Guida relativa a sicurezza, garanzia e normative per Google Pixel Watch 2

Dove trovare informazioni sul prodotto

Questa guida contiene le linee guida di base sulla sicurezza riportate nell'opuscolo Sicurezza e garanzia incluso nella confezione di Google Pixel Watch 2. Inoltre, include informazioni aggiuntive su sicurezza, garanzia e normative relative a Google Pixel Watch 2.

Informazioni su sicurezza e normative: g.co/pixelwatch/regulatory OPPURE Impostazioni Sistema Informazioni sulle normative.

Dettagli sui termini della garanzia applicabili al paese in cui hai effettuato l'acquisto e procedura per presentare una richiesta in garanzia: g.co/devicewarranty.

Etichette di conformità per le apparecchiature elettroniche e valori del tasso di assorbimento specifico (SAR) relativi al tuo dispositivo: Impostazioni Sistema Informazioni sulle normative.

Guida di Google Pixel Watch 2: g.co/pixelwatch/help.

Avvisi di sicurezza

Attenzione AVVISO: INFORMAZIONI SU SALUTE E SICUREZZA; LEGGI PRIMA DELL'USO PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI PERSONALI, MALESSERI, DANNI MATERIALI, COMPRESI DANNI A GOOGLE PIXEL WATCH 2, AGLI ACCESSORI O A QUALSIASI DISPOSITIVO CONNESSO, E ALTRI POTENZIALI PERICOLI

Prescrizioni d'uso

Maneggia Google Pixel Watch 2 con cura. Se smonti, lasci cadere, pieghi, bruci, schiacci o perfori il dispositivo, potresti danneggiare il dispositivo stesso o gli eventuali accessori inclusi. Non utilizzare Google Pixel Watch 2 se l'alloggiamento è danneggiato, lo schermo è crepato o sono presenti altri tipi di danni fisici. L'utilizzo di Google Pixel Watch 2 se danneggiato potrebbe causare surriscaldamento o lesioni. Se Google Pixel Watch 2 si bagna, non tentare di asciugarlo utilizzando una fonte di calore esterna.

Google Pixel Watch 2 è progettato per essere usato in ambienti interni asciutti. Google Pixel Watch 2 funziona al meglio a temperature comprese tra 0 e 35 °C e deve essere conservato a temperature comprese tra -20 e 45 °C. Non esporre Google Pixel Watch 2 a temperature superiori a 45 °C, ad esempio sul cruscotto dell'auto o vicino a una bocchetta di riscaldamento, in quanto ciò potrebbe danneggiare il prodotto, surriscaldare la batteria o comportare il rischio di incendio. Tieni Google Pixel Watch 2 lontano dalle fonti di calore e dalla luce diretta del sole. Se il dispositivo si surriscalda, scollegalo dalla fonte di alimentazione se è collegato, spostalo in un luogo più fresco e non utilizzarlo finché non si è raffreddato. Google Pixel Watch 2 è progettato per funzionare al meglio a un'altitudine massima di 5000 metri.

Evita di far cadere Google Pixel Watch. Se Google Pixel Watch cade, in particolare su una superficie dura, e sospetti la presenza di danni, contatta l'assistenza clienti: g.co/pixelwatch/contact.

Riparazione e assistenza

Non tentare di riparare autonomamente Google Pixel Watch 2. Lo smontaggio del dispositivo potrebbe comportare la perdita della resistenza all'acqua oppure causare lesioni o danni al dispositivo. La batteria di questo dispositivo non può essere sostituita dall'utente.

Contatta l'assistenza clienti se Google Pixel Watch 2 non funziona correttamente o se è stato danneggiato: g.co/pixelwatch/contact.

Ricarica

Assicurati che Google Pixel Watch 2 e il cavo di ricarica rapida USB-C per Google Pixel Watch 2 siano adeguatamente ventilati durante l'uso o la ricarica. L'utilizzo di cavi danneggiati o la ricarica in presenza di umidità può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni, nonché danneggiare Google Pixel Watch 2 o altri oggetti. Non ricaricare Google Pixel Watch 2 quando è bagnato. Evita di ricaricare il dispositivo alla luce diretta del sole.

Quando ricarichi il dispositivo, assicurati che l'alimentatore (non in dotazione) sia collegato a una presa di corrente vicina al dispositivo e sia facilmente raggiungibile. Non forzare l'ingresso di questo alimentatore e di altri alimentatori o spine in una presa di corrente se lo spazio non è sufficiente. Per scollegare l'alimentatore da una presa di corrente, tira tenendo l'alimentatore, mai il cavo di ricarica. Non torcere o schiacciare il cavo e non forzare l'ingresso di un connettore in una porta. Se durante la ricarica ricevi un messaggio che ti invita a scollegare il dispositivo in carica, scollega quest'ultimo o l'alimentatore. Prima di rimettere in carica il dispositivo, assicurati che il connettore del cavo di ricarica rapida USB-C e la porta di ricarica del dispositivo siano asciutti e privi di ostruzioni.

Non collocare oggetti metallici o magnetici sui piedini esposti del cavo di ricarica rapida USB-C per Google Pixel Watch 2 quando è collegato, in quanto ciò potrebbe provocare il surriscaldamento dell'oggetto o del caricabatterie.

Carica Google Pixel Watch 2 solo con il cavo di ricarica rapida USB-C per Google Pixel Watch 2 (modello GQ6H2) incluso e utilizza un caricabatterie compatibile con lo standard USB-C PD o accessori di ricarica compatibili disponibili sul Google Store o presso rivenditori autorizzati Google (cerca Il badge "Made For" di Google). L'alimentatore CA deve essere certificato con fonte di alimentazione limitata secondo lo standard IEC 60950-1 e/o con fonte classificata PS2 secondo lo standard IEC 62368-1, con uscita nominale pari a 5 V CC e massimo 3 A. Deve inoltre rispettare i requisiti di certificazione CTIA per la conformità dei sistemi a batteria allo standard IEEE 1725. L'utilizzo di accessori di ricarica non compatibili può provocare incendi, scosse elettriche, lesioni o danni al dispositivo e agli accessori.

Esposizione prolungata al calore

Google Pixel Watch 2 e il relativo cavo di ricarica USB-C emanano calore durante il normale funzionamento e rispettano gli standard e i limiti di temperatura stabiliti per le superfici. Evita il contatto prolungato con la pelle quando il dispositivo è in carica, perché l'esposizione prolungata della pelle a superfici calde potrebbe causare malesseri o ustioni. Non dormire sopra o con il dispositivo e non coprirlo con una coperta o un cuscino mentre è in carica o collegato a una fonte di alimentazione. Tieni presente questo aspetto nel caso in cui tu presenti una condizione fisica che influisce sulla capacità di avvertire il calore sulla pelle.

Tutela dei minori

Questo dispositivo non è un giocattolo. Google Pixel Watch 2 potrebbe contenere (o avere in dotazione) componenti di piccole dimensioni, elementi in plastica, vetro o metallo e parti con bordi taglienti che potrebbero provocare lesioni o comportare il rischio di soffocamento. Ci sono stati casi in cui i bambini si sono strangolati con fili e cavi. Tieni i fili e i cavi di Google Pixel Watch 2 lontano dalla portata dei bambini (a più di 0,9 metri di distanza) e non consentire loro di giocare con Google Pixel Watch 2 e i relativi accessori. Potrebbero fare del male a loro stessi o ad altri o danneggiare accidentalmente Google Pixel Watch 2.

Perdita dell'udito

L'esposizione prolungata a suoni forti (inclusa la musica) può causare la perdita dell'udito. Per impedire eventuali danni all'udito, evita l'ascolto a un volume elevato per periodi prolungati. L'esposizione costante a volumi elevati e al rumore di fondo può far sì che i suoni forti siano percepiti come più bassi di quanto non siano in realtà. Controlla il volume prima di utilizzare cuffie o auricolari.

Batteria

Il dispositivo include una batteria ricaricabile agli ioni di litio, che costituisce un componente sensibile e può provocare lesioni se viene danneggiata. Non provare a rimuovere la batteria. Per sostituire la batteria, contatta Google o un fornitore di servizi autorizzato Google. I dati di contatto sono disponibili alla pagina g.co/pixelwatch/contact. La sostituzione da parte di professionisti non qualificati potrebbe danneggiare il dispositivo. La sostituzione inappropriata o l'utilizzo di una batteria non idonea potrebbero comportare il rischio di incendio, esplosione, perdite o altri pericoli. Non modificare o rigenerare/ricondizionare la batteria, forarla o tentare di inserirvi oggetti. Evita, inoltre, di immergere la batteria in acqua o altri liquidi o di metterla a contatto con questi liquidi oppure di esporla a fuoco, calore eccessivo e/o altri pericoli. 

Il dispositivo ha una batteria dotata di certificazioni appropriate. Inoltre, la batteria è conforme allo standard IEEE 1725.

Modelli: GC3G8, G4TSL

Shenzhen Highpower Technology Co., Ltd.
Building 1, 68 Xinxia Road, PinghuTown, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, 518111, Cina
[email protected]
ID modello batteria: G495N

Amperex Technology Limited
Unit 3503, 35th Floor Wharf Cable TV Tower, 9 Hoi Shing Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong
[email protected]
ID modello batteria: G495N

Chongqing VDL Electronics Co., Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Zone, Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing
[email protected]
ID modello batteria: G495N

Non modificare o rigenerare/ricondizionare la batteria, forarla o tentare di inserirvi oggetti. Evita, inoltre, di immergere la batteria in acqua o altri liquidi o metterla a contatto con tali liquidi oppure di esporla a fuoco, calore eccessivo e/o altri pericoli.

Smaltimento, trasporto e riciclo

Smaltisci e trasporta il dispositivo, le batterie e gli accessori secondo le normative locali in materia ambientale e di trasporto. Non trasportarli in modo improprio e non gettarli nei rifiuti domestici. Smaltimento o trasporto non corretti possono provocare incendi, esplosioni e/o altri pericoli. Non aprirli, schiacciarli o esporli a temperature superiori a 45 °C e non bruciarli. Per maggiori informazioni su come riciclare il dispositivo, le batterie e gli accessori, visita la pagina g.co/HWRecyclingProgram.

Limitazioni ambientali

Per evitare danni ai componenti o ai circuiti interni di Google Pixel Watch 2, non utilizzare o riporre il dispositivo o i suoi accessori in ambienti con presenza di polvere, fumo, umidità o sporcizia, né in prossimità di campi magnetici. Tienilo lontano da fonti di calore e dalla luce diretta del sole. Non lasciare Google Pixel Watch 2 all'interno di un veicolo o in luoghi in cui la temperatura potrebbe superare i 45 °C, ad esempio sul cruscotto dell'auto, sul davanzale di una finestra, vicino a una bocchetta di riscaldamento o dietro un vetro esposto alla luce diretta del sole o a una forte luce ultravioletta per periodi di tempo prolungati. Tali situazioni potrebbero danneggiare Google Pixel Watch 2, surriscaldare la batteria o comportare il rischio di incendio o esplosione.

Atmosfere esplosive

Non ricaricare, utilizzare, conservare o trasportare Google Pixel Watch 2 in presenza di materiali infiammabili o esplosivi (ad esempio, distributori di benzina, depositi di carburante o impianti chimici). Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui sono in corso operazioni con esplosivi o con presenza di atmosfere potenzialmente esplosive, come aree di rifornimento, magazzini di carburante, ponti inferiori delle imbarcazioni, impianti di stoccaggio e trasferimento di carburante o sostanze chimiche, e in ambienti in cui l’aria contiene agenti chimici, esalazioni o particelle (quali granelli, polvere o polveri metalliche). Eventuali scintille in questi ambienti possono causare esplosioni o incendi, provocando lesioni personali e persino la morte. Attieniti a tutti gli avvisi e cartelli esposti nei luoghi in cui potrebbero essere presenti questi pericoli. Non lasciare Google Pixel Watch 2 all'interno di un veicolo o in luoghi in cui la temperatura potrebbe superare i 60 °C, ad esempio sul cruscotto dell'auto, sul davanzale di una finestra, vicino a una bocchetta di riscaldamento o dietro un vetro esposto alla luce diretta del sole o a una forte luce ultravioletta per periodi di tempo prolungati. Queste situazioni potrebbero danneggiare il prodotto, surriscaldare la batteria e comportare il rischio di incendio o esplosione.

Navigazione

Google Pixel Watch 2 può accedere ai servizi di mappe e navigazione. Le mappe e la navigazione dipendono da una connessione dati e da servizi di geolocalizzazione funzionanti, che potrebbero non essere disponibili in ogni momento o in tutte le aree geografiche. Le mappe e le indicazioni stradali potrebbero non essere precise e le condizioni effettive potrebbero differire rispetto a quanto suggerito da mappa, dati, traffico, indicazioni stradali, contenuti e altri risultati. Esamina attentamente le indicazioni stradali, osserva il codice della strada vigente e i segnali stradali applicabili, attieniti al buon senso e agisci con autonomia di giudizio. Inoltre, tieni presente che l'utilizzo dei servizi di mappe e navigazione è esclusivamente a tuo rischio. In ogni circostanza devi assumerti la responsabilità del tuo comportamento e delle sue conseguenze.

Distrazione

L'utilizzo del dispositivo mentre esegui determinate attività può causare distrazioni e provocare situazioni pericolose per te e per gli altri. Per ridurre il rischio di incidenti (e poiché nella maggior parte dei paesi è vietato dalla legge), non utilizzare il dispositivo mentre sei alla guida, mentre vai in bicicletta, durante l'uso di macchinari o mentre svolgi attività che potrebbero avere gravi conseguenze. Rispetta le leggi locali sull'utilizzo di dispositivi mobili, cuffie e caschi. 

Esposizione alle radiofrequenze

Questo dispositivo è stato valutato e ne è stata attestata la conformità ai requisiti normativi vigenti in materia di esposizione alle onde radio. È inoltre progettato e prodotto in modo da non superare i limiti di emissione per l'esposizione all'energia a radiofrequenza (RF) vigenti.

Modello: G4TSL

Nei paesi in cui il limite del tasso di assorbimento specifico (SAR) è pari a 1,6 W/kg calcolato su una media di un grammo di tessuto per l'uso vicino alla testa o al viso e a 4 W/kg calcolato su una media di 10 grammi di tessuto per l'uso vicino agli arti o al polso. I valori SAR più elevati per questo tipo di dispositivo sono 0,08 W/kg quando il dispositivo viene utilizzato a 10 mm dalla testa o dal viso e 0,09 W/kg quando utilizzato a contatto diretto con gli arti.

Nei paesi in cui il limite del tasso di assorbimento specifico (SAR) è pari a 2 W/kg calcolato su una media di 10 grammi di tessuto per l'uso vicino al viso e a 4 W/kg calcolato su una media di 10 grammi di tessuto per l'uso vicino agli arti o al polso. I valori SAR più elevati per questo tipo di dispositivo sono 0,03 W/kg quando il dispositivo viene utilizzato a 10 mm dal viso e 0,09 W/kg quando il dispositivo viene utilizzato a contatto diretto con gli arti.

Modello: GD2WG

Nei paesi in cui il limite del tasso di assorbimento specifico (SAR) è pari a 1,6 W/kg calcolato su una media di un grammo di tessuto per l'uso vicino alla testa o al viso e a 4 W/kg calcolato su una media di 10 grammi di tessuto per l'uso vicino agli arti o al polso. I valori SAR più elevati per questo tipo di dispositivo sono 0,29 W/kg quando il dispositivo viene utilizzato a 10 mm dalla testa o dal viso e 0,50 W/kg quando utilizzato a contatto diretto con gli arti.

Modello: GC3G8

Nei paesi in cui il limite del tasso di assorbimento specifico (SAR) è pari a 1,6 W/kg calcolato su una media di un grammo di tessuto per l'uso vicino alla testa o al viso e a 4 W/kg calcolato su una media di 10 grammi di tessuto per l'uso vicino agli arti o al polso. I valori SAR più elevati per questo tipo di dispositivo sono 0,25 W/kg quando il dispositivo viene utilizzato a 10 mm dalla testa o dal viso e 0,42 W/kg quando utilizzato a contatto diretto con gli arti.

Nei paesi in cui il limite del tasso di assorbimento specifico (SAR) è pari a 2 W/kg calcolato su una media di 10 grammi di tessuto per l'uso vicino al viso e a 4 W/kg calcolato su una media di 10 grammi di tessuto per l'uso vicino agli arti o al polso. I valori SAR più elevati per questo tipo di dispositivo sono 0,12 W/kg quando il dispositivo viene utilizzato a 10 mm dal viso e 0,84 W/kg quando il dispositivo viene utilizzato a contatto diretto con gli arti.

Nei paesi in cui il limite del tasso di assorbimento specifico (SAR) è pari a 2 W/kg calcolato su una media di 10 grammi di tessuto per l'uso a contatto con il corpo. I valori SAR più elevati per questo tipo di dispositivo sono 0,203 W/kg quando il dispositivo è utilizzato a contatto diretto con il corpo.

Puoi trovare i valori SAR applicabili a ciascuna di queste giurisdizioni su Google Pixel Watch 2: Impostazioni Sistema Informazioni sulle normative.

Precauzioni per l'utilizzo del dispositivo

L'utilizzo del dispositivo potrebbe essere vietato in determinate situazioni (ad esempio durante la guida). Per la tua sicurezza, non fare nulla che potrebbe distrarti durante la guida. L'utilizzo del dispositivo potrebbe inoltre essere soggetto a limitazioni in determinati luoghi (ad esempio, in ospedali, aerei, stazioni di servizio, scuole e così via).

Tieni sempre il dispositivo e il caricabatterie a distanza di sicurezza dal pacemaker o da qualsiasi altro dispositivo medico impiantato (pompe per insulina, neurostimolatori e così via).

Per ridurre la quantità di esposizione alle radiazioni, è consigliabile:

(1) utilizzare il dispositivo in buone condizioni di ricezione, facendo riferimento all'icona di ricezione sullo schermo (evitare di utilizzarlo in un parcheggio sotterraneo, quando si viaggia in treno o in auto e così via);
(2) durante l'uso, tenere il dispositivo lontano dal ventre delle donne incinte e lontano dal basso ventre degli adolescenti;
(3) fare in modo che il dispositivo sia utilizzato in modo ragionevole da bambini e adolescenti, ad esempio evitando chiamate di notte e limitando la frequenza e la durata delle chiamate.

Puoi trovare ulteriori informazioni sul SAR (tasso di assorbimento specifico) nelle seguenti pagine:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

Interferenza da radiofrequenze

Rispetta le regole che vietano l'uso della tecnologia wireless (ad esempio cellulare o Wi-Fi). Il dispositivo è progettato per garantire la conformità alle normative che regolano le emissioni di radiofrequenze, ma l'uso di dispositivi wireless può influire negativamente su altri apparecchi elettronici. Ad esempio, durante i tragitti aerei o immediatamente prima dell'imbarco, utilizza il dispositivo wireless esclusivamente nel rispetto delle indicazioni fornite dalla compagnia aerea. L'utilizzo di un dispositivo wireless in aereo potrebbe disturbare le reti wireless, rappresentare un pericolo per le operazioni di volo o essere comunque illegale. Potrebbe essere possibile usare il dispositivo in modalità aereo.

Comunicazioni di emergenza

I dispositivi wireless potrebbero non essere affidabili per le comunicazioni di emergenza. Questo dispositivo funziona utilizzando segnali radio e non c'è la garanzia che stabilisca o mantenga una connessione in tutte le condizioni. Il dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile che potrebbe essere influenzata da temperatura, uso, danni e altre condizioni. Non affidarti mai esclusivamente a un dispositivo wireless per le comunicazioni di emergenza. Alcune giurisdizioni trasmettono informazioni d'emergenza sulle reti wireless, ma il tuo dispositivo potrebbe non ricevere sempre queste comunicazioni, a seconda della connettività di rete o di altri fattori. L'accesso ad alcune funzionalità e informazioni o comunicazioni d'emergenza potrebbe non essere disponibile in tutte le aree o in tutte le lingue. Quando lo schermo dell'orologio è bloccato, puoi avviare una chiamata di emergenza premendo rapidamente la corona 5 volte consecutive. L'esecuzione di questa azione chiama i servizi di emergenza o un contatto di emergenza di tua scelta.

Interferenza con dispositivi medici

Il dispositivo utilizza segnali radio e altri componenti che emettono campi elettromagnetici e contiene magneti. Questi campi elettromagnetici e magneti potrebbero interferire con dispositivi medici quali pacemaker e altri dispositivi medici impiantati. Mantieni sempre Google Pixel Watch 2 e il caricabatterie a una distanza di sicurezza dal dispositivo medico. Se hai domande sull'utilizzo del dispositivo Google insieme o vicino al dispositivo medico, rivolgiti al tuo medico prima di usare Google Pixel Watch 2. Se sospetti la presenza di interferenze tra Google Pixel Watch 2 e il dispositivo medico, spegni il dispositivo Google e consulta il tuo medico per avere informazioni specifiche in merito.

Ospedali

Spegni il dispositivo wireless se richiesto negli ospedali, nelle cliniche o nelle strutture sanitarie. Lo spegnimento è finalizzato a evitare possibili interferenze con apparecchiature mediche sensibili.

Funzioni correlate alla salute

Google Pixel Watch 2 e le relative funzionalità di contapassi, monitoraggio del sonno, esercizio fisico e rilevamento della frequenza cardiaca, nonché le funzionalità associate per il benessere e l'attività fisica, non sono dispositivi medici, sono pensati per puro scopo informativo e non devono essere utilizzati in sostituzione di un parere medico. Non sono progettati o destinati a essere usati nella diagnosi di malattie o altre patologie, né per la cura, il monitoraggio, l'attenuazione, il trattamento o la prevenzione di malattie o altre patologie, né come compensazione per eventuali lesioni o disabilità.

Avviso per prodotti che utilizzano la tecnologia Fitbit PurePulse

I prodotti PurePulse hanno una funzionalità di monitoraggio della frequenza cardiaca che potrebbe comportare rischi per gli utenti con determinate condizioni di salute.

Consulta il tuo medico prima dell’uso se:

  • hai una patologia medica o cardiaca;
  • assumi farmaci fotosensibili;
  • hai l'epilessia o sei sensibile alle luci lampeggianti;
  • hai problemi di circolazione o presenti facilità alle ecchimosi; o
  • presenti tendinite, sindrome del tunnel carpale o altri disturbi muscoloscheletrici.

Avviso per i prodotti che utilizzano la funzionalità di monitoraggio salute mestruale

Questa funzionalità non è stata pensata per essere usata come contraccettivo o per altre finalità mediche. Fitbit non garantisce né assicura che questa funzionalità possa essere utilizzata per ottenere risultati specifici. Questa funzionalità potrebbe non essere in grado di predire accuratamente i cicli mestruali o le informazioni correlate. Questa funzionalità intende soltanto aiutare l'utente a monitorare e tenere traccia di determinate informazioni.

LED

I LED visibili sul dispositivo sono sicuri se utilizzati in condizioni ragionevolmente prevedibili in base ai requisiti dello standard IEC 62471. Tuttavia, è consigliabile non puntare i LED negli occhi di qualcuno.

Irritazione della pelle

Alcune persone potrebbero reagire ai materiali presenti negli oggetti indossabili che rimangono a lungo a contatto con la pelle, quali nichel o lattice. Ciò potrebbe essere dovuto ad allergie, presenza di sostanze irritanti per la pelle (ad esempio sapone, crema solare o sudore) o altre cause. Tieni Google Pixel Watch 2 pulito e asciutto e non indossarlo troppo stretto. Rimuovi periodicamente Google Pixel Watch 2 per un'ora dopo un uso prolungato per ridurre la possibilità che insorgano irritazioni della pelle. Rimuovi Google Pixel Watch 2, interrompine l'uso e consulta un medico in caso di irritazione della pelle, oppure in caso di malessere quando lo indossi. Per ulteriori informazioni, visita la pagina g.co/pixelwatch/care.

Patologie

Una percentuale ridotta di utenti potrebbe incorrere in mal di testa, convulsioni, svenimento, affaticamento degli occhi, spossatezza o secchezza oculare provocati da stimoli visivi come luci lampeggianti, schemi luminosi o uso di dispositivi elettronici con display. Tali sintomi possono essere avvertiti da persone che non hanno mai riscontrato questi problemi in precedenza. Se in precedenza hai già avuto convulsioni, svenimenti o episodi epilettici o presenti una patologia o un malessere su cui ritieni possa incidere l'uso di Google Pixel Watch 2, consulta un medico prima di utilizzare il dispositivo. Interrompi immediatamente l'utilizzo di Google Pixel Watch 2 e contatta un medico se si verificano sintomi che ritieni possano essere causati o influenzati dal dispositivo (ad esempio, mal di testa, svenimenti o convulsioni).

Disturbi muscoloscheletrici

Le attività ripetitive, come digitazione, tocco o scorrimento sullo schermo di Google Pixel Watch 2, possono causare dolori alle dita, alle mani, ai polsi, alle braccia, alle spalle o ad altre parti del corpo. In caso di malessere causato da tali attività, smetti di utilizzare Google Pixel Watch 2 e consulta un medico.

Utilizzo adeguato e corretto

Attieniti alle linee guida che seguono quando utilizzi, riponi o pulisci Google Pixel Watch 2.

Temperatura di funzionamento

Non utilizzare e non ricaricare Google Pixel Watch 2 o il cavo di ricarica rapida USB-C per Google Pixel Watch 2 a temperature inferiori a 0 °C o superiori a 35 °C. Se la temperatura interna del dispositivo supera le normali temperature di funzionamento, potresti riscontrare i seguenti comportamenti durante il tentativo del dispositivo di regolare la sua temperatura: prestazioni e connettività ridotte, impossibilità di effettuare la ricarica oppure spegnimento del display o del dispositivo. Potresti non riuscire a usare il dispositivo durante la regolazione della temperatura. Sposta il dispositivo in un luogo più fresco (o più caldo) e attendi alcuni minuti prima di riutilizzarlo.

Cura e pulizia

Scollega Google Pixel Watch 2 e il caricabatterie prima della pulizia, durante i temporali o se rimane inutilizzato per un periodo prolungato. Non pulire Google Pixel Watch 2 mentre è in carica, per evitare potenziali lesioni o danni al dispositivo. Evita l'uso di solventi e sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie del prodotto. Non utilizzare detergenti chimici, polveri o altri agenti chimici (ad esempio, benzene) per pulire Google Pixel Watch 2 o i relativi accessori.

Per pulire Google Pixel Watch 2, ti consigliamo di strofinare il dispositivo con un panno umido (senza sapone). Lascia asciugare all'aria o pulisci con un panno non abrasivo. Per ulteriori istruzioni sulla cura e sulla pulizia, visita la pagina g.co/pixelwatch/care.

Resistenza all'acqua e alla polvere

Il dispositivo è progettato per garantire un grado di protezione dall'acqua e dalla polvere IP68 conforme allo standard IEC 60529 e un grado di protezione dall'acqua a 5 ATM conforme allo standard ISO 22810:2010 quando lascia la fabbrica di produzione, ma non è impermeabile né a prova di polvere. La resistenza alla polvere e all'acqua non è una condizione permanente e si riduce o viene meno nel tempo con la normale usura o in seguito a riparazioni, smontaggio o danni del dispositivo. La caduta del dispositivo potrebbe comportare la perdita della resistenza alla polvere o all'acqua. Eventuali danni causati dal contatto con liquidi rendono nulla la garanzia. Non esporre Google Pixel Watch 2 o il cavo di ricarica rapida USB-C per Google Pixel Watch 2 a liquidi o a polvere, in quanto potrebbero verificarsi cortocircuiti e/o surriscaldamento. Google Pixel Watch 2 o il cavo di ricarica rapida USB-C e altri accessori, tra cui alcuni cinturini per Google Pixel Watch, non sono resistenti alla polvere o all'acqua e non devono essere esposti a nessuno di questi elementi.

Assistenza e supporto

Le riparazioni o le modifiche non autorizzate potrebbero provocare danni permanenti al dispositivo e potrebbero influire sulla copertura della garanzia e sulle autorizzazioni normative. Google Pixel Watch 2 deve essere riparato solo da Google o da un fornitore di servizi autorizzato di Google. Per informazioni sui fornitori di servizi autorizzati, contatta l'assistenza clienti. Se invii Google Pixel Watch 2 in riparazione, potresti ricevere un dispositivo sostitutivo al posto di quello originale. I prodotti inviati in riparazione possono essere sostituiti da prodotti ricondizionati dello stesso tipo, anziché essere riparati. Per la riparazione dei prodotti potrebbero essere utilizzate parti ricondizionate. In caso di prodotti in grado di memorizzare dati generati dall'utente, la riparazione o la sostituzione potrebbe comportare la perdita di questi dati. Per assistenza e guida online, visita la pagina g.co/pixelwatch/help.

Informazioni sulle normative

Puoi trovare le informazioni sulle normative, la certificazione e i marchi di conformità specifici per Google Pixel Watch 2 direttamente sullo smartwatch nella sezione Impostazioni Sistema Informazioni sulle normative e sul retro e all'interno degli inserti del cinturino.

Puoi trovare le informazioni sulle normative, la certificazione e i marchi di conformità specifici per il cavo di ricarica rapida USB-C per Google Pixel Watch 2 sul connettore USB del dispositivo. Ulteriori informazioni su normative e disposizioni in materia ambientale sono disponibili all’indirizzo g.co/pixelwatch/regulatory.

Dichiarazione di conformità EMC

Importante: la conformità in materia di compatibilità elettromagnetica (EMC) di questo dispositivo e del relativo cavo di ricarica è stata dimostrata in situazioni che includono l'utilizzo di dispositivi periferici e cavi schermati conformi tra i componenti del sistema. È importante utilizzare dispositivi periferici e cavi schermati conformi nei componenti del sistema per ridurre le probabilità di causare interferenze a radiotrasmettitori, televisori e altri dispositivi elettronici.

Informazioni sulle normative: Stati Uniti

Conformità alle normative FCC

Nota: questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 delle norme FCC. Tali limiti sono finalizzati a garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose in un'installazione domestica. Questo apparecchio genera, usa e può emettere energia sotto forma di radiofrequenze e, se non è installato e usato in conformità alle istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose nelle comunicazioni radio. Non vi è, tuttavia, alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una determinata installazione. Se questo apparecchio causa interferenze dannose che compromettono la ricezione radio o televisiva, comprovate dallo spegnimento e dalla riaccensione dell'apparecchio, si consiglia all'utente di risolverle adottando una o più delle seguenti misure:

  • Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
  • Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
  • Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
  • Richiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.

Eventuali modifiche non espressamente approvate da Google possono invalidare la tua autorizzazione all'utilizzo dell'apparecchio.

Il dispositivo è conforme all'articolo 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:

1. I dispositivi non devono causare interferenze dannose.
2. I dispositivi devono accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbero comprometterne il funzionamento.

Numero di modello: GD2WG (versione LTE), G4TSL (versione Wi-Fi)
Nome del prodotto: Google Pixel Watch 2

Parte responsabile negli Stati Uniti
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043, USA
Contatto: g.co/pixelwatch/contact

Informazioni sulle normative: Canada

Industry Canada, Classe B

Questo dispositivo è conforme ai limiti ICES-003 per la Classe B. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Google Pixel Watch 2 è conforme allo o agli standard RSS esenti da licenza ISED (Innovation, Science and Economic Development Canada). Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può causare interferenze e (2) deve accettare qualsiasi interferenza, incluse quelle che potrebbero comprometterne il funzionamento.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Informazioni sulle normative: Regno Unito

Dichiarazione di conformità per il Regno Unito

Con la presente, Google LLC dichiara che i tipi di apparecchiature radio GC3G8 e G4TSL sono conformi alle Radio Equipment Regulations 2017. Puoi trovare il testo completo della Dichiarazione di conformità all'indirizzo g.co/pixelwatch/regulatory.

Informazioni su bande di frequenza e potenza di uscita wireless

Regno Unito

I dati qui forniti rappresentano la potenza di radiofrequenza massima trasmessa nella banda o nelle bande di frequenza utilizzate dalle apparecchiature radio.

Frequenza

Potenza

Wi-Fi 2400-2483,5 MHz

< 20 dBm

Bluetooth: 2400-2483,5 MHz

< 20 dBm

Banda UMTS I/VIII

< 25 dBm

LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28

< 25 dBm

 NFC: 13,56 MHz sono solo per la ricezione.

Interferenza da radiofrequenze

Google non è responsabile delle eventuali interferenze radio o televisive causate da modifiche non autorizzate ai dispositivi o agli accessori o provocate dalla sostituzione o dall'aggiunta di cavi di collegamento e apparecchiature diversi da quelli specificati da Google. L'eliminazione delle interferenze causate da queste modifiche, sostituzioni o aggiunte non autorizzate è a carico dell'utente. Google e i suoi rivenditori o distributori autorizzati non sono responsabili per eventuali danni o violazioni delle norme governative che possono insorgere a causa del mancato rispetto di queste linee guida.

Conformità alla direttiva RoHS

Questo prodotto è conforme allo strumento statutario n. 3032 del 2012, denominato "The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations".

REACH (Regno Unito)

La normativa REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, strumento statutario n. 1577 del 2020) per il Regno Unito costituisce il quadro normativo in materia di sostanze chimiche nel Regno Unito. Google adempie a tutti i requisiti della normativa e si impegna a fornire ai suoi clienti informazioni sulla presenza di SVHC (Substances of Very High Concern, sostanze estremamente preoccupanti) ai sensi della normativa REACH. Per informazioni, puoi contattare Google all'indirizzo [email protected].

Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie

Il simbolo RAEE qui sopra indica che, ai sensi delle leggi e delle normative locali, il prodotto e la sua batteria o le sue batterie devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Una volta raggiunta la fine del ciclo di vita, porta il prodotto in un punto di raccolta stabilito dalle autorità locali affinché possa essere smaltito o riciclato in sicurezza. La raccolta differenziata e il riciclo del prodotto, degli accessori elettrici e della batteria o delle batterie contribuiranno a preservare le risorse naturali, tutelare la salute umana e salvaguardare l'ambiente.

Produttore: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, USA

Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, Londra, WC2H 8AG, Regno Unito

Informazioni sulle normative: UE

Dichiarazione di conformità UE

Con la presente, Google LLC dichiara che i tipi di apparecchiature radio GC3G8 e G4TSL sono conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE. Puoi trovare il testo completo della dichiarazione di conformità all'indirizzo g.co/pixelwatch/regulatory.

Conformità europea

Informazioni su bande di frequenza e potenza di uscita wireless

Unione Europea

I dati qui forniti rappresentano la potenza di radiofrequenza massima trasmessa nella banda o nelle bande di frequenza utilizzate dalle apparecchiature radio.

Frequenza

Potenza

Wi-Fi 2400-2483,5 MHz

< 20 dBm

Bluetooth: 2400-2483,5 MHz

< 20 dBm

Banda UMTS I/VIII

< 25 dBm

LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28

< 25 dBm

NFC: 13,56 MHz sono solo per la ricezione.

Interferenza da radiofrequenze

Google non è responsabile delle eventuali interferenze radio o televisive causate da modifiche non autorizzate ai dispositivi o agli accessori o provocate dalla sostituzione o dall'aggiunta di cavi di collegamento e apparecchiature diversi da quelli specificati da Google. L'eliminazione delle interferenze causate da queste modifiche, sostituzioni o aggiunte non autorizzate è a carico dell'utente. Google e i suoi rivenditori o distributori autorizzati non sono responsabili per eventuali danni o violazioni delle norme governative che possono insorgere a causa del mancato rispetto di queste linee guida.

Specific Absorption Rate (SAR) Information

The device complies with radio frequency specifications when used against head with no separation and body/limb with no separation, limited to 2 W/kg and 4 W/kg respectively, averaged over 10 grams of tissue.

The highest Specific Absorption Rate (SAR) values reported for this device type are Face: 0.12 W/kg, Limb: 0.84 W/kg.

Precautions for use of the device

The use of the device may be prohibited in certain situations (for example, while driving). For your safety, do not do anything that may cause distraction when driving. The use of the device may also be subject to restrictions in certain places (for example, in hospitals, planes, gas stations, schools).

Always keep the device and its charger at a safe distance away from the pacemaker or any other implanted medical device (insulin pumps, neurostimulators, etc.). 

To reduce the amount of exposure to radiation, it is recommended to:

(1) Use the device in good reception conditions, referring to the reception icon on your screen (avoid using it in an underground car park, when traveling by train or car, etc.);

(2) when in use, keep the device away from the belly for pregnant women, and away from the lower abdomen for teenagers;

(3) provide reasonable use of the device by children and teenagers, for example by avoiding night calls and limiting the frequency and duration of calls.

Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie

Il simbolo RAEE qui sopra indica che, ai sensi delle leggi e delle normative locali, il prodotto e la sua batteria o le sue batterie devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Una volta raggiunta la fine del ciclo di vita, porta il prodotto in un punto di raccolta stabilito dalle autorità locali affinché possa essere smaltito o riciclato in sicurezza. La raccolta differenziata e il riciclo del prodotto, degli accessori elettrici e della batteria o delle batterie contribuiranno a preservare le risorse naturali, tutelare la salute umana e salvaguardare l'ambiente.

Informazioni aggiuntive sulle normative: Germania

§ 10 I 2 ElektroG: Vor der Entsorgung dieses Geräts (i) Altbatterien/-akkus, sofern sie nicht vom Gerät umschlossen sind, und zerstörungsfrei entnehmbare Lampen zerstörungsfrei trennen und (ii) alle personenbezogenen Daten löschen. § 17 I und II ElektroG: Viele Vertreiber müssen Altgeräte kostenlos zurücknehmen.

Informazioni aggiuntive sulle normative: Francia

Fiches Produit Relative Aux Qualités Et Caractéristiques Environnementales - France

Dernière mise à jour : 16 novembre 2023

Google Pixel Watch 2

QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT

Métaux Précieux 

Contient au moins 1 milligramme de métaux précieux1 

Terres Rares 

Contient au moins 250 milligrammes de terres rares1 

Recyclabilité 

Produit majoritairement recyclable2

Batterie majoritairement recyclable

Incorporation de Matière Recyclée 

Produit comportant au moins 25% de matières recyclées3 

Présence d’une Substance Dangereuse 

Contient une substance extrêmement préoccupante:

Hexahydromethylphthalic anhydride

1-Methyl-2-pyrrolidone (NMP)

Octamethylcyclotetrasiloxane

1,3-propanesultone

QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE

Recyclabilité 

Emballage entièrement recyclable4

Incorporation de Matière Recyclée 

Emballage comportant au moins 48% de matières recyclées5 

QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER

Recyclabilité 

Papier entièrement recyclable

1 Exclut bracelet, câble de recharge

2 Basé sur l'évaluation Ecologic  

3 Basé sur le poids du produit

4 Basé sur l'évaluation CITEO TREE

5 Basé sur le poids de l'emballage 

Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi: Italia

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Scatole, Astuccio, Inserto, Gancio da esposizione

Carta

PAP 21

Vassoio preformato

Carta

PAP 22

Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti.

Conformità alla direttiva RoHS

Questo prodotto è conforme alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 in merito alle limitazioni d'uso di alcune sostanze pericolose all'interno delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS) ed è conforme ai relativi emendamenti.

REACH

Il regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, Regolamento CE N. 1907/2006) è il quadro normativo dell'UE relativo alle sostanze chimiche. Google adempie a tutti i requisiti della normativa e si impegna a fornire ai suoi clienti informazioni sulla presenza di SVHC (Substances of Very High Concern, sostanze estremamente preoccupanti) ai sensi della normativa REACH. Per informazioni, puoi contattare Google all'indirizzo [email protected].

Produttore: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA

Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlanda

Informazioni sulle normative: Singapore

Nota: solo per il modello G4TSL

Informazioni sulle normative: Giappone

Il presente dispositivo è un apparecchio di Classe B. L'apparecchio è destinato a essere utilizzato in un ambiente domestico, ma potrebbe causare una scarsa ricezione se viene usato vicino a un ricevitore radio o televisivo. Segui le istruzioni fornite nel relativo manuale.

VCCI-B

FeliCa

Informazioni sulle normative: India

Indicazioni per riciclo, gestione e trattamento dei rifiuti elettronici in India

In India questa etichetta indica che il prodotto non deve essere gettato nei rifiuti domestici, commerciali e industriali, ma conferito presso un'apposita struttura per consentirne il recupero e il riciclo.

Google dichiara che il dispositivo è stato progettato e realizzato in conformità con le Norme (di gestione) relative ai rifiuti elettronici del 2022 (di seguito definite "le Norme") e rispetta in particolar modo la Norma 16 (1) relativa alla riduzione dell'utilizzo di sostanze pericolose per la produzione di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla riduzione delle concentrazioni massime consentite in base al peso nei materiali omogenei (escluse le eccezioni elencate nell'allegato II).

Trattamento e smaltimento scorretti, rottura o danno accidentale oppure riciclo inappropriato dei rifiuti elettronici possono determinare dei rischi, inclusi, a titolo esemplificativo, incendio, esplosione e/o altri pericoli. Inoltre, lo smaltimento incontrollato dei rifiuti può rivelarsi deleterio o avere ripercussioni negative sull'ambiente, in quanto impedisce il riutilizzo delle risorse. Alcuni rifiuti elettronici possono contenere sostanze chimiche pericolose che, se smaltite in modo scorretto, possono inquinare acqua, suolo e altre risorse naturali. Lo smaltimento scorretto può nuocere a piante, animali ed esseri umani.

Informazioni sulle normative: Taiwan

台灣法規遵循

減少電磁波影響,請妥適使用

Solo per il modello GC3G8:
WCDMA 介面支援頻段: B1/B8
LTE 介面支援頻段: B1/B3/B7/B8/B28

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理 法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

RoHS (Taiwan)

Nome dell'apparecchiatura: Google Smartwatch Designazione del tipo: G4TSL

設備名稱:Google 智慧型手錶,型號:G4TSL

Unità

限用物質及其化學符號

Sostanze soggette a limitazioni e relativi simboli chimici

鉛Piombo

(Pb)

汞Mercurio

(Hg)

鎘Cadmio

(Cd)

六價鉻Cromo esavalente

(Cr+6)

多溴聯苯Polibromobifenili

(PBB)

多溴二苯醚Polibromodifenileteri (PBDE)

外殼 Alloggiamento

O

O

O

O

O

O

電子元件 Componente elettronico

-

O

O

O

O

O

連接器 Connettore

O

O

O

O

O

O

電路板 Circuito stampato

O

O

O

O

O

O

顯示 Display

O

O

O

O

O

O

電池 Batteria

-

O

O

O

O

O

配件 Accessori

-

O

O

O

O

O

其它 Altro

O

O

O

O

O

O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Nota 1: "superamento dello 0,1% del peso" e "superamento dello 0,01% del peso" indicano che il contenuto percentuale della sostanza soggetta a limitazioni supera il valore percentuale di riferimento della condizione di presenza.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Nota 2: "O" indica che il contenuto percentuale della sostanza soggetta a limitazioni non supera la percentuale del valore di presenza di riferimento.

備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Nota 3: il segno "-" indica che la sostanza soggetta a restrizioni corrisponde all'esenzione.

Garanzia limitata

La garanzia limitata è disponibile nel Centro garanzie per l'hardware Google.

© 2023 Google LLC. Tutti i diritti riservati.
Google, il logo G, Pixel Watch, Fitbit, Android e i marchi e i loghi correlati sono marchi di Google LLC. USB-C® è un marchio registrato di USB Implementers Forum. Il marchio denominativo Bluetooth® è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. FeliCa è un marchio registrato o un marchio di Sony Group Corporation o relative società affiliate.

true
Ricerca
Cancella ricerca
Chiudi ricerca
Menu principale
8267887882398460537
true
Cerca nel Centro assistenza
true
true
true
false
false
false
false