Où trouver l'information sur le produit
Avertissements de sécurité
Manipulation et utilisation adéquates
Service et assistance
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations
Où trouver l'information sur le produit
Ce guide comprend les directives de sécurité fondamentales du livret Sécurité et garantie imprimé fourni avec votre Google Pixel Watch 2. Il comprend aussi d'autres renseignements relatifs à la sécurité, à la réglementation et à la garantie de votre Google Pixel Watch 2.
Renseignements relatifs à la sécurité et à la conformité aux réglementations : g.co/pixelwatch/regulatory OU Paramètres Système
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations.
Détails concernant la garantie pour votre pays d'achat, y compris les instructions relatives à la manière d'effectuer une réclamation : g.co/devicewarranty
Étiquettes électroniques réglementaires (et valeurs de débit d'absorption spécifique (DAS)) de votre appareil : Paramètres Système
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations.
Aide avec la Google Pixel Watch 2 : g.co/pixelwatch/help
Avertissements de sécurité
AVERTISSEMENT : DONNÉES RELATIVES À LA SANTÉ ET À LA SÉCURITÉ; LIRE AVANT L'UTILISATION AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES PERSONNELLES, D'INCONFORT, DE DOMMAGES MATÉRIELS, Y COMPRIS LES DOMMAGES AUX ACCESSOIRES DE VOTRE GOOGLE PIXEL WATCH 2 OU À TOUT AUTRE APPAREIL CONNECTÉ, ET D'AUTRES DANGERS POTENTIELS |
Manipulation
Manipulez votre Google Pixel Watch 2 avec soin. Vous pouvez endommager l'appareil ou tout accessoire inclus si vous le démontez, le faites tomber, le pliez, le brûlez, l'écrasez ou le percez. N'utilisez pas une Google Pixel Watch 2 avec un boîtier endommagé, un écran fissuré ni toute autre forme de dommage physique. L'utilisation d'une Google Pixel Watch 2 endommagée peut causer une surchauffe ou des blessures. Si votre Google Pixel Watch 2 est mouillée, ne tentez pas de la sécher à l'aide d'une source de chaleur externe.
La Google Pixel Watch 2 est conçue pour fonctionner dans un environnement intérieur sec. Votre Google Pixel Watch 2 fonctionne mieux à des températures ambiantes comprises entre 0 °C et 35 °C (32 °F et 95 °F), et elle doit être stockée à des températures ambiantes comprises entre -20 °C et 45 °C (-4 °F et 113 °F). N'exposez pas votre Google Pixel Watch 2 à des températures supérieures à 45 °C (113 °F), comme sur le tableau de bord d'une voiture ou près d'une bouche de chauffage, car cela peut endommager la Google Pixel Watch 2, surchauffer la pile ou présenter un risque d'incendie. Éloignez votre Google Pixel Watch 2 des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil. Si votre appareil devient trop chaud, débranchez-le de sa source d'alimentation s'il est branché, déplacez-le dans un endroit plus frais et ne l'utilisez pas tant qu'il n'a pas refroidi. Votre Google Pixel Watch 2 est conçue pour fonctionner de manière optimale à une altitude maximale de 5 000 m (16 404 pi).
Évitez de faire tomber votre Google Pixel Watch. Si votre Google Pixel Watch tombe, en particulier sur une surface dure, et que vous soupçonnez des dommages, communiquez avec le service à la clientèle à l'adresse : g.co/pixelwatch/contact.
Réparation et assistance
Ne tentez pas de réparer votre Google Pixel Watch 2 vous-même. Si vous démontez l'appareil, celui-ci risque de ne plus être résistant à l'eau ou d'être endommagé, ou cela peut causer des blessures. La pile de cet appareil ne peut pas être remplacée par l'utilisateur.
Communiquez avec le service à la clientèle si la Google Pixel Watch 2 ne fonctionne pas correctement ou a été endommagée : g.co/pixelwatch/contact.
Recharge
Assurez-vous que la Google Pixel Watch 2 et le câble de recharge rapide USB-C pour Google Pixel Watch 2 sont bien ventilés lors de l'utilisation ou pendant la recharge. L'utilisation de câbles endommagés ou la recharge dans un environnement humide peuvent causer un incendie, des chocs électriques, des blessures, ou des dommages à la Google Pixel Watch 2 ou à d'autres objets. Ne rechargez pas votre Google Pixel Watch 2 lorsqu'elle est mouillée. Évitez de recharger l'appareil sous la lumière directe du soleil.
Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation (non fourni) est branché sur une prise de courant près de votre appareil et qu'il est facilement accessible. N'enfoncez pas de force cet adaptateur d'alimentation ni tout autre adaptateur d'alimentation ou fiche sur une prise de courant si l'espace n'est pas suffisant pour les accueillir. Lorsque vous débranchez l'adaptateur d'alimentation d'une prise de courant, tirez sur l'adaptateur, jamais sur le câble de recharge. Le câble ne doit pas être tordu ni pincé, et vous ne devez pas enfoncer de force un connecteur dans un port. Si vous recevez un message pendant la recharge vous invitant à débrancher l'appareil en cours de recharge, débranchez le chargeur ou l'adaptateur d'alimentation. Avant de tenter la recharge à nouveau, assurez-vous que le connecteur du câble de recharge rapide USB-C et le port de recharge de l'appareil sont secs et qu'aucun objet ne les obstrue.
Ne placez pas d'objets métalliques ou magnétiques sur les broches exposées du câble de recharge rapide USB-C pour Google Pixel Watch 2 lorsqu'il est branché, car cela peut causer une surchauffe de l'objet ou du chargeur.
Rechargez votre Google Pixel Watch 2 uniquement avec le câble de recharge rapide USB-C pour Google Pixel Watch 2 inclus (modèle GQ6H2) et utilisez un chargeur compatible avec la norme USB-C PD ou des accessoires de recharge compatibles en vente dans la boutique Google Store ou auprès des revendeurs autorisés Google (cherchez le badge « Fait pour » de Google). L'adaptateur CA doit être certifié comme étant doté d'une source d'alimentation limitée conformément à la norme CEI 60950-1, ou classifié PS2 conformément à la norme CEI 62368-1, avec les valeurs suivantes : 5 VCC, à un maximum de 3 A et qualifié en fonction des exigences de certification de la CTIA en matière de conformité des systèmes d'alimentation à pile avec la norme IEEE 1725. L'utilisation d'accessoires de recharge incompatibles risque de causer un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dommages à l'appareil et aux accessoires.
Exposition prolongée à la chaleur
Dans des conditions normales de fonctionnement, la Google Pixel Watch 2 et son câble de recharge USB-C génèrent de la chaleur et respectent les normes et les limites de température de surface applicables. Évitez le contact prolongé de l'appareil avec la peau lorsqu'il est en recharge, car exposer la peau à des surfaces chaudes pour de longues périodes peut causer de l'inconfort ou des brûlures. Ne dormez pas sur votre appareil ni avec celui-ci, et ne le couvrez pas d'une couverture ni d'un oreiller pendant qu'il est connecté à une source d'alimentation ou en recharge. Gardez cela à l'esprit si vous avez un problème de santé physique qui nuit à votre capacité à détecter la chaleur contre votre peau.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas un jouet. Votre Google Pixel Watch 2 peut contenir (ou être fournie avec) de petites pièces, des éléments en plastique, en verre ou en métal et des pièces avec des bords tranchants qui peuvent causer des blessures ou présenter un risque d'étouffement. Des enfants se sont étranglés avec des cordons et des câbles. Gardez les cordons et les câbles de la Google Pixel Watch 2 hors de portée des enfants (à plus de 0,9 m (3 pi)) et ne leur permettez pas de jouer avec la Google Pixel Watch 2 ni avec ses accessoires. Ils pourraient se blesser ou blesser d'autres personnes, ou endommager accidentellement la Google Pixel Watch 2.
Perte auditive
L'exposition prolongée à des sons forts (y compris à de la musique) peut entraîner une perte auditive. Pour éviter des dommages auditifs potentiels, évitez l'écoute à un volume élevé pendant des périodes prolongées. Une exposition continue à des niveaux sonores élevés et au bruit de fond peut faire sembler les sons forts plus faibles qu'en réalité. Vérifiez le volume avant d'utiliser un casque d'écoute ou des écouteurs.
Pile
Cet appareil contient une pile aux ions de lithium rechargeable, un composant sensible pouvant causer des blessures s'il est endommagé. Ne tentez pas de retirer la pile. Si vous devez remplacer la pile, communiquez avec Google ou avec un fournisseur de services agréé par Google. Consultez la page g.co/pixelwatch/contact pour connaître les coordonnées. Tout remplacement par un professionnel non qualifié risque d'endommager votre appareil. Le remplacement incorrect ou l'utilisation d'une pile non certifiée peut entraîner un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers. Ne modifiez, ne reconstruisez et ne remettez pas à neuf la pile, ne la percez pas, n'essayez pas d'y insérer des objets, ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à de l'eau ni à d'autres liquides, et ne l'exposez pas au feu, à la chaleur excessive ni à d'autres dangers.
Cet appareil comprend une pile qui possède les certifications appropriées. De plus, la pile est conforme à la norme IEEE 1725.
Modèles : GC3G8, G4TSL
Shenzhen Highpower Technology Co., Ltd.
Building 1, 68 Xinxia Road, PinghuTown, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, 518111, Chine
[email protected]
Identifiant du modèle de pile : G495N
Amperex Technology Limited
Unit 3503, 35th Floor Wharf Cable TV Tower, 9 Hoi Shing Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong
[email protected]
Identifiant du modèle de pile : G495N
Chongqing VDL Electronics Co., Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Zone, Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing
[email protected]
Identifiant du modèle de pile : G495N
Ne modifiez, ne reconstruisez et ne remettez pas à neuf la pile, ne la percez pas, n'essayez pas d'y insérer des objets, ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à de l'eau ni à d'autres liquides, et ne l'exposez pas au feu, à la chaleur excessive ni à d'autres dangers.
Mise au rebut, transport et recyclage
Jetez votre appareil, les piles et les accessoires, et transportez-les conformément aux réglementations locales en matière d'environnement et de transport. Transportez-les de manière appropriée et ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Toute mise au rebut ou tout transport inapproprié peut entraîner un incendie ou une explosion et présenter d'autres dangers. N'ouvrez pas l'appareil, ne l'écrasez pas, ne le chauffez pas à plus de 45 °C (113 °F) et ne le jetez pas au feu. Pour en savoir plus sur le recyclage de votre appareil, des piles et des accessoires, consultez la page g.co/HWRecyclingProgram.
Restrictions environnementales
Pour éviter d'endommager les pièces ou les circuits internes de votre Google Pixel Watch 2, veillez à ne pas utiliser ni stocker l'appareil ou ses accessoires dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. Éloignez l'appareil des sources de chaleur et des rayons directs du soleil. Ne laissez pas votre Google Pixel Watch 2 à l'intérieur d'un véhicule ni dans des lieux où la température peut dépasser 45 °C (113 °F), tels que le tableau de bord d'une voiture, le rebord d'une fenêtre, près d'une bouche de chauffage, ou derrière du verre exposé à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Cela peut endommager la Google Pixel Watch 2, surchauffer la pile, ou présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
Atmosphères explosives
Ne rechargez pas, n'utilisez pas, ne stockez pas et ne transportez pas votre Google Pixel Watch 2 dans des endroits où des produits inflammables ou explosifs sont entreposés (p. ex. des stations-service, des dépôts de carburant ou des usines chimiques). N'utilisez pas votre appareil dans des endroits où des opérations de dynamitage sont en cours ni dans des atmosphères potentiellement explosives, comme dans les zones de ravitaillement en carburant, les entrepôts de carburant, les entreponts des bateaux, les endroits de transfert ou de stockage de carburant (ou de produits chimiques) et les zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules (telles que des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques). Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie donnant lieu à des blessures corporelles, ou même à un décès. Observez toutes les consignes et tous les panneaux dans des endroits où ces risques peuvent exister. Ne laissez pas votre Google Pixel Watch 2 à l'intérieur d'un véhicule ou dans des endroits où la température peut dépasser 60 °C (140 °F), comme sur le tableau de bord d'une voiture, sur le rebord d'une fenêtre, près d'une bouche de chauffage, ou derrière du verre exposé à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Cela peut endommager le produit, causer la surchauffe de la pile, ou présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
Navigation
La Google Pixel Watch 2 peut accéder aux services de cartographie et de navigation. Les cartes et la navigation peuvent nécessiter l'utilisation d'une connexion de données et des services de localisation fonctionnels; elles peuvent ne pas être accessibles en tout temps ni dans toutes les régions. Les cartes et les itinéraires peuvent être imprécis, et les conditions réelles peuvent différer de la carte, des données, de la circulation, des itinéraires, du contenu et d'autres résultats présentés. Examinez attentivement les itinéraires et respectez le Code de la route ainsi que la signalisation en vigueur. Faites preuve de jugement et de bon sens, et utilisez les services de cartographie et de navigation à vos propres risques. Vous êtes responsable de votre comportement et de ses conséquences à tout moment.
Distractions
L'utilisation de l'appareil dans certaines activités peut vous distraire et causer une situation dangereuse pour vous ou pour d'autres personnes. Pour réduire les risques d'accident (et parce que c'est interdit par la loi dans de nombreuses régions), n'utilisez pas votre appareil lorsque vous conduisez un véhicule, lorsque vous êtes à vélo ni lorsque vous utilisez de la machinerie, et ne l'utilisez pas dans des activités qui pourraient avoir des conséquences graves. Suivez les lois locales sur l'utilisation d'appareils mobiles, d'écouteurs et de casques.
Exposition aux radiofréquences
Cet appareil a été évalué et s'est avéré conforme aux exigences réglementaires applicables en matière d'exposition aux ondes radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'émission applicables en matière d'exposition à l'énergie radiofréquence (RF).
Modèle : G4TSL
Dans les pays où la limite de débit d'absorption spécifique (DAS) est de 1,6 W/kg en moyenne sur 1 gramme de tissu pour une utilisation contre la tête ou le visage et de 4,0 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation contre les membres du corps ou le poignet. Les valeurs du DAS les plus élevées pour ce type d'appareil sont de 0,08 W/kg contre la tête ou le visage avec une séparation de 10 mm (0,4 po) et de 0,09 W/kg lorsqu'il est utilisé contre les membres du corps sans séparation.
Dans les pays où la limite de débit d'absorption spécifique (DAS) est de 2,0 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation contre le visage, et de 4,0 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation contre les membres du corps ou le poignet. Les valeurs du DAS les plus élevées pour ce type d'appareil sont de 0,03 W/kg contre le visage avec une séparation de 10 mm (0,4 po) et de 0,09 W/kg lorsqu'il est utilisé contre les membres du corps sans séparation.
Modèle : GD2WG
Dans les pays où la limite de débit d'absorption spécifique (DAS) est de 1,6 W/kg en moyenne sur 1 gramme de tissu pour une utilisation contre la tête ou le visage et de 4,0 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation contre les membres du corps ou le poignet. Les valeurs du DAS les plus élevées pour ce type d'appareil sont de 0,29 W/kg contre la tête ou le visage avec une séparation de 10 mm (0,4 po) et de 0,50 W/kg lorsqu'il est utilisé contre les membres du corps sans séparation.
Modèle : GC3G8
Dans les pays où la limite de débit d'absorption spécifique (DAS) est de 1,6 W/kg en moyenne sur 1 gramme de tissu pour une utilisation contre la tête et le visage et de 4,0 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation contre les membres du corps ou le poignet. Les valeurs du DAS les plus élevées pour ce type d'appareil sont de 0,25 W/kg contre la tête ou le visage avec une séparation de 10 mm (0,4 po) et de 0,42 W/kg lorsqu'il est utilisé contre les membres du corps sans séparation.
Dans les pays où la limite de débit d'absorption spécifique (DAS) est de 2,0 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation contre le visage, et de 4,0 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation contre les membres du corps ou le poignet. Les valeurs du DAS les plus élevées pour ce type d'appareil sont de 0,12 W/kg contre le visage avec une séparation de 10 mm (0,4 po) et de 0,84 W/kg lorsqu'il est utilisé contre les membres du corps sans séparation.
Dans les pays où la limite de débit d'absorption spécifique (DAS) est de 2,0 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation contre le corps. Les valeurs du DAS les plus élevées pour ce type d'appareil sont de 0,203 W/kg lorsqu'il est utilisé contre le corps sans séparation.
Vous trouverez les valeurs du DAS applicables dans chacun de ces territoires de compétence sur votre Google Pixel Watch 2 : Paramètres Système
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations.
Précautions d'emploi relatives à l'appareil
L'utilisation de l'appareil peut être interdite dans certaines situations (par exemple, lorsque vous conduisez). Pour votre sécurité, ne faites rien qui puisse vous distraire lorsque vous conduisez. L'utilisation de l'appareil peut également être soumise à des restrictions dans certains endroits (par exemple, dans les hôpitaux, les avions, les stations-service, les écoles, etc.).
Gardez toujours l'appareil et son chargeur à une distance sécuritaire du stimulateur cardiaque ou de tout autre appareil médical implanté (pompes à insuline, neurostimulateurs, etc.).
Pour réduire l'exposition aux radiations, voici quelques recommandations :
(1) Utilisez l'appareil dans de bonnes conditions de réception en vous fiant à l'icône de réception sur votre écran (évitez de l'utiliser dans un stationnement souterrain, lors de vos déplacements en train ou en voiture, etc.).
(2) Lors de l'utilisation, les femmes enceintes doivent tenir l'appareil loin de leur ventre et les adolescents, loin du bas de l'abdomen.
(3) Assurez une utilisation raisonnable de l'appareil par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les appels de nuit et en limitant la fréquence et la durée des appels.
Vous trouverez d'autres renseignements à propos des valeurs de DAS sur les pages suivantes :
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Brouillage radioélectrique
Observez les règles relatives à l'interdiction des technologies sans fil (p. ex. les connexions cellulaires et Wi-Fi). Votre appareil est conçu conformément aux réglementations sur les radiofréquences, mais l'utilisation d'appareils sans fil peut avoir une incidence négative sur d'autres équipements électroniques. Par exemple, en avion ou juste avant l'embarquement, respectez les instructions d'utilisation de votre appareil sans fil fournies par la compagnie aérienne. L'utilisation d'un appareil sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger pour le fonctionnement de l'avion ou être illégale. Vous pouvez cependant utiliser votre appareil en mode Avion.
Communications d'urgence
Les appareils sans fil peuvent ne pas être fiables pour les communications d'urgence. Cet appareil fonctionne à l'aide de signaux radio et ne peut garantir ni l'établissement ni le maintien d'une connexion en permanence. De plus, votre appareil est alimenté par une pile rechargeable qui peut être influencée par la température, l'utilisation, les dommages et d'autres facteurs. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil sans fil pour assurer les communications d'urgence. Bien que, dans certains territoires de compétence, les renseignements en cas d'urgence soient transmis à l'aide de réseaux sans fil, il se peut que votre appareil ne reçoive pas toujours ces communications, selon la connectivité du réseau ou d'autres facteurs. Il se peut que l'accès à certaines fonctionnalités et aux renseignements ou aux communications en cas d'urgence ne soit pas accessible dans toutes les régions ni toutes les langues. Lorsque l'écran de la montre est verrouillé, vous pouvez lancer un appel d'urgence en appuyant rapidement sur la couronne cinq fois de suite. En exécutant cette action, vous appellerez les services d'urgence ou un contact d'urgence de votre choix.
Brouillage des appareils médicaux
Votre appareil utilise des puces radio et d'autres composants qui émettent des champs électromagnétiques. Il contient également des aimants. Ces champs électromagnétiques et ces aimants peuvent interférer avec les appareils médicaux, comme les stimulateurs cardiaques et d'autres appareils médicaux implantés. Gardez toujours la Google Pixel Watch 2 et son chargeur à une distance sécuritaire de l'appareil médical. Si vous avez des questions sur l'utilisation de votre appareil Google avec votre appareil médical ou à proximité de celui-ci, consultez votre fournisseur de soins de santé avant d'utiliser votre Google Pixel Watch 2. Si vous soupçonnez votre Google Pixel Watch 2 d'interférer avec votre appareil médical, éteignez votre appareil Google et consultez votre médecin pour obtenir des renseignements propres à votre appareil médical.
Hôpitaux
Éteignez votre appareil sans fil lorsque le personnel des hôpitaux, des cliniques ou d'autres établissements de santé vous le demande. Cette démarche vise à éviter d'éventuels brouillages avec les appareils médicaux sensibles.
Fonctionnalités liées à la santé
Votre Google Pixel Watch 2 et ses fonctionnalités de podomètre, de sommeil, d'exercice, de fréquence cardiaque, et de bien-être et de mise en forme associées ne sont pas des appareils médicaux et sont uniquement destinées à des fins de renseignement; elles ne doivent pas être utilisées pour remplacer un avis médical. Les fonctionnalités ne sont pas conçues ni destinées à être utilisées pour le diagnostic d'une maladie ou d'autres conditions, ni pour la guérison, la surveillance, l'atténuation, le traitement ou la prévention de maladies ou d'autres troubles, ni comme compensation pour une blessure ou un handicap.
Avis destiné aux produits utilisant la technologie Fitbit PurePulse
Les produits PurePulse disposent d'une fonctionnalité de suivi de la fréquence cardiaque qui peut présenter des risques pour les utilisateurs souffrant de certains problèmes de santé.
Consultez votre médecin avant toute utilisation si :
- vous avez une maladie cardiaque ou tout antécédent médical;
- vous prenez des médicaments photosensibilisants;
- vous souffrez d'épilepsie ou vous êtes sensible aux flashs lumineux;
- vous avez des problèmes de circulation sanguine ou vous développez facilement des ecchymoses; ou
- vous souffrez de tendinite, du syndrome du canal carpien ou de tout autre trouble musculo-squelettique.
Avis pour les produits utilisant la fonctionnalité de suivi de la santé menstruelle
Cette fonctionnalité n'est pas destinée à être utilisée à des fins contraceptives ou à d'autres fins médicales. Fitbit ne garantit pas que cette fonctionnalité puisse être utilisée pour obtenir des résultats particuliers. Cette fonctionnalité peut ne pas prédire avec précision vos cycles menstruels ou les renseignements associés. Cette fonctionnalité est uniquement destinée à aider les utilisateurs à surveiller et à suivre certains renseignements.
Voyants à DEL
Les voyants à DEL visibles sur votre appareil sont sûrs dans des conditions raisonnablement prévisibles, conformément aux exigences de la norme CEI 62471. Cependant, il est recommandé de ne pas diriger les voyants à DEL vers les yeux d'une personne.
Irritation cutanée
Certaines personnes peuvent faire une réaction aux matériaux utilisés dans les articles portables qui sont en contact prolongé avec la peau, comme le nickel ou le latex. Cela peut être dû à des allergies, à la présence d'éléments irritants pour la peau comme le savon, l'écran solaire ou la sueur, ou à d'autres causes. Gardez votre Google Pixel Watch 2 propre et sèche, et ne la portez pas trop serrée. Retirez régulièrement la Google Pixel Watch 2 pendant une heure après un port prolongé pour réduire les risques d'irritation de la peau. Retirez la Google Pixel Watch 2, arrêtez de l'utiliser et consultez un médecin si vous ressentez une irritation de la peau ou si le port ou l'ajustement de l'appareil cause de l'inconfort. Consultez la page g.co/pixelwatch/care pour en savoir plus.
Problèmes de santé
Un faible pourcentage d'utilisateurs peuvent ressentir des maux de tête, des convulsions, des évanouissements, une fatigue visuelle, de la fatigue ou de la sécheresse oculaire déclenchés par diverses stimulations visuelles, comme des lumières clignotantes, des motifs lumineux ou l'utilisation d'appareils électroniques avec des écrans. Des personnes qui n'ont jamais connu de tels problèmes auparavant peuvent présenter ces symptômes. Si vous avez des antécédents de convulsions, d'évanouissements ou d'épilepsie, ou si vous éprouvez un problème médical ou de l'inconfort sur lequel, selon vous, votre Google Pixel Watch 2 pourrait avoir un effet, consultez un médecin avant d'utiliser votre appareil. Arrêtez immédiatement d'utiliser votre Google Pixel Watch 2 et contactez un médecin si vous ressentez des symptômes qui, selon vous, pourraient être causés ou affectés par votre Google Pixel Watch 2 (par exemple, des maux de tête, des pertes de connaissance ou des convulsions).
Troubles musculo-squelettiques
Les activités répétitives, comme la rédaction au clavier ou l'utilisation de l'écran tactile de votre Google Pixel Watch 2, peuvent entraîner des inconforts dans vos doigts, vos mains, vos poignets, vos bras, vos épaules ou d'autres parties de votre corps. Si vous ressentez de l'inconfort résultant de ces activités, arrêtez d'utiliser votre Google Pixel Watch 2 et consultez votre médecin.
Manipulation et utilisation adéquates
Suivez ces directives lors de l'utilisation, du stockage ou du nettoyage de votre Google Pixel Watch 2.
Température de fonctionnement
N'utilisez pas et ne rechargez pas la Google Pixel Watch 2 ou le câble de recharge rapide USB-C pour Google Pixel Watch 2 à des températures ambiantes inférieures à 0 °C (32 °F) ou supérieures à 35 °C (95 °F). Si la température interne de l'appareil dépasse les températures de fonctionnement normales, vous pourriez observer les comportements suivants pendant qu'il tente de réguler sa température : des performances et une connectivité réduites, une incapacité de se recharger ou d'afficher du contenu, ou la mise hors tension de l'écran ou de l'appareil. Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser l'appareil lorsqu'il régule sa température. Déplacez l'appareil vers un endroit plus frais (ou plus chaud) et attendez quelques minutes avant de tenter de l'utiliser à nouveau.
Entretien et nettoyage
Débranchez la Google Pixel Watch 2 et le chargeur avant le nettoyage, par temps d'orage ou en cas d'inutilisation prolongée. Ne nettoyez pas votre Google Pixel Watch 2 lorsqu'elle est en recharge, car cela peut causer des blessures ou des dommages à votre appareil. Évitez les solvants et les matériaux abrasifs qui peuvent endommager la surface du produit. N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou d'autres agents chimiques (tels que du benzène) pour nettoyer la Google Pixel Watch 2 ou ses accessoires.
Pour nettoyer votre Google Pixel Watch 2, nous vous recommandons de l'essuyer avec un chiffon humide (pas de savon). Laissez sécher à l'air libre ou essuyez avec un chiffon non abrasif. Consultez la page g.co/pixelwatch/care pour connaître d'autres instructions d'entretien et de nettoyage.
Résistance à la poussière et à l'eau
Votre appareil est conçu pour être conforme à l'indice de protection contre la poussière et l'eau IP68 selon la norme CEI 60529 et à l'indice de protection contre l'eau 5 ATM selon la norme ISO 22810:2010 lorsqu'il quitte l'usine, mais il n'est pas étanche à la poussière ou à l'eau. La résistance à l'eau et à la poussière n'est pas une condition permanente, et elle diminue ou disparaît au fil du temps en raison de l'usure normale, de la réparation de l'appareil, du démontage ou des dommages. Faire tomber votre appareil peut entraîner une perte de résistance à l'eau ou à la poussière. Les dommages causés par des liquides annulent la garantie. N'exposez pas votre Google Pixel Watch 2 ou votre câble de recharge rapide USB-C à des liquides ou à de la poussière, car cela peut causer un court-circuit ou une surchauffe. La Google Pixel Watch 2 ou le câble de recharge rapide USB-C et d'autres accessoires, y compris certains bracelets Google Pixel Watch, ne sont pas résistants à la poussière ou à l'eau et ne doivent pas y être exposés non plus.
Service et assistance
Des réparations ou des modifications non autorisées peuvent causer des dommages permanents à l'appareil et avoir une incidence sur la couverture de votre garantie ainsi que sur les autorisations réglementaires. La Google Pixel Watch 2 ne doit être réparée que par Google ou par un fournisseur de services agréé par Google. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir une réparation autorisée. Si vous envoyez votre Google Pixel Watch 2 en réparation, vous recevrez peut-être un appareil de remplacement à la place de votre appareil d'origine. Les produits envoyés en réparation peuvent être remplacés par des produits remis à neuf du même type plutôt qu'être réparés. Des pièces remises à neuf peuvent également être utilisées pour effectuer les réparations. Si les produits sont dotés d'une mémoire pour conserver des données générées par l'utilisateur, la réparation ou le remplacement pourrait entraîner la perte des données. Pour obtenir de l'assistance et de l'aide en ligne, consultez la page g.co/pixelwatch/help.
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations
Les renseignements relatifs à la conformité aux réglementations, les certifications et les marques de conformité propres à la Google Pixel Watch 2 se trouvent sur votre Google Pixel Watch 2 sous Paramètres Système
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations et à l'arrière et dans les zones d'insertion du bracelet de votre Google Pixel Watch 2.
Les renseignements relatifs à la conformité aux réglementations, la certification et les marques de conformité propres au câble de recharge rapide USB-C pour Google Pixel Watch 2 se trouvent sur le connecteur USB de votre appareil. Consultez la page g.co/pixelwatch/regulatory pour d'autres renseignements relatifs à la conformité aux réglementations et à l'environnement.
Déclaration de conformité aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM)
Important : La conformité de cet appareil et de son câble de recharge aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM) a été démontrée dans des conditions comprenant l'utilisation de périphériques conformes et de câbles blindés entre les composants du système. Il est important que vous utilisiez des périphériques conformes et des câbles blindés entre les composants du système afin de réduire les risques de brouillage avec les radios, les téléviseurs et d'autres appareils électroniques.
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : États-Unis
Conformité aux normes de la FCC
Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions, peut causer du brouillage préjudiciable aux communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée que du brouillage ne sera pas généré dans une installation en particulier. Si cet appareil cause du brouillage préjudiciable à la réception des signaux radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Branchez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Consultez le vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
Toute modification n'ayant pas été approuvée expressément par Google peut causer l'annulation du droit qui vous a été accordé d'utiliser l'équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
1. Ces appareils ne doivent pas causer de brouillage préjudiciable.
2. Ces appareils doivent accepter tous les brouillages subis, y compris ceux pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Numéro de modèle : GD2WG (version LTE), G4TSL (version Wi-Fi)
Nom du produit : Google Pixel Watch 2
Partie responsable (États-Unis) :
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Contact : g.co/pixelwatch/contact
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Canada
Industrie Canada, classe B
Cet appareil est conforme aux limites de la norme NMB-003 pour appareils de classe B. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
La Google Pixel Watch 2 est conforme aux normes CNR d'ISDE applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Royaume-Uni
Avis de conformité du Royaume-Uni
Par la présente, Google LLC déclare que les types d'équipements radio GC3G8 et G4TSL sont conformes au règlement sur les équipements radio de 2017. La version complète de la déclaration de conformité se trouve à la page g.co/pixelwatch/regulatory.
Renseignements relatifs aux bandes de fréquences et à la puissance des sorties sans fil
Royaume-Uni
Les données fournies ici représentent la puissance de radiofréquence maximale transmise dans les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radio.
Fréquence |
Puissance |
Wi-Fi : de 2 400 MHz à 2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
Bluetooth : de 2 400 MHz à 2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
Bande UMTS I/VIII |
< 25 dBm |
LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28 |
< 25 dBm |
CCP : la fréquence de 13,56 MHz est réservée à la réception seulement.
Brouillage radioélectrique
Google n'est pas responsable du brouillage perturbant la réception de la radio ou de la télévision causé par des modifications non autorisées de ces appareils et de leurs accessoires, ou par la substitution ou la connexion de câbles et d'équipements autres que ceux spécifiés par Google. La correction des brouillages provoqués par ces modifications, ces substitutions ou ces connexions non autorisées incombe à l'utilisateur. Google et ses distributeurs ou revendeurs autorisés ne sont responsables d'aucun dommage ni d'aucune violation des règlements gouvernementaux découlant du non-respect de ces directives.
Conformité à la norme RoHS
Ce produit est conforme au texte réglementaire nº 3032 de 2012 relatif à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Règlement REACH du Royaume-Uni
Le règlement REACH du Royaume-Uni (concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances, texte réglementaire n° 1577 de 2020) est le cadre réglementaire des substances chimiques du Royaume-Uni. Google respecte toutes les exigences de ce règlement et s'engage à fournir à ses clients les renseignements concernant la présence de substances extrêmement préoccupantes (SVHC). Communiquez avec Google à l'adresse [email protected] pour en savoir plus.
Directives relatives aux piles et aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Le symbole DEEE ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, votre produit et sa ou ses piles doivent être éliminés séparément des déchets ménagers. Lorsqu'il a atteint sa fin de vie, apportez l'appareil à un point de collecte désigné par les autorités locales afin qu'il soit mis au rebut ou recyclé de manière sécuritaire. La collecte et le recyclage séparés de votre produit, de ses accessoires électriques et de sa ou ses piles contribuent à préserver les ressources naturelles et à protéger la santé humaine et l'environnement.
Fabricant : Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, États-Unis
Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, Londres, WC2H 8AG, Royaume-Uni
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : UE
Avis de conformité de l'UE
Par la présente, Google LLC déclare que les types d'équipements radio GC3G8 et G4TSL sont conformes à la directive 2014/53/UE (directive de mise sur le marché des équipements radioélectriques). La version complète de la déclaration de conformité se trouve à la page g.co/pixelwatch/regulatory.
Renseignements relatifs aux bandes de fréquences et à la puissance des sorties sans fil
Union européenne
Les données fournies ici représentent la puissance de radiofréquence maximale transmise dans les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radio.
Fréquence |
Puissance |
Wi-Fi : de 2 400 MHz à 2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
Bluetooth : de 2 400 MHz à 2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
Bande UMTS I/VIII |
< 25 dBm |
LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28 |
< 25 dBm |
CCP : la fréquence de 13,56 MHz est réservée à la réception seulement.
Brouillage radioélectrique
Google n'est pas responsable du brouillage perturbant la réception de la radio ou de la télévision causé par des modifications non autorisées de ces appareils et de leurs accessoires, ou par la substitution ou la connexion de câbles et d'équipements autres que ceux spécifiés par Google. La correction des brouillages provoqués par ces modifications, ces substitutions ou ces connexions non autorisées incombe à l'utilisateur. Google et ses distributeurs ou revendeurs autorisés ne sont responsables d'aucun dommage ni d'aucune violation des règlements gouvernementaux découlant du non-respect de ces directives.
Specific Absorption Rate (SAR) Information
The device complies with radio frequency specifications when used against head with no separation and body/limb with no separation, limited to 2 W/kg and 4 W/kg respectively, averaged over 10 grams of tissue.
The highest Specific Absorption Rate (SAR) values reported for this device type are Face: 0.12 W/kg, Limb: 0.84 W/kg.
Precautions for use of the device
The use of the device may be prohibited in certain situations (for example, while driving). For your safety, do not do anything that may cause distraction when driving. The use of the device may also be subject to restrictions in certain places (for example, in hospitals, planes, gas stations, schools).
Always keep the device and its charger at a safe distance away from the pacemaker or any other implanted medical device (insulin pumps, neurostimulators, etc.).
To reduce the amount of exposure to radiation, it is recommended to:
(1) Use the device in good reception conditions, referring to the reception icon on your screen (avoid using it in an underground car park, when traveling by train or car, etc.);
(2) when in use, keep the device away from the belly for pregnant women, and away from the lower abdomen for teenagers;
(3) provide reasonable use of the device by children and teenagers, for example by avoiding night calls and limiting the frequency and duration of calls.
Directives relatives aux piles et aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Le symbole DEEE ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, votre produit et sa ou ses piles doivent être éliminés séparément des déchets ménagers. Lorsqu'il a atteint sa fin de vie, apportez l'appareil à un point de collecte désigné par les autorités locales afin qu'il soit mis au rebut ou recyclé de manière sécuritaire. La collecte et le recyclage séparés de votre produit, de ses accessoires électriques et de sa ou ses piles contribuent à préserver les ressources naturelles et à protéger la santé humaine et l'environnement.
Autres renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Allemagne
§ 10 I 2 ElektroG: Vor der Entsorgung dieses Geräts (i) Altbatterien/-akkus, sofern sie nicht vom Gerät umschlossen sind, und zerstörungsfrei entnehmbare Lampen zerstörungsfrei trennen und (ii) alle personenbezogenen Daten löschen. § 17 I und II ElektroG: Viele Vertreiber müssen Altgeräte kostenlos zurücknehmen.
Renseignements supplémentaires relatifs à la conformité aux réglementations : France
Fiches Produit Relative Aux Qualités Et Caractéristiques Environnementales - France
Dernière mise à jour : 16 novembre 2023
Google Pixel Watch 2 |
|
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT |
|
Métaux Précieux |
Contient au moins 1 milligramme de métaux précieux1 |
Terres Rares |
Contient au moins 250 milligrammes de terres rares1 |
Recyclabilité |
Produit majoritairement recyclable2 Batterie majoritairement recyclable |
Incorporation de Matière Recyclée |
Produit comportant au moins 25% de matières recyclées3 |
Présence d’une Substance Dangereuse |
Contient une substance extrêmement préoccupante: Hexahydromethylphthalic anhydride 1-Methyl-2-pyrrolidone (NMP) Octamethylcyclotetrasiloxane 1,3-propanesultone |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE |
|
Recyclabilité |
Emballage entièrement recyclable4 |
Incorporation de Matière Recyclée |
Emballage comportant au moins 48% de matières recyclées5 |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER |
|
Recyclabilité |
Papier entièrement recyclable |
1 Exclut bracelet, câble de recharge
2 Basé sur l'évaluation Ecologic
3 Basé sur le poids du produit
4 Basé sur l'évaluation CITEO TREE
5 Basé sur le poids de l'emballage
Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi: Italia
RACCOLTA DIFFERENZIATA |
||
Scatole, Astuccio, Inserto, Gancio da esposizione |
Carta |
PAP 21 |
Vassoio preformato |
Carta |
PAP 22 |
Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti. |
Conformité à la norme RoHS
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS), et à ses modifications.
Règlement REACH
Le règlement REACH (concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi que les restrictions applicables à ces substances, CE nᵒ 1907/2006) est le cadre réglementaire des substances chimiques de l'UE. Google respecte toutes les exigences de ce règlement et s'engage à fournir à ses clients les renseignements concernant la présence de substances extrêmement préoccupantes (SVHC). Communiquez avec Google à l'adresse [email protected] pour en savoir plus.
Fabricant : Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, États-Unis
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlande
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Singapour
Remarque : Pour le modèle G4TSL uniquement
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Japon
Cet appareil est un équipement de classe B. Bien qu'il ait été conçu pour être utilisé dans un environnement résidentiel, il peut nuire à la réception s'il est utilisé près d'une radio ou d'un récepteur de télévision. Veuillez suivre les instructions indiquées dans le manuel d'instructions.
VCCI-B
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Inde
Déclaration concernant le recyclage, la gestion des déchets électroniques et la manipulation des appareils en Inde
En Inde, cette étiquette indique que le produit en question ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, commerciaux et industriels. Il doit être déposé dans une installation appropriée où il peut être récupéré et recyclé.
Google déclare que votre appareil a été conçu et fabriqué en conformité avec les règles relatives à la gestion des déchets électroniques de 2022 (ci-après, les « règles »), particulièrement avec la règle 16 (1) concernant la réduction de l'utilisation des substances dangereuses dans la fabrication d'équipements électriques et électroniques, ainsi que leurs concentrations maximales autorisées en poids dans les matériaux homogènes (sauf pour les exceptions énumérées dans l'annexe II).
La manipulation, la mise au rebut ou le recyclage inappropriés des déchets électroniques, les bris accidentels ou les dommages connexes peuvent présenter des risques, y compris, mais sans s'y limiter, un incendie, une explosion ou d'autres dangers. De plus, la mise au rebut non contrôlée des déchets peut être nuisible ou avoir une incidence néfaste sur l'environnement, car elle empêche de recycler les ressources. Certains déchets électroniques peuvent contenir des produits chimiques dangereux qui, s'ils ne sont pas éliminés de manière appropriée, risquent de contaminer l'eau, le sol et d'autres ressources naturelles. La mise au rebut inappropriée peut causer des dommages aux plantes, aux animaux et à la vie humaine.
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Taïwan
台灣法規遵循
減少電磁波影響,請妥適使用
For Model GC3G8 only:
WCDMA 介面支援頻段: B1/B8
LTE 介面支援頻段: B1/B3/B7/B8/B28
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理 法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Taiwan RoHS
Equipment Name: Google Smart Watch Type designation: G4TSL 設備名稱:Google 智慧型手錶,型號:G4TSL |
||||||
Unit |
限用物質及其化學符號 Restricted Substances and its chemical symbols |
|||||
鉛Lead (Pb) |
汞Mercury (Hg) |
鎘Cadmium (Cd) |
六價鉻Hexavalent chromium (Cr+6) |
多溴聯苯Polybrominated biphenyls (PBB) |
多溴二苯醚Polybromodiphényléthers (PBDE) |
|
外殼 Enclosure |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
電子元件 Electronic Component |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
連接器 Connector |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
電路板 PCB |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
顯示 Display |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
電池 Battery |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
配件 Accessories |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
其它 Other |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 |
Garantie limitée
La garantie limitée est accessible dans le centre de garantie des produits matériels Google.
© 2023 Google LLC. Tous droits réservés.
Google, le logo G, Pixel Watch, Fitbit, Android et les marques et logos associés sont des marques de commerce de Google LLC. USB-Cᴹᴰ est une marque déposée de l'USB Implementers Forum. La marque de mot Bluetooth🅫 est une marque déposée détenue par Bluetooth SIG, Inc. FeliCa est une marque déposée ou une marque de commerce de Sony Group Corporation ou de ses affiliés.