Här hittar du produktinformation
Korrekt hantering och användning
Här hittar du produktinformation
Den här guiden innehåller de grundläggande säkerhetsriktlinjer som finns i det tryckta häftet om säkerhet och garanti som medföljer Pixel 8 och Pixel 8 Pro. Den innehåller dessutom ytterligare information om säkerhet, föreskrifter och garantier för Pixel 8 och Pixel 8 Pro.
Information om säkerhet och föreskrifter: g.co/pixel/safety eller Inställningar Om telefonen
Säkerhet och föreskrifter.
Information om vilken garanti som gäller i landet där du köpte produkten, t.ex. hur du gör ett garantianspråk: g.co/pixel/warranty.
Elektroniska föreskriftsetiketter och värden för specifik absorptionsnivå (SAR) för din enhet: Inställningar Om telefonen
Föreskriftsetiketter.
Information om ekodesign (energiprestanda): g.co/ecodesign.
Utförlig hjälp online: g.co/pixel/help.
Säkerhetsvarningar
VARNING! HÄLSO- OCH SÄKERHETSINFORMATION – LÄS DETTA INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR PERSONSKADOR, OBEHAG, SKADAD EGENDOM INKLUSIVE SKADOR PÅ TILLBEHÖR TILL PIXEL 8 ELLER PIXEL 8 PRO ELLER ANSLUTNA ENHETER OCH ATT UTSÄTTAS FÖR ANDRA RISKER. |
Hantering
Hantera telefonen varsamt. Enheten eller batteriet kan skadas om du tar isär, tappar, böjer, bränner, krossar eller sticker hål på enheten. Använd inte telefonen om den är skadad, till exempel om höljet är trasigt eller skärmen sprucken. Om du använder en skadad telefon finns risk för överhettning eller personskador. Utsätt inte telefonen för vätskor eftersom det kan orsaka kortslutning och överhettning. Försök inte torka telefonen med en extern värmekälla om den blir blöt.
Telefonen fungerar bäst i temperaturer mellan 0 °C och 35 °C och ska förvaras i temperaturer mellan -20 °C och 45 °C. Utsätt inte telefonen för högre temperaturer än 45 °C, till exempel genom att placera den på instrumentbrädan i en bil eller vid en värmefläkt, eftersom det kan skada telefonen, överhetta batteriet eller medföra brandrisk. Placera inte telefonen i närheten av värmekällor eller i direkt solljus. Om enheten blir för varm kopplar du ur den (om den är ansluten till en laddare) och flyttar den till en svalare plats. Använd den inte förrän den har svalnat. Telefonen är avsedd att fungera bäst på höjder upp till 5 000 m.
Telefonen kan generera mer värme än normalt vid vissa typer av användning, till exempel när du spelar spel, spelar in video, använder ficklampan eller använder funktioner för virtuell eller förstärkt verklighet. Det kan medföra att telefonens energisparläge aktiveras eller att den stängs av tillfälligt. Var försiktig när du använder enheten i dessa lägen. Mer information om risker i samband med långvarig exponering för hetta finns i avsnittet Långvarig exponering för hetta nedan.
Reparation och service
Vi rekommenderar inte att du reparerar enheten själv om du inte är en vuxen med teknisk expertis om att reparera elektroniska enheter på ett säkert sätt. Om du väljer att utföra reparationen själv accepterar du risken med en sådan reparation. Var försiktig om du utför reparationen. Om du öppnar och/eller reparerar enheten finns det risk för elektriska stötar, att enheten skadas, brand och personskada samt andra faror. Om du tar isär enheten kan vatten- eller dammskyddet försämras och det finns risk för skador på dig eller enheten. Enheten innehåller till exempel en laser som kan skadas om du tar isär enheten och du kan utsättas för farlig, osynlig laserstrålning. Vi rekommenderar att du kontaktar Google, en av Googles tjänsteleverantörer eller en oberoende reparatör om du vill byta ut batteriet.
Kontakta kundtjänst om telefonen inte fungerar som den ska eller har skadats. Du hittar mer information på g.co/pixelcare.
Laddning
Försäkra dig om att ventilationen kring nätadaptern och telefonen är god när de används eller laddas. Om skadade kablar eller nätadaptrar används eller om du laddar enheten i fuktiga miljöer kan det uppstå risk för brand, elektriska stötar, personskada eller skada på telefonen eller annan egendom. Ladda inte telefonen när den är blöt. Undvik att ladda enheten i direkt solljus. Ladda inte enheten på en mjuk yta, till exempel en soffa eller säng, eller när den är blöt. Undvik att ladda enheten i direkt solljus. Undvik att sova på en enhet, nätadapter eller trådlös laddare eller placera dem under en filt, en kudde eller din kropp när de är anslutna till en strömkälla. Detta kan leda till personskada eller brand.
När du laddar enheten måste nätadaptern vara lättåtkomlig och ansluten till ett eluttag i närheten av enheten. Försök inte trycka i nätadaptern med våld intill en annan kontakt eller nätadapter i ett eluttag om inte båda får plats. Håll i själva nätadaptern när du drar ur kontakten. Dra aldrig i laddningskabeln. Vrid eller kläm inte kabeln och tvinga inte in kontakten i en port. Dra ur enheten som laddas eller nätadaptern om ett meddelande visas om att du ska dra ur enheten som laddas när telefonen laddas. Innan du försöker ladda enheten igen ska du kontrollera att både laddningskabelns kontakt och telefonens laddningsport är torra och utan främmande föremål.
Ladda bara telefonen med den medföljande kabeln eller kompatibla laddningstillbehör från Google Store eller Googles auktoriserade återförsäljare (titta efter Googles märke Made For). Laddaren måste vara certifierad för en begränsad strömkälla enligt IEC 60950-1 och/eller en strömkälla i klass 2 (PS2) enligt IEC 62368-1 märkt: 5 V DC, max 3 A; 9 V DC, max 3 A när den används med en USB PD-kompatibel laddare och upp till 11 V DC, max 3 A för USB PD 3.0 PPS-kompatibla laddare och som har kvalificerats enligt CTIA:s certifieringskrav för batterisystem i enlighet med IEEE 1725. Om du inte använder kompatibla laddningstillbehör kan brand, elektriska stötar, personskada eller skada på enhet och tillbehör uppstå.
Trådlös laddning
Telefonen kan laddas med en trådlös laddare som uppfyller kraven i Qi-standarden eller är godkänd av Google. Placera inte andra metallföremål eller magnetiska föremål mellan den trådlösa laddaren och telefonen. Det kan leda till att det andra föremålet hettas upp eller att enheten inte laddas som den ska. Exempel på sådana föremål är mynt, smycken, verktyg till SIM-kortsfacket och kreditkort. Om du använder ett telefonfodral av metall eller ett magnetiskt fodral ska du ta bort det innan du använder enheten med en trådlös laddare, eftersom det kan orsaka överhettning eller att enheten inte laddas ordentligt.
Långvarig exponering för hetta
Telefonen och laddaren alstrar värme under normal användning och följer gällande standarder och gränsvärden för yttemperatur. Undvik långvarig hudkontakt eftersom långvarig kontakt med varma ytor kan leda till obehag eller brännskador. Sov inte på eller med enheten eller dess nätadapter och täck dem inte med kuddar eller filtar. Var medveten om detta om du har ett medicinskt tillstånd som påverkar din förmåga att känna värme mot huden.
Barnsäkerhet
Den här enheten är inte en leksak. Telefonen (eller eventuella medföljande tillbehör) kan innehålla smådelar, plast-, glas- eller metalldelar och delar med vassa kanter som kan orsaka skador eller utgöra en kvävningsrisk. Kablar och sladdar utgör en strypningsrisk för barn. Förvara telefonens sladdar och kablar utom räckhåll för barn (minst 0,9 m avstånd) och låt dem inte leka med telefonen eller dess tillbehör. De kan skada sig själva eller andra och de kan oavsiktligt skada telefonen. Om ett barn sväljer smådelar eller skadas måste ni omedelbart uppsöka läkarvård.
Hörselskador
Långvarig exponering för höga ljud (till exempel musik) kan orsaka nedsatt hörsel. Minska risken för hörselskador genom att undvika att lyssna på musik på hög volym under längre tid. Kontinuerlig exponering för hög volym och bakgrundsljud kan få höga ljud att verka lägre än de i själva verket är. Kontrollera volymen innan du använder hörlurar eller öronsnäckor. |
Batterier
Den här enheten innehåller ett uppladdningsbart litiumjonbatteri, vilket är en känslig komponent som kan orsaka personskador om det skadas. Kontakta Google eller en tjänsteleverantör som auktoriserats av Google om du vill byta ut batteriet. Du hittar kontaktuppgifter på g.co/pixel/contact. Om batteriet byts av någon som inte är kvalificerad kan enheten skadas. Om batteriet byts ut på fel sätt eller om du använder ett batteri som inte uppfyller kraven kan det innebära en risk för brand, explosion, läckage eller andra faror. Du ska inte modifiera eller återskapa/restaurera batteriet, punktera eller försöka föra in objekt i batteriet, sänka ned eller utsätta batteriet för vatten eller andra vätskor, eller utsätta batteriet för brand, mycket höga temperaturer och/eller andra faror.
Enheten levereras med ett batteri med rätt certifiering. Batteriet uppfyller även kraven i IEEE 1725-standarden.
Kassering, transport och återvinning
Kassera och transportera enheten, batterier och tillbehör i enlighet med lokala miljö- och transportföreskrifter. Transportera dem inte på ett felaktigt sätt och kasta dem inte i vanliga hushållssopor. Felaktig kassering eller transport kan leda till brand, explosion och/eller andra risker. Du ska inte öppna den, krossa den, hetta upp den till över 45 °C eller förbränna den. Du hittar mer information om hur du återvinner enheten, batterierna och tillbehören på g.co/pixel/recycle.
Miljöbegränsningar
Förvara inte enheten och dess tillbehör i närheten av magnetiska fält eller på platser där det är dammigt, rökigt, fuktigt eller smutsigt. Telefonens delar eller inre kretsar kan ta skada om du gör det. Placera inte telefonen i närheten av värmekällor eller i direkt solljus. Lämna inte telefonen i ett fordon eller på platser där temperaturen kan överstiga 45 °C, till exempel på instrumentbrädan i en bil, fönsterbrädan, nära en värmekälla eller bakom glas som utsätts för direkt solljus eller starkt ultraviolett ljus under långa tidsperioder. Det kan skada telefonen, överhetta batteriet eller utgöra en risk för brand eller explosion.
Miljöer med explosionsrisk
Enheten får inte laddas, användas, förvaras eller transporteras där brandfarliga eller explosiva ämnen förvaras (till exempel på bensinmackar, bränsledepåer eller kemiska verk). Använd inte enheten på platser där sprängning pågår eller i miljöer med explosionsrisk som tankningsområden, bränslelager, under däck på fartyg eller på anläggningar för transport eller förvaring av kemikalier eller på platser där luften innehåller kemikalier eller partiklar, till exempel spannmål, damm eller metallspån. På sådana platser kan gnistor orsaka explosioner eller brand, eller till och med dödsfall. Följ alla anvisningar och skyltar där sådana risker kan finnas. Låt inte enheten ligga i bilen eller på platser där temperaturen kan överstiga 60 °C, t.ex. på en fönsterbräda, nära en värmekälla eller bakom glas som utsätts för direkt solljus eller starkt ultraviolett ljus under längre tid. Det kan skada produkten, överhetta batteriet eller utgöra en risk för brand eller explosion.
Navigering
Du har tillgång till kart- och navigeringstjänster på telefonen. Kartor och navigeringstjänster kräver en fungerande dataanslutning och platstjänster och de är kanske inte alltid tillgängliga vid alla tillfällen och i alla områden. Kartor och vägbeskrivningar kan vara felaktiga och de faktiska förhållandena kan skilja sig från kartan, informationen, trafikförhållandena, vägbeskrivningarna, innehållet och andra resultat. Läs vägbeskrivningar noggrant, följ alla gällande trafikbestämmelser och skyltar, gör egna bedömningar och använd sunt förnuft. Du använder kart- och navigeringstjänster på egen risk. Du är alltid ansvarig för ditt eget agerande och dess konsekvenser. Navigering med AR kräver uppdaterade bilder i Google Street View och starkt utomhusljus. Funktionen är inte tillgänglig i Indien.
Distraktion
Du kan bli distraherad om du använder enheten medan du utför vissa aktiviteter och det kan innebära fara för dig eller andra. Risken för olyckor minskar när du inte använder enheten medan du kör (det är dessutom olagligt på många ställen), cyklar eller när du använder maskiner. Använd den inte heller när du utför andra uppgifter som kan få allvarliga följder. Följ lokal lagstiftning om användning av mobila enheter, hörlurar och hjälmar.
Exponering för radiofrekvent strålning
Enheten har bedömts uppfylla tillämpliga regelmässiga krav när det gäller exponering för radiovågor och är utformad och tillverkad för att inte överskrida tillämpliga utsläppsgränser för exponering för radiofrekvensenergi.
I länder där gränsen för specifik absorptionsnivå (Specific Absorption Rate, SAR) är på 1,6 W/kg i genomsnitt över ett gram vävnad är de högsta SAR-värdena 1,10 W/kg för Pixel 8 och 1,12 W/kg för Pixel 8 Pro när den används mot huvudet utan avstånd och 0,99 W/kg för Pixel 8 och 1,02 W/kg för Pixel 8 Pro mot kroppen med ett avstånd på 1,0 cm. I länder där gränsen för specifik absorptionsnivå (Specific Absorption Rate, SAR) är på 2,0 W/kg i genomsnitt över tio gram vävnad är de högsta SAR-värdena 0,98 W/kg för Pixel 8 och 0,84 W/kg för Pixel 8 Pro när den används mot huvudet utan avstånd och 1,20 W/kg för Pixel 8 och 1,20 W/kg för Pixel 8 Pro mot kroppen med ett avstånd på 5 mm.
Du hittar gällande SAR-värden för vart och ett av dessa rättskipningsområden på enheten: Inställningar Om telefonen
Föreskriftsetiketter.
Du kan minska exponeringen för radiofrekvensenergi genom att använda ett handsfree-alternativ, till exempel den inbyggda högtalartelefonen, hörlurar eller liknande tillbehör. Enhetens tillbehör, till exempel fodral och hållare, får inte vara gjorda av metall. Håll enheten borta från kroppen för att följa avståndskravet.
Följande sidor innehåller mer information om specifik absorptionsnivå:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Radiofrekvent störning
Följ alla regler som förbjuder användning av trådlös teknik (som mobilnät eller wifi). Enheten är konstruerad för att följa regler om radiofrekvent störning, men användning av trådlösa enheter kan påverka annan elektronisk utrustning negativt. På flygplan och inför ombordstigning får trådlösa enheter bara användas i enlighet med flygbolagets anvisningar. Användning av en trådlös enhet i ett flygplan kan störa trådlösa nätverk och utgöra en fara för flygplanets manövrering. Det kan också vara olagligt. Du kanske kan använda din enhet i flygplansläge.
Ultrabredband (UWB)
När användning av ultrabredband är förbjudet i området, till exempel i ett flygplan, kan ultrabredband inaktiveras genom att aktivera flygplansläget. Aktivera flygplansläget genom att öppna snabbinställningarna Tryck på Flygplansläge. Flygplansläge kan även aktiveras i Inställningar
Nätverk och internet
Aktivera Flygplansläge. I USA får UWB-enheter inte användas för att driva leksaker. Användning är förbjuden i flygplan, fartyg eller satelliter.
Nödkommunikation
Trådlösa enheter är kanske inte tillförlitliga för nödkommunikation. Enheten fungerar med hjälp av radiosignaler och det går inte att garantera att den kan upprätta eller upprätthålla en anslutning under alla omständigheter. Enheten drivs även av ett uppladdningsbart batteri som kan påverkas av temperatur, användning, skador och andra omständigheter. Förlita dig aldrig enbart på en mobiltelefon för nödkommunikation. Vissa rättskipningsområden sänder ut nödinformation via trådlösa nätverk, men beroende på nätverksanslutningen eller andra faktorer kanske enheten inte kan ta emot dessa meddelanden. Vissa funktioner och krisinformation eller nödkommunikation kanske inte är tillgängliga i alla områden eller på alla språk. När telefonens skärm är låst kan du starta ett nödsamtal genom att trycka länge på av/på-knappen och knappen som höjer volymen samtidigt. Skärmen visar då knappen för nödsamtal. Tryck på knappen för att ringa nödsamtalet.
Störning av medicintekniska produkter
Enheten använder radioenheter och andra komponenter som utstrålar elektromagnetiska fält och även innehåller magneter. Dessa elektromagnetiska fält och magneter kan störa medicintekniska produkter, t.ex. pacemakers och andra medicintekniska implantat. Håll alltid telefonen och laddaren på ett säkert avstånd från medicintekniska produkter. Om du har frågor om hur Google-enheten får användas med eller i närheten av medicintekniska produkter ska du rådfråga en vårdgivare innan du använder telefonen. Om du misstänker att telefonen stör en medicinteknisk produkt stänger du av Google-enheten och ber din läkare om information som gäller din medicintekniska utrustning.
Sjukhus
Stäng av din trådlösa enhet när du ombeds att göra det på sjukhus, mottagningar eller vårdcentraler. Du ombeds stänga av mobila enheter eftersom det finns risk att de stör känslig medicinteknisk utrustning.
Hälsorelaterade funktioner
Din telefon och alla allmänna appar eller funktioner som rör hälsa, sömn, träning och puls är inte medicintekniska produkter. De är endast avsedda för informationsändamål. De är inte konstruerade eller avsedda för att ställa diagnoser om sjukdomar eller andra tillstånd, eller för behandling, övervakning, lindring eller förebyggande av sjukdom eller andra tillstånd.
LED
LED-lamporna som syns på enheten är säkra under rimligt förutsägbara förhållanden i enlighet med kraven i IEC 62471. Vi rekommenderar dock att du inte riktar LED-lamporna mot någons ögon.
Hudirritation
En del personer kan reagera på material som finns i saker som är i långvarig kontakt med huden, t.ex. nickel. Om du upplever att huden blir irriterad på ställen som ofta kommer i kontakt med telefonen ska du sluta använda den och kontakta läkare.
Medicinska tillstånd
En liten andel användare kan få huvudvärk, epileptiska anfall eller förlora medvetandet vid visuell stimulans som blinkande ljus, ljusstarka mönster eller skärmanvändning. Sådan skärmanvändning kan även leda till ansträngda eller torra ögon eller trötthet. Detta kan hända personer som aldrig har haft sådana symptom tidigare. Om du tidigare har fått epileptiska anfall, förlorat medvetandet eller om du har ett medicinskt tillstånd eller besvär som du tror kan påverkas av telefonen ska du rådfråga en läkare innan du använder enheten. Sluta använda telefonen omedelbart och kontakta läkare om du upplever några symptom som du tror kan orsakas eller påverkas av telefonen (till exempel huvudvärk, förlorat medvetande eller anfall).
Muskel- och skelettsjukdomar
Monotona rörelser som att skriva, trycka eller svepa på telefonens skärm kan leda till obehag i fingrar, händer, handleder, armar, axlar eller andra delar av kroppen. Om du upplever obehag på grund av sådana rörelser ska du sluta använda telefonen och rådfråga en läkare.
Konsumentlaserprodukt
Varning! Telefonen innehåller en laserenhet av klass 1. Enheten innehåller optik och ett skyddande hölje så att det inte går att komma åt laserstrålning över klass 1. |
Laserenheterna i den här produkten uppfyller kraven i EN 50689:2021, EN 60825-1+A11:2021, 21 CFR 1040.10 och 1040.11 förutom överensstämmelse med IEC 60825-1 Ed. 3., i enlighet med Laser Notice nr. 56, daterad den 8 maj 2019. Om du använder andra kontroller eller utför andra justeringar eller handlingar än de som anges här kan det leda till att du utsätts för farlig strålning. Servicearbete på den här produkten ska utföras av Google eller av en auktoriserad tjänsteleverantör.
Laserenhet för autofokus: Tillverkad i Kina. STMicroelectronics, 12 Rue Jules Horowitz, 38019 Grenoble, Frankrike.
Laserenhet för närhetssensor: Tillverkad i Österrike. ams AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Oberpremstätten, Österrike.
Korrekt hantering och användning
Följ dessa riktlinjer när du använder, förvarar eller rengör telefonen:
Drifttemperatur
Använd eller ladda inte telefonen vid temperaturer under 0 °C eller över 35 °C. Om enheten blir varmare invändigt än den normala drifttemperaturen görs försök att reglera temperaturen, vilket kan leda till minskad prestanda, sämre anslutning, att enheten inte går att ladda eller att skärmen eller enheten stängs av. Enheten kanske inte går att använda medan temperaturen regleras. Flytta enheten någonstans där den står svalare (eller varmare) och vänta i några minuter innan du försöker använda den igen.
Skötsel och rengöring
Dra ur kontakten innan du rengör telefonen och nätadaptern, vid åska och om den inte ska användas under en längre period. Rengör inte telefonen medan den laddas eftersom det kan leda till skador på dig eller enheten. Undvik lösningsmedel och slipmedel som kan skada produktens yta. Använd inte kemiska rengöringsmedel, pulver eller andra kemiska medel (som bensen) när du rengör telefonen eller dess tillbehör.
Smink, kemikalier och färgade material som denim kan orsaka missfärgningar på ljusa Pixel 8- eller Pixel 8 Pro-telefoner och fodral.
Vi rekommenderar att du rengör telefonen genom att försiktigt torka av den med en mjuk trasa som inte luddar. Använd en torr trasa för att torka av damm och andra fläckar. Använd en fuktig trasa för att torka av färgfläckar, till exempel från smink eller nya jeans. Använd skärmrengöringsservetter eller putsmedel för glasögon om skärmen är smutsig. Använd vanlig handtvål eller städservetter utan blekmedel på baksidan och sidorna. Du hittar ytterligare anvisningar om underhåll och rengöring på g.co/pixel/care.
Du kan desinficera telefonen och skärmen med hjälp av vanliga desinfektionsservetter eller städservetter med 70 % isopropylalkohol. Använd inte servetter med blekmedel.
Damm- och vattentålig
Enheten är utformad för att uppfylla klassificeringen IP68 av vätskeskydd enligt standarden IEC 60529 när den lämnar fabriken, men den är inte damm- eller vattentät. Damm- och vattentåligheten är inte permanent och kan försämras med tiden på grund av normalt slitage, om du reparerar eller tar isär enheten eller om den skadas. Att tappa enheten kan innebära minskat damm- eller vätskeskydd. Fuktskador gör att garantin inte gäller. Utsätt inte telefonen för vätskor eller damm eftersom det kan orsaka kortslutning och/eller överhettning. Enhetens laddare och andra tillbehör är inte damm- eller vattentåliga och ska inte utsättas för någon av dem. Du hittar mer information på g.co/pixel/water.
Magnetiska fält
Undvik att placera föremål som innehåller magneter eller är känsliga för magnetism, till exempel kreditkort, bankkort, ljud-/videoband eller magnetiska minnesenheter, i närheten av telefonen eller kontakten på dess laddningskabel. Information som lagras på sådana föremål kan försvinna. Föremål som innehåller information som är känslig för magneter ska hållas minst 5 cm från telefonen.
Service och support
Reparationer och modifieringar som görs utan tillräcklig teknisk expertis kan leda till permanent skada på enheten eller personskada. Google rekommenderar att du tar hjälp av en expert för att reparera enheter. Kontakta kundtjänst om du vill ha alternativa reparationsalternativ. Om du skickar in enheten på service kan du eventuellt få en ersättningsenhet i stället för din ursprungliga enhet. Varor som lämnas in för reparation kan ersättas av restaurerade varor av samma typ i stället för att repareras. Restaurerade delar kan användas vid reparation av varorna. Om det går att lagra användargenererad data på produkterna kan sådan data gå förlorad vid reparation eller byte. Besök g.co/pixel/help för hjälp och support online.
Föreskrifter
På Pixel 8 eller Pixel 8 Pro hittar du information om föreskrifter, certifiering och efterlevnadsmärkning som är specifik för telefonen under Inställningar Om telefonen
Föreskriftsetiketter.
Meddelande om EMC-efterlevnad
Viktigt! Enheten och tillbehör i förpackningen uppfyller kraven för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) enligt tester utförda under förhållanden där kompatibel perifer utrustning och skärmade kablar användes mellan systemkomponenter. Det är viktigt att du använder kompatibel kringutrustning och skärmade kablar mellan systemkomponenter för att minska risken för störningar i radio- och tv-apparater och annan elektronisk utrustning.
Föreskrifter: USA
Efterlevnad av FCC-reglerna
Obs! Utrustningen har testats och visat sig följa gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är avsedda att ge ett skäligt skydd mot skadliga störningar i bostadsinstallationer. Utrustningen genererar, använder och kan sända ut radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns dock inga garantier för att störningar inte kan förekomma i en viss installation. Om utrustningen orsakat skadliga störningar i radio- eller tv-mottagningen (vilket du kan kontrollera genom att stänga av och slå på utrustningen) testar du att åtgärda störningen genom att göra något av följande:
- Justera mottagarantennen eller placera den på ett annat ställe.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
- Ta hjälp av återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker.
Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av Google kan upphäva din rätt att använda utrustningen.
Enheten uppfyller kraven enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användning sker på följande två villkor:
- Enheterna får inte orsaka skadlig störning.
- Enheterna måste tåla eventuella störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
Modellnummer: GKWS6, G9BQD
Produktnamn: Pixel 8
Modellnummer: G1MNW
Produktnamn: Pixel 8 Pro
Ansvarig part i USA
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043, USA
Kontakt: g.co/pixel/contact
Kompatibilitet med hörapparat (HAC)
Den här telefonen har utvärderats och certifierats för att vara kompatibel med hörapparater enligt teknisk specifikation ANSI C63.19. Det finns två mått på kompatibilitet med hörapparater:
- M-klassificering, som är ett mått på immunitet mot radiofrekvent störning för hörapparater med akustisk koppling.
- T-klassning, som är ett mått på prestanda när enheten används med en hörapparat med induktiv koppling (telespole).
Pixel 8 har klassificeringen M4/T4 och Pixel 8 Pro har klassificeringen M4/T4 enligt FCC:s regler för kompatibilitet med hörapparater för trådlösa enheter.
Enligt FCC:s regler är en mobiltelefon kompatibel med hörapparater om den har klassningen M3 eller M4 för akustiska kopplingar respektive T3 eller T4 för induktiva kopplingar.
Telefonerna har testats och klassificerats för användning med hörapparater för vissa av de trådlösa tekniker som används i telefonerna. Det kan dock finnas vissa nyare trådlösa tekniker som telefonerna ännu inte har testats för med hörapparater. Det är viktigt att testa de olika funktionerna i telefonen ordentligt och på olika platser med din hörapparat eller ditt cochleaimplantat för att se om du hör några störningar. Fråga leverantören eller Google om du vill veta mer om kompatibilitet med hörapparater. Om du har några frågor om policyer för retur eller byte frågar du leverantören eller telefonens återförsäljare.
Föreskrifter: Kanada
Industry Canada, klass B
Enheten uppfyller gränsvärdena enligt ICES-003, klass B.
Cet appareil est conforme aux limites de la norme ICES-003 pour appareils de classe B.
Enheten uppfyller ISED:s licensundantag för RSS-standarder. Användning är föremål för följande två villkor:
- Enheten får inte orsaka störningar.
- Enheten måste tåla eventuella störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Enheten är endast avsedd att användas i bandet 5 150–5 250 MHz inomhus för att minska risken för skadliga störningar på mobila satellitsystem i gemensamma kanaler.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Användning i frekvensbandet 5 925–7 125 MHz ska begränsas till endast inomhusbruk. Enheten får inte användas till att styra eller kommunicera med obemannade flygplanssystem. Det är förbjudet att använda enheten på oljeplattformar, tåg, båtar och flygplan och i bilar. Enheten får dock användas på stora flygplan på en höjd på minst 3 000 meter.
Utilisation dans la bande de 5 925 à 7 125 MHz limitée à l’intérieur seulement. Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes. Utilisation interdite à bord de plateformes de forage pétrolier, de voitures, de trains, de bateaux et d’aéronefs, sauf à bord d’un gros aéronef volant à plus de 10 000 pi d’altitude.
Föreskrifter: Förenade kungariket
Förenade kungariket – meddelande om efterlevnad
Google LLC försäkrar härmed att radioutrustningstypen för Pixel 8 och Pixel 8 Pro följer Radio Equipment Regulations 2017 (Förordningar om radioutrustning 2017). Hela försäkran om överensstämmelse finns på g.co/pixel/conformity. |
Enheten är begränsad till användning inomhus i frekvensbanden 5 250–5 350 MHz och 5 925–6 425 MHz i Förenade kungariket.
Pixel 8
Meddelande om efterlevnad av PSTI för Förenade kungariket (GPJ41)
Pixel 8 Pro
Meddelande om efterlevnad av PSTI för Förenade kungariket (GC3VE)
UK PSTI Statement of Compliance
We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023.
Product (Model Number) |
Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203) |
UK Defined Support Period |
Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store |
Manufacturer’s Name |
Google LLC |
Manufacturer’s Address |
1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 |
This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products.
Name |
Louise Bohmann |
Title |
Director & PA Compliance Lead |
Signature |
|
Place |
Mountain View, CA 94043 |
Date |
April 8, 2024 |
Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.
Information om frekvensband och trådlös utgående effekt
Uppgifterna här är den högsta radiofrekventa effekten som överförs i de frekvensband som radioutrustningen använder.
Frekvens |
Pixel 8 | Pixel 8 Pro |
Wifi 2 400–2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wifi 5 150–5 350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wifi 5 470–5 725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wifi 5 725–5 875 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Wifi 5 925–6 425 MHz |
< 14 dBm/< 23 dBm |
< 14 dBm/< 23 dBm |
Bluetooth: 2 400–2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
NFC 13,56 MHz |
< -4 dBuA/m vid 10 m |
< -5 dBuA/m vid 10 m |
WPT 110–148 kHz | < -16 dBuA/m vid 10 m | < -20 dBuA/m vid 10 m |
UWB 6,0–8,5 GHz |
Inte tillämpligt | < -2 dBm/50 Mhz |
GSM 900 |
< PC4 | < PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 | < PC1 |
UMTS band I/VIII |
< PC3 | < PC3 |
LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B28, B38, B40, B42 |
< PC3 | < PC3 |
LTE: B38 HPUE |
< PC2 | < PC2 |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n41, n77, n78 |
< PC3 | < PC3 |
NR: n41 HPUE, n77 HPUE, n78 HPUE |
< PC2 | < PC2 |
Radiofrekvent störning
Google är inte ansvariga för eventuella radio- eller tv-störningar som orsakats av obehöriga ändringar av enheterna eller tillbehören, av byte eller montering av anslutningskablar och annan utrustning annat än den som Google har angett. Åtgärder av störningar som orsakats av sådana obehöriga ändringar, byten eller kopplingar är användarens ansvar. Google och dess auktoriserade återförsäljare eller distributörer är inte ansvariga för skador eller eventuella överträdelser av myndighetskrav om användaren inte följer dessa riktlinjer.
Efterlevnad av RoHS-direktivet
Denna produkt uppfyller kraven i lagstadgat instrument 2012 nr 3032 Föreskrifter om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning.
Förenade kungariket – REACH-förordningen
REACH-förordningen (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, Statutory Instrument 2020 nr 1577) för Förenade kungariket är det Förenade kungarikets regelverk gällande kemiska ämnen. Google uppfyller alla krav i förordningen och vi arbetar för att ge våra kunder information om det finns ämnen som inger mycket stora betänkligheter (SVHC-ämnen) enligt REACH. Kontakta Google på [email protected] om du vill ha mer information.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) och batterier
WEEE-symbolen till vänster betyder att produkten och batterierna enligt gällande lokala lagar och regelverk inte får slängas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten inte längre kan användas ska du ta med den till den lokala återvinningscentralen. |
Genom separat sortering och återvinning av produkten, de elektroniska tillbehören och batterierna blir det lättare att hushålla med naturens resurser, skydda människors hälsa och hjälpa miljön.
Tillverkare: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA.
Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, Förenade kungariket.
Föreskrifter: EU
EU – meddelande om efterlevnad
Google LLC försäkrar härmed att radioutrustningstypen för Pixel 8 och Pixel 8 Pro följer direktivet 2014/53/EG (direktivet om radioutrustning). Hela försäkran om överensstämmelse finns på g.co/pixel/conformity. |
Pixel 8
Pixel 8 Pro
Begränsningar och krav enligt direktiv 2014/53/EU
Enheten är begränsad till användning inomhus i frekvensbanden 5 250–5 350 MHz och 5 925–6 425 MHz (LPI) i AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK(NI), CH, IS, LI, NO och TR.
Information om frekvensband och trådlös utgående effekt
Uppgifterna här är den högsta radiofrekventa effekten som överförs i de frekvensband som radioutrustningen använder.
Frekvens |
Pixel 8 | Pixel 8 Pro |
Wifi 2 400–2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wifi 5 150–5 350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wifi 5 470–5 725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wifi 5 725–5 875 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Wifi 5 925–6 425 MHz |
< 14 dBm/< 23 dBm |
< 14 dBm/< 23 dBm |
Bluetooth: 2 400–2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
NFC 13,56 MHz |
< -4 dBuA/m vid 10 m |
< -5 dBuA/m vid 10 m |
WPT 110–148 kHz | < -16 dBuA/m vid 10 m | < -20 dBuA/m vid 10 m |
UWB 6,0–8,5 GHz |
Inte tillämpligt | < -2 dBm/50 Mhz |
GSM 900 |
< PC4 | < PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 | < PC1 |
UMTS band I/VIII |
< PC3 | < PC3 |
LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B28, B38, B40, B42 |
< PC3 | < PC3 |
LTE: B38 HPUE |
< PC2 | < PC2 |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n41, n77, n78 |
< PC3 | < PC3 |
NR: n41 HPUE, n77 HPUE, n78 HPUE |
< PC2 | < PC2 |
Radiofrekvent störning
Google är inte ansvariga för eventuella radio- eller tv-störningar som orsakats av obehöriga ändringar av enheterna eller tillbehören, av byte eller montering av anslutningskablar och annan utrustning annat än den som Google har angett. Åtgärder av störningar som orsakats av sådana obehöriga ändringar, byten eller kopplingar är användarens ansvar. Google och dess auktoriserade återförsäljare eller distributörer är inte ansvariga för skador eller eventuella överträdelser av myndighetskrav om användaren inte följer dessa riktlinjer.
WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment) och batteridirektivet
WEEE-symbolen till vänster betyder att produkten och batterierna enligt gällande lokala lagar och regelverk inte får slängas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten inte längre kan användas ska du ta med den till den lokala återvinningscentralen. |
Genom separat sortering och återvinning av produkten, de elektroniska tillbehören och batterierna blir det lättare att hushålla med naturens resurser, skydda människors hälsa och hjälpa miljön.
Additional Regulatory Information: France
Fiches Produit Relative Aux Qualités Et Caractéristiques Environnementales - France
Dernière mise à jour : 16 novembre 2023
Pixel 8 |
|
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT |
|
Métaux Précieux |
Contient au moins 52 milligrammes de métaux précieux |
Terres Rares |
Contient au moins 440 milligrammes de terres rares |
Recyclabilité |
Téléphone majoritairement recyclable1 Batterie majoritairement recyclable |
Incorporation de Matière Recyclée |
Produit comportant au moins 18% de matières recyclées2 |
Présence d’une Substance Dangereuse |
Contient une substance extrêmement préoccupante: 2-methyl-1-(4-methylthiophenyl)-2-morpholinopropan-1-one Decamethylcyclopentasiloxane Diphenyl(2,4,6-trimethylbenzoyl)phosphine oxide Cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride 1,3-propanesultone 1-Methyl-2-pyrrolidone (NMP) |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE |
|
Recyclabilité |
Emballage entièrement recyclable3 |
Incorporation de Matière Recyclée |
Emballage comportant au moins 62% de matières recyclées4 |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER |
|
Recyclabilité |
Papier entièrement recyclable |
1 Basé sur l'évaluation Ecologic
2 Basé sur le poids du produit
3 Basé sur l'évaluation CITEO TREE
4 Basé sur le poids de l'emballage
Pixel 8 Pro |
|
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT |
|
Métaux Précieux |
Contient au moins 37 milligrammes de métaux précieux |
Terres Rares |
Contient au moins 455 milligrammes de terres rares |
Recyclabilité |
Téléphone majoritairement recyclable1 Batterie majoritairement recyclable |
Incorporation de Matière Recyclée |
Produit comportant au moins 18% de matières recyclées2 |
Présence d’une Substance Dangereuse |
Contient une substance extrêmement préoccupante: Decamethylcyclopentasiloxane Cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride Diphenyl(2,4,6-trimethylbenzoyl)phosphine oxide 1,3-propanesultone 1-Methyl-2-pyrrolidone (NMP) |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE |
|
Recyclabilité |
Emballage entièrement recyclable3 |
Incorporation de Matière Recyclée |
Emballage comportant au moins 64% de matières recyclées4 |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER |
|
Recyclabilité |
Papier entièrement recyclable |
1 Basé sur l'évaluation Ecologic
2 Basé sur le poids du produit
3 Basé sur l'évaluation CITEO TREE
4 Basé sur le poids de l'emballage
Efterlevnad av RoHS-direktivet
Denna produkt följer Europaparlamentets och Europeiska rådets direktiv 2011/65/EU från den 8 juni 2011 angående begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS) och dess tillägg.
REACH
REACH-förordningen (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, EG nr 1907/2006) är EU:s regelverk för kemiska ämnen. Google uppfyller alla krav i förordningen och vi arbetar för att ge våra kunder information om det finns ämnen som inger mycket stora betänkligheter (SVHC-ämnen) enligt REACH. Kontakta Google på [email protected] om du vill ha mer information.
Tillverkare: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, 94043, USA
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irland
DIREKTIVET OM GEMENSAM LADDARE
Pixel 8
Laddarens elkraft måste ligga mellan minst de 7,5 watt som krävs för radioutrustning och högst 27 watt för att uppnå högsta möjliga laddningshastighet.
Enheten har stöd för snabbladdning med USB Power Delivery-laddningsprotokollet USB PD.
Pixel 8 Pro
Laddarens elkraft måste ligga mellan minst de 7,5 watt som krävs för radioutrustning och högst 30 watt för att uppnå högsta möjliga laddningshastighet.
Enheten har stöd för snabbladdning med USB Power Delivery-laddningsprotokollet USB PD.
Föreskrifter: Australien
Enheten är begränsad till användning inomhus i frekvensbanden 5 250–5 350 MHz och 5 925–6 425 MHz (LPI). Detta för att minska risken för skadliga störningar på mobila satellitsystem i gemensamma kanaler.
Sändare för ultrabredband får inte användas inom ett angivet avstånd från specifika australiska platser med radioastronomisk utrustning. Du kan läsa mer om angivet avstånd i Radiocommunications (Low Interference Potential Devices) Class Licence 2015 som har publicerats av Australian Communications and Media Authority.
Föreskrifter: Singapore
Uppfyller kraven i IMDA-standarderna DA107248 |
Föreskrifter: Japan
När enheten används i frekvensbanden 5 GHz (W52/W53) och 6 GHz (LPI) ska den endast användas inomhus (förutom vid kommunikation med en W52-radio med hög effekt).
5 GHz (W52、W53)および 6 GHz (LPI)周波数帯の場合、デバイスの使用は屋内のみに制限されます (5.2 GHz帯高出力データ通信システムの基地局や中継局との通信を除く)。
Detta är utrustning av klass B. Även om utrustningen är avsedd att användas i bostadsområden kan den orsaka dålig mottagning om den används i närheten av en radio- eller tv-mottagare. Följ anvisningarna i bruksanvisningen.
VCCI-B
Föreskrifter: Indien
Information om specifik absorptionsnivå (SAR)
Telefonen är en radiosändare och radiomottagare. Den följer de internationella riktlinjerna för begränsning av exponering av människor för elektromagnetiska fält, och har utformats särskilt för att uppfylla riktlinjerna för exponering för radiovågor från Department of Telecommunications, Ministry of Communications and Information Technology, Government of India (”DoT”). I riktlinjerna används en mätenhet som kallas specifik absorptionsnivå (”SAR”). SAR är en enhet för mängden kroppsabsorberad radiofrekvens när telefonen används. Gränsvärdet för SAR för mobila enheter i Indien är 1,6 W/kg per gram mänsklig vävnad.
Den här telefonen följer dessa riktlinjer när den används mot huvudet utan avstånd och mot överkroppen med ett avstånd på 10 mm. Enhetens tillbehör, till exempel fodral och hållare, får inte vara gjorda av metall. Håll enheten borta från kroppen för att följa avståndskravet.
För Pixel 8 är det högsta värdet för specifik absorptionsnivå (SAR) som rapporterats följande:
- Huvud: 1,00 W/kg.
- Överkropp: 0,98 W/kg.
För Pixel 8 Pro är det högsta värdet för specifik absorptionsnivå (SAR) som rapporterats följande:
- Huvud: 1,00 W/kg.
- Överkropp: 0,99 W/kg.
SAR-värden finns också på webbplatsen för DoT/Telecommunication Engineering Centre.
De flesta laboratoriestudier har inte funnit någon direkt koppling mellan exponering för radiofrekvent strålning och hälsa, men DoT har föreskrivit följande försiktighetsåtgärder när det mobila headsetet används:
- Använd ett trådlöst handsfree-system (hörlurar, headset) med en Bluetooth-sändare med låg effekt.
- Försäkra dig om att telefonen har låg SAR. Ring korta samtal eller skicka sms i stället. Detta råd gäller särskilt för barn, ungdomar och gravida kvinnor.
- Använd telefonen när signalstyrkan är god. Personer med aktiva medicintekniska implantat bör hålla telefonen minst 15 cm från implantatet.
Stöd för indiska språk
Tillverkarens varumärkesidentifiering: Google i-gno/re-dlogotypen
Modellnummer: GC3VE, GPJ41
Enheten har stöd för Indiens officiella språk enligt IS 16333 (del 3): 2022. Den skickar och läser meddelanden på språken.
Språkinmatning:
- engelska
- hindi
- tamil
Meddelandets läsbarhet:
- assamesiska
- bengali
- bodo
- dogri
- engelska
- gujarati
- hindi
- kannada
- kashmiri
- konkani
- maithili
- malayalam
- manipuri
- marathi
- nepali
- oriya
- punjabi
- sanskrit
- sindhi
- santali
- tamil
- telugu
- urdu
Så här hittar du BIS-certifieringen:
- Öppna Inställningar på enheten.
- Tryck på Om telefonen
Föreskriftsetiketter.
Meddelande om återvinning och hantering av elektronikavfall för Indien
I Indien betyder denna symbol att produkten inte får slängas i hushållssopor eller industriavfall. Den bör lämnas in på en lämplig anläggning för återvinning. |
Google tillkännager att enheten har utformats och tillverkats i enlighet med reglerna för hantering av elektroniskt avfall från 2022 (hädanefter Reglerna) och att den specifikt följer regel 16 (1) om minskad användning av farliga ämnen vid tillverkning av elektrisk och elektronisk utrustning, samt de gällande begränsningarna av koncentration per vikt i homogena material (förutom undantagen i tabell II).
Felaktig hantering, kassering, oavsiktliga skador, andra skador eller felaktig återvinning av elektronikavfall kan utgöra risker, inklusive men utan begränsning till brand, explosion och andra faror, och okontrollerad kassering som kan skada miljön eftersom det förhindrar återanvändning av resurserna. Visst elektroniskt avfall kan innehålla farliga kemikalier som kan förgifta vatten, jord och andra naturtillgångar om det kasseras på fel sätt. Felaktig kassering kan skada växter, djur och människor.
Föreskrifter: Taiwan
無線射頻暴露
- 以 Pixel 8 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.77 W/kg.
- 以 Pixel 8 Pro 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.78 W/kg.
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
- 使用30分鐘請休息10分鐘。
- 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
減少電磁波影響,請妥適使用
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
經過格式化的實際儲存空間容量會略減。
Du hittar tillverkningsåret på telefonen under Inställningar Om telefonen
Modell.
Taiwan – RoHS-direktivet
Utrustningens namn: Pixel 8 och Pixel 8 Pro, Typbeteckning: GPJ41, GC3VE |
|||||||
單元\ Enhet |
限用物質及其化學符號 Begränsade ämnen och dess kemiska tecken |
||||||
鉛Bly (Pb) |
汞Kvicksilver (Hg) |
鎘Kadmium (Cd) |
六價鉻 Sexvärt krom (Cr+6) |
多溴聯苯 Polybromerade bifenyler (PBB) |
多溴二苯醚 Polybromerade difenyletrar (PBDE) |
||
外殼 Hölje | O | O | O | O | O | O | |
電子元件 Elektronisk komponent |
– | O | O | O | O | O | |
連接器 Kontakt | – | O | O | O | O | O | |
印刷電路板 Mönsterkort | O | O | O | O | O | O | |
顯示屏 Skärm | O | O | O | O | O | O | |
電池 Batteri | – | O | O | O | O | O | |
包裝 Förpackning | O | O | O | O | O | O | |
其它 Övrigt | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0,1 wt %〞及〝超出0,01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 |
Information om tillgänglighet
Pixel 8
Tillgänglighetsfunktion |
Krav – beskrivning |
Värde |
Information om mobil/maskinvara |
||
Pekskärm |
Huruvida enheten har en pekskärm |
Ja |
Huruvida enheten har en pekskärm och om denna är kapacitiv (ibland kallad värmeaktiverad) |
Ja |
|
Tangentidentifiering |
Lätt för användaren att urskilja enskilda tangenter |
Inte tillämpligt |
Hur tangenterna urskiljs – separata tangenter, avgränsande kanter |
Inte tillämpligt |
|
Avstånd mellan tangenternas mittpunkt |
Avstånd från mitten av en siffertangent till en annan |
Inte tillämpligt |
Tangentbordslayout |
Knappsatsen utplacerad som ett QWERTY-tangentbord |
Ja |
Fäste för nyckelring eller rem |
Har ett litet stift där en nyckelring eller halsrem kan fästas |
Nej |
Skillnad mellan funktionstangenter och andra tangenter |
Siffertangenterna har en annan färg eller form än andra tangenter, så att de är lättare att särskilja vid beröring eller visuellt |
Inte tillämpligt |
Enhetens form |
A. Vikbar B. Rektangel C. Skjutlucka D. Vridlucka E. Pekskärm F. Annan |
E |
Operativsystem |
Operativsystem och version som används av telefonen |
Android 14 |
Halkskyddsfunktioner |
Halkfri ytbeläggning eller räfflor som förhindrar att den glider ur handen |
Nej |
Funktioner för mobilitet/finmotorik |
||
Handenhetens vikt |
Mobilens vikt med batteri |
187 gram |
Enkel batteriinsättning |
Batteriet tydligt märkt för rätt väg och placering |
Inte tillämpligt |
Möjlighet till högtalartelefon |
Åtgärder med röststyrning under uppringning och när samtalet har börjat |
Ja |
Skyddade/infällda tangenter |
Enskilda tangenter är infällda eller skyddade på något vis för att minska risken för att du ska trycka på fel knapp |
Inte tillämpligt |
Trådlösa hörlurar/headset |
Stöd för trådlösa hörlurar och headset, t.ex. Bluetooth-headset |
Ja |
Koppling till enheter |
Detta gör att datorer kan användas som textterminaler. På så vis kan även anpassade enheter fungera med telefonen. Enheten kan anslutas till telefonen via |
|
kabel (en elektrisk sladd) |
Ja |
|
infraröd signal (färdas genom luften som en radiovåg men kan inte passera genom väggar eller andra fasta föremål) |
Nej |
|
Bluetooth/trådlöst LAN (radiosignaler som färdas genom luften och även kan gå genom väggar eller andra fasta föremål) |
Ja |
|
andra anslutningar än vad som anges ovan (beskriv): NFC, UWB |
Ja |
|
Platt baksida för användning på bord |
Platt baksida så att den kan användas medan den ligger på ett bord |
Ja |
Svara med valfri tangent |
Användaren kan besvara samtalet genom att trycka på valfri tangent |
Nej |
Handrörelse |
Vissa manövrar kräver att du nyper eller vrider med fingrar eller handled |
Nej |
Röstigenkänning för uppringning |
Möjlighet att ringa upp ett nummer genom att ett namn i kontaktlistan (en personlig telefonbok som du skapar i telefonen) sägs högt |
Ja |
Röstigenkänning för funktionsåtkomst |
Möjlighet att aktivera funktioner genom att tala kommandon till telefonen, vilket minskar behovet av att använda knappsatsen |
Ja |
Automatiskt svar |
Möjlighet att ange att telefonen automatiskt ska besvara ett samtal efter ett visst antal signaler |
Nej |
Synfunktioner |
||
Taktila tangentmarkörer – F och J |
Tangenterna F och J har upphöjda prickar eller knölar så att de kan urskiljas vid beröring (endast relevant för telefoner med QWERTY-tangentbord) |
Inte tillämpligt |
Standardlayout på siffertangenter |
Siffertangenterna är utplacerade på det vanliga sättet med 1 2 3 högst upp och * 0 # längst ned |
Ja – pekskärmstangentbord |
Tangentåterkoppling – taktil |
När du trycker på en tangent kan du känna ett fysiskt klick så du vet att den har tryckts ned |
Ja |
Tangentåterkoppling – ljud |
När du trycker på en tangent hörs ett ljud så att du vet att den har tryckts ned |
Ja |
Ljudidentifiering av tangenter – tal |
När du trycker på en tangent läses siffran upp så att du vet att du har tryckt på rätt tangent |
Ja, när du använder TalkBack |
Ljudidentifiering av tangenter – funktioner |
Ljuden du hör när du trycker på tangenter är olika för siffertangenter och funktionstangenter så att du enkelt kan skilja dem åt |
Ja |
Justerbart teckensnitt – stil |
Du kan ändra teckensnitt (typsnitt) för texten som visas på skärmen så att den blir lättare att läsa |
Nej |
Justerbart teckensnitt – storlek |
Du kan göra texten på skärmen större eller mindre så att den blir lättare att läsa |
Ja |
Personliga genvägar |
Du kan tilldela en särskild funktion till en tangent eller en kort tangentsekvens |
Ja |
Skärmegenskaper – justerbar kontrast |
Det går att justera skärmens kontrast så att text och symboler blir lättare att se mot bakgrunden |
Ja |
Skärmegenskaper – justerbar ljusstyrka |
Du kan justera skärmens ljusstyrka för att göra det lättare att läsa |
Ja |
Skärmegenskaper – storlek på huvudskärm |
Huvudskärmens storlek |
6,2 tum (bildformat 20:9) |
Skärmegenskaper – upplösning på huvudskärm |
Antalet punkter (som kallas pixlar) som används för att visa text och bilder på huvudskärmen. Fler punkter innebär större detaljrikedom. |
1 080 × 2 400 |
Skärmegenskaper – färgdifferentiering |
Du behöver inte färgseende för att förstå informationen på skärmen (du behöver till exempel inte kunna skilja röda symboler från gröna symboler) |
Ja |
Skärmegenskaper – symboler/ikoner |
Menyer kan visas med hjälp av symboler eller bilder i en rutnätslayout. På så vis kan det vara lättare för vissa människor att förstå eller komma ihåg dem |
Nej |
Skärmegenskaper – skärmflimmer |
Huvudskärmen flimrar inte i en takt som skulle kunna orsaka problem för personer med epilepsi (mellan 2 Hz och 60 Hz) |
Ja |
Röstutdata för inkommande nummer från kontaktlistan |
När du får ett samtal läses uppringarens namn upp om det finns lagrat i din kontaktlista |
Nej |
Röstutdata för sms: inbyggt |
Kan läsa upp sms för dig |
Ja |
Upplästa menyer |
Upplästa menyalternativ så att funktioner är tillgängliga även om du inte kan läsa skärmen |
Ja |
Alternativa format på bruksanvisning |
Bruksanvisningen finns i alternativa format, t.ex. tillgänglig online |
Ja |
Hörselfunktioner |
||
Avisering genom vibration |
Telefonen kan ställas in så att den vibrerar när den får ett samtal eller ett sms eller när den ger en varningssignal |
Ja |
Visuella aviseringar – inkommande samtal |
När ett samtal eller sms tas emot visas en visuell avisering, t.ex. uppringarens namn eller bild om de finns lagrade i kontaktlistan |
Ja |
Tvåvägskommunikation med video – med mobilnät |
Möjlighet att ringa videosamtal där du kan se den andra personen och han eller hon kan se dig via mobilnätet |
Ja |
Tvåvägskommunikation med video – med trådlöst LAN-nätverk |
Möjlighet att ringa videosamtal där du kan se den andra personen och han eller hon kan se dig via LAN-nätverk |
Ja |
Headset – typ av kontakt |
Vilken typ av kontakt ett headset behöver ha för att anslutas till telefonen |
USB-C |
Kompatibilitet med hörapparat |
När den används med en hörapparat inställd på T-läge är ljudet tydligare |
Ja |
Alternativa hörapparatstekniker |
När den används med alternativa kopplingstekniker är ljudet tydligare |
Inte tillämpligt |
Meddelandealternativ – mms |
Möjlighet att skicka och ta emot mms, som kan innehålla fotografier, ljud och videoklipp |
Ja |
Anpassning och återanvändning av sms |
Möjlighet att skapa standard-sms som du snabbt kan skicka utan att behöva skriva dem på nytt varje gång. Exempel: ”Jag sitter i ett möte och återkommer” |
Ja |
Meddelandealternativ – e-post |
Möjlighet att skicka och ta emot e-postmeddelanden |
Ja |
Internetkapacitet |
Du kan använda telefonen för att surfa på webbplatser och använda andra internetbaserade tjänster |
Ja |
Ytterligare funktioner och egenskaper |
Google Pixel 8 är en enhet med pekskärm. Den har däremot följande snabbvalsknappar: strömknapp, volymkontroll |
Ja |
Valfria funktioner och tillbehör |
Typen av öppet operativsystem och tillgänglighetsfunktioner innebär att vissa funktioner tillhandahålls som en del i operativsystemet Android och ändras och uppgraderas under produktens livstid |
Ja |
Tillgänglighetsfunktion |
Krav – beskrivning |
Värde |
Information om mobil/maskinvara |
||
Pekskärm |
Huruvida enheten har en pekskärm |
Ja |
Huruvida enheten har en pekskärm och om denna är kapacitiv (ibland kallad värmeaktiverad) |
Ja |
|
Tangentidentifiering |
Lätt för användaren att urskilja enskilda tangenter |
Inte tillämpligt |
Hur tangenterna urskiljs – separata tangenter, avgränsande kanter |
Inte tillämpligt |
|
Avstånd mellan tangenternas mittpunkt |
Avstånd från mitten av en siffertangent till en annan |
Inte tillämpligt |
Tangentbordslayout |
Knappsatsen utplacerad som ett QWERTY-tangentbord |
Ja |
Fäste för nyckelring eller rem |
Har ett litet stift där en nyckelring eller halsrem kan fästas |
Nej |
Skillnad mellan funktionstangenter och andra tangenter |
Siffertangenterna har en annan färg eller form än andra tangenter, så att de är lättare att särskilja vid beröring eller visuellt |
Inte tillämpligt |
Enhetens form |
A. Vikbar B. Rektangel C. Skjutlucka D. Vridlucka E. Pekskärm F. Annan |
E |
Operativsystem |
Operativsystem och version som används av telefonen |
Android 14 |
Halkskyddsfunktioner |
Halkfri ytbeläggning eller räfflor som förhindrar att den glider ur handen |
Nej |
Funktioner för mobilitet/finmotorik |
||
Handenhetens vikt |
Mobilens vikt med batteri |
213,5 gram |
Enkel batteriinsättning |
Batteriet tydligt märkt för rätt väg och placering |
Inte tillämpligt |
Möjlighet till högtalartelefon |
Åtgärder med röststyrning under uppringning och när samtalet har börjat |
Ja |
Skyddade/infällda tangenter |
Enskilda tangenter är infällda eller skyddade på något vis för att minska risken för att du ska trycka på fel knapp |
Inte tillämpligt |
Trådlösa hörlurar/headset |
Stöd för trådlösa hörlurar och headset, t.ex. Bluetooth-headset |
Ja |
Koppling till enheter |
Detta gör att datorer kan användas som textterminaler. På så vis kan även anpassade enheter fungera med telefonen. Enheten kan anslutas till telefonen via |
|
kabel (en elektrisk sladd) |
Ja |
|
infraröd signal (färdas genom luften som en radiovåg men kan inte passera genom väggar eller andra fasta föremål) |
Nej |
|
Bluetooth/trådlöst LAN (radiosignaler som färdas genom luften och även kan gå genom väggar eller andra fasta föremål) |
Ja |
|
andra anslutningar än vad som anges ovan (beskriv): NFC, UWB |
Ja |
|
Platt baksida för användning på bord |
Platt baksida så att den kan användas medan den ligger på ett bord |
Ja |
Svara med valfri tangent |
Användaren kan besvara samtalet genom att trycka på valfri tangent |
Nej |
Handrörelse |
Vissa manövrar kräver att du nyper eller vrider med fingrar eller handled |
Nej |
Röstigenkänning för uppringning |
Möjlighet att ringa upp ett nummer genom att ett namn i kontaktlistan (en personlig telefonbok som du skapar i telefonen) sägs högt |
Ja |
Röstigenkänning för funktionsåtkomst |
Möjlighet att aktivera funktioner genom att tala kommandon till telefonen, vilket minskar behovet av att använda knappsatsen |
Ja |
Automatiskt svar |
Möjlighet att ange att telefonen automatiskt ska besvara ett samtal efter ett visst antal signaler |
Nej |
Synfunktioner |
||
Taktila tangentmarkörer – F och J |
Tangenterna F och J har upphöjda prickar eller knölar så att de kan urskiljas vid beröring (endast relevant för telefoner med QWERTY-tangentbord) |
Inte tillämpligt |
Standardlayout på siffertangenter |
Siffertangenterna är utplacerade på det vanliga sättet med 1 2 3 högst upp och * 0 # längst ned |
Ja – pekskärmstangentbord |
Tangentåterkoppling – taktil |
När du trycker på en tangent kan du känna ett fysiskt klick så du vet att den har tryckts ned |
Ja |
Tangentåterkoppling – ljud |
När du trycker på en tangent hörs ett ljud så att du vet att den har tryckts ned |
Ja |
Ljudidentifiering av tangenter – tal |
När du trycker på en tangent läses siffran upp så att du vet att du har tryckt på rätt tangent |
Ja, när du använder TalkBack |
Ljudidentifiering av tangenter – funktioner |
Ljuden du hör när du trycker på tangenter är olika för siffertangenter och funktionstangenter så att du enkelt kan skilja dem åt |
Ja |
Justerbart teckensnitt – stil |
Du kan ändra teckensnitt (typsnitt) för texten som visas på skärmen så att den blir lättare att läsa |
Nej |
Justerbart teckensnitt – storlek |
Du kan göra texten på skärmen större eller mindre så att den blir lättare att läsa |
Ja |
Personliga genvägar |
Du kan tilldela en särskild funktion till en tangent eller en kort tangentsekvens |
Ja |
Skärmegenskaper – justerbar kontrast |
Det går att justera skärmens kontrast så att text och symboler blir lättare att se mot bakgrunden |
Ja |
Skärmegenskaper – justerbar ljusstyrka |
Du kan justera skärmens ljusstyrka för att göra det lättare att läsa |
Ja |
Skärmegenskaper – storlek på huvudskärm |
Huvudskärmens storlek |
6,7 tum (bildformat 20:9) |
Skärmegenskaper – upplösning på huvudskärm |
Antalet punkter (som kallas pixlar) som används för att visa text och bilder på huvudskärmen. Fler punkter innebär större detaljrikedom. |
1 344 × 2 992 |
Skärmegenskaper – färgdifferentiering |
Du behöver inte färgseende för att förstå informationen på skärmen (du behöver till exempel inte kunna skilja röda symboler från gröna symboler) |
Ja |
Skärmegenskaper – symboler/ikoner |
Menyer kan visas med hjälp av symboler eller bilder i en rutnätslayout. På så vis kan det vara lättare för vissa människor att förstå eller komma ihåg dem |
Nej |
Skärmegenskaper – skärmflimmer |
Huvudskärmen flimrar inte i en takt som skulle kunna orsaka problem för personer med epilepsi (mellan 2 Hz och 60 Hz) |
Ja |
Röstutdata för inkommande nummer från kontaktlistan |
När du får ett samtal läses uppringarens namn upp om det finns lagrat i din kontaktlista |
Nej |
Röstutdata för sms: inbyggt |
Kan läsa upp sms för dig |
Ja |
Upplästa menyer |
Upplästa menyalternativ så att funktioner är tillgängliga även om du inte kan läsa skärmen |
Ja |
Alternativa format på bruksanvisning |
Bruksanvisningen finns i alternativa format, t.ex. tillgänglig online |
Ja |
Hörselfunktioner |
||
Avisering genom vibration |
Telefonen kan ställas in så att den vibrerar när den får ett samtal eller ett sms eller när den ger en varningssignal |
Ja |
Visuella aviseringar – inkommande samtal |
När ett samtal eller sms tas emot visas en visuell avisering, t.ex. uppringarens namn eller bild om de finns lagrade i kontaktlistan |
Ja |
Tvåvägskommunikation med video – med mobilnät |
Möjlighet att ringa videosamtal där du kan se den andra personen och han eller hon kan se dig via mobilnätet |
Ja |
Tvåvägskommunikation med video – med trådlöst LAN-nätverk |
Möjlighet att ringa videosamtal där du kan se den andra personen och han eller hon kan se dig via LAN-nätverk |
Ja |
Headset – typ av kontakt |
Vilken typ av kontakt ett headset behöver ha för att anslutas till telefonen |
USB-C |
Kompatibilitet med hörapparat |
När den används med en hörapparat inställd på T-läge är ljudet tydligare |
Ja |
Alternativa hörapparatstekniker |
När den används med alternativa kopplingstekniker är ljudet tydligare |
Inte tillämpligt |
Meddelandealternativ – mms |
Möjlighet att skicka och ta emot mms, som kan innehålla fotografier, ljud och videoklipp |
Ja |
Anpassning och återanvändning av sms |
Möjlighet att skapa standard-sms som du snabbt kan skicka utan att behöva skriva dem på nytt varje gång. Exempel: ”Jag sitter i ett möte och återkommer” |
Ja |
Meddelandealternativ – e-post |
Möjlighet att skicka och ta emot e-postmeddelanden |
Ja |
Internetkapacitet |
Du kan använda telefonen för att surfa på webbplatser och använda andra internetbaserade tjänster |
Ja |
Ytterligare funktioner och egenskaper |
Google Pixel 8 Pro är en enhet med pekskärm. Den har däremot följande snabbvalsknappar: strömknapp, volymkontroll |
Ja |
Valfria funktioner och tillbehör |
Typen av öppet operativsystem och tillgänglighetsfunktioner innebär att vissa funktioner tillhandahålls som en del i operativsystemet Android och ändras och uppgraderas under produktens livstid |
Ja |
Begränsad garanti
Den begränsade garantin finns även i garanticentret för Googles hårdvara.
Pixel, Google, i-gno/re-dlogotypen och tillhörande märken och logotyper är varumärken som tillhör Google LLC. Wi-Fi® och Wi-Fi-logotypen är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance. Bluetooth®-ordmärket och tillhörande logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.