből történő kicsúszást |
Nem |
Mobilitási/kezelhetőségi jellemzők |
||
A telefon súlya |
A telefon súlya az akkumulátorral együtt |
198 gramm |
Egyszerű akkumulátor-behelyezés |
Egyértelmű-e az akkumulátor jelölése a helyes orientációhoz és behelyezéshez |
– |
Kihangosító-kompatibilitás |
Szabadkezes működtetés tárcsázás közben és telefonhívás indítása után |
Igen |
Védett/süllyesztett billentyűk |
Az egyes billentyűk süllyesztve vagy valamilyen módon védve vannak, így csökkentve annak esélyét, hogy rossz billentyűt nyom le |
– |
Vezeték nélküli fülhallgatók/headsetek |
A vezeték nélküli fülhallgatók és headsetek, például Bluetooth-headsetek támogatottak |
Igen |
Csatlakoztatás eszközhöz |
Lehetővé teszi a felhasználók számára a számítógép használatát szöveges terminálként. Lehetővé teszi továbbá egyedi eszközök használatát a telefonnal. Az eszköz a következők segítségével csatlakoztatható a telefonhoz: |
|
kábel (elektromos vezeték) |
Igen |
|
infravörös jel (amely a rádióhullámokhoz hasonlóan halad a levegőben, de nem tud áthatolni falakon vagy más szilárd tárgyakon) |
Nem |
|
Bluetooth/vezeték nélküli LAN (rádióhullámok, amelyek a levegőn áthaladnak, és képesek lehetnek áthatolni falakon vagy más szilárd tárgyakon) |
Igen |
|
a fentiekben leírttól eltérő kapcsolat (kérjük, részletezze): NFC, UWB |
Igen |
|
Lapos hát az asztali használathoz |
Lapos hátoldallal rendelkezik, így asztalra helyezve is használható |
Igen |
Bármelyik billentyűvel fogadható hívás |
A felhasználó hívást fogadhat bármely gomb megnyomásával |
Nem |
Kézmozdulat |
Egyes vezérlőkhöz szükséges, hogy ujjaival összehúzva vagy elforgatva mozgassa őket, vagy elforgassa csuklóját |
Nem |
Hangfelismerés a tárcsázáshoz |
Lehetővé teszi egy szám tárcsázását a személy nevének kimondásával, ha az szerepel a névjegylistájában (ez a személyes „telefonkönyve”, amelyet létrehoz telefonjában) |
Igen |
Hangfelismerés a funkciók megnyitásához |
Lehetővé teszi egyes funkciók aktiválását parancsok bemondásával a telefonba, csökkentve ezzel a billentyűzet használatának szükségességét |
Igen |
Automatikus válasz |
Lehetővé teszi a telefon számára a hívás automatikus fogadását egy bizonyos számú csörgés után |
Nem |
Funkciók gyengén látóknak |
||
Tapintható billentyűjelölők – „F” és „J” |
Az „F” és „J” billentyűk kiemelkedő pontokkal vagy barázdákkal rendelkeznek, így érintéssel megkülönböztethetők (csak QWERTY írógép stílusú billentyűzet esetén releváns) |
– |
Normál számbillentyű-elrendezés |
A számbillentyűk elrendezése szabványos: az 1, 2 és 3 billentyű van felül, a *, 0 és # pedig alul. |
Igen – érintőképernyő |
Billentyű-visszajelzés – érintés útján |
A billentyűk lenyomásakor fizikai kattintást érez, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt |
Igen |
Billentyű-visszajelzés – hallás útján |
A billentyűk lenyomásakor hangot hall, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt |
Igen |
A billentyűk hangos azonosítása – beszéd útján |
Számbillentyű lenyomásakor a készülék kimondja a számot, a felhasználó ebből tudja, hogy a megfelelő számot nyomta le |
Igen, a TalkBack használatakor |
A billentyűk hangos azonosítása – funkció szerint |
A funkcióbillentyűk lenyomásakor más hangot hall, mint a számbillentyűk lenyomásakor, így könnyen meg tudja őket különböztetni egymástól |
Igen |
Állítható betűtípus – stílus |
Módosíthatja a kijelző szövegének betűtípusát (betűképét), így megkönnyítve az olvasást |
Nem |
Állítható betűtípus – méret |
Nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képernyőn megjelenő szöveget, hogy egyszerűbb legyen az olvasás |
Igen |
Személyre szabott billentyűparancsok |
Egy adott funkciót egy billentyűhöz vagy rövid billentyűsorozathoz társíthat |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható kontraszt |
Beállíthatja a kijelző kontrasztját úgy, hogy a szöveg és a szimbólumok jobban láthatók legyenek a háttérben |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható fényerő |
Beállíthatja a kijelző fényerejét az olvasás megkönnyítéséhez |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző mérete |
A fő kijelző mérete |
6,3" (20:9 képarány) |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző felbontása |
A szöveg és kép megjelenítéséhez használt pontok (úgynevezett képpontok) száma a fő képernyőn. Több pont részletesebb képet jelent. |
1080 x 2424 |
Megjelenítési jellemzők – A színek megkülönböztetése |
A kijelzőn megjelenő információk megértésének nem feltétele a megfelelő színlátás (pl. nem kell tudnia megkülönböztetni a piros szimbólumokat a zöld szimbólumoktól) |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Szimbólumok/ikonok |
A menük megjelenhetnek rácsos elrendezésű szimbólumok vagy képek formájában. Ezáltal egyesek könnyebben megérthetik vagy megjegyezhetik őket. |
Nem |
Megjelenítési jellemzők – A képernyő vibrálása |
A fő kijelző nem vibrál olyan ütemben, amely a fényérzékeny epilepsziában szenvedők számára problémát okozhat (2 Hz és 60 Hz között) |
Igen |
A hívó azonosítójának kimondása a névjegylistából |
Bejövő hívás esetén a készülék kimondja a hívó fél nevét, ha az szerepel a névjegyzékében |
Nem |
SMS-üzenetek felolvasása: beépített |
Képes hangosan felolvasni a szöveges üzeneteket |
Igen |
Hangos menük |
Kimondja a menüpontokat, így hozzáférhetővé téve az egyes funkciókat akkor is, ha a felhasználó nem tudja elolvasni a kijelzőt |
Igen |
Alternatív formátumú felhasználói kézikönyv |
A felhasználói kézikönyv alternatív formátumokban is hozzáférhető, például az interneten |
Igen |
Funkciók gyengén hallók számára |
||
Rezgő figyelmeztetés |
A telefon beállítható úgy, hogy rezegjen bejövő hívás vagy SMS esetén, vagy ha figyelmeztető jelzést ad |
Igen |
Vizuális figyelmeztetések – Bejövő hívások |
Bejövő hívás vagy SMS esetén az eszköz vizuális jelzést jelenít meg, például a hívó fél nevét vagy fényképét, ha szerepel a névjegylistájában |
Igen |
Kétirányú videokommunikáció – mobilhálózatok használatával |
Mobilhálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel |
Igen |
Kétirányú videokommunikáció – vezeték nélküli LAN-hálózatok használatával |
Vezeték nélküli LAN-hálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel |
Igen |
Headset – dugótípus |
A headset telefonhoz történő csatlakoztatásához szükséges dugó típusa |
USB-C |
Hallókészülék-kompatibilitás |
„T” állásba állított hallókészülék használata esetén a hang tisztább |
Igen |
Alternatív hallókészülék-technológiák |
Alternatív párosító technológiákkal történő használat esetén a hang tisztább |
– |
Üzenetküldési lehetőségek – MMS |
Lehetővé teszi multimédiás üzenetek, például fényképek, hanganyagok és videoklipek küldését és fogadását |
Igen |
SMS-ek személyre szabása és újrafelhasználása |
Lehetővé teszi szabvány szöveges üzenetek létrehozását, amelyeket gyorsan elküldhet másoknak anélkül, hogy minden egyes alkalommal újra be kellene gépelnie. Például: „Értekezleten vagyok, később visszahívom.” |
Igen |
Üzenetküldési lehetőségek – E-mail |
Lehetővé teszi e-mail-üzenetek küldését és fogadását |
Igen |
Internethasználati lehetőségek |
A telefon segítségével weboldalakat böngészhet és egyéb internetalapú szolgáltatásokat használhat |
Igen |
TOVÁBBI FUNKCIÓK ÉS JELLEMZŐK |
A Google Pixel 9 érintőképernyős eszköz. Rendelkezik azonban a következő gombokkal: bekapcsológomb és hangerőszabályzó gomb |
Igen |
VÁLASZTHATÓ FUNKCIÓK ÉS TARTOZÉKOK |
A nyílt operációs rendszer és kisegítő lehetőségek természetéből fakadóan egyes funkciók az Android operációs rendszer részét képezik, és mint ilyenek, a termék élettartama során módosításuk és frissítésük várható |
Igen |
Pixel 9 Pro
KISEGÍTŐ LEHETŐSÉG |
KÖVETELMÉNYEK – LEÍRÁS |
ÉRTÉK |
Telefon-/hardverinformációk |
||
Érintőképernyő |
Rendelkezik-e az eszköz érintőképernyővel |
Igen |
Ha az eszköz rendelkezik érintőképernyővel, akkor az kapacitív-e (olykor hőre aktiválódónak is nevezik) |
Igen |
|
Billentyűazonosítás |
A felhasználó könnyen meg tudja-e különböztetni az egyes billentyűket |
– |
Hogyan észlelhetők az egyes billentyűk – külön billentyűk, barázdák az azonosításhoz |
– |
|
Billentyűközepek távolsága |
Milyen távolságra van egy számbillentyű középpontja egy másikétól |
– |
Billentyűzetkiosztás |
A billentyűzet kiosztása QWERTY írógépbillentyűzet-szerű |
Igen |
Nyílás kulcskarikához vagy nyakpánthoz |
Kis nyílással rendelkezik, amelyhez kulcskarika vagy nyakpánt csatlakoztatható |
Nem |
A funkcióbillentyűk megkülönböztetése |
A számbillentyűk a többi billentyűtől eltérő színűek vagy formájúak, ami által egyszerűbben megkülönböztethetőek érintéssel vagy ránézéssel |
– |
Az eszköz formája |
A) Kagyló/összecsukható telefon B) Lapos/tábla alakú C) Csúsztatható D) Kifordítható E) Érintőképernyős F) Egyéb |
E |
Operációs rendszer |
A telefon által használt operációs rendszer és annak verziója |
Android 14 |
Csúszásgátló megoldások |
Csúszásgátló bevonattal vagy barázdákkal akadályozza meg a kézből történő kicsúszást |
Nem |
Mobilitási/kezelhetőségi jellemzők |
||
A telefon súlya |
A telefon súlya az akkumulátorral együtt |
198 gramm |
Egyszerű akkumulátor-behelyezés |
Egyértelmű-e az akkumulátor jelölése a helyes orientációhoz és behelyezéshez |
– |
Kihangosító-kompatibilitás |
Szabadkezes működtetés tárcsázás közben és telefonhívás indítása után |
Igen |
Védett/süllyesztett billentyűk |
Az egyes billentyűk süllyesztve vagy valamilyen módon védve vannak, így csökkentve annak esélyét, hogy rossz billentyűt nyom le |
– |
Vezeték nélküli fülhallgatók/headsetek |
A vezeték nélküli fülhallgatók és headsetek, például Bluetooth-headsetek támogatottak |
Igen |
Csatlakoztatás eszközhöz |
Lehetővé teszi a felhasználók számára a számítógép használatát szöveges terminálként. Lehetővé teszi továbbá egyedi eszközök használatát a telefonnal. Az eszköz a következők segítségével csatlakoztatható a telefonhoz: |
|
kábel (elektromos vezeték) |
Igen |
|
infravörös jel (amely a rádióhullámokhoz hasonlóan halad a levegőben, de nem tud áthatolni falakon vagy más szilárd tárgyakon) |
Nem |
|
Bluetooth/vezeték nélküli LAN (rádióhullámok, amelyek a levegőn áthaladnak, és képesek lehetnek áthatolni falakon vagy más szilárd tárgyakon) |
Igen |
|
a fentiekben leírttól eltérő kapcsolat (kérjük, részletezze): NFC, UWB |
Igen |
|
Lapos hát az asztali használathoz |
Lapos hátoldallal rendelkezik, így asztalra helyezve is használható |
Igen |
Bármelyik billentyűvel fogadható hívás |
A felhasználó hívást fogadhat bármely gomb megnyomásával |
Nem |
Kézmozdulat |
Egyes vezérlőkhöz szükséges, hogy ujjaival összehúzva vagy elforgatva mozgassa őket, vagy elforgassa csuklóját |
Nem |
Hangfelismerés a tárcsázáshoz |
Lehetővé teszi egy szám tárcsázását a személy nevének kimondásával, ha az szerepel a névjegylistájában (ez a személyes „telefonkönyve”, amelyet létrehoz telefonjában) |
Igen |
Hangfelismerés a funkciók megnyitásához |
Lehetővé teszi egyes funkciók aktiválását parancsok bemondásával a telefonba, csökkentve ezzel a billentyűzet használatának szükségességét |
Igen |
Automatikus válasz |
Lehetővé teszi a telefon számára a hívás automatikus fogadását egy bizonyos számú csörgés után |
Nem |
Funkciók gyengén látóknak |
||
Tapintható billentyűjelölők – „F” és „J” |
Az „F” és „J” billentyűk kiemelkedő pontokkal vagy barázdákkal rendelkeznek, így érintéssel megkülönböztethetők (csak QWERTY írógép stílusú billentyűzet esetén releváns) |
– |
Normál számbillentyű-elrendezés |
A számbillentyűk elrendezése szabványos: az 1, 2 és 3 billentyű van felül, a *, 0 és # pedig alul. |
Igen – érintőképernyő |
Billentyű-visszajelzés – érintés útján |
A billentyűk lenyomásakor fizikai kattintást érez, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt |
Igen |
Billentyű-visszajelzés – hallás útján |
A billentyűk lenyomásakor hangot hall, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt |
Igen |
A billentyűk hangos azonosítása – beszéd útján |
Számbillentyű lenyomásakor a készülék kimondja a számot, a felhasználó ebből tudja, hogy a megfelelő számot nyomta le |
Igen, a TalkBack használatakor |
A billentyűk hangos azonosítása – funkció szerint |
A funkcióbillentyűk lenyomásakor más hangot hall, mint a számbillentyűk lenyomásakor, így könnyen meg tudja őket különböztetni egymástól |
Igen |
Állítható betűtípus – stílus |
Módosíthatja a kijelző szövegének betűtípusát (betűképét), így megkönnyítve az olvasást |
Nem |
Állítható betűtípus – méret |
Nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képernyőn megjelenő szöveget, hogy egyszerűbb legyen az olvasás |
Igen |
Személyre szabott billentyűparancsok |
Egy adott funkciót egy billentyűhöz vagy rövid billentyűsorozathoz társíthat |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható kontraszt |
Beállíthatja a kijelző kontrasztját úgy, hogy a szöveg és a szimbólumok jobban láthatók legyenek a háttérben |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható fényerő |
Beállíthatja a kijelző fényerejét az olvasás megkönnyítéséhez |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző mérete |
A fő kijelző mérete |
6,3" (20:9 képarány) |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző felbontása |
A szöveg és kép megjelenítéséhez használt pontok (úgynevezett képpontok) száma a fő képernyőn. Több pont részletesebb képet jelent. |
1280 x 2856 |
Megjelenítési jellemzők – A színek megkülönböztetése |
A kijelzőn megjelenő információk megértésének nem feltétele a megfelelő színlátás (pl. nem kell tudnia megkülönböztetni a piros szimbólumokat a zöld szimbólumoktól) |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Szimbólumok/ikonok |
A menük megjelenhetnek rácsos elrendezésű szimbólumok vagy képek formájában. Ezáltal egyesek könnyebben megérthetik vagy megjegyezhetik őket. |
Nem |
Megjelenítési jellemzők – A képernyő vibrálása |
A fő kijelző nem vibrál olyan ütemben, amely a fényérzékeny epilepsziában szenvedők számára problémát okozhat (2 Hz és 60 Hz között) |
Igen |
A hívó azonosítójának kimondása a névjegylistából |
Bejövő hívás esetén a készülék kimondja a hívó fél nevét, ha az szerepel a névjegyzékében |
Nem |
SMS-üzenetek felolvasása: beépített |
Képes hangosan felolvasni a szöveges üzeneteket |
Igen |
Hangos menük |
Kimondja a menüpontokat, így hozzáférhetővé téve az egyes funkciókat akkor is, ha a felhasználó nem tudja elolvasni a kijelzőt |
Igen |
Alternatív formátumú felhasználói kézikönyv |
A felhasználói kézikönyv alternatív formátumokban is hozzáférhető, például az interneten |
Igen |
Funkciók gyengén hallók számára |
||
Rezgő figyelmeztetés |
A telefon beállítható úgy, hogy rezegjen bejövő hívás vagy SMS esetén, vagy ha figyelmeztető jelzést ad |
Igen |
Vizuális figyelmeztetések – Bejövő hívások |
Bejövő hívás vagy SMS esetén az eszköz vizuális jelzést jelenít meg, például a hívó fél nevét vagy fényképét, ha szerepel a névjegylistájában |
Igen |
Kétirányú videokommunikáció – mobilhálózatok használatával |
Mobilhálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel |
Igen |
Kétirányú videokommunikáció – vezeték nélküli LAN-hálózatok használatával |
Vezeték nélküli LAN-hálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel |
Igen |
Headset – dugótípus |
A headset telefonhoz történő csatlakoztatásához szükséges dugó típusa |
USB-C |
Hallókészülék-kompatibilitás |
„T” állásba állított hallókészülék használata esetén a hang tisztább |
Igen |
Alternatív hallókészülék-technológiák |
Alternatív párosító technológiákkal történő használat esetén a hang tisztább |
– |
Üzenetküldési lehetőségek – MMS |
Lehetővé teszi multimédiás üzenetek, például fényképek, hanganyagok és videoklipek küldését és fogadását |
Igen |
SMS-ek személyre szabása és újrafelhasználása |
Lehetővé teszi szabvány szöveges üzenetek létrehozását, amelyeket gyorsan elküldhet másoknak anélkül, hogy minden egyes alkalommal újra be kellene gépelnie. Például: „Értekezleten vagyok, később visszahívom.” |
Igen |
Üzenetküldési lehetőségek – E-mail |
Lehetővé teszi e-mail-üzenetek küldését és fogadását |
Igen |
Internethasználati lehetőségek |
A telefon segítségével weboldalakat böngészhet és egyéb internetalapú szolgáltatásokat használhat |
Igen |
TOVÁBBI FUNKCIÓK ÉS JELLEMZŐK |
A Google Pixel 9 Pro érintőképernyős eszköz. Rendelkezik azonban a következő gombokkal: bekapcsológomb és hangerőszabályzó gomb |
Igen |
VÁLASZTHATÓ FUNKCIÓK ÉS TARTOZÉKOK |
A nyílt operációs rendszer és kisegítő lehetőségek természetéből fakadóan egyes funkciók az Android operációs rendszer részét képezik, és mint ilyenek, a termék élettartama során módosításuk és frissítésük várható |
Igen |
Pixel 9 Pro XL
KISEGÍTŐ LEHETŐSÉG |
KÖVETELMÉNYEK – LEÍRÁS |
ÉRTÉK |
Telefon-/hardverinformációk |
||
Érintőképernyő |
Rendelkezik-e az eszköz érintőképernyővel |
Igen |
Ha az eszköz rendelkezik érintőképernyővel, akkor az kapacitív-e (olykor hőre aktiválódónak is nevezik) |
Igen |
|
Billentyűazonosítás |
A felhasználó könnyen meg tudja-e különböztetni az egyes billentyűket |
– |
Hogyan észlelhetők az egyes billentyűk – külön billentyűk, barázdák az azonosításhoz |
– |
|
Billentyűközepek távolsága |
Milyen távolságra van egy számbillentyű középpontja egy másikétól |
– |
Billentyűzetkiosztás |
A billentyűzet kiosztása QWERTY írógépbillentyűzet-szerű |
Igen |
Nyílás kulcskarikához vagy nyakpánthoz |
Kis nyílással rendelkezik, amelyhez kulcskarika vagy nyakpánt csatlakoztatható |
Nem |
A funkcióbillentyűk megkülönböztetése |
A számbillentyűk a többi billentyűtől eltérő színűek vagy formájúak, ami által egyszerűbben megkülönböztethetőek érintéssel vagy ránézéssel |
– |
Az eszköz formája |
A) Kagyló/összecsukható telefon B) Lapos/tábla alakú C) Csúsztatható D) Kifordítható E) Érintőképernyős F) Egyéb |
E |
Operációs rendszer |
A telefon által használt operációs rendszer és annak verziója |
Android 14 |
Csúszásgátló megoldások |
Csúszásgátló bevonattal vagy barázdákkal akadályozza meg a kézből történő kicsúszást |
Nem |
Mobilitási/kezelhetőségi jellemzők |
||
A telefon súlya |
A telefon súlya az akkumulátorral együtt |
223 gramm |
Egyszerű akkumulátor-behelyezés |
Egyértelmű-e az akkumulátor jelölése a helyes orientációhoz és behelyezéshez |
– |
Kihangosító-kompatibilitás |
Szabadkezes működtetés tárcsázás közben és telefonhívás indítása után |
Igen |
Védett/süllyesztett billentyűk |
Az egyes billentyűk süllyesztve vagy valamilyen módon védve vannak, így csökkentve annak esélyét, hogy rossz billentyűt nyom le |
– |
Vezeték nélküli fülhallgatók/headsetek |
A vezeték nélküli fülhallgatók és headsetek, például Bluetooth-headsetek támogatottak |
Igen |
Csatlakoztatás eszközhöz |
Lehetővé teszi a felhasználók számára a számítógép használatát szöveges terminálként. Lehetővé teszi továbbá egyedi eszközök használatát a telefonnal. Az eszköz a következők segítségével csatlakoztatható a telefonhoz: |
|
kábel (elektromos vezeték) |
Igen |
|
infravörös jel (amely a rádióhullámokhoz hasonlóan halad a levegőben, de nem tud áthatolni falakon vagy más szilárd tárgyakon) |
Nem |
|
Bluetooth/vezeték nélküli LAN (rádióhullámok, amelyek a levegőn áthaladnak, és képesek lehetnek áthatolni falakon vagy más szilárd tárgyakon) |
Igen |
|
a fentiekben leírttól eltérő kapcsolat (kérjük, részletezze): NFC, UWB |
Igen |
|
Lapos hát az asztali használathoz |
Lapos hátoldallal rendelkezik, így asztalra helyezve is használható |
Igen |
Bármelyik billentyűvel fogadható hívás |
A felhasználó hívást fogadhat bármely gomb megnyomásával |
Nem |
Kézmozdulat |
Egyes vezérlőkhöz szükséges, hogy ujjaival összehúzva vagy elforgatva mozgassa őket, vagy elforgassa csuklóját |
Nem |
Hangfelismerés a tárcsázáshoz |
Lehetővé teszi egy szám tárcsázását a személy nevének kimondásával, ha az szerepel a névjegylistájában (ez a személyes „telefonkönyve”, amelyet létrehoz telefonjában) |
Igen |
Hangfelismerés a funkciók megnyitásához |
Lehetővé teszi egyes funkciók aktiválását parancsok bemondásával a telefonba, csökkentve ezzel a billentyűzet használatának szükségességét |
Igen |
Automatikus válasz |
Lehetővé teszi a telefon számára a hívás automatikus fogadását egy bizonyos számú csörgés után |
Nem |
Funkciók gyengén látóknak |
||
Tapintható billentyűjelölők – „F” és „J” |
Az „F” és „J” billentyűk kiemelkedő pontokkal vagy barázdákkal rendelkeznek, így érintéssel megkülönböztethetők (csak QWERTY írógép stílusú billentyűzet esetén releváns) |
– |
Normál számbillentyű-elrendezés |
A számbillentyűk elrendezése szabványos: az 1, 2 és 3 billentyű van felül, a *, 0 és # pedig alul. |
Igen – érintőképernyő |
Billentyű-visszajelzés – érintés útján |
A billentyűk lenyomásakor fizikai kattintást érez, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt |
Igen |
Billentyű-visszajelzés – hallás útján |
A billentyűk lenyomásakor hangot hall, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt |
Igen |
A billentyűk hangos azonosítása – beszéd útján |
Számbillentyű lenyomásakor a készülék kimondja a számot, a felhasználó ebből tudja, hogy a megfelelő számot nyomta le |
Igen, a TalkBack használatakor |
A billentyűk hangos azonosítása – funkció szerint |
A funkcióbillentyűk lenyomásakor más hangot hall, mint a számbillentyűk lenyomásakor, így könnyen meg tudja őket különböztetni egymástól |
Igen |
Állítható betűtípus – stílus |
Módosíthatja a kijelző szövegének betűtípusát (betűképét), így megkönnyítve az olvasást |
Nem |
Állítható betűtípus – méret |
Nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képernyőn megjelenő szöveget, hogy egyszerűbb legyen az olvasás |
Igen |
Személyre szabott billentyűparancsok |
Egy adott funkciót egy billentyűhöz vagy rövid billentyűsorozathoz társíthat |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható kontraszt |
Beállíthatja a kijelző kontrasztját úgy, hogy a szöveg és a szimbólumok jobban láthatók legyenek a háttérben |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható fényerő |
Beállíthatja a kijelző fényerejét az olvasás megkönnyítéséhez |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző mérete |
A fő kijelző mérete |
6,8" (20:9 képarány) |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző felbontása |
A szöveg és kép megjelenítéséhez használt pontok (úgynevezett képpontok) száma a fő képernyőn. Több pont részletesebb képet jelent. |
1344 × 2992 |
Megjelenítési jellemzők – A színek megkülönböztetése |
A kijelzőn megjelenő információk megértésének nem feltétele a megfelelő színlátás (pl. nem kell tudnia megkülönböztetni a piros szimbólumokat a zöld szimbólumoktól) |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Szimbólumok/ikonok |
A menük megjelenhetnek rácsos elrendezésű szimbólumok vagy képek formájában. Ezáltal egyesek könnyebben megérthetik vagy megjegyezhetik őket. |
Nem |
Megjelenítési jellemzők – A képernyő vibrálása |
A fő kijelző nem vibrál olyan ütemben, amely a fényérzékeny epilepsziában szenvedők számára problémát okozhat (2 Hz és 60 Hz között) |
Igen |
A hívó azonosítójának kimondása a névjegylistából |
Bejövő hívás esetén a készülék kimondja a hívó fél nevét, ha az szerepel a névjegyzékében |
Nem |
SMS-üzenetek felolvasása: beépített |
Képes hangosan felolvasni a szöveges üzeneteket |
Igen |
Hangos menük |
Kimondja a menüpontokat, így hozzáférhetővé téve az egyes funkciókat akkor is, ha a felhasználó nem tudja elolvasni a kijelzőt |
Igen |
Alternatív formátumú felhasználói kézikönyv |
A felhasználói kézikönyv alternatív formátumokban is hozzáférhető, például az interneten |
Igen |
Funkciók gyengén hallók számára |
||
Rezgő figyelmeztetés |
A telefon beállítható úgy, hogy rezegjen bejövő hívás vagy SMS esetén, vagy ha figyelmeztető jelzést ad |
Igen |
Vizuális figyelmeztetések – Bejövő hívások |
Bejövő hívás vagy SMS esetén az eszköz vizuális jelzést jelenít meg, például a hívó fél nevét vagy fényképét, ha szerepel a névjegylistájában |
Igen |
Kétirányú videokommunikáció – mobilhálózatok használatával |
Mobilhálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel |
Igen |
Kétirányú videokommunikáció – vezeték nélküli LAN-hálózatok használatával |
Vezeték nélküli LAN-hálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel |
Igen |
Headset – dugótípus |
A headset telefonhoz történő csatlakoztatásához szükséges dugó típusa |
USB-C |
Hallókészülék-kompatibilitás |
„T” állásba állított hallókészülék használata esetén a hang tisztább |
Igen |
Alternatív hallókészülék-technológiák |
Alternatív párosító technológiákkal történő használat esetén a hang tisztább |
– |
Üzenetküldési lehetőségek – MMS |
Lehetővé teszi multimédiás üzenetek, például fényképek, hanganyagok és videoklipek küldését és fogadását |
Igen |
SMS-ek személyre szabása és újrafelhasználása |
Lehetővé teszi szabvány szöveges üzenetek létrehozását, amelyeket gyorsan elküldhet másoknak anélkül, hogy minden egyes alkalommal újra be kellene gépelnie. Például: „Értekezleten vagyok, később visszahívom.” |
Igen |
Üzenetküldési lehetőségek – E-mail |
Lehetővé teszi e-mail-üzenetek küldését és fogadását |
Igen |
Internethasználati lehetőségek |
A telefon segítségével weboldalakat böngészhet és egyéb internetalapú szolgáltatásokat használhat |
Igen |
TOVÁBBI FUNKCIÓK ÉS JELLEMZŐK |
A Google Pixel 9 Pro XL érintőképernyős eszköz. Rendelkezik azonban a következő gombokkal: bekapcsológomb és hangerőszabályzó gomb |
Igen |
VÁLASZTHATÓ FUNKCIÓK ÉS TARTOZÉKOK |
A nyílt operációs rendszer és kisegítő lehetőségek természetéből fakadóan egyes funkciók az Android operációs rendszer részét képezik, és mint ilyenek, a termék élettartama során módosításuk és frissítésük várható |
Igen |
Korlátozott jótállás
A korlátozott jótállást a Google hardver-garanciaközpontban találja.
© 2024 Google LLC. Minden jog fenntartva.
A Pixel, a Google, a i-gno/re-dlogó és a kapcsolódó márkajegyek és logók a Google LLC védjegyei. A Wi-Fi® és a Wi-Fi-logó a Wi-Fi Alliance védjegye. A Bluetooth® szóvédjegy és logók bejegyzett védjegyek, amelyek a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik. Minden egyéb védjegy az adott tulajdonos tulajdona.