Kde najít informace o produktu
Kde najít informace o produktu
Tento průvodce obsahuje základní bezpečnostní pokyny uvedené v tištěné příručce o bezpečnosti a záruce, kterou jste dostali s hodinkami. Obsahuje také další informace o bezpečnosti, předpisech a záruce týkající se hodinek.
Informace o bezpečnosti a regulační informace: g.co/pixelwatch/regulatory
Podrobnosti o záruce platné v zemi nákupu a pokyny k reklamaci: g.co/devicewarranty
Elektronické předpisové štítky a konkrétní hodnoty SAR (specifická míra absorpce) pro toto zařízení: Nastavení > Systém > Regulační informace
Nápověda ke Google Pixel Watch 3: g.co/pixelwatch/help
Bezpečnostní upozornění
UPOZORNĚNÍ: ZDRAVOTNÍ A BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. ČTĚTE PŘED POUŽITÍM. SNÍŽÍTE TAK RIZIKO ÚRAZU, ZDRAVOTNÍCH POTÍŽÍ NEBO POŠKOZENÍ MAJETKU (VČETNĚ POŠKOZENÍ DOPLŇKŮ, ZAŘÍZENÍ A PŘIPOJENÝCH ZAŘÍZENÍ) A DALŠÍCH POTENCIÁLNÍCH NEBEZPEČÍ.
MANIPULACE
S hodinkami zacházejte opatrně. Když zařízení rozeberete, upustíte, ohnete, popálíte, zmáčknete nebo propíchnete, může dojít k poškození baterie, nabíjecího kabelu nebo samotného zařízení. Nepoužívejte hodinky s poškozeným krytem, rozbitým displejem ani jinou formou fyzického poškození. Používání poškozených hodinek může způsobit přehřátí baterie nebo úraz. Nevystavujte hodinky kapalinám, které můžou způsobit zkrat a přehřátí. Pokud jsou hodinky vlhké, nepokoušejte se je vysušit pomocí externího zdroje tepla.
Hodinky fungují nejlépe při teplotě 0 až 35 °C a měly by být skladovány při teplotách −20 až 45 °C. Nevystavujte hodinky teplotám nad 45 °C, například na palubní desce auta nebo na topení. Mohlo by dojít k poškození hodinek, přehřátí baterie nebo vzniku požáru. Chraňte hodinky před zdroji tepla a přímým slunečním světlem. Pokud se zařízení příliš zahřeje, odpojte ho od zdroje napájení (jestliže je k němu připojeno), přesuňte ho na chladnější místo a nepoužívejte ho, dokud nevychladne. Hodinky fungují nejlépe do nadmořské výšky 5000 m.
OPRAVA A SERVIS
Nepokoušejte se hodinky opravit sami. Rozebrání zařízení může vést ke ztrátě voděodolnosti a prachuodolnosti, k úrazu nebo poškození zařízení.
Pokud hodinky nefungují správně nebo jsou poškozené, obraťte se na oddělení služeb zákazníkům na g.co/pixelwatch/contact
NABÍJENÍ
Během používání nebo nabíjení zajistěte dobrý přístup vzduchu k nabíjecímu kabelu, napájecímu adaptéru (není součástí balení hodinek) i samotným hodinkám. Používání poškozených kabelů nebo napájecího adaptéru, případně nabíjení ve vlhkém prostředí může způsobit požár, úraz elektrickým proudem, poranění nebo poškození hodinek a jiného majetku. Pokud jsou hodinky vlhké, nenabíjejte je. Nenabíjejte zařízení na přímém slunci.
Při nabíjení zařízení zapojte napájecí adaptér do zásuvky v blízkosti zařízení tak, abyste k němu měli dobrý přístup. Nepokoušejte se tento napájecí adaptér silou zapojit do zásuvky vedle dalších zástrček nebo adaptérů, pokud pro ně není dost místa. Napájecí adaptér při vytahování ze zásuvky uchopte za tělo, nikoli za nabíjecí kabel. Kabel nepřekrucujte ani nevystavujte mechanickému tlaku. Do konektoru ho nezasunujte hrubou silou. Pokud se při nabíjení zobrazí výzva k odpojení nabíječky, nabíječku nebo napájecí adaptér odpojte. Než se o nabíjení pokusíte znovu, ujistěte se, že jsou oba odhalené kontakty nabíjecího kabelu a nabíjecí kontakty hodinek suché a bez nečistot.
Když je nabíjecí kabel zapojený do zásuvky, nepokládejte na jeho odhalené kontakty kovové předměty, kovové pásky ani žádné magnetické předměty. Tyto předměty nebo nabíjecí kabel by se mohly zahřívat.
Hodinky k nabíjecímu kabelu nepřitlačujte, protože byste tím hodinky i nabíjecí kabel mohli poškodit. O správné zarovnání hodinek s nabíjecím kabelem se postarají magnety.
Hodinky nabíjejte jen pomocí přibaleného nabíjecího kabelu a používejte nabíječku odpovídající standardu USB-C PD nebo kompatibilní nabíjecí doplňky dostupné v Google Storu a u autorizovaných dodavatelů produktů Google (hledejte odznak „Vyrobeno pro Google“). Napájecí adaptér musí mít certifikát omezeného zdroje napájení podle normy IEC 60950-1 nebo musí patřit do třídy PS2 podle normy IEC 62368-1 a musí mít tyto výstupní parametry: 5 V stejnosměrných, max. 3 A. Dále musí splňovat požadavky certifikace CTIA, která u systémů baterií zajišťuje shodu s normou IEEE 1725. Použití nekompatibilního nabíjecího příslušenství může způsobit požár, úraz elektrickým proudem či zranění nebo poškodit zařízení a příslušenství.
DLOUHODOBÉ VYSTAVENÍ TEPLU
Hodinky a jejich nabíjecí kabel vytvářejí během běžného provozu teplo, přičemž splňují platné normy a limity povrchové teploty. Při nabíjení se vyvarujte dlouhodobého přímého i nepřímého kontaktu zařízení s pokožkou, protože dlouhodobé vystavení pokožky horkým povrchům může způsobit nepříjemný pocit nebo popáleniny. Během nabíjení na zařízení ani na jeho nabíjecím kabelu nespěte. Když jsou připojené ke zdroji napájení nebo probíhá nabíjení, nezakrývejte je přikrývkou ani polštářem. Mějte tyto skutečnosti na paměti, pokud trpíte onemocněním, které zhoršuje vaši schopnost vnímat pokožkou teplo. Pokud se vám hodinky zdají teplé nebo nepříjemné, sundejte si je.
BEZPEČÍ DĚTÍ
Toto zařízení není hračka. Hodinky a jejich doplňky obsahují drobné součásti, plasty, kabely, sklo, kovové prvky a součásti s ostrými hranami, které můžou způsobit úraz nebo představovat nebezpečí udušení. Vyskytly se případy uškrcení dítěte kabelem. Hodinky a jejich doplňky, včetně kabelů, udržujte mimo dosah dětí (ve vzdálenosti aspoň 1 metru) a nedovolte dětem hrát si s nimi. Mohly by zranit sebe nebo ostatní, případně hodinky neúmyslně poškodit. V případě zranění nebo spolknutí malé součásti okamžitě vyhledejte lékaře.
POŠKOZENÍ SLUCHU
Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům (včetně hudby) může vést k poškození sluchu. Abyste předešli možnému poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobého poslechu při vysoké hlasitosti. Při nepřetržitém vystavení vysoké hlasitosti a zvukům na pozadí se hlasité zvuky můžou zdát tišší, než ve skutečnosti jsou. Před použitím sluchátek si hlasitost zkontrolujte.
BATERIE
Zařízení obsahuje nabíjecí lithium-iontovou baterii, což je citlivá komponenta, která v případě poškození může způsobit poranění. Nepokoušejte se baterii vyjmout. Pokud baterii potřebujete vyměnit, kontaktujte společnost Google nebo poskytovatele služeb autorizovaného společností Google. Kontaktní údaje najdete na g.co/pixelwatch/contact. Výměna nekvalifikovaným pracovníkem může zařízení poškodit. Nesprávnou výměnou nebo použitím nevhodné baterie vzniká riziko požáru, exploze, úniku kapaliny z baterie nebo jiného ohrožení. Baterii neupravujte, nepředělávejte, nerepasujte, nepropichujte, nevkládejte do ní žádné předměty, neponořujte ji do vody ani jiné kapaliny ani ji nevystavujte vodě, kapalině, ohni, nadměrné teplotě ani jiným rizikům.
Toto zařízení je dodáváno s baterií, která má náležité certifikace. Baterie navíc vyhovuje normě IEEE 1725.
Modely: GBDU9, GG3HH
Shenzhen Highpower Technology Co., Ltd.
Building 1, 68 Xinxia Road, PinghuTown, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, 518111, Čína
ID modelu baterie: G1QME
Modely: GRY0E, GGE4J
Sunwoda Electronic Co., Ltd.
No.2, Yihe Rd, Shilong Community, Shiyan Street, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, 518108, Čína
ID modelu baterie: GY96V
Baterii neupravujte, nepředělávejte, nerepasujte, nepropichujte, nevkládejte do ní žádné předměty, neponořujte ji do vody ani jiné kapaliny ani ji nevystavujte vodě, kapalině, ohni, nadměrné teplotě ani jiným rizikům.
LIKVIDACE, PŘEPRAVA A RECYKLACE
Likvidace zařízení, baterie a doplňků musí probíhat v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí a přepravě. Nepřepravujte je nevhodným způsobem a nevyhazujte je do směsného domovního odpadu. Nevhodný způsob likvidace nebo přepravy může vést k požáru, výbuchu nebo jiným nebezpečným situacím. Baterii neotevírejte, nemačkejte, nezahřívejte nad 45 °C ani nespalujte. Další informace o recyklaci zařízení, baterií a doplňků najdete na g.co/HWRecyclingProgram.
OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROSTŘEDÍ
Abyste zabránili poškození součástí zařízení a jeho vnitřních obvodů, zařízení ani jeho doplňky nepoužívejte ani neskladujte v prašném, zakouřeném, vlhkém nebo znečištěném prostředí ani v blízkosti magnetických polí. Chraňte ho před zdroji tepla a přímým slunečním zářením. Nenechávejte zařízení uvnitř vozidla nebo na místech, kde může teplota přesáhnout 45 °C, například na palubní desce auta, okenním parapetu, radiátoru nebo za sklem, které je po dlouhou dobu vystaveno přímému slunečnímu záření nebo intenzivnímu ultrafialovému světlu. Mohlo by dojít k poškození zařízení, přehřátí baterie, případně vzniku nebezpečí požáru nebo výbuchu.
VÝBUŠNÉ PROSTŘEDÍ
Zařízení nenabíjejte, nepoužívejte, neskladujte ani nepřepravujte na místech, kde se skladují hořlavé nebo výbušné materiály (například na čerpacích stanicích, ve skladech paliv nebo v chemických závodech). Nepoužívejte zařízení na místech, kde probíhají odstřely, ani v potenciálně výbušném prostředí, jako jsou místa čerpání paliv, sklady paliv, podpalubí lodí nebo místa převozu či skladování paliv či chemikálií, ani v místech, kde vzduch obsahuje chemikálie, výpary nebo jiné částice, například zrní, prach nebo kovový prach. Jiskry by v takovém prostředí mohly způsobit výbuch nebo požár s následkem úrazu nebo dokonce smrti. Na místech s možností výskytu takovýchto nebezpečí si všímejte upozornění a symbolů.
NAVIGACE
Zařízení má přístup k mapovým a navigačním službám. Mapy a navigace závisí na funkčním datovém připojení a službách určování polohy, které nemusí být vždy k dispozici. Mapy a trasy mohou být nepřesné. Skutečné podmínky se mohou od map, dat, tras, obsahu a dalších výsledků lišit. Trasy pečlivě kontrolujte a dodržujte všechny platné dopravní předpisy a značky. Mapové a navigační služby používáte na vlastní riziko. Řiďte se vlastním úsudkem a používejte „selský rozum“. Za své chování a jeho následky nesete odpovědnost vždy vy sami. Navigace s rozšířenou realitou vyžaduje aktualizované snímky Google Street View a jasné denní světlo. Není k dispozici v Indii.
RUŠENÍ POZORNOSTI
Používání zařízení při provádění některých činností může snížit pozornost a dostat vás nebo ostatní do nebezpečné situace. Kvůli snížení rizika nehody (a protože to v mnoha zemích zakazují právní předpisy) zařízení nepoužívejte při řízení, jízdě na kole, práci se strojní technikou ani jiných aktivitách, které potenciálně mohou mít závažné následky. Dodržujte místní právní předpisy ohledně používání mobilních zařízení, sluchátek a přileb.
VYSTAVENÍ RADIOFREKVENČNÍMU ZÁŘENÍ
Toto zařízení bylo prověřeno a splňuje příslušné regulační požadavky ohledně vystavení rádiovým vlnám. Je navržené a vyrobené tak, aby nepřekračovalo příslušné emisní limity pro vystavení radiofrekvenčnímu záření.
Model: GG3HH
V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 1,6 /kg průměrováno na jeden gram tkáně při používání u hlavy nebo obličeje, nebo 4,0 W/kg průměrováno na deset gramů tkáně při používání na končetinách nebo zápěstí. Nejvyšší hodnoty SAR pro tento typ zařízení jsou 0,12 W/kg při používání 10 mm od hlavy nebo obličeje a 0,06 W/kg při používání přímo na končetině.
V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 2,0 /kg, průměrováno na deset gramů tkáně při používání u hlavy nebo obličeje, nebo 4,0 W/kg průměrováno na deset gramů tkáně při používání na končetinách nebo zápěstí. Nejvyšší hodnoty SAR pro tento typ zařízení jsou 0,04 W/kg při používání 10 mm od hlavy a 0,06 W/kg při používání přímo na končetině.
Model: GBDU9
V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 1,6 /kg průměrováno na jeden gram tkáně při používání u hlavy nebo obličeje, nebo 4,0 W/kg průměrováno na deset gramů tkáně při používání na končetinách nebo zápěstí. Nejvyšší hodnoty SAR pro tento typ zařízení jsou 0,28 W/kg při používání 10 mm od hlavy nebo obličeje a 1,05 W/kg při používání přímo na končetině.
V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 2,0 /kg, průměrováno na deset gramů tkáně při používání u hlavy nebo obličeje, nebo 4,0 W/kg průměrováno na deset gramů tkáně při používání na končetinách nebo zápěstí. Nejvyšší hodnoty SAR pro tento typ zařízení jsou 0,08 W/kg při používání 10 mm od hlavy a 1,05 W/kg při používání přímo na končetině.
Model: GGE4J
V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 1,6 /kg průměrováno na jeden gram tkáně při používání u hlavy nebo obličeje, nebo 4,0 W/kg průměrováno na deset gramů tkáně při používání na končetinách nebo zápěstí. Nejvyšší hodnoty SAR pro tento typ zařízení jsou 0,23 W/kg při používání 10 mm od hlavy nebo obličeje a 0,04 W/kg při používání přímo na končetině.
V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 2,0 /kg, průměrováno na deset gramů tkáně při používání u hlavy nebo obličeje, nebo 4,0 W/kg průměrováno na deset gramů tkáně při používání na končetinách nebo zápěstí. Nejvyšší hodnoty SAR pro tento typ zařízení jsou 0,07 W/kg při používání 10 mm od hlavy a 0,06 W/kg při používání přímo na končetině.
Model: GRY0E
V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 1,6 /kg průměrováno na jeden gram tkáně při používání u hlavy nebo obličeje, nebo 4,0 W/kg průměrováno na deset gramů tkáně při používání na končetinách nebo zápěstí. Nejvyšší hodnoty SAR pro tento typ zařízení jsou 0,26 W/kg při používání 10 mm od hlavy nebo obličeje a 0,44 W/kg při používání přímo na končetině.
V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 2,0 /kg, průměrováno na deset gramů tkáně při používání u hlavy nebo obličeje, nebo 4,0 W/kg průměrováno na deset gramů tkáně při používání na končetinách nebo zápěstí. Nejvyšší hodnoty SAR pro tento typ zařízení jsou 0,15 W/kg při používání 10 mm od hlavy a 0,52 W/kg při používání přímo na končetině.
Hodnoty SAR pro tyto jednotlivé jurisdikce najdete přímo na zařízení v sekci: Nastavení > Systém > Regulační informace.
Pokud chcete snížit své vystavení radiofrekvenční energii, můžete zařízení používat handsfree, například pomocí vestavěného reproduktoru, podporovaných sluchátek a podobných doplňků. Ujistěte se, že doplňky k zařízení, jako je kryt nebo pouzdro, neobsahují kovové součásti. Mějte zařízení v dostatečné vzdálenosti od těla.
PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
Používání zařízení může být v určitých situacích zakázané (například při řízení). Z bezpečnostních důvodů při řízení nedělejte nic, co by mohlo odvádět vaši pozornost. Dále může používání zařízení podléhat omezením na určitých místech (například v nemocnicích, v letadlech, na čerpacích stanicích, ve školách...).
Vždy zařízení a jeho nabíječku udržujte v bezpečné vzdálenosti od kardiostimulátorů a jiných implantovaných zdravotnických prostředků (inzulínové pumpy, neurostimulátory apod.).
Pokud chcete snížit míru vystavení záření, řiďte se následujícími doporučeními:
(1) Zařízení používejte v prostředí s dobrým signálem – řiďte se ikonou síly signálu na obrazovce. (Nepoužívejte ho tedy například v podzemním parkovišti nebo při cestování vlakem nebo autem.)
(2) Zařízení by se při používání nemělo dostat k blízkosti břicha těhotných žen ani k podbřišku teenagerů.
(3) Zajistěte, aby děti a teenageři používali zařízení přiměřeně, například aby nevolali v noci a omezili četnost a délku hovorů.
Další informace o specifické míře absorpce (SAR) najdete na těchto stránkách:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
RADIOFREKVENČNÍ RUŠENÍ
Dodržujte pravidla, která zakazují používání bezdrátových technologií (například mobilního signálu nebo Wi-Fi). Zařízení je navrženo tak, aby splňovalo předpisy ohledně emisí radiofrekvenčního záření. Používání bezdrátových zařízení však může negativně ovlivnit jiná elektronická zařízení. Při cestování letadlem a bezprostředně před nástupem do letadla například bezdrátové zařízení používejte jen v souladu s pokyny letecké společnosti. Používání bezdrátových zařízení v letadle může rušit bezdrátové sítě, ohrožovat provoz letadla nebo být nezákonné. Je možné, že zařízení budete moci používat v režimu Letadlo.
TECHNOLOGIE ULTRA-WIDEBAND (UWB)
Pokud se nacházíte na místě, kde je používání technologie Ultra-wideband zakázané (například v letadle), můžete ji vypnout zapnutím režimu Letadlo. Režim Letadlo zapnete tak, že přejdete do Nastavení > Připojení a klepnete na Režim Letadlo. V USA se UWB zařízení nesmějí používat k ovládání hraček. Je zakázáno používat tuto technologii na palubě letadel, lodí a družic.
NOUZOVÁ KOMUNIKACE
Bezdrátová zařízení nemusejí spolehlivě zajišťovat nouzovou komunikaci. Toto zařízení využívá rádiové signály a není u něj možné zaručit spojení za všech podmínek. Zařízení je napájené nabíjecí baterií, na kterou můžou mít vliv teplota, používání, poškození a další podmínky. Pro účely nouzové komunikace se nikdy nespoléhejte výhradně na bezdrátový telefon. V některých oblastech se tísňové informace vysílají prostřednictvím bezdrátových sítí, může se ale stát, že v závislosti na dostupnosti sítě a dalších faktorech nemusí tato komunikace dorazit až k vašemu zařízení. Přístup k některým funkcím a tísňovým informacím nebo zprávám nemusí být k dispozici ve všech oblastech a jazycích. Když je obrazovka hodinek zamknutá, můžete tísňové volání zahájit rychlým stisknutím korunky pětkrát za sebou. Provedením této akce zavoláte buď na tísňovou linku, nebo vámi vybranému nouzovému kontaktu.
RUŠENÍ ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ
Zařízení obsahuje magnety, vysílače a jiné komponenty, které vyzařují elektromagnetická pole. Tato elektromagnetická pole a magnety mohou rušit fungování lékařských zařízení, jako jsou kardiostimulátory a další implantovaná lékařská zařízení. Vždy hodinky a jejich nabíjecí kabel udržujte v bezpečné vzdálenosti od zdravotnických prostředků. Pokud máte dotazy ohledně používání zařízení Google se zdravotnickými prostředky nebo blízko nich, poraďte se před používáním hodinek se svým poskytovatelem zdravotní péče. Pokud máte podezření, že hodinky narušují fungování zdravotnického prostředku, vypněte zařízení Google a informujte se ohledně svého konkrétního zdravotnického prostředku u lékaře.
NEMOCNICE
Pokud je to požadováno, v nemocnicích, klinikách nebo zdravotnických zařízeních své bezdrátové
zařízení vypněte. Cílem tohoto požadavku je zabránit možnému rušení citlivých lékařských přístrojů.
FUNKCE SOUVISEJÍCÍ SE ZDRAVÍM
Hodinky a jejich funkce ke sledování kroků, spánku, cvičení, srdečního tepu a související zdravotní a kondiční funkce nejsou zdravotnickými prostředky, jsou určené jen pro informační účely a neměly by sloužit jako náhrada za úsudek lékaře. Nejsou navržené ani určené k využití při diagnostice onemocnění nebo jiných stavů, při léčbě, sledování, zmírňování, ošetřování nebo prevenci onemocnění a jiných zdravotních obtíží ani ke kompenzaci jakéhokoli zranění nebo postižení.
UPOZORNĚNÍ K PRODUKTŮM VYUŽÍVAJÍCÍM TECHNOLOGII FITBIT PUREPULSE
Produkty využívající technologii PurePulse mají funkci sledování srdečního tepu, která může představovat riziko pro uživatele s určitými zdravotními problémy.
Pokud se na vás vztahuje některý z následujících bodů, před použitím se poraďte se svým lékařem:
- máte zdravotní nebo srdeční onemocnění,
- užíváte fotosenzitivní léky,
- trpíte epilepsií nebo jste citliví na záblesky,
- máte zhoršený krevní oběh nebo se vám snadno tvoří modřiny,
- trpíte zánětem šlach, syndromem karpálního tunelu nebo jinými muskuloskeletálními poruchami.
UPOZORNĚNÍ K PRODUKTŮM VYUŽÍVAJÍCÍM FUNKCI SLEDOVÁNÍ MENSTRUAČNÍHO CYKLU
Tato funkce neslouží k prevenci nebo plánování početí ani k jiným lékařským účelům. Společnost Fitbit nezaručuje, že tuto funkci lze použít k dosažení konkrétních výsledků. Funkce nemusí menstruační cykly, ovulaci, plodné období ani související informace předpovídat přesně. Funkce je určená jen k tomu, aby pomáhala sledovat určité obecné informace o zdravotním stavu a není ji možné použít k prevenci, sledování, diagnostice, léčbě, ošetřování ani zmírnění žádné nemoci nebo zdravotních obtíží.
LED
LED diody na zařízení jsou bezpečné za rozumně předvídatelných podmínek podle požadavků normy IEC 62471. Doporučujeme však nesvítit LED diodami přímo do očí.
PODRÁŽDĚNÍ KŮŽE
U některých lidí může dojít k reakci na materiály, jako jsou nikl a latex, pokud jsou obsažené v nositelných zařízeních a jsou v dlouhodobém kontaktu s pokožkou. Takovéto reakce mohou být důsledkem alergií, přítomnosti látek, které dráždí pokožku (například mýdlo, opalovací krém nebo pot), nebo mohou mít jiné příčiny. Udržujte hodinky čisté a suché a nenoste je příliš utažené. Doporučení k nošení najdete na g.co/pixelwatch/bands. Po delší době nošení si hodinky na hodinu sundejte, abyste snížili riziko podráždění kůže. Pokud dojde k podráždění pokožky, případně vám nošení nebo nasazení hodinek způsobuje nepohodlí, sundejte si je, přestaňte je používat a poraďte se s lékařem. Další informace najdete na g.co/pixelwatch/care.
ZDRAVOTNÍ POTÍŽE
V důsledku vizuálních stimulů, jako jsou blikající světla, jasné vzory nebo používání elektronických zařízení s displeji, se můžou u malého procenta uživatelů projevit bolesti hlavy, záchvaty, dočasná ztráta vědomí, únava očí nebo vysoušení očí. Tyto příznaky se mohou vyskytnout i u lidí, kteří se s takovými problémy dosud nikdy nesetkali. Pokud se u vás už v minulosti vyskytly záchvaty, dočasná ztráta vědomí, epilepsie nebo jiné zdravotní potíže, na které by hodinky mohly mít vliv, poraďte se před jejich používáním s lékařem. Pokud zaznamenáte jakékoli zdravotní potíže, které by mohly být způsobené nebo zhoršené hodinkami (například bolesti hlavy, záchvaty nebo dočasná ztráta vědomí), hned hodinky přestaňte používat a kontaktujte lékaře.
MUSKULOSKELETÁLNÍ PORUCHY
Opakované aktivity, například psaní, klepání nebo přejíždění prstem po obrazovce hodinek, můžou způsobit nepříjemné pocity v prstech, rukou, zápěstích, pažích, ramenou a dalších částech těla. Pokud se u vás při takových aktivitách projeví nepříjemné pocity, přestaňte hodinky používat a kontaktujte lékaře.
Správné zacházení a používání
Při používání, skladování a čištění hodinek se řiďte těmito pokyny.
PROVOZNÍ TEPLOTA
Nepoužívejte a nenabíjejte hodinky při teplotách nižších než 0 °C nebo vyšších než 35 °C. Pokud vnitřní teplota zařízení překročí běžnou provozní teplotu, můžete zaznamenat následující chování, protože se zařízení bude snažit teplotu regulovat: snížení výkonu a kvality připojení, nemožnost nabití nebo vypnutí displeje či zařízení. V době, kdy zařízení reguluje teplotu, ho možná nebudete moci používat. Přesuňte zařízení na chladnější (nebo teplejší) místo a počkejte několik minut, než ho znovu použijete.
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
Před čištěním, při bouřce a v případě, že hodinky nebo nabíjecí kabel nebudete delší dobu používat, je odpojte od sítě. Hodinky nečistěte při nabíjení. Mohlo by dojít k úrazu, případně k poškození zařízení. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní materiály, které by mohly poškodit povrch výrobku. Hodinky ani doplňky nečistěte chemickými prostředky, prášky ani jinými chemickými činidly (jako je např. benzen).
Pokud hodinky potřebujete očistit, doporučujeme je otřít vlhkým hadříkem (bez mýdla). Poté je nechte na vzduchu oschnout nebo otřete neabrazivním hadříkem. Další pokyny k péči a čištění najdete na g.co/pixelwatch/care
ODOLNOST PROTI PRACHU A VODĚ
Hodinky jsou navržené tak, aby v okamžiku expedice z výroby splňovaly stupeň krytí před vniknutím prachu a vody IP 68 podle normy IEC 60529 a stupeň krytí před vniknutím vody 5 ATM podle normy ISO 22810:2010. Nejsou ale úplně prachotěsné ani vodotěsné. Odolnost proti prachu a vodě není trvalá – v průběhu času se snižuje nebo ztrácí kvůli běžnému opotřebení, opravám, demontáži nebo poškození. Pád zařízení může vést ke ztrátě odolnosti proti prachu a vodě. Na poškození způsobené kapalinou se nevztahuje záruka. Nevystavujte hodinky ani nabíjecí kabel kapalinám ani prachu, které můžou způsobit zkrat a přehřátí. Nabíjecí kabel a další doplňky, včetně některých pásků pro Google Pixel Watch, nejsou prachuodolné ani voděodolné a je třeba u zabránit jejich kontaktu s kapalinami a prachem. Další informace najdete na g.co/pixelwatch/water
MAGNETICKÁ POLE
Neumisťujte do blízkosti hodinek ani jejich nabíjecího kabelu předměty, které obsahují magnety nebo jsou citlivé na magnetické pole (jako jsou platební karty, audio- nebo videokazety nebo magnetická paměťová zařízení). Mohli byste přijít o informace, které jsou na těchto médiích uložené. Zařízení obsahující informace citlivé na magnety držte ve vzdálenosti aspoň 5 cm od hodinek a nabíjecího kabelu.
Servis a podpora
Neoprávněné opravy nebo úpravy mohou vést k trvalému poškození zařízení a mohou mít dopad na záruku a regulační oprávnění. Hodinky a nabíjecí kabel by měla opravovat jen společnost Google nebo servis autorizovaný společností Google. Kontakt na autorizovaný servis vám poskytne oddělení služeb zákazníkům.
Pokud zařízení pošlete na opravu, můžete místo původního zařízení dostat náhradní. Zboží předložené k opravě může být místo opravy vyměněno za repasované zboží stejného typu. K opravě zboží mohou být použity repasované součástky. Pokud je zboží určeno k ukládání uživatelských dat, může oprava nebo výměna vést ke ztrátě těchto dat. Online nápovědu a podporu najdete na g.co/pixelwatch/help
Regulační informace
Regulační informace, certifikace a štítky shody k hodinkám najdete přímo na hodinkách v sekci Nastavení > Systém > Regulační informace, na jejich zadní straně a ve zdířkách na připnutí pásku.
PROHLÁŠENÍ O ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITĚ
Důležité: Zařízení a jeho nabíjecí kabel prokázaly soulad s požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu za podmínek, které zahrnovaly použití kompatibilních periferních zařízení a stíněných kabelů mezi komponentami systému. Aby se snížila možnost rušení rádií, televizorů a dalších elektronických zařízení, je důležité používat kompatibilní periferní zařízení a propojovat komponenty systému stíněnými kabely.
Regulační informace: USA
SOULAD SE SMĚRNICEMI FCC
Poznámka: Na základě testování tohoto zařízení bylo zjištěno, že splňuje limity stanovené pro digitální zařízení ve třídě B podle části 15 směrnic FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení instalací v obytných oblastech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat radiofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může narušovat rádiovou komunikaci. Nelze však zaručit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud zařízení ruší příjem rozhlasového nebo televizního vysílání (což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení), doporučujeme uživatelům pokusit se rušení opravit následujícími opatřeními:
- Natočte nebo přesuňte přijímací anténu.
- Zvětšete odstup mezi zařízením a přijímačem.
- Zapojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
- Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového či televizního technika.
Změny a úpravy, které nebyly vysloveně schváleny společností Google, mohou ukončit platnost vašeho oprávnění k používání zařízení.
Zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami:
1. Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení.
2. Zařízení musí odolat veškerému vnějšímu rušení včetně rušení, které může vést k nežádoucímu chování.
Označení modelu: GBDU9 (LTE), GG3HH (Wi-Fi)
Název produktu: Google Pixel Watch 3 (41mm)
Označení modelu: GRY0E (LTE), GGE4J (Wi-Fi)
Název produktu: Google Pixel Watch 3 (45mm)
Odpovědný subjekt v USA:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043, USA
Kontakt: g.co/pixelwatch/contact
Regulační informace: Kanada
KANADSKÉ MINISTERSTVO PRŮMYSLU, TŘÍDA B
Zařízení splňuje limity podle normy ICES-003, třídy B.
Tyto hodinky splňují podmínky kanadského ministerstva průmyslu pro bezlicenční provoz rádiových zařízení. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami:
(1) zařízení nesmí způsobovat rušení a
(2) zařízení musí odolat veškerému vnějšímu rušení včetně rušení, které může vést k jeho nežádoucímu chování.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Zařízení určené k provozu v pásmu 5150–5250 MHz je určené výhradně k používání v interiéru, aby se předcházelo možnému škodlivému rušení mobilních satelitních systémů vysílajících na stejném kanálu.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Regulační informace: Spojené království
SDĚLENÍ O SOULADU PRO SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
Společnost Google LLC tímto prohlašuje, že rádiová zařízení typu GBDU9, GG3HH, GRY0E a GGE4J jsou v souladu s nařízením o rádiových zařízeních z roku 2017. Úplné prohlášení o shodě najdete na g.co/pixelwatch/regulatory.
OMEZENÍ NEBO POŽADAVKY PODLE NAŘÍZENÍ O RÁDIOVÝCH ZAŘÍZENÍCH Z ROKU 2017
Ve frekvenčním pásmu 5250–5350 MHz je toto zařízení ve Spojeném království povoleno používat jen v interiéru.
INFORMACE O FREKVENČNÍCH PÁSMECH A BEZDRÁTOVÉM VÝSTUPNÍM VÝKONU
Spojené království
Níže uvedené údaje jsou maximální vysokofrekvenční výkony vyzařované ve frekvenčních pásmech, v kterých toto rádiové zařízení působí.
Frekvence |
Výkon |
|||
Pixel Watch 3 (41mm) verze LTE (GBDU9) |
Pixel Watch 3 (41mm) verze Wi-Fi (GG3HH) |
Pixel Watch 3 (45mm) verze LTE (GRY0E) |
Pixel Watch 3 (45mm) verze Wi-Fi (GGE4J) |
|
Wi-Fi 2400–2483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wi-Fi 5150–5350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5470–5725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5725–5875 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Bluetooth: 2400–2483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
UWB 6,0–8,5 GHz |
< 0 dBm / 50 MHz |
< 0 dBm / 50 MHz |
< 0 dBm / 50 MHz |
< 0 dBm / 50 MHz |
UMTS pásmo I/VIII |
< 25 dBm |
- |
< 25 dBm |
- |
LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28 |
< 25 dBm |
- |
< 25 dBm |
- |
NFC: Frekvence 13,56 MHz slouží jen k příjmu.
RADIOFREKVENČNÍ RUŠENÍ
Společnost Google nenese odpovědnost za rušení rádia nebo televize způsobené neoprávněnými úpravami zařízení a doplňků, případně výměnou nebo připojením propojovacích kabelů a zařízení, které společnost Google neuvádí jako vhodné. Za nápravu rušení způsobeného neoprávněnou úpravou, nahrazením nebo připojením nese odpovědnost uživatel. Společnost Google ani její autorizovaní prodejci a distributoři nenesou odpovědnost za škody či porušení vládních předpisů, ke kterým může dojít následkem porušení těchto pokynů uživatelem.
SOULAD SE SMĚRNICÍ ROHS
Tento produkt je v souladu se zákonným předpisem č. 3032 z roku 2012 – nařízeními o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
NAŘÍZENÍ REACH VE SPOJENÉM KRÁLOVSTVÍ
Nařízení REACH (zákonný předpis č. 1577 z roku 2020 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek) je regulační rámec Spojeného království pro chemické látky. Společnost Google splňuje všechny požadavky tohoto nařízení a zavázala se poskytovat zákazníkům informace o přítomnosti látek, které nařízení REACH klasifikuje jako látky vzbuzující mimořádné obavy (SVHC). S žádostí o další informace se můžete obrátit na společnost Google na adrese [email protected].
ODPAD Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (OEEZ) A BATERIE
Symbol OEEZ značí, že podle místních zákonů a jiných právních předpisů musí být výrobek a jeho baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Až tento produkt dosáhne konce životnosti, zaneste ho k bezpečné likvidaci nebo recyklaci na sběrné místo určené místními úřady. Oddělený sběr a recyklace produktu, jeho elektrického příslušenství a baterií pomůže šetřit přírodní zdroje a chránit lidské zdraví a životní prostředí.
Výrobce: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, USA, 94043
Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, Spojené království
Regulační informace: EU
SDĚLENÍ O SOULADU S PŘEDPISY EU
Společnost Google LLC tímto prohlašuje, že rádiová zařízení typu: GBDU9, GG3HH, GRY0E a GGE4J jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU o rádiových zařízeních Úplné prohlášení o shodě najdete na g.co/pixelwatch/regulatory.
OMEZENÍ A POŽADAVKY PODLE SMĚRNICE 2014/53/EU
Při provozu ve frekvenčním pásmu 5250–5350 MHz je zařízení v následujících zemích povoleno používat jen uvnitř budov: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK(NI), CH, IS, LI, NO, TR
INFORMACE O FREKVENČNÍCH PÁSMECH A BEZDRÁTOVÉM VÝSTUPNÍM VÝKONU
Evropská unie
Níže uvedené údaje jsou maximální vysokofrekvenční výkony vyzařované ve frekvenčních pásmech, v kterých toto rádiové zařízení působí.
Frekvence |
Výkon |
|||
Pixel Watch 3 (41mm) verze LTE (GBDU9) |
Pixel Watch 3 (41mm) verze Wi-Fi (GG3HH) |
Pixel Watch 3 (45mm) verze LTE (GRY0E) |
Pixel Watch 3 (45mm) verze Wi-Fi (GGE4J) |
|
Wi-Fi 2400–2483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wi-Fi 5150–5350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5470–5725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5725–5875 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Bluetooth: 2400–2483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
UWB 6,0–8,5 GHz |
< 0 dBm / 50 MHz |
< 0 dBm / 50 MHz |
< 0 dBm / 50 MHz |
< 0 dBm / 50 MHz |
UMTS pásmo I/VIII |
< 25 dBm |
- |
< 25 dBm |
- |
LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28 |
< 25 dBm |
- |
< 25 dBm |
- |
NFC: Frekvence 13,56 MHz slouží jen k příjmu.
RADIOFREKVENČNÍ RUŠENÍ
Společnost Google nenese odpovědnost za rušení rádia či televize, které způsobily neoprávněné úpravy zařízení či příslušenství, případně je způsobila náhrada nebo připojení propojovacích kabelů a zařízení, které společnost Google neuvádí jako vhodné. Za nápravu rušení způsobeného neoprávněnou úpravou, nahrazením nebo připojením nese odpovědnost uživatel. Společnost Google ani její autorizovaní prodejci a distributoři nenesou odpovědnost za škody či porušení vládních předpisů, ke kterým může dojít následkem porušení těchto pokynů uživatelem.
INFORMACE O SPECIFICKÉ MÍŘE ABSORPCE (SAR) – FRANCIE
Tyto hodinky vyhovují specifikacím ohledně vystavení radiofrekvenčnímu záření, které je při používání přímo u hlavy omezeno na maximálně 2 W/kg a při používání přímo na těle/končetině na maximálně 4 W/kg (obojí zprůměrováno na 10 gramů tkáně).
U zařízení GBDU9 jsou nejvyšší hodnoty specifické míry absorpce (SAR) nahlášené pro tento typ zařízení u obličeje 0,08 W/kg a na končetině 1,05 W/kg.
U zařízení GG3HH jsou nejvyšší hodnoty specifické míry absorpce (SAR) nahlášené pro tento typ zařízení u obličeje 0,04 W/kg a na končetině 0,06 W/kg.
U zařízení GRY0E jsou nejvyšší hodnoty specifické míry absorpce (SAR) nahlášené pro tento typ zařízení u obličeje 0,15 W/kg a na končetině 0,52 W/kg.
U zařízení GGE4J jsou nejvyšší hodnoty specifické míry absorpce (SAR) nahlášené pro tento typ zařízení u obličeje 0,07 W/kg a na končetině 0,06 W/kg.
EKODESIGN VÝROBKŮ SPOJENÝCH SE SPOTŘEBOU ENERGIE A POŽADAVKY NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/826
Souhrnný přehled testu ekodesignu najdete na g.co/ecodesign
AKTIVACE A DEAKTIVACE PORTŮ BEZDRÁTOVÝCH SÍTÍ
Mobilní síť (u příslušných modelů): Na zařízení otevřete aplikaci Nastavení > přejděte na Připojení > zapněte nebo vypněte režim Letadlo.
Wi-Fi: Na zařízení otevřete aplikaci Nastavení > přejděte na Připojení > zapněte nebo vypněte Wi-Fi.
Bluetooth: Na zařízení otevřete aplikaci Nastavení > přejděte na Připojení > zapněte nebo vypněte Bluetooth
SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH (OEEZ) A BATERIÍCH
Symbol OEEZ značí, že podle místních zákonů a jiných právních předpisů musí být výrobek a jeho baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Až tento produkt dosáhne konce životnosti, zaneste ho k bezpečné likvidaci nebo recyklaci na sběrné místo určené místními úřady. Oddělený sběr a recyklace produktu, jeho elektrického příslušenství a baterií pomůže šetřit přírodní zdroje a chránit lidské zdraví a životní prostředí.
§ 10 I 2 ElektroG: Vor der Entsorgung dieses Geräts (i) Altbatterien/-akkus, sofern sie nicht vom Gerät umschlossen sind, und zerstörungsfrei entnehmbare Lampen zerstörungsfrei trennen und (ii) alle personenbezogenen Daten löschen. § 17 I und II ElektroG: Viele Vertreiber müssen Altgeräte kostenlos zurücknehmen.
INFORMAZIONI SULLO SMISTAMENTO DEGLI IMBALLAGGI - ITALIA
RACCOLTA DIFFERENZIATA |
||
Scatole, Astucci, Vassoio |
Carta |
PAP 21 |
Involucri, Vassoio preformato |
Carta |
PAP 22 |
Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti. |
SOULAD SE SMĚRNICÍ ROHS
Tento produkt je v souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS) v platném znění.
REACH
Nařízení REACH, ES č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek je regulační rámec Evropské unie pro chemické látky. Společnost Google splňuje všechny požadavky tohoto nařízení a zavázala se poskytovat zákazníkům informace o přítomnosti látek, které nařízení REACH klasifikuje jako látky vzbuzující mimořádné obavy (SVHC). S žádostí o další informace se můžete obrátit na společnost Google na adrese [email protected].
Výrobce: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA, USA 94043
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irsko
Regulační informace: Austrálie
Aby se předešlo možnému škodlivému rušení mobilních satelitních systémů vysílajících na stejném kanálu, je toto zařízení při provozu ve frekvenčních pásmech 5150–5350 MHz povoleno používat jen v interiéru.
Vysílače Ultra-wideband není povoleno používat v určité vzdálenosti od některých australských radioastronomických zařízení. Další informace o příslušných vzdálenostech najdete v licenci Radiocommunications (Low Interference Potential Devices) Class Licence 2015 publikované australským úřadem pro komunikace a média.
Regulační informace: Singapur
Produkt odpovídá |
Regulační informace: Japonsko
Při provozování v pásmu 5 GHz (W52/W53) je zařízení omezeno jen na použití v interiéru (s výjimkou komunikace s vysílačem o vysokém výkonu).
Toto je zařízení třídy B. Ačkoli je toto zařízení určeno k použití v rezidenčním prostředí, při používání v blízkosti radiového nebo televizního přijímače by mohlo způsobit špatný příjem. Postupujte podle pokynů v návodu.
VCCI-B
FeliCa
センサーの位置
Umístění senzoru
Regulační informace: Indie
PROHLÁŠENÍ O RECYKLACI A NAKLÁDÁNÍ S ELEKTRONICKÝM ODPADEM (INDIE)
V Indii tento štítek značí, že se produkt nemá vyhazovat do domovního odpadu. Měl by být odevzdán na příslušném místě, které zajistí obnovení a recyklaci.
Společnost Google prohlašuje, že zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s pravidly ohledně elektronického odpadu z roku 2022 (dále jen „pravidla“), konkrétně s ohledem na pravidlo 16 (1) o omezení používání nebezpečných látek při výrobě elektrických a elektronických zařízení a jejich maximální povolené hmotnostní koncentraci v homogenních materiálech (kromě výjimek uvedených v dodatku II).
Nevhodné nakládání, likvidace, neúmyslné rozbití, poškození nebo nevhodná recyklace elektroodpadu může představovat rizika, mimo jiné včetně požáru, výbuchu a dalších nebezpečí. Neregulovaná likvidace odpadu může být navíc škodlivá nebo mít nepříznivý vliv na životní prostředí, protože znemožňuje opětovné využití zdrojů. Některý elektroodpad může obsahovat nebezpečné chemické látky, které při nesprávné likvidaci mohou zapříčinit toxicitu vody, půdy a jiných přírodních zdrojů. Nevhodná likvidace může poškodit rostliny, zvířata a lidský život.
Regulační informace: Tchaj-wan
台灣法規遵循
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理 法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
SOULAD SE SMĚRNICÍ ROHS – TCHAJ-WAN
Typ zařízení: chytré hodinky, Označení typu: GG3HH, GGE4J 設備名稱:智慧型手錶,型號(型式):GG3HH, GGE4J |
||||||
單元\Jednotka |
限用物質及其化學符號 Látky podléhající omezení a jejich chemické symboly |
|||||
鉛Olovo (Pb) |
汞Rtuť (Hg) |
鎘Kadmium (Cd) |
六價鉻Šestimocný chrom (Cr+6) |
多溴聯苯Polybromované bifenyly (PBB) |
多溴二苯醚Polybromované difenylétery (PBDE) |
|
外殼 Kryt |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
電子元件 Elektronická součást |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
連接器 Konektor |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
電路板 Deska plošných spojů |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
顯示 Displej |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
電池 Baterie |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
配件 Doplňky |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
其它 Jiné |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
備考1.〝超出0,1 hm. % 〞及〝超出0,01 hm. %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Poznámka 1: „Překročeno 0,1 hm. %“ a „překročeno 0,01 hm. %“ znamená, že procentuální podíl látky podléhající omezení překračuje referenční procentuální hodnotu pro přítomnost látky. 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Poznámka 2: „O“ znamená, že procentuální podíl látky podléhající omezení nepřekračuje procento referenční hodnoty pro přítomnost látky. 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Poznámka 3: „—“ znamená, že látka podléhající omezení odpovídá výjimce. |
Omezená záruka
Informace o omezené záruce najdete v centru záruky pro hardwarová zařízení Google.
© 2024 Google LLC. Všechna práva vyhrazena.
Google, logo G, Pixel Watch, Fitbit, Android a související známky a loga jsou ochranné známky společnosti Google LLC. USB-C® je registrovaná ochranná známka organizace USB Implementers Forum. Logotyp Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. FeliCa je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Sony Group Corporation nebo jejích spřízněných subjektů.