Guía de seguridad, garantía y normativas de Google Pixel Watch 3

Dónde encontrar la información del producto

Advertencias de seguridad

Manipulación y uso adecuados

Reparaciones y asistencia

Información normativa

Garantía comercial

Dónde encontrar la información del producto

Esta guía contiene las mismas directrices de seguridad básicas que figuran en el manual impreso de seguridad y garantía incluido con su reloj. También ofrece información adicional sobre la seguridad, las normativas y la garantía de su reloj.

Información de seguridad y normativa: g.co/pixelwatch/regulatory

Información detallada sobre la garantía en el país de compra, con instrucciones sobre cómo presentar una reclamación: g.co/devicewarranty

Etiquetas regulatorias de productos electrónicos y valores de la tasa de absorción específica (SAR) del dispositivo: Ajustes > Sistema > Información normativa

Ayuda de Google Pixel Watch 3: g.co/pixelwatch/help

Advertencias de seguridad

ADVERTENCIA: CONSULTE ESTA INFORMACIÓN SOBRE SALUD Y SEGURIDAD ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, MOLESTIAS, DAÑOS MATERIALES (INCLUIDOS DAÑOS A SU DISPOSITIVO, A SUS ACCESORIOS O A OTROS DISPOSITIVOS CONECTADOS) Y OTROS PELIGROS POTENCIALES
 

MANIPULACIÓN
Utilice su reloj con cuidado. El dispositivo, la batería o el cable de carga pueden sufrir daños si los desmonta, dobla, quema, aplasta o perfora, o si se le caen. No use el reloj si tiene la carcasa dañada, la pantalla rota u otro tipo de daño físico. Si utiliza un reloj dañado, puede sobrecalentarse o producir lesiones. No deje que entre en contacto con líquidos, ya que pueden provocar cortocircuitos y sobrecalentamiento. Si el reloj se moja, no intente secarlo utilizando una fuente de calor externa.  

El reloj funciona mejor a una temperatura ambiente de entre 0 °C y 35 °C, y debe guardarse a una temperatura ambiente de entre -20 °C y 45 °C. No exponga su reloj a temperaturas superiores a 45 °C (como las que puede haber en el salpicadero de un coche o cerca de una rejilla de calefacción), ya que esto podría dañarlo, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo de incendio. Manténgalo alejado de fuentes de calor y evite su exposición a la luz solar directa. Si su dispositivo se calienta demasiado, desconéctelo de la fuente de alimentación si está conectado, llévelo a un lugar más fresco y no lo utilice hasta que se haya enfriado. El reloj está diseñado para funcionar de manera óptima a una altitud de hasta 5000 m.
 

REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO
No intente reparar el reloj por su cuenta. Desmontar el dispositivo puede conllevar la pérdida de resistencia al agua o al polvo, y podría provocar lesiones personales o daños en su dispositivo. 
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si el reloj no funciona correctamente o si se ha dañado: g.co/pixelwatch/contact
 

CARGA
Asegúrese de que el cable de carga, el adaptador de corriente (no incluido con el reloj) y el propio reloj tengan una buena ventilación mientras se usan o cargan. Si utiliza cables o adaptadores de corriente dañados o carga el reloj cuando hay humedad, se pueden producir incendios, descargas eléctricas, lesiones o daños en el reloj u otros objetos. No cargue el reloj cuando esté húmedo o mojado. No cargue el dispositivo mientras esté expuesto a la luz solar directa.  

Al cargar el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de corriente esté conectado a un enchufe situado cerca del dispositivo y que se pueda acceder fácilmente a él. No fuerce este adaptador de corriente (ni otros enchufes o adaptadores de corriente) para introducirlo en un enchufe si el espacio no es suficiente para que quepan los dos. Cuando desconecte el adaptador de corriente de un enchufe, no tire nunca del cable de carga, sino del adaptador. No retuerza ni pince el cable, ni tampoco fuerce ningún conector para introducirlo en un puerto. Si durante la carga aparece un mensaje en el que se le pide que desconecte el dispositivo que se está cargando, desconecte dicho dispositivo o el adaptador de corriente. Antes de intentar cargarlo de nuevo, asegúrese de que tanto las clavijas expuestas del cable de carga como los contactos de carga del reloj estén secos y no haya ningún objeto en ellos.  

No coloque bandas u objetos metálicos ni objetos magnéticos en las clavijas expuestas del cable de carga cuando esté conectado, ya que podría provocar que dicho objeto o el cable se calentara.

No fuerce el reloj y el cable de carga para que se conecten, puesto que podría dañar ambos elementos. En su lugar, deje que los imanes coloquen correctamente el reloj en el cable de carga. 

Cargue su reloj únicamente con el cable de carga incluido y use un cargador que cumpla el estándar USB-C PD o los accesorios de carga compatibles disponibles en Google Store o en distribuidores autorizados de Google (busque la insignia "Made For" de Google). El adaptador de CA debe tener la certificación de fuente de alimentación limitada según la norma IEC 60950-1 y/o de fuente de alimentación clasificada como PS2 según la norma IEC 62368-1, con unas características nominales de 5 voltios de CC y un máximo de 3 amperios. Además, el adaptador debe cumplir los requisitos de certificación de la CTIA para que los sistemas de batería se ajusten a la norma IEEE 1725. Si no se utilizan accesorios de carga compatibles, pueden producirse incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños en el dispositivo y en los accesorios.

 

EXPOSICIÓN PROLONGADA AL CALOR
El reloj y su cable de carga generan calor durante su funcionamiento normal y cumplen los límites y estándares de temperatura de superficie aplicables. Cuando se esté cargando el dispositivo, evite el contacto prolongado con la piel, ya que exponerla a superficies calientes durante un largo periodo de tiempo puede causar molestias o quemaduras. No duerma encima o al lado del dispositivo ni del cable de carga mientras el reloj esté cargándose, ni los tape con una manta o almohada mientras estén conectados a una fuente de alimentación o cargándose. Tenga en cuenta estas indicaciones si padece alguna afección física que repercuta en su capacidad para detectar el calor en la piel. Quítese el reloj si está caliente o alcanza una temperatura que le resulte incómoda.
 

SEGURIDAD INFANTIL
Este dispositivo no es un juguete. El reloj puede contener o venir con piezas pequeñas, elementos de plástico, cables, vidrio o metal, y piezas con bordes afilados que pueden causar daños o suponer un peligro de asfixia o estrangulamiento. Ha habido casos de niños que se han estrangulado con cables. Mantenga el reloj y sus accesorios, incluidos los cables, fuera del alcance de los niños (a más de 1 metro), y no les deje jugar con el reloj ni con sus accesorios. Podrían hacerse daño a sí mismos o a otras personas, o dañar accidentalmente el reloj. Acuda al médico inmediatamente si se ingieren piezas pequeñas o se producen lesiones.
 

PÉRDIDA DE AUDICIÓN
Una exposición prolongada a sonidos fuertes, incluida la música, puede provocar pérdida de audición. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche sonidos a un volumen elevado durante periodos prolongados. La exposición continua a volúmenes altos y ruido de fondo puede provocar que los sonidos no parezcan tan fuertes como lo son en realidad. Compruebe el volumen antes de utilizar auriculares de cualquier tipo.

 

BATERÍA
Este reloj contiene una batería de iones de litio recargable, un componente delicado que puede provocar lesiones si se daña. No intente extraer la batería. Póngase en contacto con Google o con un proveedor de servicios autorizado por Google si quiere reemplazar la batería. Visite g.co/pixelwatch/contact para consultar la información de contacto. El dispositivo puede sufrir daños si profesionales no cualificados reemplazan la batería. Reemplazarla de forma incorrecta o usar una batería no apta puede suponer un riesgo de incendio, explosión, fugas u otros peligros. No modifique, reacondicione ni perfore la batería. Tampoco intente introducir objetos dentro de ella. No la sumerja ni la exponga al agua, a otros líquidos, al fuego, a calor excesivo ni a otros peligros. 

Este dispositivo incluye una batería que cuenta con las certificaciones pertinentes. Además, la batería cumple la norma IEEE 1725.  

 

                 

 

Modelos: GBDU9 y GG3HH

Shenzhen Highpower Technology Co., Ltd.

Building 1, 68 Xinxia Road, PinghuTown, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, 518111 (China)

[email protected]

ID de modelo de batería: G1QME

 

Modelos: GRY0E y GGE4J 

Sunwoda Electronic Co., Ltd.

No.2, Yihe Rd, Shilong Community, Shiyan Street, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, 518108 (China)

[email protected]

ID de modelo de batería: GY96V

 

No modifique, reacondicione ni perfore la batería. Tampoco intente introducir objetos dentro de ella. No la sumerja ni la exponga al agua, otros líquidos, fuego, calor excesivo ni otros peligros.


ELIMINACIÓN, TRANSPORTE Y RECICLAJE
Deseche y transporte el dispositivo, las baterías y los accesorios de acuerdo con las normativas medioambientales y de transporte locales. No los transporte ni los deseche como si fueran un residuo doméstico normal. La eliminación o el transporte inadecuados pueden provocar incendios, explosiones y/u otros peligros. No abra ni aplaste el dispositivo, ni lo caliente a una temperatura superior a 45 °C. Tampoco debe quemarlo. Para consultar más información sobre cómo reciclar su dispositivo, sus baterías y sus accesorios, visite g.co/HWRecyclingProgram.

 

RESTRICCIONES MEDIOAMBIENTALES
Para evitar que se dañen las piezas o los circuitos internos del dispositivo, no utilice ni guarde el dispositivo ni sus accesorios en entornos con polvo, humo, humedad o suciedad, ni cerca de campos magnéticos. Manténgalo alejado de fuentes de calor y apartado de la luz solar directa. No deje su dispositivo dentro de un vehículo ni en lugares en los que la temperatura pueda superar los 45 °C, como en el salpicadero de un coche, el alféizar de una ventana, cerca de una rejilla de calefacción o detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o a luz ultravioleta intensa durante periodos prolongados. Esto podría dañar el dispositivo, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo de incendio o explosión. 
 

ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
No cargue, utilice, guarde ni transporte el dispositivo donde se almacenen productos inflamables o explosivos (como gasolineras, depósitos de combustible o plantas químicas). No use el dispositivo en lugares en los que se estén produciendo explosiones, en entornos potencialmente explosivos (como gasolineras, depósitos de combustible, bodegas de barcos o zonas de almacenamiento o transporte de productos químicos o combustibles) ni en áreas en las que el aire contenga sustancias químicas, vapores o partículas (como gránulos, polvo o polvos metálicos). Las chispas en estas zonas podrían provocar una explosión o un incendio. Esto puede causar lesiones corporales o incluso la muerte. Cumpla todos los avisos y señales que haya en los lugares donde puedan existir estos peligros. 
 

NAVEGACIÓN
El dispositivo puede acceder a servicios de mapas y navegación. Los mapas y la navegación dependen de que la conexión de datos y los servicios de ubicación funcionen correctamente, y puede que no estén disponibles en todo momento o en todas las zonas. Es posible que los mapas y las indicaciones no sean precisos, y las condiciones reales pueden diferir del mapa, los datos, el tráfico, las indicaciones, el contenido y otros resultados. Revise detenidamente las indicaciones, siga todas las normas y señales de tráfico aplicables, actúe según su propio criterio y con sentido común, y utilice los servicios de mapas y navegación bajo su responsabilidad. Usted es responsable en todo momento de sus acciones y de las consecuencias. Para utilizar la navegación con realidad aumentada, es necesario que las imágenes de Google Street View estén actualizadas y que haya luz abundante en el exterior. Esta función no está disponible en la India.
 

DISTRACCIONES
El uso del dispositivo mientras realiza ciertas actividades puede suponer una distracción y provocar una situación peligrosa para usted u otras personas. Para reducir el riesgo de accidentes (y dado que está prohibido por ley en muchos lugares), no utilice el dispositivo mientras conduzca, monte en bicicleta o controle maquinaria, ni mientras lleve a cabo cualquier actividad que pueda tener consecuencias potencialmente graves. Cumpla las leyes locales sobre el uso de dispositivos móviles, auriculares y cascos. 
 

EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA 
Este dispositivo se ha evaluado y cumple los requisitos normativos aplicables a la exposición a ondas de radio. Además, se ha diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión aplicables a la exposición a energía de radiofrecuencia (RF).

 

Modelo: GG3HH
En los países en los que el límite de la tasa de absorción específica (SAR) es de 1,6 W/kg de media por cada gramo de tejido cuando se usa pegado a la cabeza o la cara, y de 4,0 W/kg de media por cada 10 g de tejido cuando se usa pegado a las extremidades o a la muñeca, los valores más altos de la SAR de este tipo de dispositivo son de 0,12 W/kg cuando se usa a una distancia de 10 mm de la cabeza o de la cara y de 0,06 W/kg cuando se usa pegado a las extremidades. 
En los países en los que el límite de la SAR es de 2,0 W/kg de media por cada 10 g de tejido cuando se usa pegado a la cara, y de 4,0 W/kg de media por cada 10 g de tejido cuando se usa en las extremidades o en la muñeca, los valores más altos de SAR de este tipo de dispositivo son de 0,04 W/kg cuando se usa a 10 mm de la cara, y de 0,06 W/kg cuando se usa pegado a las extremidades.


Modelo: GBDU9
En los países en los que el límite de la tasa de absorción específica (SAR) es de 1,6 W/kg de media por cada gramo de tejido cuando se usa pegado a la cabeza o la cara, y de 4,0 W/kg de media por cada 10 g de tejido cuando se usa pegado a las extremidades o a la muñeca, los valores más altos de la SAR de este tipo de dispositivo son de 0,28 W/kg cuando se usa a una distancia de 10 mm de la cabeza o de la cara y de 1,05 W/kg cuando se usa pegado a las extremidades. 
En los países en los que el límite de la SAR es de 2,0 W/kg de media por cada 10 g de tejido cuando se usa pegado a la cara, y de 4,0 W/kg de media por cada 10 g de tejido cuando se usa en las extremidades o en la muñeca, los valores más altos de SAR de este tipo de dispositivo son de 0,08 W/kg cuando se usa a 10 mm de la cara, y de 1,05 W/kg cuando se usa pegado a las extremidades.

Modelo: GGE4J
En los países en los que el límite de la tasa de absorción específica (SAR) es de 1,6 W/kg de media por cada gramo de tejido cuando se usa pegado a la cabeza o la cara, y de 4,0 W/kg de media por cada 10 g de tejido cuando se usa pegado a las extremidades o a la muñeca, los valores más altos de la SAR de este tipo de dispositivo son de 0,23 W/kg cuando se usa a una distancia de 10 mm de la cabeza o de la cara y de 0,04 W/kg cuando se usa pegado a las extremidades. 
En los países en los que el límite de la SAR es de 2,0 W/kg de media por cada 10 g de tejido cuando se usa pegado a la cara, y de 4,0 W/kg de media por cada 10 g de tejido cuando se usa en las extremidades o en la muñeca, los valores más altos de SAR de este tipo de dispositivo son de 0,07 W/kg cuando se usa a 10 mm de la cara, y de 0,06 W/kg cuando se usa pegado a las extremidades.

Modelo: GRY0E
En los países en los que el límite de la tasa de absorción específica (SAR) es de 1,6 W/kg de media por cada gramo de tejido cuando se usa pegado a la cabeza o la cara, y de 4,0 W/kg de media por cada 10 g de tejido cuando se usa pegado a las extremidades o a la muñeca, los valores más altos de la SAR de este tipo de dispositivo son de 0,26 W/kg cuando se usa a una distancia de 10 mm de la cabeza o de la cara y de 0,44 W/kg cuando se usa pegado a las extremidades. 
En los países en los que el límite de la SAR es de 2,0 W/kg de media por cada 10 g de tejido cuando se usa pegado a la cara, y de 4,0 W/kg de media por cada 10 g de tejido cuando se usa en las extremidades o en la muñeca, los valores más altos de SAR de este tipo de dispositivo son de 0,15 W/kg cuando se usa a 10 mm de la cara, y de 0,52 W/kg cuando se usa pegado a las extremidades.

Puede consultar los valores de SAR aplicables a cada una de esas jurisdicciones en su dispositivo: Ajustes > Sistema > Información normativa

Para reducir la exposición a la energía de RF, utilice una opción de manos libres, como el altavoz integrado, los auriculares incluidos u otros accesorios similares. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo (como la funda o la carcasa) no contengan componentes metálicos. Mantenga el dispositivo alejado de su cuerpo para cumplir el requisito de distancia.
 

PRECAUCIONES DE USO DEL DISPOSITIVO
El uso del dispositivo puede estar prohibido en determinadas situaciones (por ejemplo, mientras conduce). Por su seguridad, no haga nada que le pueda distraer al volante. El uso del dispositivo también puede estar sujeto a restricciones en determinados lugares (por ejemplo, en hospitales, aviones, gasolineras, centros educativos, etc.).

Mantenga siempre el dispositivo y su cargador a una distancia segura de los marcapasos u otros dispositivos médicos implantados (bombas de insulina, neuroestimuladores, etc.).

Para reducir la exposición a la radiación, se recomienda:

1) Utilizar el dispositivo en buenas condiciones de cobertura, fijándose en el icono de señal que aparece en pantalla (evitar utilizarlo en aparcamientos subterráneos, o al viajar en tren o en coche, entre otros).
2) Cuando esté en uso, mantener el dispositivo alejado de la tripa de las embarazadas y de la parte inferior del abdomen de los adolescentes.
3) Incentivar un uso razonable del dispositivo por parte de niños y adolescentes. Por ejemplo, evitando las llamadas nocturnas y limitando la frecuencia y la duración de las llamadas.

 

Puede encontrar más información sobre la SAR en las siguientes páginas:

fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
 

INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA 
Cumpla las normas que prohíban el uso de tecnología inalámbrica (por ejemplo, redes móviles o Wi-Fi). El dispositivo está diseñado para cumplir las normativas que rigen las emisiones de radiofrecuencia, pero el uso de dispositivos inalámbricos puede afectar negativamente a otros equipos electrónicos. Por ejemplo, al viajar en avión o justo antes de embarcar, debe seguir siempre las instrucciones que proporciona la compañía aérea para utilizar el dispositivo inalámbrico. El uso de un dispositivo inalámbrico en un avión puede afectar a las redes inalámbricas, ser peligroso para el funcionamiento del avión o ser ilegal. Es posible que pueda utilizar el dispositivo en modo Avión.
 

BANDA ULTRAANCHA (UWB)
Si el uso de la banda ultraancha está prohibido en su territorio (por ejemplo, en aviones), puede desactivarla usando el modo Avión. Para activar el modo Avión, vaya a Ajustes > Conectividad > toque Modo Avión. En Estados Unidos, no pueden usarse dispositivos UWB para el funcionamiento de juguetes. Está prohibido su uso a bordo de aviones, barcos o satélites.

 

COMUNICACIONES DE EMERGENCIA
Los dispositivos inalámbricos pueden no ser fiables para comunicaciones de emergencia. Este dispositivo funciona con señales de radio y no se puede asegurar que vaya a establecer o mantener una conexión en todas las condiciones. También utiliza una batería recargable que puede verse afectada por la temperatura, el uso, los daños que pueda sufrir y otras condiciones. No dependa únicamente de un teléfono inalámbrico para comunicarse en situaciones de emergencia. Aunque algunas jurisdicciones transmiten información de emergencia a través de redes inalámbricas, es posible que el dispositivo no reciba siempre estas comunicaciones, en función de la conectividad de la red y otros factores. Puede que algunas funciones e información o comunicaciones de emergencia no estén disponibles en todos los territorios o idiomas. Cuando la pantalla del reloj esté bloqueada, puede iniciar una llamada de emergencia pulsando rápidamente la corona 5 veces seguidas. Si realiza esta acción, se llamará a los servicios de emergencias o al contacto de emergencia que elija.



INTERFERENCIAS CON DISPOSITIVOS MÉDICOS
El dispositivo utiliza radios y otros componentes que emiten campos electromagnéticos, y contiene imanes. Estos campos electromagnéticos e imanes pueden interferir con determinados dispositivos médicos, como los marcapasos y otros dispositivos médicos implantados. Mantenga siempre el reloj y su cable de carga a una distancia segura de los dispositivos médicos. Si tiene alguna pregunta sobre el uso de su dispositivo de Google con un dispositivo médico o cerca de él, consulte a su médico antes de utilizar su reloj. Si sospecha que el reloj interfiere con su dispositivo médico, apague el dispositivo de Google y póngase en contacto con un médico para obtener información específica sobre el dispositivo médico que lleva.

 

HOSPITALES
Apague su dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas o centros de
salud. Con estas normas, se pretende evitar posibles interferencias con equipos médicos 
sensibles.
 

FUNCIONES RELACIONADAS CON LA SALUD
Su reloj y sus funciones de podómetro, sueño, ejercicio, frecuencia cardiaca y otras funciones de bienestar y actividad física relacionadas no son dispositivos médicos. Solo se deben usar con fines informativos y nunca en lugar del criterio de un médico. No están concebidos ni diseñados para curar, monitorizar, aliviar, tratar o prevenir enfermedades u otras afecciones, para usarlos en su diagnóstico ni para compensar lesiones o discapacidades.

 

AVISO SOBRE LOS PRODUCTOS QUE UTILIZAN LA TECNOLOGÍA PUREPULSE DE FITBIT
Los productos PurePulse incluyen una función de monitorización de la frecuencia cardiaca que puede suponer un riesgo para los usuarios que padezcan determinadas afecciones médicas.

Consulte a su médico antes de usarlo si:

  • tiene una afección médica o cardiaca;
  • está tomando un medicamento que provoque fotosensibilidad;
  • tiene epilepsia o es sensible a las luces intermitentes;
  • tiene problemas de circulación o se le forman hematomas con facilidad; o
  • tiene tendinitis, síndrome del túnel carpiano o algún otro trastorno musculoesquelético.

 

AVISO SOBRE LOS PRODUCTOS QUE UTILIZAN LA FUNCIÓN DE MONITORIZACIÓN DE LA SALUD MENSTRUAL
Esta función no está diseñada para usarse con fines anticonceptivos, conceptivos ni otros fines médicos. Fitbit no garantiza que esta función se pueda utilizar para lograr resultados concretos. Es posible que esta función no prediga con exactitud sus ciclos menstruales, ovulación, fases fértiles u otra información relacionada. Esta función se ha diseñado únicamente para ayudar a hacer un seguimiento de ciertos datos generales relacionados con la salud y no puede usarse para prevenir, monitorizar, diagnosticar, curar, tratar ni aliviar ninguna enfermedad o trastorno.

 

LED
Las luces LED visibles del dispositivo son seguras en condiciones razonablemente previsibles según los requisitos de la norma IEC 62471. No obstante, se recomienda que no apunte con las luces LED a los ojos de nadie.

 

IRRITACIÓN CUTÁNEA
Algunas personas pueden experimentar reacciones adversas a ciertos materiales, como el níquel o el látex, empleados en wearables que están en contacto prolongado con la piel. Esto puede deberse a alergias, a la presencia de sustancias que pueden irritar la piel (como jabón, protector solar o sudor) o a otras causas. Mantenga el reloj limpio y seco, y no lo lleve demasiado ajustado. Visite g.co/pixelwatch/bands para consultar recomendaciones sobre cómo llevar el reloj. Quítese el reloj de forma periódica durante una hora tras un uso prolongado para reducir las probabilidades de irritación de la piel. Quítese el reloj, deje de utilizarlo y consulte a un médico si nota irritación en la piel o si el uso o el ajuste del dispositivo causan molestias. Para obtener más información, consulte g.co/pixelwatch/care.

PROBLEMAS DE SALUD
Un pequeño porcentaje de los usuarios puede experimentar dolores de cabeza, crisis epilépticas, desmayos, cansancio ocular, fatiga o sequedad en los ojos causados por los estímulos visuales, como los destellos intermitentes, los patrones de luz intensa o el uso de dispositivos electrónicos con pantallas. Estos síntomas pueden experimentarlos personas que no los han tenido antes. Si alguna vez ha sufrido convulsiones, desmayos o epilepsia, o padece alguna enfermedad o malestar y el uso del reloj le podría afectar negativamente, consulte a un médico antes de usar el dispositivo. Deje de utilizar el reloj inmediatamente y póngase en contacto con un médico si experimenta algún síntoma y cree que el reloj podría ser la causa de ese síntoma (por ejemplo, dolores de cabeza, desmayos o convulsiones) o influir en él.
 

TRASTORNOS MUSCULOESQUELÉTICOS
Las actividades repetitivas, como escribir, tocar la pantalla del reloj o deslizar el dedo por ella, pueden causar molestias en dedos, manos, muñecas, brazos, hombros u otras partes del cuerpo. Si experimenta cualquier incomodidad por estas actividades, deje de usar el reloj y consulte a un médico.

Manipulación y uso adecuados

Siga estas directrices al usar, guardar o limpiar su reloj.


TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
No utilice ni cargue el reloj si la temperatura ambiente es inferior a 0 °C o superior a 35 °C. Si la temperatura interna del dispositivo sobrepasa los niveles normales de funcionamiento, el dispositivo intentará regular su temperatura y es posible que, durante el proceso, su rendimiento o conectividad se reduzcan, no pueda cargarlo o se apague la pantalla o el dispositivo. Mientras el dispositivo regula su temperatura, tal vez no pueda utilizarlo. Lleve el dispositivo a un lugar más fresco (o más cálido) y espere unos minutos antes de intentar usarlo de nuevo.  

 

CUIDADO Y LIMPIEZA
Desconecte el reloj y el cable de carga antes de limpiarlos, durante las tormentas eléctricas y cuando no se vayan a usar durante un periodo prolongado. No limpie el reloj mientras se carga, ya que podría causar lesiones personales o daños en el dispositivo. No use materiales disolventes ni abrasivos que puedan dañar la superficie del producto. No use ningún tipo de detergente, polvos químicos ni ningún otro agente químico (como benceno) para limpiar el reloj o sus accesorios.   

Para limpiar el reloj, le recomendamos que utilice un paño húmedo (sin jabón). Deje que se seque al aire o séquelo con un paño no abrasivo. Para consultar instrucciones adicionales sobre cuidado y limpieza, visite g.co/pixelwatch/care.

 

RESISTENCIA AL AGUA Y AL POLVO
El reloj está diseñado para ofrecer un grado de resistencia al agua de 5 atm según la norma ISO 22810:2010 y para cumplir los requisitos del grado de resistencia al agua y al polvo IP68 según la norma IEC 60529 cuando sale de fábrica, pero no es completamente resistente al agua ni al polvo. La resistencia al agua y al polvo no es una característica permanente, y puede disminuir o perderse con el paso del tiempo debido al deterioro y el desgaste habituales, daños o alteraciones al reparar o desmontar el dispositivo. Si se le cae, el dispositivo puede perder resistencia al agua o al polvo. Los daños causados por líquidos anulan la garantía. No exponga el reloj a líquidos ni al polvo, ya que pueden provocar un cortocircuito y/o sobrecalentamiento. El cable de carga y otros accesorios, incluidas algunas correas de Google Pixel Watch, no son resistentes al polvo ni al agua y, por tanto, tampoco deben exponerse a ellos. Para obtener más información, consulte g.co/pixelwatch/water.

 

CAMPOS MAGNÉTICOS
Evite colocar cerca de este reloj y de su cable de carga objetos que contengan imanes o sean sensibles a los campos magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas bancarias, cintas de audio o de vídeo, o dispositivos de memoria magnética, ya que podría perder la información almacenada en ellos. Los objetos que contengan información sensible a los imanes se deben mantener a una distancia de al menos 5 cm del reloj y de su cable de carga.

Reparaciones y asistencia

Las modificaciones o reparaciones no autorizadas pueden ocasionar daños permanentes en el dispositivo y afectar a la cobertura de la garantía y las autorizaciones normativas. Solo Google o un proveedor de servicios autorizado por Google deben reparar el reloj y su cable de carga. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para recibir asistencia autorizada. 

Si envía su dispositivo a reparar, es posible que reciba otro en sustitución del original. Los productos enviados a reparación se podrán sustituir por otros reacondicionados del mismo tipo en lugar de repararse. Asimismo, se podrán usar piezas reacondicionadas para reparar los productos. Si los productos contienen datos generados por los usuarios, la reparación o sustitución podría ocasionar la pérdida de dichos datos. Para recibir ayuda y asistencia online, visite g.co/pixelwatch/help.

Información normativa

Puede consultar las marcas de información normativa, certificaciones y cumplimiento específicas del reloj en el propio reloj, en Ajustes > Sistema > Información normativa, así como en la parte posterior y en los puntos de inserción de la correa del dispositivo. 

 

DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA 
Importante: Se ha demostrado que este dispositivo y su cable de carga cumplen las normas sobre compatibilidad electromagnética (CEM) en condiciones que incluyen el uso de dispositivos periféricos y cables blindados conformes con la normativa con el fin de conectar los componentes del sistema. Es importante que los dispositivos periféricos y los cables blindados que conecte entre los componentes del sistema cumplan la normativa para reducir la posibilidad de provocar interferencias con radios, televisiones y otros dispositivos electrónicos.
 

Información normativa: Estados Unidos


CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE LA FCC
Nota: Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B según el apartado 15 de las normas de la FCC. Esos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala o no se utiliza como se indica en las instrucciones, podría producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no vayan a producirse interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión (lo cual se puede detectar apagando y encendiendo el dispositivo), se recomienda que el usuario intente corregirlas mediante una o varias de estas soluciones:

  • Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un enchufe de un circuito diferente a aquel al que esté conectado el receptor.
  • Contactar con el vendedor o con un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.

Los cambios o las modificaciones que Google no apruebe expresamente podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

 

Este dispositivo cumple las disposiciones del apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:
1. Estos dispositivos no deben causar interferencias perjudiciales.
2. Estos dispositivos deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.

 

Número de modelo: GBDU9 (LTE), GG3HH (Wi-Fi)
Nombre del producto: Google Pixel Watch 3 (41 mm)

 

Número de modelo: GRY0E (LTE), GGE4J (Wi-Fi)
Nombre del producto: Google Pixel Watch 3 (45 mm)

 

Parte responsable en EE. UU.:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043 (EE. UU.)
Contacto: g.co/pixelwatch/contact

  

Información normativa: Canadá

 

DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA DE CANADÁ (DISPOSITIVOS DE CLASE B)
Este dispositivo cumple los límites de la norma ICES-003 aplicables a los dispositivos de clase B. 
 

El reloj cumple la normativa RSS para dispositivos exentos de licencia del departamento de innovación, ciencia y desarrollo económico (ISED) de Canadá. Su uso está sujeto a estas dos condiciones: 
1) este dispositivo no debe producir interferencias y
2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas aquellas que puedan dar lugar a un funcionamiento no deseado del dispositivo.

 

Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio 
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et 
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
 

Los dispositivos que funcionan en la banda de 5150 a 5250 MHz son solo para uso en interiores, con el objetivo de reducir la posibilidad de provocar interferencias perjudiciales en los sistemas de satélites móviles que utilizan los mismos canales. 

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

  

Información normativa: Reino Unido
 

AVISO DE CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DEL REINO UNIDO
Por el presente documento, Google LLC manifiesta que los tipos de equipo de radio GBDU9, GG3HH, GRY0E y GGE4J cumplen el reglamento sobre equipos radioeléctricos del 2017. Consulte la declaración de conformidad completa en g.co/pixelwatch/regulatory.

RESTRICCIONES O REQUISITOS DE CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS SOBRE EQUIPOS RADIOELÉCTRICOS DEL 2017  
En el Reino Unido, el dispositivo solo puede usarse en interiores cuando funcione en los intervalos de frecuencias de 5250 a 5350 MHz. 

 

INFORMACIÓN SOBRE BANDAS DE FRECUENCIA Y POTENCIA DE SALIDA INALÁMBRICA

Reino Unido

Los datos que se muestran a continuación corresponden a la potencia de radiofrecuencia máxima que se transmite en la(s) banda(s) de frecuencia en la(s) que funciona el equipo de radio.

 

Frecuencia

Potencia

Pixel Watch 3 (41 mm), versión LTE (GBDU9)

Pixel Watch 3 (41 mm), versión Wi-Fi (GG3HH)

Pixel Watch 3 (45 mm), versión LTE (GRY0E)

Pixel Watch 3 (45 mm), versión Wi-Fi (GGE4J)

Wi-Fi 2400‑2483,5 MHz

<20 dBm

<20 dBm

<20 dBm

<20 dBm

Wi-Fi 5150-5350 MHz

<23 dBm

<23 dBm

<23 dBm

<23 dBm

Wi-Fi 5470-5725 MHz

<23 dBm

<23 dBm

<23 dBm

<23 dBm

Wi-Fi 5725-5875 MHz

<14 dBm

<14 dBm

<14 dBm

<14 dBm

Bluetooth: 2400-2483,5 MHz

<20 dBm

<20 dBm

<20 dBm

<20 dBm

UWB 6,0-8,5 GHz 

<0 dBm/50 MHz

<0 dBm/50 MHz

<0 dBm/50 MHz

<0 dBm/50 MHz

Bandas UMTS I y VIII

<25 dBm

-

<25 dBm

-

LTE B1, B3, B7, B8, B20 y B28

<25 dBm

-

<25 dBm

-

NFC: 13,56 MHz solo para recibir.
 

INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA
Google no se responsabiliza de las interferencias de radio o televisión provocadas por la modificación no autorizada de estos dispositivos o sus accesorios, o por la sustitución o instalación de cables y equipos de conexión distintos a los que especifica Google. La corrección de las interferencias causadas por dicha modificación, sustitución o instalación no autorizada es responsabilidad del usuario. Google y sus distribuidores o revendedores autorizados no se responsabilizan de los daños ni de las infracciones de normativas gubernamentales que puedan derivarse del incumplimiento de estas directrices por parte del usuario.

CUMPLIMIENTO DE LA DIRECTIVA RUSP
Este producto cumple el instrumento legislativo del 2012 n.º 3032: normativas sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.



Normativa REACH del Reino Unido (UK REACH)
El reglamento sobre registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias y mezclas químicas (UK REACH), que es el instrumento legislativo del 2020 n.º 1577, constituye el marco regulatorio del Reino Unido para el tratamiento de estas sustancias. En Google cumplimos todos los requisitos del reglamento y nos comprometemos a informar a nuestros clientes sobre la presencia de las sustancias extremadamente preocupantes (SEPs) que se incluyen en el reglamento REACH. Para obtener más información, puede ponerse en contacto con Google escribiendo a [email protected].

RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Y BATERÍAS 

 

 

 

El símbolo de RAEE que figura arriba indica que, de acuerdo con la legislación local, el producto y su(s) batería(s) no deben desecharse con la basura doméstica. Cuando termine su ciclo de vida, lleve el producto a un punto de recogida designado por las autoridades locales para que se deseche o recicle de forma segura. Recoger y reciclar por separado el producto, sus accesorios eléctricos y su(s) batería(s) ayudará a conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medioambiente.

 

Fabricante: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 (EE. UU.)

Establecimiento de Google Commerce Limited en el Reino Unido, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG (Reino Unido)


Información normativa: UE
 

AVISO DE CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE LA UNIÓN EUROPEA
Por el presente documento, Google LLC manifiesta que los tipos de equipo de radio GBDU9, GG3HH, GRY0E y GGE4J cumplen la Directiva 2014/53/UE (Directiva sobre Equipos Radioeléctricos). Consulte la declaración de conformidad completa en g.co/pixelwatch/regulatory.

 

RESTRICCIONES O REQUISITOS DE LA DIRECTIVA 2014/53/UE 
El dispositivo solo puede utilizarse en interiores cuando funcione en el intervalo de frecuencias de 5250 a 5350 MHz en AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK(NI), CH, IS, LI, NO y TR. 
 

INFORMACIÓN SOBRE BANDAS DE FRECUENCIA Y POTENCIA DE SALIDA INALÁMBRICA

Unión Europea

Los datos que se muestran a continuación corresponden a la potencia de radiofrecuencia máxima que se transmite en la(s) banda(s) de frecuencia en la(s) que funciona el equipo de radio.

 

Frecuencia

Potencia

Pixel Watch 3 (41 mm), versión LTE (GBDU9)

Pixel Watch 3 (41 mm), versión Wi-Fi (GG3HH)

Pixel Watch 3 (45 mm), versión LTE (GRY0E)

Pixel Watch 3 (45 mm), versión Wi-Fi (GGE4J)

Wi-Fi 2400‑2483,5 MHz

<20 dBm

<20 dBm

<20 dBm

<20 dBm

Wi-Fi 5150-5350 MHz

<23 dBm

<23 dBm

<23 dBm

<23 dBm

Wi-Fi 5470-5725 MHz

<23 dBm

<23 dBm

<23 dBm

<23 dBm

Wi-Fi 5725-5875 MHz

<14 dBm

<14 dBm

<14 dBm

<14 dBm

Bluetooth: 2400-2483,5 MHz

<20 dBm

<20 dBm

<20 dBm

<20 dBm

UWB 6,0-8,5 GHz 

<0 dBm/50 MHz

<0 dBm/50 MHz

<0 dBm/50 MHz

<0 dBm/50 MHz

Bandas UMTS I y VIII

<25 dBm

-

<25 dBm

-

LTE B1, B3, B7, B8, B20 y B28

<25 dBm

-

<25 dBm

-

 

NFC: 13,56 MHz solo para recibir.

INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA
Google no se responsabiliza de las interferencias de radio o televisión provocadas por la modificación no autorizada de estos dispositivos o sus accesorios, ni por la sustitución o instalación de cables y equipos de conexión distintos a los que especifica Google. La corrección de las interferencias causadas por dicha modificación, sustitución o instalación no autorizada es responsabilidad del usuario. Google y sus distribuidores o revendedores autorizados no se responsabilizan de los daños ni de las infracciones de normativas gubernamentales que puedan derivarse del incumplimiento de estas directrices por parte del usuario.
 

INFORMACIÓN SOBRE LA TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR): FRANCIA
Su reloj cumple las especificaciones de radiofrecuencia del máximo de 2 W/kg de media por cada 10 g de tejido al usarse pegado a la cabeza, y de 4 W/kg de media por cada 10 g de tejido al usarse pegado al cuerpo o a las extremidades. 

 

En el caso de GBDU9, los valores de la SAR más altos registrados con este tipo de dispositivo son de 0,08 W/kg en la cara y de 1,05 W/kg en las extremidades. 

En el caso de GG3HH, los valores de la SAR más altos registrados con este tipo de dispositivo son de 0,04 W/kg en la cara y de 0,06 W/kg en las extremidades.

En el caso de GRY0E, los valores de la SAR más altos registrados con este tipo de dispositivo son de 0,15 W/kg en la cabeza y de 0,52 W/kg en las extremidades.

En el caso de GGE4J, los valores de la SAR más altos registrados con este tipo de dispositivo son de 0,07 W/kg en la cabeza y de 0,06 W/kg en las extremidades.

 

REGLAMENTOS Y DISEÑO ECOLÓGICO APLICABLE A LOS PRODUCTOS RELACIONADOS CON LA ENERGÍA DEL REGLAMENTO (UE) 2023/826 DE LA COMISIÓN
Visite g.co/ecodesign para consultar el informe de resumen de las pruebas de diseño ecológico.

 

ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LOS PUERTOS DE RED INALÁMBRICA
Red móvil (si procede): abra la aplicación Ajustes del dispositivo > vaya a Conectividad > active o desactive el modo Avión.
Wi-Fi: abra la aplicación Ajustes del dispositivo > vaya a Conectividad > active o desactive la conexión Wi-Fi.
Bluetooth: abra la aplicación Ajustes del dispositivo > vaya a Conectividad > active o desactive el Bluetooth.
 

DIRECTIVA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Y DIRECTIVA SOBRE BATERÍAS

 


El símbolo de RAEE que figura arriba indica que, de acuerdo con la legislación local, el producto y su(s) batería(s) no deben desecharse con la basura doméstica. Cuando termine su ciclo de vida, lleve el producto a un punto de recogida designado por las autoridades locales para que se deseche o recicle de forma segura. Recoger y reciclar por separado el producto, sus accesorios eléctricos y su(s) batería(s) ayudará a conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medioambiente.


§ 10 I 2 ElektroG: Vor der Entsorgung dieses Geräts (i) Altbatterien/-akkus, sofern sie nicht vom Gerät umschlossen sind, und zerstörungsfrei entnehmbare Lampen zerstörungsfrei trennen und (ii) alle personenbezogenen Daten löschen. § 17 I und II ElektroG: Viele Vertreiber müssen Altgeräte kostenlos zurücknehmen.

 

INFORMAZIONI SULLO SMISTAMENTO DEGLI IMBALLAGGI - ITALIA 
 

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Scatole, Astucci, 

Vassoio

Carta

PAP 21

Involucri, Vassoio preformato

Carta

PAP 22

Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti.

CUMPLIMIENTO DE LA DIRECTIVA RUSP

Este producto cumple la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio del 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RUSP), así como sus adendas.
 

 

REACH

El reglamento sobre registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias y mezclas químicas CE n.º 1907/2006 (REACH) constituye el marco regulatorio de la Unión Europea para el tratamiento de estas sustancias. En Google cumplimos todos los requisitos del reglamento y nos comprometemos a informar a nuestros clientes sobre la presencia de las sustancias extremadamente preocupantes (SEPs) que se incluyen en el reglamento REACH. Para obtener más información, puede ponerse en contacto con Google escribiendo a [email protected].

Fabricante: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 (EE. UU.)

Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublín 2, D02 R296 (Irlanda)

 

Información normativa: Australia

Este dispositivo solo puede usarse en interiores cuando funcione en los intervalos de frecuencias de 5150 a 5350 MHz, para reducir la posibilidad de provocar interferencias perjudiciales en los sistemas de satélites móviles que utilizan los mismos canales.

Los transmisores de banda ultraancha no deben usarse a menos de una distancia designada de los sitios de radioastronomía australianos especificados. Para obtener más información sobre la distancia designada, consulte la licencia por categoría para radiocomunicaciones (dispositivos con bajo potencial de interferencias) del 2015 publicada por la autoridad de medios y comunicaciones de Australia (Australian Communications and Media Authority).

Información normativa: Singapur

 

Cumple la
normativa de la IMDA
DA107248

 

Información normativa: Japón

Cuando se utiliza la frecuencia de 5 GHz (W52/W53), el dispositivo solo se puede usar en interiores (excepto cuando se comunica con una radio de alta potencia).

 

Este equipo es de clase B. Aunque está diseñado para utilizarse en un entorno residencial, podría provocar interferencias si se usa cerca de un receptor de radio o de televisión. Siga las instrucciones del manual.                                                                

VCCI-B

 Imagen de VCCI

 

FeliCa

 

 

センサーの位置

ubicación del sensor

Información normativa: India

 

DECLARACIÓN SOBRE RECICLAJE, MANIPULACIÓN Y GESTIÓN DE RESIDUOS ELECTRÓNICOS DE LA INDIA 
 

WEEE logo on device.gif

En la India, esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar junto con los residuos domésticos. El producto se debe depositar en las instalaciones adecuadas para que se pueda recuperar y reciclar.
 

Google declara que el dispositivo se ha diseñado y fabricado de acuerdo con la normativa sobre gestión de residuos electrónicos del 2022 (en adelante, "la Normativa") y que cumple específicamente la Normativa 16 (1) sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en la fabricación de equipos eléctricos y electrónicos, así como sobre las concentraciones máximas permitidas por peso en materiales homogéneos (salvo las exenciones que se indican en el anexo II). 

La manipulación, la eliminación o el reciclaje inadecuados de residuos electrónicos, así como su rotura o daño accidentales, pueden suponer riesgos, entre los que se incluyen el riesgo de incendio o explosión. La eliminación de residuos sin control puede ser perjudicial para el medioambiente o repercutir negativamente en él, ya que impide que se reutilicen los recursos. Es posible que algunos residuos electrónicos contengan sustancias químicas peligrosas que pueden contaminar el agua, la tierra y otros recursos naturales si se eliminan de forma inadecuada. La eliminación inadecuada puede provocar daños a plantas, animales y personas.

 

Información normativa: Taiwán

台灣法規遵循

 

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理 法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

 

應避免影響附近雷達系統之操作。


DIRECTIVA RUSP EN TAIWÁN 

 

Nombre del equipo: smartwatch. Designación de tipo: GG3HH y GGE4J.

設備名稱:智慧型手錶,型號(型式):GG3HH, GGE4J

單元\Dispositivo

限用物質及其化學符號

Sustancias restringidas y sus símbolos químicos

鉛Plomo

(Pb)

汞Mercurio

(Hg)

鎘Cadmio

(Cd)

六價鉻Cromo hexavalente

(Cr+6)

多溴聯苯Bifenilos polibromados

(PBB)

多溴二苯醚Éteres difenílicos polibromados (PBDE)

外殼 Carcasa

O

O

O

O

O

O

電子元件 Componente electrónico

O

O

O

O

O

連接器 Conector

O

O

O

O

O

O

電路板 PCB

O

O

O

O

O

O

顯示 Pantalla

O

O

O

O

O

O

電池 Batería

O

O

O

O

O

配件 Accesorios

O

O

O

O

O

其它 Otros

O

O

O

O

O

O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

Nota 1: Las indicaciones "Superior al 0,1 % del peso" y "Superior al 0,01 % del peso" informan de que el contenido porcentual de la sustancia restringida supera el valor del porcentaje de referencia de la condición de presencia.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

Nota 2: La indicación "O" informa de que el contenido porcentual de la sustancia restringida no supera el valor del porcentaje de referencia de la condición de presencia.

 

備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。

Nota 3: El signo "-" indica que la sustancia restringida corresponde a la exención.

 

 

Garantía comercial

La garantía comercial está disponible en el Centro de Garantía de Hardware de Google.

 

© 2024 Google LLC. Todos los derechos reservados.

Google, el logotipo de la G, Pixel Watch, Fitbit, Android y las marcas y los logotipos relacionados son marcas de Google LLC. USB‑C® es una marca registrada de USB Implementers Forum. La marca denominativa Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. FeliCa es una marca registrada o una marca de Sony Group Corporation o sus entidades asociadas.

 


 
true
Búsqueda
Borrar búsqueda
Cerrar búsqueda
Menú principal
13556122870555747245
true
Buscar en el Centro de ayuda
true
true
true
false
false
false
false