Säkerhet, garanti och föreskrifter för Google Pixel Watch 2

Här hittar du produktinformation

Den här guiden innehåller de grundläggande säkerhetsriktlinjer som finns i det tryckta häftet om säkerhet och garanti som medföljer Google Pixel Watch 2. Den innehåller dessutom ytterligare information om säkerhet, föreskrifter och garantier för Google Pixel Watch 2.

Information om säkerhet och föreskrifter: g.co/pixelwatch/regulatory ELLER Inställningar System Föreskrifter.

Information om vilken garanti som gäller i landet där du köpte produkten, till exempel hur du gör en reklamation: g.co/devicewarranty

Elektroniska föreskriftsetiketter (och värden för specifik absorptionsnivå (SAR)) för din enhet: Inställningar System Föreskrifter.

Hjälp med Google Pixel Watch 2: g.co/pixelwatch/help

Säkerhetsvarningar

Varning VARNING! HÄLSO- OCH SÄKERHETSINFORMATION – LÄS DETTA INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR PERSONSKADOR, OBEHAG, SKADAD EGENDOM INKLUSIVE SKADOR PÅ GOOGLE PIXEL WATCH 2, TILLBEHÖREN ELLER ANSLUTNA ENHETER OCH ATT UTSÄTTAS FÖR ANDRA RISKER

Hantering

Hantera Google Pixel Watch 2 varsamt. Enheten eller eventuella medföljande tillbehör kan skadas om du tar isär, tappar, böjer, bränner, krossar eller sticker hål på enheten. Använd inte Google Pixel Watch 2 om den är skadad, till exempel om höljet är trasigt eller skärmen sprucken. Det finns risk för överhettning eller personskada om du använder en skadad Google Pixel Watch 2. Använd inte en extern värmekälla för att torka Google Pixel Watch 2 om den blir blöt.

Google Pixel Watch 2 är avsedd för användning i en torr inomhusmiljö. Google Pixel Watch 2 fungerar bäst i temperaturer mellan 0 °C och 35 °C och ska förvaras i temperaturer mellan -20 °C och 45 °C. Utsätt inte Google Pixel Watch 2 för temperaturer över 45 °C, till exempel genom att placera den på instrumentbrädan i bilen eller intill en värmefläkt, eftersom det kan skada Google Pixel Watch 2, överhetta batteriet eller medföra brandrisk. Placera inte Google Pixel Watch 2 i närheten av värmekällor eller i direkt solljus. Om enheten blir för varm kopplar du ur den (om den är ansluten till en laddare) och flyttar den till en svalare plats. Använd den inte förrän den har svalnat. Google Pixel Watch 2 är avsedd att fungera bäst på höjder upp till 5 000 m.

Undvik att tappa Google Pixel Watch 2. Om du tappar Google Pixel Watch 2 (särskilt på en hård yta) och misstänker att skada har uppstått kontaktar du kundtjänst på g.co/pixelwatch/contact.

Reparation och service

Försök inte reparera Google Pixel Watch 2 själv. Om du tar isär enheten kan vattenskyddet försämras och det finns risk för skador på dig eller enheten. Batteriet i den här enheten kan inte bytas ut av användaren.

Kontakta kundtjänst på g.co/pixelwatch/contact om Google Pixel Watch 2 inte fungerar som den ska eller om den har skadats.

Laddning

Försäkra dig om att ventilationen kring Google Pixel Watch 2 och USB-C-kabeln för snabbladdning av Google Pixel Watch 2 är god när de används eller laddas. Om skadade kablar används eller om du laddar enheten i fuktiga miljöer kan det uppstå risk för brand, elektriska stötar, personskada eller skada på Google Pixel Watch 2 eller annan egendom. Ladda inte Google Pixel Watch 2 när den är blöt. Undvik att ladda enheten i direkt solljus.

När du laddar enheten måste nätadaptern (medföljer inte) vara lättåtkomlig och ansluten till ett eluttag i närheten av enheten. Försök inte trycka i nätadaptern med våld intill en annan kontakt eller nätadapter i ett eluttag om inte båda får plats. Håll i själva nätadaptern när du drar ur kontakten. Dra aldrig i laddningskabeln. Vrid eller kläm inte kabeln och tvinga inte in kontakten i en port. Dra ur enheten som laddas eller nätadaptern om ett meddelande visas om att du ska dra ur enheten som laddas när telefonen laddas. Innan du försöker ladda enheten igen ska du kontrollera att både kontakten för USB-C-kabeln för snabbladdning och telefonens laddningsport är torra och utan främmande föremål.

Placera inte metallföremål eller magnetiska föremål på de exponerade stiften för USB-C-kabeln för snabbladdning av Google Pixel Watch 2 när den är inkopplad, eftersom det kan leda till att föremålet eller laddaren värms upp.

Ladda bara Google Pixel Watch 2 med den medföljande USB-C-kabeln för snabbladdning av Google Pixel Watch 2 (modell GQ6H2) och använd en kompatibel laddare med USB-C PD eller kompatibla laddningstillbehör från Google Store eller Googles auktoriserade återförsäljare (titta efter Googles märke Made For). Laddaren måste vara certifierad för en begränsad strömkälla enligt IEC 60950-1 och/eller en strömkälla i klass 2 (PS2) enligt IEC 62368-1 märkt: 5 V DC, max 3 A. Den måste ha kvalificerats enligt CTIA:s certifieringskrav för batterisystem i enlighet med IEEE 1725. Om du inte använder kompatibla laddningstillbehör kan brand, elektriska stötar, personskada eller skada på enhet och tillbehör uppstå.

Långvarig exponering för hetta

Google Pixel Watch 2 och USB-C-laddningskabeln alstrar värme under normal användning och följer gällande standarder och gränsvärden för yttemperatur. Undvik långvarig hudkontakt under laddning eftersom långvarig kontakt med varma ytor kan leda till obehag eller brännskador. Sov inte på eller med enheten och täck den inte med kuddar eller filtar medan den är ansluten till en strömkälla eller laddas. Var medveten om detta om du har ett medicinskt tillstånd som påverkar din förmåga att känna värme mot huden.

Barnsäkerhet

Den här enheten är inte en leksak. Google Pixel Watch 2 (eller eventuella medföljande tillbehör) kan innehålla smådelar, plast-, glas- eller metalldelar och delar med vassa kanter som kan orsaka skador eller utgöra en kvävningsrisk. Kablar och sladdar utgör en strypningsrisk för barn. Förvara sladdar och kablar för Google Pixel Watch 2 utom räckhåll för barn (minst 0,9 m avstånd) och låt dem inte leka med Google Pixel Watch 2 eller dess tillbehör. De kan skada sig själva eller andra och de kan oavsiktligt skada Google Pixel Watch 2.

Hörselnedsättning

Långvarig exponering för höga ljud (till exempel musik) kan orsaka nedsatt hörsel. Minska risken för hörselskador genom att undvika att lyssna på musik på hög volym under längre tid. Kontinuerlig exponering för hög volym och bakgrundsljud kan få höga ljud att verka lägre än de i själva verket är. Kontrollera volymen innan du använder hörlurar eller öronsnäckor.

Batteri

Den här enheten innehåller ett uppladdningsbart litiumjonbatteri, vilket är en känslig komponent som kan orsaka personskador om det skadas. Försök inte att ta ut batteriet. Kontakta Google eller en serviceleverantör som har godkänts av Google om du vill byta ut batteriet. Du hittar kontaktuppgifter på g.co/pixelwatch/contact. Om batteriet byts av någon som inte är kvalificerad kan enheten skadas. Om batteriet byts ut på fel sätt eller om du använder ett batteri som inte uppfyller kraven kan det innebära en risk för brand, explosion, läckage eller andra faror. Du ska inte modifiera eller återskapa/restaurera batteriet, punktera eller försöka föra in objekt i batteriet, sänka ned eller utsätta batteriet för vatten eller andra vätskor, eller utsätta batteriet för brand, mycket höga temperaturer och/eller andra faror.

Enheten levereras med ett batteri med rätt certifiering. Batteriet uppfyller även kraven i IEEE 1725-standarden.

Modeller: GC3G8, G4TSL

Shenzhen Highpower Technology Co., Ltd.
Building 1, 68 Xinxia Road, PinghuTown, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, 518111, Kina
[email protected]
Batterimodell-id: G495N

Amperex Technology Limited
Unit 3503, 35th Floor Wharf Cable TV Tower, 9 Hoi Shing Road, Tsuen Wan, New Territories, Hongkong
[email protected]
Batterimodell-id: G495N

Chongqing VDL Electronics Co., Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Zone, Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing, Kina
[email protected]
Batterimodell-id: G495N

Du ska inte modifiera eller återskapa/restaurera batteriet, punktera eller försöka föra in objekt i batteriet, sänka ned eller utsätta batteriet för vatten eller andra vätskor, eller utsätta batteriet för brand, mycket höga temperaturer och/eller andra faror.

Kassering, transport och återvinning

Kassera och transportera enheten, batterier och tillbehör i enlighet med lokala miljö- och transportföreskrifter. Transportera dem inte på ett felaktigt sätt och kasta dem inte i vanliga hushållssopor. Felaktig kassering eller transport kan leda till brand, explosion och/eller andra risker. Du ska inte öppna dem, krossa dem, hetta upp dem till över 45 °C eller förbränna dem. Du hittar mer information om återvinning av enheten, batterierna och tillbehören på g.co/HWRecyclingProgram.

Miljöbegränsningar

Förvara inte Google Pixel Watch 2 och dess tillbehör i närheten av magnetiska fält eller på platser där det är dammigt, rökigt, fuktigt eller smutsigt. Enhetens delar eller inre kretsar kan ta skada om du gör det. Placera inte klockan i närheten av värmekällor eller i direkt solljus. Låt inte Google Pixel Watch 2 ligga inuti ett fordon eller där temperaturen kan överstiga 45 °C, t.ex. på instrumentbrädan i bilen, fönsterbrädan, intill en värmefläkt eller bakom glas som utsätts för direkt solljus eller starkt ultraviolett ljus under långa tidsperioder. Det kan skada Google Pixel Watch 2, överhetta batteriet eller utgöra en risk för brand eller explosion.

Miljöer med explosionsrisk

Google Pixel Watch 2 får inte laddas, användas, förvaras eller transporteras där brandfarliga eller explosiva ämnen förvaras (till exempel på bensinmackar, bränsledepåer eller kemiska fabriker). Använd inte enheten på platser där sprängning pågår eller i miljöer med explosionsrisk som tankningsområden, bränslelager, under däck på fartyg eller på anläggningar för transport eller förvaring av kemikalier eller på platser där luften innehåller kemikalier, ångor eller partiklar (till exempel spannmål, damm eller metallspån). På sådana platser kan gnistor orsaka explosioner eller brand, eller till och med dödsfall. Följ alla anvisningar och skyltar där sådana risker kan finnas. Låt inte Google Pixel Watch 2 ligga inuti ett fordon eller där temperaturen kan överstiga 60 °C, t.ex. på instrumentbrädan i bilen, fönsterbrädan, intill en värmefläkt eller bakom glas som utsätts för direkt solljus eller starkt ultraviolett ljus under långa tidsperioder. Det kan skada produkten, överhetta batteriet eller utgöra en risk för brand eller explosion.

Navigering

Google Pixel Watch 2 har åtkomst till kartor och navigeringstjänster. Kartor och navigeringstjänster kräver en fungerande dataanslutning och platstjänster och de är kanske inte alltid tillgängliga vid alla tillfällen och i alla områden. Kartor och vägbeskrivningar kan vara felaktiga och de faktiska förhållandena kan skilja sig från kartan, informationen, trafikförhållandena, vägbeskrivningarna, innehållet och andra resultat. Läs vägbeskrivningar noggrant, följ alla gällande trafikbestämmelser och skyltar, gör egna bedömningar och använd sunt förnuft. Du använder kart- och navigeringstjänster på egen risk. Du är alltid ansvarig för ditt eget agerande och dess konsekvenser.

Distraktion

Du kan bli distraherad om du använder enheten medan du utför vissa aktiviteter och det kan innebära fara för dig eller andra. Risken för olyckor minskar när du inte använder enheten medan du kör (det är dessutom olagligt på många ställen), cyklar eller när du använder maskiner. Använd den inte heller när du utför andra uppgifter som kan få allvarliga följder. Följ lokal lagstiftning om användning av mobila enheter, hörlurar och hjälmar. 

Exponering för radiofrekvent strålning

Enheten har bedömts uppfylla tillämpliga regelmässiga krav när det gäller exponering för radiovågor och är utformad och tillverkad för att inte överskrida tillämpliga utsläppsgränser för exponering för radiofrekvensenergi.

Modell: G4TSL

I länder där gränsen för specifik absorptionsnivå (SAR) är på 1,6 W/kg i genomsnitt över 1 gram vävnad för användning mot huvudet eller ansiktet och 4,0 W/kg i genomsnitt över 10 gram vävnad för användning mot armar och ben eller handleden, är de högsta SAR-värdena för denna enhetstyp 0,08 W/kg när den används mot huvudet eller ansiktet med avstånd på 10 mm och 0,09 W/kg när den används mot armar och ben utan avstånd.

I länder där gränsen för specifik absorptionsnivå (Specific Absorption Rate, SAR) är på 2,0 W/kg i genomsnitt över tio gram vävnad vid användning mot ansiktet, och 4,0 W/kg i genomsnitt över tio gram vävnad vid användning mot armar och ben eller handled. De högsta SAR-värdena för denna enhetstyp 0,03 W/kg när den används mot ansiktet med 10 mm avstånd och 0,09 W/kg när den används mot armar eller ben utan avstånd.

Modell: GD2WG

I länderna där gränsen för specifik absorptionsnivå (SAR) är på 1,6 W/kg i genomsnitt över 1 gram vävnad för användning mot huvudet eller ansiktet och 4,0 W/kg i genomsnitt över 10 gram vävnad för användning mot armar och ben eller handleden, är de högsta SAR-värdena för denna enhetstyp 0,29 W/kg när den används mot huvudet eller ansiktet med avstånd på 10 mm och 0,5 W/kg när den används mot armar och ben utan avstånd.

Modell: GC3G8

I länder där gränsen för specifik absorptionsnivå (SAR) är på 1,6 W/kg i genomsnitt över 1 gram vävnad för användning mot huvudet och ansiktet och 4,0 W/kg i genomsnitt över 10 gram vävnad för användning mot armar och ben eller handleden, är de högsta SAR-värdena för denna enhetstyp 0,25 W/kg när den används mot huvudet eller ansiktet med avstånd på 10 mm och 0,42 W/kg när den används mot armar och ben utan avstånd.

I länder där gränsen för specifik absorptionsnivå (Specific Absorption Rate, SAR) är på 2,0 W/kg i genomsnitt över tio gram vävnad vid användning mot ansiktet, och 4,0 W/kg i genomsnitt över tio gram vävnad vid användning mot armar och ben eller handled. De högsta SAR-värdena för denna enhetstyp 0,12 W/kg när den används mot ansiktet med 10 mm avstånd och 0,84 W/kg när den används mot armar eller ben utan avstånd.

I länder där gränsen för specifik absorptionsnivå (SAR) är på 2,0 W/kg i genomsnitt över 10 gram vävnad för användning mot kroppen är det högsta SAR-värdet för denna enhetstyp 0,203 W/kg när den används mot kroppen utan avstånd.

Du hittar gällande SAR-värden för vart och ett av dessa rättskipningsområden på Google Pixel Watch 2: Inställningar System Föreskrifter.

Försiktighetsåtgärder vid användning av enheten

Det kan vara förbjudet att använda enheten i vissa situationer (till exempel medan du kör). För säkerhets skull ska du inte göra något som kan distrahera vid körning. Användningen av enheten kan även omfattas av begränsningar på vissa platser (till exempel på sjukhus, i flygplan, på bensinmackar, i skolor med mera).

Håll alltid enheten och laddaren på ett säkert avstånd från pacemakern och andra medicintekniska implantat (insulinpumpar, neurostimulatorer osv.).

Om du vill minska mängden exponering för strålning rekommenderar vi att du

(1) använder enheten där du har bra mottagning (med hänvisning till täckningsindikatorn på skärmen) och undviker att använda den i parkeringsgarage, när du reser med tåg eller bil osv.)
(2) använder enheten på avstånd från gravida kvinnors magar och den nedre delen av buken på tonåringar
(3) ser till att barn och tonåringar använder enheten på ett rimligt sätt, till exempel genom att undvika telefonsamtal på natten och begränsa hur ofta samtalen sker och hur länge de pågår.

Det finns mer information om SAR på följande sidor:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

Radiofrekvent störning

Följ alla regler som förbjuder användning av trådlös teknik (t.ex. mobilnät eller wifi). Enheten är konstruerad för att följa regler om radiofrekvent störning, men användning av trådlösa enheter kan påverka annan elektronisk utrustning negativt. På flygplan och inför ombordstigning får trådlösa enheter bara användas i enlighet med flygbolagets anvisningar. Användning av en trådlös enhet i ett flygplan kan störa trådlösa nätverk och utgöra en fara för flygplanets manövrering. Det kan också vara olagligt. Det kan vara tillåtet att använda enheten i flygplansläge.

Nödkommunikation

Trådlösa enheter är kanske inte tillförlitliga för nödkommunikation. Enheten fungerar med hjälp av radiosignaler och det går inte att garantera att den inte kan upprätta eller upprätthålla en anslutning under alla omständigheter. Enheten drivs även av ett uppladdningsbart batteri som kan påverkas av temperatur, användning, skador och andra omständigheter. Förlita dig aldrig enbart på en trådlös enhet för nödkommunikation. Vissa rättskipningsområden sänder ut nödinformation via trådlösa nätverk, men beroende på nätverksanslutningen eller andra faktorer kanske enheten inte kan ta emot dessa meddelanden. Vissa funktioner och krisinformation eller nödkommunikation kanske inte är tillgängliga i alla områden eller på alla språk. När klockans skärm är låst kan du starta ett nödsamtal genom att snabbt trycka på kronan fem gånger i rad. När du utför åtgärden ringer du antingen räddningstjänsten eller en nödkontakt som du väljer.

Störning av medicinsk utrustning

Enheten använder radioenheter och andra komponenter som utstrålar elektromagnetiska fält och innehåller även magneter. Dessa elektromagnetiska fält och magneter kan störa medicintekniska produkter, t.ex. pacemakers och andra medicintekniska implantat. Håll alltid Google Pixel Watch 2 och laddaren på ett säkert avstånd från alla medicintekniska produkter. Om du har frågor om hur Google-enheten får användas med eller i närheten av medicintekniska produkter ska du rådfråga vårdgivare innan du använder Google Pixel Watch 2. Om du misstänker att Google Pixel Watch 2 stör en medicinteknisk produkt stänger du av Google-enheten och ber din läkare om information som gäller din specifika medicintekniska produkt.

Sjukhus

Stäng av din trådlösa enhet när du ombeds att göra det på sjukhus, mottagningar eller vårdcentraler. Du ombeds stänga av mobila enheter eftersom det finns risk att de stör känslig medicinteknisk utrustning.

Hälsorelaterade funktioner

Google Pixel Watch 2 och dess stegräknare, registrering av sömn, träning och puls, samt kopplade funktioner för välmående och träning är inte medicintekniska produkter och ska endast användas i informationssyfte. De ska inte ersätta rådgivning med en vårdgivare. De är inte konstruerade eller avsedda för att ställa diagnoser om sjukdomar eller andra tillstånd, eller för behandling, övervakning, lindring eller förebyggande av sjukdom eller andra tillstånd eller som ersättning för skada eller funktionsnedsättning.

Meddelande för produkter som använder Fitbit PurePulse-teknik

I PurePulse-produkter finns en pulsmätningsfunktion som kan innebära risker för användare med vissa sjukdomstillstånd.

Rådgör med din läkare före användning om du

  • lider av hälsoproblem eller hjärtsjukdom
  • tar något ljuskänsligt läkemedel
  • har epilepsi eller är känslig för blinkande lampor
  • har försämrad cirkulation eller lätt får blåmärken
  • har seninflammation, karpaltunnelsyndrom eller andra muskel- och skelettsjukdomar.

Meddelande för produkter som använder funktionen Registrering av menshälsa

Den här funktionen är inte avsedd att användas som preventivmedel eller för andra medicinska ändamål. Fitbit garanterar inte att den här funktionen kan användas för att uppnå särskilda resultat. Funktionen kanske inte exakt förutser dina menstruationscykler eller relaterad information. Funktionen är enbart avsedd för att hjälpa användare att övervaka och registrera viss information.

LED

LED-lamporna som syns på enheten är säkra under rimligt förutsägbara förhållanden i enlighet med kraven i IEC 62471. Vi rekommenderar dock att du inte riktar LED-lamporna mot någons ögon.

Hudirritation

En del personer kan få reaktioner på material i smarta accessoarer som är i långvarig kontakt med huden, t.ex. nickel eller latex. Detta kan bero på allergier, förekomst av hudirriterande ämnen (t.ex. tvål, solskyddsmedel eller svett) eller andra orsaker. Håll Google Pixel Watch 2 ren och torr och se till att den inte sitter för hårt. Avlägsna regelbundet Google Pixel Watch 2 i en timme efter lång användning för att minska risken för hudirritation. Ta bort Google Pixel Watch 2, sluta använda den och kontakta läkare om du upplever hudirritation eller om enhetens passform orsakar obehag. Mer information finns på g.co/pixelwatch/care.

Medicinska tillstånd

En liten andel användare kan få huvudvärk, epileptiska anfall eller förlora medvetandet vid visuell stimulans som blinkande ljus, ljusstarka mönster eller skärmanvändning. Sådan skärmanvändning kan även leda till ansträngda eller torra ögon eller trötthet. Detta kan hända personer som aldrig har haft sådana symptom tidigare. Om du tidigare har fått epileptiska anfall, förlorat medvetandet eller om du har ett medicinskt tillstånd eller besvär som du tror kan påverkas av Google Pixel Watch 2 ska du rådfråga en läkare innan du använder enheten. Sluta använda Google Pixel Watch 2 omedelbart och kontakta läkare om du upplever några symptom som du tror kan orsakas eller påverkas av Google Pixel Watch 2 (till exempel huvudvärk, förlorat medvetande eller anfall).

Muskel- och skelettsjukdomar

Monotona rörelser som att skriva, trycka eller svepa på skärmen för Google Pixel Watch 2 kan leda till obehag i fingrar, händer, handleder, armar, axlar eller andra delar av kroppen. Om du upplever obehag på grund av sådana rörelser ska du sluta använda Google Pixel Watch 2 och rådfråga en läkare.

Korrekt hantering och användning

Följ dessa riktlinjer när du använder, förvarar eller rengör Google Pixel Watch 2:

Driftstemperatur

Använd eller ladda inte Google Pixel Watch 2 eller USB-C-kabeln för snabbladdning av Google Pixel Watch 2 vid temperaturer under 0 °C eller över 35 °C. Om enheten blir varmare invändigt än den normala drifttemperaturen görs försök att reglera temperaturen, vilket kan leda till minskad prestanda, sämre anslutning, att enheten inte går att ladda eller att skärmen eller enheten stängs av. Enheten kanske inte går att använda medan temperaturen regleras. Flytta enheten någonstans där den står svalare (eller varmare) och vänta i några minuter innan du försöker använda den igen.

Skötsel och rengöring

Dra ur kontakten innan du rengör Google Pixel Watch 2 och laddaren, vid åska och om den inte ska användas under en längre period. Rengör inte Google Pixel Watch 2 medan den laddas eftersom det kan leda till personskador eller skador på enheten. Undvik lösningsmedel och slipmedel som kan skada produktens yta. Använd inte kemiska rengöringsmedel, pulver eller andra kemiska medel (som bensen) när du rengör Google Pixel Watch 2 eller dess tillbehör.

Vi rekommenderar att du rengör Google Pixel Watch 2 genom att torka av enheten med en fuktig trasa (ingen tvål). Låt lufttorka eller torka med en mjuk trasa. Du hittar ytterligare anvisningar om underhåll och rengöring på g.co/pixelwatch/care.

Damm- och vattentålighet

Enheten är konstruerad för att uppfylla klassificeringen IP68 av damm- och vätskeskydd enligt standarden IEC 60529 och klassificeringen 5 ATM av vätskeskydd enligt standarden ISO 22810:2010 när den lämnar fabriken, men den är inte damm- eller vattentät.  Damm- och vattentåligheten är inte permanent och kan försämras med tiden på grund av normalt slitage, om du reparerar eller tar isär enheten eller om den skadas. Att tappa enheten kan innebära minskat damm- eller vätskeskydd. Fuktskador gör att garantin inte gäller. Utsätt inte Google Pixel Watch 2 eller USB-C-kabeln för snabbladdning för vätskor eller damm eftersom det kan orsaka kortslutning och/eller överhettning. Google Pixel Watch 2 eller USB-C-kabeln för snabbladdning och andra tillbehör, inklusive vissa Google Pixel Watch Bands, är inte damm- eller vattentåliga och ska inte utsättas för dem.

Service och support

Otillåtna reparationer eller modifieringar kan leda till permanent skada på enheten och kan påverka garantins omfattning och behörigheten att använda enheten enligt gällande bestämmelser. Reparationer av Google Pixel Watch 2 bör endast utföras av Google eller en serviceleverantör som auktoriserats av Google. Kontakta kundtjänst för att få behörig service. Om du skickar in din Google Pixel Watch 2 på service kan du få en ersättningsenhet i stället för din ursprungliga enhet. Varor som inlämnas för reparation kan ersättas av restaurerade varor av samma typ i stället för att repareras. Restaurerade delar kan användas vid reparation av varorna. Om det går att lagra användargenererad data på produkterna kan sådan data gå förlorad vid reparation eller byte. Om du behöver hjälp och support online besöker du g.co/pixelwatch/help.

Föreskrifter

På Google Pixel Watch 2 hittar du information om föreskrifter, certifiering och efterlevnadsmärkning som är specifik för Google Pixel Watch 2 under Inställningar System Föreskrifter och på baksidan av Google Pixel Watch 2 samt inuti dess armbandsfästen.

Information om föreskrifter, certifiering och efterlevnadsmärkning som är specifik för USB-C-kabeln för snabbladdning av Google Pixel Watch 2 hittar du på enhetens USB-kontakt. Du hittar ytterligare information om föreskrifter och miljö på g.co/pixelwatch/regulatory.

EMC – meddelande om efterlevnad

Obs! Enheten och laddningskabeln uppfyller kraven för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) enligt tester utförda under förhållanden där kompatibel kringutrustning och skärmade kablar används mellan systemkomponenter. Det är viktigt att du använder kompatibel kringutrustning och skärmade kablar mellan systemkomponenter för att minska risken för störningar i radio- och tv-apparater och annan elektronisk utrustning.

Föreskrifter: USA

Efterlevnad av FCC-reglerna

Obs! Utrustningen har testats och visat sig följa gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är avsedda att ge ett skäligt skydd mot skadliga störningar i bostadsinstallationer. Utrustningen genererar, använder och kan sända ut radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns dock inte garantier för att störningar inte kan förekomma i en viss installation. Om utrustningen orsakat skadliga störningar i radio- eller tv-mottagningen (vilket du kan kontrollera genom att stänga av och slå på utrustningen) testar du att åtgärda störningen genom att göra något av följande:

  • Justera mottagarantennen eller placera den på ett annat ställe.
  • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
  • Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
  • Ta hjälp av återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker.

Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av Google kan upphäva din rätt att använda utrustningen.

Enheten uppfyller kraven enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användning sker på följande två villkor:

1. Enheterna får inte orsaka skadlig störning.
2. Enheterna måste acceptera eventuella störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.

Modellnummer: GD2WG (LTE-version), G4TSL (wifi-version)
Produktnamn: Google Pixel Watch 2

Ansvarig part i USA
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043, USA
Kontakt: g.co/pixelwatch/contact

Föreskrifter: Kanada

Industry Canada, klass B

Enheten uppfyller gränsvärdena enligt ICES-003, klass B. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Google Pixel Watch 2 uppfyller ISED:s licensundantag för RSS-standarder. Användningen är underställd följande två villkor: (1) enheten får inte orsaka störningar och (2) enheten måste acceptera alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka att enheten fungerar på ett oönskat sätt.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Föreskrifter: Förenade kungariket

Förenade kungariket – meddelande om efterlevnad

Google LLC försäkrar härmed att radioutrustningen av typerna GC3G8 och G4TSL följer Radio Equipment Regulations 2017 (Förordningar om radioutrustning 2017). Hela försäkran om överensstämmelse finns på g.co/pixelwatch/regulatory.

Information om frekvensband och trådlös utgående effekt

Förenade kungariket

Uppgifterna här är den högsta radiofrekventa effekten som överförs i de frekvensband som radioutrustningen använder.

Frekvens

Effekt

Wifi 2 400–2 483,5 MHz

< 20 dBm

Bluetooth: 2 400–2 483,5 MHz

< 20 dBm

UMTS band I/VIII

< 25 dBm

LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28

< 25 dBm

 NFC: 13,56 MHz är endast för mottagning.

Radiofrekvent störning

Google är inte ansvariga för eventuella radio- eller tv-störningar som orsakats av obehöriga ändringar av enheterna eller tillbehören, av byte eller montering av anslutningskablar och annan utrustning annat än den som Google har angett. Åtgärder av störningar som orsakats av sådana obehöriga ändringar, byten eller kopplingar är användarens ansvar. Google och dess auktoriserade återförsäljare eller distributörer är inte ansvariga för skador eller eventuella överträdelser av myndighetsbestämmelser om användaren inte följer dessa riktlinjer.

Efterlevnad av RoHS-direktivet

Denna produkt uppfyller kraven i lagstadgat instrument 2012 nr 3032 Föreskrifter om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning.

Förenade kungariket – REACH-förordningen

REACH-förordningen (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, Statutory Instrument 2020 nr 1577) för Förenade kungariket är Förenade kungarikets regelverk för kemiska ämnen. Google uppfyller alla krav i förordningen och vi arbetar för att ge våra kunder information om det finns ämnen som inger mycket stora betänkligheter (SVHC-ämnen) enligt REACH. Kontakta Google på [email protected] om du vill ha mer information.

Avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) och batterier

WEEE-symbolen ovan betyder att produkten och dess batterier enligt gällande lokala lagar och regelverk inte får slängas tillsammans med hushållsavfall. När produkten inte längre kan användas ska du ta med den till den lokala återvinningscentralen. När produkten, dess elektriska tillbehör och dess batterier samlas in och återvinns separat från annat avfall bidrar du till att hushålla med naturens resurser och skyddar såväl människor som miljö.

Tillverkare: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, 94043, USA

Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, Förenade kungariket

Föreskrifter: EU

EU – meddelande om efterlevnad

Google LLC försäkrar härmed att radioutrustningen av typerna GC3G8 och G4TSL följer direktiv 2014/53/EU (EU:s direktiv om radioutrustning). Hela försäkran om överensstämmelse finns på g.co/pixelwatch/regulatory.

Europeisk överensstämmelse

Information om frekvensband och trådlös utgående effekt

EU

Uppgifterna här är den högsta radiofrekventa effekten som överförs i de frekvensband som radioutrustningen använder.

Frekvens

Effekt

Wifi 2 400–2 483,5 MHz

< 20 dBm

Bluetooth: 2 400–2 483,5 MHz

< 20 dBm

UMTS band I/VIII

< 25 dBm

LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28

< 25 dBm

NFC: 13,56 MHz är endast för mottagning.

Radiofrekvent störning

Google är inte ansvariga för eventuella radio- eller tv-störningar som orsakats av obehöriga ändringar av enheterna eller tillbehören, av byte eller montering av anslutningskablar och annan utrustning annat än den som Google har angett. Åtgärder av störningar som orsakats av sådana obehöriga ändringar, byten eller kopplingar är användarens ansvar. Google och dess auktoriserade återförsäljare eller distributörer är inte ansvariga för skador eller eventuella överträdelser av myndighetsbestämmelser om användaren inte följer dessa riktlinjer.

Specific Absorption Rate (SAR) Information

The device complies with radio frequency specifications when used against head with no separation and body/limb with no separation, limited to 2 W/kg and 4 W/kg respectively, averaged over 10 grams of tissue.

The highest Specific Absorption Rate (SAR) values reported for this device type are Face: 0.12 W/kg, Limb: 0.84 W/kg.

Precautions for use of the device

The use of the device may be prohibited in certain situations (for example, while driving). For your safety, do not do anything that may cause distraction when driving. The use of the device may also be subject to restrictions in certain places (for example, in hospitals, planes, gas stations, schools).

Always keep the device and its charger at a safe distance away from the pacemaker or any other implanted medical device (insulin pumps, neurostimulators, etc.). 

To reduce the amount of exposure to radiation, it is recommended to:

(1) Use the device in good reception conditions, referring to the reception icon on your screen (avoid using it in an underground car park, when traveling by train or car, etc.);

(2) when in use, keep the device away from the belly for pregnant women, and away from the lower abdomen for teenagers;

(3) provide reasonable use of the device by children and teenagers, for example by avoiding night calls and limiting the frequency and duration of calls.

Avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) och batterier

WEEE-symbolen ovan betyder att produkten och dess batterier enligt gällande lokala lagar och regelverk inte får slängas tillsammans med hushållsavfall. När produkten inte längre kan användas ska du ta med den till den lokala återvinningscentralen. När produkten, dess elektriska tillbehör och dess batterier samlas in och återvinns separat från annat avfall bidrar du till att hushålla med naturens resurser och skyddar såväl människor som miljö.

Ytterligare föreskrifter: Tyskland

§ 10 I 2 ElektroG: Vor der Entsorgung dieses Geräts (i) Altbatterien/-akkus, sofern sie nicht vom Gerät umschlossen sind, und zerstörungsfrei entnehmbare Lampen zerstörungsfrei trennen und (ii) alle personenbezogenen Daten löschen. § 17 I und II ElektroG: Viele Vertreiber müssen Altgeräte kostenlos zurücknehmen.

Additional Regulatory Information: France

Fiches Produit Relative Aux Qualités Et Caractéristiques Environnementales - France

Dernière mise à jour : 16 novembre 2023

Google Pixel Watch 2

QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT

Métaux Précieux 

Contient au moins 1 milligramme de métaux précieux1 

Terres Rares 

Contient au moins 250 milligrammes de terres rares1 

Recyclabilité 

Produit majoritairement recyclable2

Batterie majoritairement recyclable

Incorporation de Matière Recyclée 

Produit comportant au moins 25% de matières recyclées3 

Présence d’une Substance Dangereuse 

Contient une substance extrêmement préoccupante:

Hexahydromethylphthalic anhydride

1-Methyl-2-pyrrolidone (NMP)

Octamethylcyclotetrasiloxane

1,3-propanesultone

QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE

Recyclabilité 

Emballage entièrement recyclable4

Incorporation de Matière Recyclée 

Emballage comportant au moins 48% de matières recyclées5 

QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER

Recyclabilité 

Papier entièrement recyclable

1 Exclut bracelet, câble de recharge

2 Basé sur l'évaluation Ecologic  

3 Basé sur le poids du produit

4 Basé sur l'évaluation CITEO TREE

5 Basé sur le poids de l'emballage 

Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi: Italia

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Scatole, Astuccio, Inserto, Gancio da esposizione

Carta

PAP 21

Vassoio preformato

Carta

PAP 22

Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti.

Efterlevnad av RoHS-direktivet

Denna produkt följer Europaparlamentets och Europeiska rådets direktiv 2011/65/EG från 8 juni 2011 angående begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS) och dess tillägg.

REACH

REACH-förordningen (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, EG nr 1907/2006) är EU:s regelverk för kemiska ämnen. Google uppfyller alla krav i förordningen och vi arbetar för att ge våra kunder information om det finns ämnen som inger mycket stora betänkligheter (SVHC-ämnen) enligt REACH. Kontakta Google på [email protected] om du vill ha mer information.

Tillverkare: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, 94043, USA

Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irland

Föreskrifter: Singapore

Obs! Endast för modell G4TSL

Föreskrifter: Japan

Detta är utrustning av klass B. Även om utrustningen är avsedd att användas i bostadsområden kan den orsaka dålig mottagning om den används i närheten av en radio- eller tv-mottagare. Följ anvisningarna i bruksanvisningen.

VCCI-B

FeliCa

Föreskrifter: Indien

Meddelande om återvinning och hantering av elektronikavfall för Indien

I Indien betyder denna symbol att produkten inte får slängas i hushållssopor eller industriavfall. Den bör lämnas in på en lämplig anläggning för återvinning.

Google tillkännager att enheten har utformats och tillverkats i enlighet med reglerna för hantering av elektroniskt avfall från 2022 (hädanefter Reglerna) och att den specifikt följer regel 16 (1) om minskad användning av farliga ämnen vid tillverkning av elektrisk och elektronisk utrustning, samt de gällande begränsningarna av koncentration per vikt i homogena material (förutom undantagen i tabell II).

Felaktig hantering, kassering, oavsiktliga skador, andra skador eller felaktig återvinning av elektronikavfall kan utgöra risker, inbegripet men inte begränsat till brand, explosion och/eller andra faror och okontrollerad kassering som kan skada miljön eftersom det förhindrar återanvändning av resurserna. Visst elektronikavfall kan innehålla farliga kemikalier som kan förgifta vatten, jord och andra naturtillgångar om det kasseras på fel sätt. Felaktig kassering kan skada växter, djur och människor.

Föreskrifter: Taiwan

台灣法規遵循

減少電磁波影響,請妥適使用

Endast för modell GC3G8:
WCDMA 介面支援頻段: B1/B8
LTE 介面支援頻段: B1/B3/B7/B8/B28

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理 法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Taiwan – RoHS-direktivet

Utrustningens namn: Google Smart Watch Typbeteckning: G4TSL

設備名稱:Google 智慧型手錶,型號:G4TSL

Enhet

限用物質及其化學符號

Begränsade ämnen och deras kemiska symboler

鉛Bly

(Pb)

汞Kvicksilver

(Hg)

鎘Kadmium

(Cd)

六價鉻Sexvärt krom

(Cr+6)

多溴聯苯Polybromerade bifenyler

(PBB)

多溴二苯醚Polybromerade difenyletrar (PBDE)

外殼 Hölje

O

O

O

O

O

O

電子元件 Elektronisk komponent

O

O

O

O

O

連接器 Kontakt

O

O

O

O

O

O

電路板 Mönsterkort

O

O

O

O

O

O

顯示 Skärm

O

O

O

O

O

O

電池 Batteri

O

O

O

O

O

配件 Tillbehör

O

O

O

O

O

其它 Övrigt

O

O

O

O

O

O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Kommentar 1: Överskrider 0,1 viktprocent och Överskrider 0,01 viktprocent indikerar att procentandelen av det begränsade ämnet överskrider referensvärdet för förekomstprocent.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Kommentar 2: O indikerar att procentandelen av det begränsade ämnet inte överskrider referensvärdet för förekomstprocent.

備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Kommentar 3: Det långa tankstrecket — indikerar att det begränsade ämnet motsvarar undantaget.

Begränsad garanti

Den begränsade garantin finns i garanticenter för Googles hårdvara.

© 2023 Google LLC. Med ensamrätt.
Google, i-gno/re-dlogotypen, Pixel Watch, Fitbit, Android och tillhörande märken och logotyper är varumärken som tillhör Google LLC. USB-C® är ett registrerat varumärke som tillhör USB Implementers Forum. Bluetooth®-ordmärket är ett registrerat varumärke som ägs av Bluetooth SIG, Inc. FeliCa är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Sony Group Corporation eller dess närstående bolag.

true
Sök
Rensa sökning
Stäng sökrutan
Huvudmeny
9557029653900030169
true
Sök i hjälpcentret
true
true
true
false
false
false
false