Où trouver l'information sur le produit
Manipulation et utilisation adéquates
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations
Renseignements sur les fonctionnalités d'accessibilité
Où trouver l'information sur le produit
Ce guide comprend les consignes de sécurité fondamentales du livret Sécurité et garantie imprimé fourni avec votre Pixel 8 et votre Pixel 8 Pro. Il comprend aussi d'autres renseignements relatifs à la sécurité, à la réglementation et à la garantie de votre Pixel 8 et de votre Pixel 8 Pro.
Renseignements relatifs à la sécurité et à la conformité aux réglementations : g.co/pixel/safety ou Paramètres À propos du téléphone
Guide relatif à la sécurité et à la réglementation.
Renseignements concernant la garantie pour votre pays d'achat, y compris les instructions sur la manière d'effectuer une réclamation : g.co/pixel/warranty.
Étiquettes électroniques réglementaires et débit d'absorption spécifique (DAS) de votre appareil : Paramètres À propos du téléphone
Étiquettes réglementaires.
Renseignements sur l'écoconception (performances énergétiques) : g.co/ecodesign.
Aide en ligne détaillée : g.co/pixel/help.
Avertissements de sécurité
AVERTISSEMENT : DONNÉES RELATIVES À LA SANTÉ ET À LA SÉCURITÉ; LIRE AVANT L'UTILISATION AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES PERSONNELLES, D'INCONFORT, DE DOMMAGES MATÉRIELS, Y COMPRIS LES DOMMAGES À VOS ACCESSOIRES PIXEL 8 OU PIXEL 8 PRO OU À TOUT APPAREIL CONNECTÉ, ET D'AUTRES DANGERS POTENTIELS. |
Manipulation
Manipulez votre téléphone avec soin. Vous risquez d'endommager l'appareil ou sa pile si vous démontez, échappez, pliez, brûlez, écrasez ou percez votre appareil. N'utilisez pas un téléphone si son boîtier est endommagé, si son écran est fissuré ou s'il présente toute autre forme de dommage physique. L'utilisation d'un téléphone endommagé peut provoquer une surchauffe ou des blessures. N'exposez pas votre téléphone à des liquides, ce qui pourrait provoquer un court-circuit et une surchauffe. Si votre téléphone est mouillé, ne tentez pas de le sécher à l'aide d'une source de chaleur externe.
Votre téléphone fonctionne le mieux à une température ambiante comprise entre 0 °C et 35 °C (32 °F et 95 °F), et doit être stocké à une température ambiante comprise entre -20 °C et 45 °C (-4 °F et 113 °F). N'exposez pas votre téléphone à des températures supérieures à 45 °C (113 °F), par exemple en le plaçant sur le tableau de bord d'une voiture ou à proximité d'une bouche de chauffage, car cela pourrait endommager le téléphone, surchauffer la pile ou présenter un risque d'incendie. Éloignez votre téléphone des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil. Si votre appareil devient trop chaud, débranchez-le de sa source d'alimentation s'il est branché, déplacez-le dans un endroit plus frais et ne l'utilisez pas tant qu'il n'a pas refroidi. Votre téléphone est conçu pour fonctionner de façon optimale à une altitude pouvant atteindre 5 000 m (16 404 pi).
L'utilisation de votre téléphone dans certains modes, comme les jeux, l'enregistrement de vidéos, la lampe de poche, la réalité virtuelle ou la réalité augmentée, peut générer plus de chaleur que dans des conditions de fonctionnement normales. Cela peut entraîner l'arrêt temporaire du téléphone ou son fonctionnement dans un mode d'alimentation réduite. Faites particulièrement attention lorsque vous vous servez de l'appareil avec ces modes. Pour en savoir plus sur les risques associés à une exposition prolongée à la chaleur, veuillez consulter la section Exposition prolongée à la chaleur ci-dessous.
Réparation et assistance
Il n'est pas recommandé de réparer vous-même votre appareil, sauf si vous êtes un adulte possédant l'expertise technique nécessaire pour réparer en toute sécurité des appareils électroniques. Si vous choisissez d'effectuer vous-même une réparation, vous acceptez le risque associé à une telle réparation. Soyez prudent si vous effectuez une réparation. L'ouverture et/ou la réparation de votre appareil peut présenter des risques de chocs électriques, de dommages à l'appareil, d'incendie et de blessures corporelles, ainsi que d'autres dangers. Si vous démontez l'appareil, celui-ci risque de ne plus être résistant à l'eau ni à la poussière, ou cela pourrait provoquer des blessures ou des dommages à votre appareil. Par exemple, l'appareil contient un laser qui peut être endommagé pendant le démontage, ce qui peut vous exposer à des émissions laser invisibles dangereuses. Nous vous recommandons de communiquer avec Google, un fournisseur de services Google ou un professionnel de la réparation indépendant pour remplacer la pile.
Communiquez avec le service à la clientèle si votre téléphone ne fonctionne pas correctement ou qu'il a été endommagé. Pour en savoir plus, consultez la page g.co/pixelcare.
Recharge
Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation et le téléphone sont bien aérés lors de l'utilisation et de la recharge. L'utilisation de câbles ou d'adaptateurs d'alimentation endommagés, ou la recharge dans un environnement humide peuvent provoquer un incendie, des chocs électriques ou des blessures, endommager le téléphone ou causer d'autres dommages matériels. Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu'il est mouillé. Évitez de recharger l'appareil sous la lumière directe du soleil. Ne rechargez pas votre appareil sur une surface molle, comme un canapé ou un lit, ni lorsqu'il est mouillé. Évitez de recharger l'appareil sous la lumière directe du soleil. Évitez de dormir sur un appareil, un adaptateur d'alimentation ou un chargeur sans fil, ou de placer un tel article sous une couverture, un oreiller ou votre corps lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation, car ces situations peuvent entraîner des blessures ou un incendie.
Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation est branché sur une prise de courant près de votre appareil et facilement accessible. N'enfoncez pas cet adaptateur d'alimentation ni tout autre adaptateur d'alimentation ou fiche de force sur une prise de courant si l'espace n'est pas suffisant pour les accueillir. Lorsque vous débranchez l'adaptateur d'alimentation d'une prise de courant, tirez sur l'adaptateur, jamais sur le câble de recharge. Évitez de tordre ou de pincer le câble, et n'enfoncez pas un connecteur de force dans un port. Si vous recevez, pendant la recharge, un message vous invitant à débrancher le chargeur, débranchez le chargeur ou l'adaptateur d'alimentation. Avant de tenter de continuer la recharge, assurez-vous que le connecteur du câble de recharge et le port de recharge de l'appareil sont secs et qu'aucun objet ne les obstrue.
Rechargez votre téléphone uniquement avec le câble fourni ou les accessoires de recharge compatibles, en vente dans la boutique Google Store ou auprès de revendeurs autorisés Google (cherchez le badge « Fait pour » de Google). L'adaptateur CA doit être certifié comme étant doté d'une source d'alimentation limitée conformément à la norme CEI 60950-1, ou classifié PS2 conformément à la norme CEI 62368-1, avec les valeurs suivantes : 5 VCC à un maximum de 3 A; 9 VCC avec un maximum de 3 A lorsqu'il est utilisé avec un adaptateur CA compatible USB PD, et jusqu'à 11 VCC à un maximum de 3 A pour un adaptateur CA compatible USB PD 3.0 PPS qui satisfait aux exigences de certification de la CTIA en matière de conformité des systèmes d'alimentation à pile avec la norme IEEE 1725. L'utilisation d'accessoires de recharge incompatibles risque de provoquer un incendie, des chocs électriques, des blessures, ou des dommages à l'appareil et aux accessoires.
Recharge sans fil
Votre téléphone peut être rechargé avec un chargeur sans fil compatible avec Qi ou approuvé par Google. Ne placez pas d'objets métalliques ou magnétiques entre le chargeur sans fil et le téléphone, car cela pourrait provoquer une surchauffe de ces objets ou nuire à la recharge de l'appareil. Ces objets peuvent être, par exemple, des pièces de monnaie, des bijoux, des outils de porte-carte SIM et des cartes de crédit. Si vous utilisez un étui métallique ou magnétique pour téléphone, retirez l'étui avant la connexion au chargeur sans fil. Sinon, vous risquez de provoquer une surchauffe de l'appareil ou du chargeur, ou de nuire à la recharge de l'appareil.
Exposition prolongée à la chaleur
Dans des conditions normales de fonctionnement, le téléphone et son chargeur génèrent de la chaleur et respectent les normes et limites de température de surface applicables. Évitez le contact prolongé avec la peau lorsque l'appareil est utilisé ou en charge, car l'exposition de la peau à des surfaces chaudes pendant une longue période peut causer un inconfort ou des brûlures. Ne vous endormez pas sur votre appareil ou son adaptateur d'alimentation ni avec ceux-ci et ne les recouvrez pas d'une couverture ni d'un oreiller. Gardez cela à l'esprit si vous avez un problème de santé physique qui nuit à votre capacité à détecter la chaleur contre votre peau.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas un jouet. Votre téléphone peut contenir (ou être fourni avec) de petites pièces, des éléments en plastique, en verre ou en métal et des pièces à bords tranchants qui peuvent causer des blessures ou présenter un risque d'étouffement. Il existe des cas d'enfants qui se sont étouffés avec des cordons et des câbles. Gardez les cordons et les câbles du téléphone hors de la portée des enfants (à plus de 0,9 mètre, ou 3 pieds) et ne laissez pas ces derniers jouer avec le téléphone et ses accessoires. Ils pourraient se faire mal, blesser d'autres personnes ou encore endommager accidentellement le téléphone. En cas d'ingestion de petites pièces ou de blessure, cherchez immédiatement à obtenir une aide médicale.
Perte auditive
L'exposition prolongée à des sons forts (y compris à de la musique) peut entraîner une perte auditive. Pour éviter des dommages auditifs potentiels, évitez l'écoute à un volume élevé pendant des périodes prolongées. Une exposition continue à des niveaux sonores élevés et au bruit de fond peut faire sembler les sons forts plus faibles qu'en réalité. Vérifiez le volume avant d'utiliser un casque d'écoute ou des écouteurs. |
Piles
Cet appareil contient une pile rechargeable aux ions de lithium, une composante sensible qui peut causer des blessures si elle est endommagée. Si vous devez remplacer la pile, communiquez avec Google ou avec un fournisseur de services autorisé par Google. La page g.co/pixel/contact vous donnera les coordonnées nécessaires. Tout remplacement par un professionnel non qualifié risque d'endommager votre appareil. Le remplacement incorrect ou l'utilisation d'une pile non certifiée peut entraîner un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers. Ne modifiez, ne reconstruisez et ne remettez pas à neuf la pile, ne la percez pas, n'essayez pas d'y insérer des objets, ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à de l'eau ni à d'autres liquides, et ne l'exposez pas au feu, à la chaleur excessive ni à d'autres dangers.
Cet appareil comprend une pile qui possède les certifications appropriées. De plus, la pile est conforme à la norme IEEE 1725.
Mise au rebut, transport et recyclage
Jetez votre appareil, les piles et les accessoires, et transportez-les conformément aux réglementations locales en matière d'environnement et de transport. Ne les transportez pas et ne les jetez pas de manière incorrecte avec les ordures ménagères. Les pratiques inappropriées de mise au rebut ou de transport peuvent entraîner un incendie ou une explosion et présenter d'autres dangers. N'ouvrez pas l'appareil, ne l'écrasez pas, ne le chauffez pas à plus de 45 °C (113 °F) et ne le jetez pas au feu. Consultez la page g.co/pixel/recycle pour obtenir plus de renseignements sur le recyclage de votre appareil, de vos piles et de vos accessoires.
Restrictions environnementales
Pour éviter d'endommager les pièces de votre téléphone ou ses circuits internes, veillez à ne pas utiliser ni stocker l'appareil ou ses accessoires dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. Éloignez l'appareil des sources de chaleur et des rayons directs du soleil. Ne laissez pas votre téléphone à l'intérieur d'un véhicule ni dans des lieux où la température peut dépasser 45 °C (113 °F), tels que le tableau de bord d'une voiture, le rebord d'une fenêtre, près d'une bouche de chauffage, ou derrière du verre exposé à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Cela peut endommager le téléphone, provoquer la surchauffe de la pile, ou présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
Atmosphères potentiellement explosives
Ne rechargez pas, n'utilisez pas, ne stockez pas et ne transportez pas votre appareil dans des endroits où des produits inflammables ou explosifs sont entreposés (p. ex. des stations-service, des dépôts de carburant ou des usines chimiques). N'utilisez pas votre appareil dans des endroits où des opérations de dynamitage sont en cours ni dans des atmosphères potentiellement explosives comme les zones de ravitaillement en carburant, les entrepôts de carburant, sous le ponts des bateaux, les lieux de transfert ou de stockage de carburant (ou de produits chimiques) et les zones où l'air contient des produits chimiques, des vapeurs ou des particules (telles que des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques). Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie donnant lieu à des blessures corporelles, ou même à un décès. Observez toutes les consignes et les panneaux affichés dans des lieux où ces risques peuvent exister. Ne laissez pas votre appareil à l'intérieur d'un véhicule ni dans des lieux où la température peut dépasser 60 °C (140 °F), tels que le tableau de bord d'une voiture, le rebord d'une fenêtre, près d'une bouche de chauffage, ou derrière du verre exposé à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Cela peut endommager le produit, provoquer la surchauffe de la batterie, ou présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
Navigation
Votre téléphone peut accéder à des services de cartographie et de navigation. Les cartes et la navigation peuvent nécessiter l'utilisation d'une connexion de données et des services de localisation fonctionnels; elles peuvent ne pas être accessibles en tout temps ni offertes dans toutes les régions. Les cartes et les itinéraires peuvent être imprécis, et les conditions réelles peuvent différer de la carte, des données, de la circulation, des itinéraires, du contenu et d'autres résultats présentés. Examinez attentivement les itinéraires et respectez le Code de la route ainsi que la signalisation en vigueur. Faites preuve de jugement et de bon sens, et utilisez les services de cartographie et de navigation à vos propres risques. Vous êtes responsable de votre comportement et de ses conséquences en tout temps. La navigation avec la RA nécessite des images Google Street View à jour et une luminosité extérieure élevée. Elle n'est pas proposée en Inde.
Distractions
L'utilisation de l'appareil lors de certaines activités peut vous distraire et causer une situation dangereuse pour vous ou pour d'autres personnes. Pour réduire les risques d'accident (et parce que c'est interdit par la loi dans de nombreuses régions), n'utilisez pas votre appareil lorsque vous conduisez un véhicule, lorsque vous êtes à vélo ni lorsque vous faites fonctionner de la machinerie, et ne l'utilisez pas lors d'activités qui pourraient avoir des conséquences graves. Suivez les lois locales sur l'utilisation d'appareils mobiles, d'écouteurs et de casques.
Exposition aux radiofréquences
Cet appareil a été évalué et s'est avéré conforme aux exigences réglementaires applicables en matière d'exposition aux ondes radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'émission applicables en matière d'exposition à l'énergie RF.
Dans les pays où la limite de débit d'absorption spécifique (DAS) est de 1,6 W/kg en moyenne sur un gramme de tissu, les valeurs de DAS les plus élevées sont 1,10 W/kg pour le Pixel 8 et 1,12 W/kg pour le Pixel 8 Pro lorsqu'il est utilisé contre la tête sans séparation et 0,99 W/kg pour le Pixel 8 et 1,02 W/kg pour le Pixel 8 Pro contre le corps avec une séparation de 1,0 cm (0,4 pouce). Dans les pays où la limite de débit d'absorption spécifique (DAS) est de 2,0 W/kg en moyenne sur dix grammes de tissu, les valeurs de DAS les plus élevées sont de 0,98 W/kg pour le Pixel 8 et de 0,84 W/kg pour le Pixel 8 Pro lorsqu'il est utilisé contre la tête sans séparation et 1,20 W/kg pour le Pixel 8 et 1,20 W/kg pour le Pixel 8 Pro contre le corps avec une séparation de 5 mm (0,2 po).
Vous trouverez les valeurs de DAS applicables dans chacun de ces territoires de compétence sur votre appareil : Paramètres À propos du téléphone
Étiquettes réglementaires.
Pour réduire l'exposition à l'énergie RF, servez-vous d'une option mains libres, comme le haut-parleur intégré, les écouteurs ou d'autres accessoires similaires. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, comme un étui, sont exempts de composants métalliques. Éloignez suffisamment l'appareil de votre corps pour vous conformer aux distances minimales de sécurité.
Vous trouverez de plus amples renseignements sur les valeurs de DAS sur les pages suivantes :
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Brouillage radioélectrique
Observez les règles relatives à l'interdiction des technologies sans fil (p. ex. les connexions cellulaires et Wi-Fi). Votre appareil est conçu conformément aux réglementations sur les radiofréquences, mais l'utilisation d'appareils sans fil peut avoir une incidence négative sur d'autres équipements électroniques. Par exemple, en avion ou juste avant l'embarquement, respectez les instructions d'utilisation de votre appareil sans fil fournies par la compagnie aérienne. L'utilisation d'un appareil sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger pour le fonctionnement de l'avion ou être illégale. Il se peut cependant que vous puissiez utiliser votre appareil en mode Avion.
Bande ultralarge (BUL)
Si l'utilisation de la bande ultralarge est interdite dans votre région, par exemple dans un avion, vous pouvez la désactiver en activant le mode Avion. Pour activer le mode Avion, accédez à Paramètres rapides touchez Mode Avion. Le mode Avion peut également être activé dans Paramètres
Réseau et Internet
activez le Mode Avion. Aux États-Unis, les appareils BUL ne peuvent pas être utilisés pour faire fonctionner des jouets. L'utilisation à bord d'un aéronef, d'un navire ou d'un satellite est interdite.
Communications d'urgence
Les appareils sans fil pourraient ne pas être fiables pour les communications d'urgence. Cet appareil fonctionne à l'aide de signaux radio, et rien ne garantit qu'il établira ou maintiendra une connexion en permanence. De plus, votre appareil est alimenté par une pile rechargeable, qui peut être influencée par la température, l'utilisation, les dommages et d'autres facteurs. Ne comptez jamais uniquement sur un téléphone sans fil pour assurer les communications d'urgence. Bien que, dans certains territoires de compétence, les renseignements en cas d'urgence soient transmis à l'aide de réseaux sans fil, il se peut que votre appareil ne reçoive pas toujours ces communications, selon la connectivité du réseau ou d'autres facteurs. Il se peut que l'accès à certaines fonctionnalités et aux renseignements ou aux communications en cas d'urgence ne soit pas proposé dans toutes les régions ni dans toutes les langues. Lorsque l'écran du téléphone est verrouillé, vous pouvez lancer un appel d'urgence en appuyant de façon prolongée sur l'interrupteur et le bouton d'augmentation du volume en même temps. L'écran affichera alors le bouton d'appel d'urgence. Appuyez sur ce bouton pour passer l'appel d'urgence.
Brouillage des appareils médicaux
Votre appareil utilise des puces radio et d'autres composants qui émettent des champs électromagnétiques. Il contient également des aimants. Ces champs électromagnétiques et ces aimants peuvent brouiller les appareils médicaux, comme les stimulateurs cardiaques et d'autres appareils médicaux implantés. Gardez toujours le téléphone et son chargeur à une distance sécuritaire de l'appareil médical. Si vous avez des questions sur l'utilisation de votre appareil Google avec votre appareil médical, ou à proximité de celui-ci, consultez votre fournisseur de soins de santé avant d'utiliser votre téléphone. Si vous soupçonnez votre téléphone d'interférer avec votre appareil médical, éteignez votre appareil Google et consultez votre médecin pour obtenir des renseignements propres à votre appareil médical.
Hôpitaux
Éteignez votre appareil sans fil lorsque le personnel des hôpitaux, des cliniques ou d'autres établissements de santé vous le demande. Cette démarche vise à éviter d'éventuels brouillages avec les appareils médicaux sensibles.
Fonctionnalités liées à la santé
Votre téléphone et toutes les applications ou fonctions de bien-être général, de sommeil, d'exercice, de fréquence cardiaque et de mise en forme associées ne sont pas des appareils médicaux et sont uniquement destinés à des fins d'information. Votre téléphone et ces applications ne sont pas conçus pour être utilisés dans le cadre du diagnostic ni du traitement d'une maladie ou d'un autre trouble, ni pour contrôler, atténuer ou prévenir une maladie ou d'autres troubles.
DEL
Les voyants à DEL visibles sur votre appareil sont sûrs dans des conditions raisonnablement prévisibles, conformément aux exigences de la norme CEI 62471. Cependant, il est recommandé de ne pas diriger les voyants à DEL vers les yeux d'une personne.
Irritation cutanée
Certaines personnes peuvent faire une réaction aux matériaux utilisés dans les articles qui sont en contact prolongé avec la peau, comme le nickel. Cessez d'utiliser le téléphone et consultez un médecin si vous ressentez une irritation cutanée sur les zones qui sont fréquemment en contact avec le téléphone.
Problèmes médicaux
Un faible pourcentage d'utilisateurs peuvent ressentir des maux de tête, des convulsions, des évanouissements, une fatigue visuelle, de la fatigue ou de la sécheresse oculaire déclenchés par diverses stimulations visuelles, comme des lumières clignotantes, des motifs lumineux ou l'utilisation d'appareils électroniques avec des écrans. Ces symptômes peuvent être subis par des personnes qui n'ont jamais connu de tels problèmes auparavant. Si vous avez des antécédents de convulsions, d'évanouissements ou d'épilepsie, ou si vous éprouvez un problème médical ou un inconfort sur lequel, selon vous, votre téléphone pourrait avoir une incidence, consultez un médecin avant d'utiliser votre appareil. Arrêtez immédiatement d'utiliser votre téléphone et communiquez avec un médecin si vous présentez des symptômes qui, à votre avis, pourraient être provoqués ou aggravés par votre téléphone (p. ex. maux de tête, évanouissements ou convulsions).
Troubles musculosquelettiques
Les activités répétitives, comme la rédaction au clavier ou l'utilisation des écrans tactiles, peuvent entraîner des inconforts dans vos doigts, vos mains, vos poignets, vos bras, vos épaules ou d'autres parties de votre corps. Si vous ressentez un inconfort résultant de ces activités, arrêtez d'utiliser votre téléphone et consultez votre médecin.
Produit laser grand public
Avertissement : Votre téléphone contient un module laser de classe 1. La conception de l'appareil intègre un dispositif optique et un boîtier de protection pour éviter toute exposition à un niveau de rayonnement laser supérieur à la classe 1. |
Les modules laser de ce produit sont conformes aux normes EN 50689:2021, EN 60825-1+A11:2021 et 21 CFR 1040.10 et 1040.11, sauf pour la conformité à la norme CEI 60825-1 v3, comme décrit dans l'avis nᵒ 56 concernant les appareils laser du 8 mai 2019. L'utilisation de commandes, d'ajustements ou de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements. Par conséquent, ce produit doit être réparé par Google ou par un fournisseur de services autorisé.
Module laser de la mise au point automatique : fabriqué en Chine. STMicroelectronics, 12, rue Jules Horowitz, 38019 Grenoble, France.
Module laser de proximité : fabriqué en Autriche. ams AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Oberpremstätten, Autriche.
Manipulation et utilisation adéquates
Suivez ces instructions lors de l'utilisation, de l'entreposage ou du nettoyage de votre téléphone :
Température de fonctionnement
N'utilisez pas et ne rechargez pas le téléphone à des températures ambiantes inférieures à 0 °C (32 °F) ou supérieures à 35 °C (95 °F). Si la température interne de l'appareil dépasse les températures de fonctionnement normales, il se peut que vous observiez les comportements suivants pendant qu'il tente de réguler sa température : des performances et une connectivité réduites, une incapacité de se recharger ou d'afficher du contenu, ou la mise hors tension de l'écran ou de l'appareil. Vous ne pourrez peut-être pas utiliser l'appareil lorsqu'il régule sa température. Déplacez l'appareil vers un endroit plus frais (ou plus chaud) et attendez quelques minutes avant de tenter de l'utiliser de nouveau.
Entretien et nettoyage
Débranchez le téléphone et l'adaptateur d'alimentation avant le nettoyage, par temps d'orage ou en cas d'inutilisation prolongée. Ne nettoyez pas votre téléphone lorsqu'il est en cours de recharge, car cela pourrait provoquer des blessures ou endommager votre appareil. Évitez les solvants et les matériaux abrasifs qui pourraient endommager la surface du produit. N'utilisez pas de détergent, de poudre ni d'autres agents chimiques (comme le benzène) pour nettoyer le téléphone ou ses accessoires.
L'exposition à des produits de maquillage, à des produits chimiques ou à des produits teints comme le denim peut tacher le Pixel 8, le Pixel 8 Pro et les étuis de couleur pâle.
Nous vous recommandons de nettoyer votre téléphone en l'essuyant délicatement avec un linge doux sans charpie. Utilisez un chiffon sec pour les traces, les taches ou la poussière, et un chiffon légèrement humide (pas mouillé) pour les transferts de couleur, comme ceux causés par du maquillage ou une nouvelle paire de jeans. Pour les taches et les saletés superficielles, utilisez des lingettes pour écran ou un nettoyant pour lunettes sur l'écran. Sur le dos et les côtés, servez-vous de savon de ménage ordinaire ou de lingettes de nettoyage sans produits javellisants. Pour d'autres instructions d'entretien et de nettoyage, consultez la page g.co/pixel/care.
Pour désinfecter votre téléphone, y compris son écran, vous pouvez utiliser des lingettes désinfectantes ménagères ordinaires ou des lingettes à base d'alcool isopropylique à 70 %. N'utilisez pas de lingettes contenant des produits javellisants.
Résistance à la poussière et à l'eau
Votre appareil est conçu pour respecter l'indice de protection contre l'eau et la poussière IP68 selon la norme CEI 60529 lorsqu'il quitte l'usine, mais il n'est pas étanche à l'eau ni à la poussière. La résistance à l'eau et à la poussière n'est pas une condition permanente, et elle diminue ou disparaît au fil du temps en raison de l'usure normale, de la réparation de l'appareil, du démontage ou des dommages. Le fait d'échapper votre appareil peut entraîner une perte de résistance à l'eau ou à la poussière. Les dommages causés par des liquides annulent la garantie. N'exposez pas votre téléphone à des liquides ni à de la poussière, ce qui pourrait provoquer un court-circuit ou une surchauffe. Le chargeur de l'appareil et les autres accessoires ne sont pas résistants à la poussière ni à l'eau et ne doivent pas y être exposés. Pour en savoir plus, consultez la page g.co/pixel/water.
Champs magnétiques
Évitez de placer tout objet contenant des aimants ou sensible au magnétisme, comme des cartes de crédit, des cartes bancaires, des bandes audio ou vidéo, ou des dispositifs de mémoire magnétique, à proximité de ce téléphone ou de son câble de recharge parce que vous risquez de perdre les données stockées sur ces objets. Les objets sensibles aux champs magnétiques qui contiennent des données doivent être conservés à une distance d'au moins 5 cm (2 po) de ce téléphone.
Service et assistance
Les réparations ou les modifications effectuées sans posséder d'expertise technique suffisante peuvent entraîner des dommages permanents à l'appareil ou causer des blessures. Google vous recommande de faire appel à un professionnel pour toute réparation d'appareil. Communiquez avec le service à la clientèle pour connaître d'autres options de service de réparation. Si vous envoyez votre téléphone en réparation, vous pourriez recevoir un appareil de remplacement à la place de votre appareil d'origine. Les produits envoyés en réparation peuvent être remplacés par des produits remis à neuf du même type plutôt qu'être réparés. Des pièces remises à neuf peuvent également être utilisées pour les réparations. Si les produits sont dotés d'une mémoire pour conserver des données générées par l'utilisateur, la réparation ou le remplacement peut entraîner la perte des données. Pour obtenir de l'assistance et de l'aide en ligne, consultez la page g.co/pixel/help.
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations
Les renseignements relatifs à la conformité aux réglementations, les certifications et les marques de conformité spécifiques au Pixel 8 ou au Pixel 8 Pro se trouvent sur votre téléphone sous Paramètres À propos du téléphone
Étiquettes réglementaires.
Déclaration de conformité avec les normes de compatibilité électromagnétique (CEM)
Important : La conformité de cet appareil et des accessoires inclus dans la boîte aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM) a été démontrée dans des conditions comprenant l'utilisation de périphériques conformes et de câbles blindés entre les composants du système. Il est important que vous utilisiez des périphériques conformes et des câbles blindés entre les composants du système afin de réduire les risques de brouillage avec les radios, les téléviseurs et d'autres appareils électroniques.
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : États-Unis
Conformité aux normes de la FCC
Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions, peut causer des brouillages préjudiciables aux communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée que des brouillages ne seront pas générés dans une installation en particulier. Si cet appareil cause du brouillage préjudiciable à la réception des signaux radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
- Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur
- Consulter le vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide
Toute modification n'ayant pas été approuvée expressément par Google peut entraîner l'annulation du droit qui vous a été accordé d'utiliser l'équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
- Ces appareils ne doivent pas causer de brouillage préjudiciable.
- Ces appareils doivent accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Numéro de modèle : GKWS6, G9BQD
Nom du produit : Pixel 8
Numéro de modèle : G1MNW
Nom du produit : Pixel 8 Pro
Partie responsable (aux États-Unis) :
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Pour nous joindre : g.co/pixel/contact
Compatibilité avec les prothèses auditives (CPA)
Ce téléphone a été évalué et certifié compatible avec les prothèses auditives conformément à la spécification technique ANSI C63.19. Il existe deux façons de mesurer la compatibilité avec les prothèses auditives :
- La classification M mesure l'immunité des prothèses auditives à couplage acoustique face au brouillage radioélectrique.
- La classification T évalue les performances en cas d'utilisation avec une prothèse auditive à couplage inductif (phonocapteur).
Le Pixel 8 est classé M3/T4 et le Pixel 8 Pro est classé M3/T4, conformément aux réglementations de la FCC en matière de compatibilité avec les prothèses auditives pour les appareils sans fil.
Conformément aux réglementations de la FCC, un téléphone cellulaire est considéré comme compatible avec les prothèses auditives s'il est classé M3 ou M4 en matière de couplage acoustique, ou T3 ou T4 en matière de couplage inductif.
L'utilisation de certaines technologies sans fil de ces téléphones avec des prothèses auditives a été testée et validée. Cependant, ces téléphones peuvent contenir des technologies sans fil plus récentes, dont l'utilisation avec des prothèses auditives n'a pas encore été testée. Il est important d'essayer minutieusement les différentes fonctionnalités de votre téléphone à différents endroits, en utilisant votre prothèse auditive ou votre implant cochléaire pour déterminer si vous entendez du bruit associé au brouillage. Consultez votre fournisseur de services ou Google pour obtenir des renseignements sur la compatibilité avec les prothèses auditives. Si vous avez des questions sur les modalités de retour ou d'échange, consultez votre fournisseur de services ou le détaillant du téléphone.
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Canada
Industrie Canada, classe B
This device complies with ICES-003 Class B limits.
Cet appareil est conforme aux limites de la norme ICES-003 pour appareils de classe B.
Your device complies with ISED license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
- This device may not cause interference, and
- This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Operation in the 5925-7125 MHz band shall be limited to indoor use only. The device shall not be used for control of or communications with unmanned aircraft systems. Operation on oil platforms, cars, trains, boats, and aircraft shall be prohibited except for large aircraft while flying above 10,000 ft.
Utilisation dans la bande de 5 925 à 7 125 MHz limitée à l’intérieur seulement. Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes. Utilisation interdite à bord de plateformes de forage pétrolier, de voitures, de trains, de bateaux et d’aéronefs, sauf à bord d’un gros aéronef volant à plus de 10 000 pi d’altitude.
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Royaume-Uni
Avis de conformité du Royaume-Uni
Par la présente, Google LLC déclare que les types d'équipement radio Pixel 8 et Pixel 8 Pro sont conformes au règlement sur les équipements radio de 2017. La version complète de la déclaration de conformité se trouve à la page g.co/pixel/conformity. |
L'appareil est limité à une utilisation à l'intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans les plages de fréquences comprises entre 5 250 MHz et 5 350 MHz et entre 5 925 MHz et 6 425 MHz au Royaume-Uni.
Pixel 8
Déclaration de conformité PSTI du Royaume-Uni (GPJ41)
Pixel 8 Pro
Déclaration de conformité PSTI du Royaume-Uni (GC3VE)
UK PSTI Statement of Compliance
We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023.
Product (Model Number) |
Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203) |
UK Defined Support Period |
Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store |
Manufacturer’s Name |
Google LLC |
Manufacturer’s Address |
1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 |
This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products.
Name |
Louise Bohmann |
Title |
Director & PA Compliance Lead |
Signature |
|
Place |
Mountain View, CA 94043 |
Date |
April 8, 2024 |
Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.
Renseignements relatifs aux bandes de fréquences et à la puissance des sorties sans fil
Les données fournies ici représentent la puissance de radiofréquence maximale transmise dans les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radio.
Fréquence |
Pixel 8 | Pixel 8 Pro |
Wi-Fi : 2 400 MHz à 2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wi-Fi : de 5 150 MHz à 5 350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi : de 5 470 MHz à 5 725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi : de 5 725 MHz à 5 875 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Wi-Fi : 5 925 MHz à 6 425 MHz |
< 14 dBm/< 23 dBm |
< 14 dBm/< 23 dBm |
Bluetooth : de 2 400 MHz à 2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
CCP 13,56 MHz |
< -4 dBuA/m @10 m |
< -5 dBuA/m @10 m |
WPT 110-148 kHz | < -16 dBuA/m @10 m | < -20 dBuA/m @10 m |
UWB 6,0-8,5 GHz |
s. o. | < -2 dBm/50 MHz |
GSM 900 |
< PC4 | < PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 | < PC1 |
Bande UMTS I/VIII |
< PC3 | < PC3 |
LTE : B1, B3, B7, B8, B20, B28, B38, B40, B42 |
< PC3 | < PC3 |
LTE : B38 HPUE |
< PC2 | < PC2 |
NR : n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n41, n77, n78 |
< PC3 | < PC3 |
NR : n41 HPUE, n77 HPUE, n78 HPUE |
< PC2 | < PC2 |
Brouillage radioélectrique
Google n'est pas responsable du brouillage perturbant la réception de la radio ou de la télévision causé par des modifications non autorisées de ces appareils et de leurs accessoires, ou par la substitution ou la connexion de câbles et d'équipements autres que ceux spécifiés par Google. La correction des brouillages provoqués par ces modifications, ces substitutions ou ces connexions non autorisées incombe à l'utilisateur. Google et ses distributeurs ou revendeurs autorisés ne sont responsables d'aucun dommage ni d'aucune violation de la réglementation gouvernementale découlant du non-respect de ces directives.
Conformité à la norme RoHS
Ce produit est conforme au texte réglementaire nº 3032 de 2012 relatif à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Règlement REACH du Royaume-Uni
Le règlement REACH du Royaume-Uni (texte réglementaire nº 1577 de 2020 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances) est le cadre réglementaire des substances chimiques du Royaume-Uni. Google respecte toutes les exigences de ce règlement et s'engage à fournir à ses clients les renseignements concernant la présence de substances extrêmement préoccupantes (SVHC). Pour en savoir plus, vous pouvez communiquer avec nous à l'adresse [email protected].
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et piles
Le symbole DEEE à gauche signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, votre produit et sa ou ses piles doivent être éliminés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit atteint sa fin de vie utile, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales afin qu'il soit éliminé ou recyclé de façon sécuritaire. |
La collecte et le recyclage séparés de votre produit, de ses accessoires électriques et de sa ou ses piles contribuent à préserver les ressources naturelles et à protéger la santé humaine et l'environnement.
Fabricant : Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, États-Unis.
Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, Londres, WC2H 8AG, Royaume-Uni.
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : UE
Avis de conformité de l'UE
Par la présente, Google LLC déclare que les types d'équipements radio : Pixel 8 et Pixel 8 Pro sont conformes à la directive 2014/53/UE (directive de mise sur le marché des équipements radioélectriques). La version complète de la déclaration de conformité se trouve à la page g.co/pixel/conformity. |
Pixel 8
Pixel 8 Pro
Restrictions ou exigences relatives à la directive 2014/53/UE
L'appareil est limité à une utilisation à l'intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans les plages de fréquences comprises entre 5 250 MHz et 5 350 MHz et entre 5 925 MHz et 6 425 MHz (LPI) dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK (NI).
Renseignements relatifs aux bandes de fréquences et à la puissance des sorties sans fil
Les données fournies ici représentent la puissance de radiofréquence maximale transmise dans les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radio.
Fréquence |
Pixel 8 | Pixel 8 Pro |
Wi-Fi : 2 400 MHz à 2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wi-Fi : de 5 150 MHz à 5 350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi : de 5 470 MHz à 5 725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi : de 5 725 MHz à 5 875 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Wi-Fi : 5 925 MHz à 6 425 MHz |
< 14 dBm/< 23 dBm |
< 14 dBm/< 23 dBm |
Bluetooth : de 2 400 MHz à 2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
CCP 13,56 MHz |
< -4 dBuA/m @10 m |
< -5 dBuA/m @10 m |
WPT 110-148 kHz | < -16 dBuA/m @10 m | < -20 dBuA/m @10 m |
UWB 6,0-8,5 GHz |
s. o. | < -2 dBm/50 MHz |
GSM 900 |
< PC4 | < PC4 |
GSM 1800 |
< PC1 | < PC1 |
Bande UMTS I/VIII |
< PC3 | < PC3 |
LTE : B1, B3, B7, B8, B20, B28, B38, B40, B42 |
< PC3 | < PC3 |
LTE : B38 HPUE |
< PC2 | < PC2 |
NR : n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n41, n77, n78 |
< PC3 | < PC3 |
NR : n41 HPUE, n77 HPUE, n78 HPUE |
< PC2 | < PC2 |
Brouillage radioélectrique
Google n'est pas responsable du brouillage perturbant la réception de la radio ou de la télévision causé par des modifications non autorisées de ces appareils et de leurs accessoires, ou par la substitution ou la connexion de câbles et d'équipements autres que ceux spécifiés par Google. La correction des brouillages provoqués par ces modifications, ces substitutions ou ces connexions non autorisées incombe à l'utilisateur. Google et ses distributeurs ou revendeurs autorisés ne sont responsables d'aucun dommage ni d'aucune violation de la réglementation gouvernementale découlant du non-respect de ces directives.
Directives relatives aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et aux piles
Le symbole DEEE à gauche signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, votre produit et sa ou ses piles doivent être éliminés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit atteint sa fin de vie utile, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales afin qu'il soit éliminé ou recyclé de façon sécuritaire. |
La collecte et le recyclage séparés de votre produit, de ses accessoires électriques et de sa ou ses piles contribuent à préserver les ressources naturelles et à protéger la santé humaine et l'environnement.
Renseignements supplémentaires relatifs à la conformité aux réglementations : France
Fiches Produit Relative Aux Qualités Et Caractéristiques Environnementales - France
Dernière mise à jour : 16 novembre 2023
Pixel 8 |
|
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT |
|
Métaux Précieux |
Contient au moins 52 milligrammes de métaux précieux |
Terres Rares |
Contient au moins 440 milligrammes de terres rares |
Recyclabilité |
Téléphone majoritairement recyclable1 Batterie majoritairement recyclable |
Incorporation de Matière Recyclée |
Produit comportant au moins 18% de matières recyclées2 |
Présence d’une Substance Dangereuse |
Contient une substance extrêmement préoccupante: 2-methyl-1-(4-methylthiophenyl)-2-morpholinopropan-1-one Decamethylcyclopentasiloxane Diphenyl(2,4,6-trimethylbenzoyl)phosphine oxide Cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride 1,3-propanesultone 1-Methyl-2-pyrrolidone (NMP) |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE |
|
Recyclabilité |
Emballage entièrement recyclable3 |
Incorporation de Matière Recyclée |
Emballage comportant au moins 62% de matières recyclées4 |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER |
|
Recyclabilité |
Papier entièrement recyclable |
1 Basé sur l'évaluation Ecologic
2 Basé sur le poids du produit
3 Basé sur l'évaluation CITEO TREE
4 Basé sur le poids de l'emballage
Pixel 8 Pro |
|
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT |
|
Métaux Précieux |
Contient au moins 37 milligrammes de métaux précieux |
Terres Rares |
Contient au moins 455 milligrammes de terres rares |
Recyclabilité |
Téléphone majoritairement recyclable1 Batterie majoritairement recyclable |
Incorporation de Matière Recyclée |
Produit comportant au moins 18% de matières recyclées2 |
Présence d’une Substance Dangereuse |
Contient une substance extrêmement préoccupante: Decamethylcyclopentasiloxane Cyclohexane-1,2-dicarboxylic anhydride Diphenyl(2,4,6-trimethylbenzoyl)phosphine oxide 1,3-propanesultone 1-Methyl-2-pyrrolidone (NMP) |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE |
|
Recyclabilité |
Emballage entièrement recyclable3 |
Incorporation de Matière Recyclée |
Emballage comportant au moins 64% de matières recyclées4 |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER |
|
Recyclabilité |
Papier entièrement recyclable |
1 Basé sur l'évaluation Ecologic
2 Basé sur le poids du produit
3 Basé sur l'évaluation CITEO TREE
4 Basé sur le poids de l'emballage
Conformité à la norme RoHS
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011, qui limite l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS), et à ses modifications.
Règlement REACH
Le règlement REACH (concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi que les restrictions applicables à ces substances, CE n° 1907/2006) est le cadre réglementaire des substances chimiques de l'UE. Google respecte toutes les exigences de ce règlement et s'engage à fournir à ses clients les renseignements concernant la présence de substances extrêmement préoccupantes (SVHC). Pour en savoir plus, vous pouvez communiquer avec nous à l'adresse [email protected].
Fabricant : Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, États-Unis
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlande
DIRECTIVE RELATIVE AU CHARGEUR UNIVERSEL
Pixel 8
La puissance fournie par le chargeur doit être comprise entre un minimum de 7,5 W (requis par l'équipement radio) et un maximum de 27 W (pour atteindre la vitesse de recharge maximale).
L'appareil prend en charge le protocole de recharge USB Power Delivery « Recharge rapide USB PD ».
Pixel 8 Pro
La puissance fournie par le chargeur doit être comprise entre un minimum de 7,5 W (requis par l'équipement radio) et un maximum de 30 W (pour atteindre la vitesse de recharge maximale).
L'appareil prend en charge le protocole de recharge USB Power Delivery « Recharge rapide USB PD ».
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Australie
L'appareil est limité à une utilisation à l'intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans les plages de fréquences comprises entre 5 250 MHz et 5 350 MHz et entre 5 925 MHz et 6 425 MHz de manière à réduire le risque de brouillage préjudiciable aux systèmes mobiles par satellite sur les mêmes canaux
Les émetteurs à bande ultralarge ne doivent pas être utilisés à une distance inférieure à celle proposée sur les sites australiens de radioastronomie. Pour obtenir plus d'information sur la distance spécifiée, veuillez vous référer à la licence de classe Radiocommunications (appareils à faible potentiel de brouillage) de 2015 publiée par l'Australian Communications and Media Authority.
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Singapour
Conforme aux normes de l'IMDA DA107248 |
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Japon
L'appareil est restreint à une utilisation intérieure uniquement lorsqu'il fonctionne dans les plages de fréquences de 5 GHz (W52/W53) et de 6 GHz (LPI) (sauf lorsqu'il communique avec un appareil radio W52 à forte puissance).
5 GHz (W52、W53)および 6 GHz (LPI)周波数帯の場合、デバイスの使用は屋内のみに制限されます (5.2 GHz帯高出力データ通信システムの基地局や中継局との通信を除く)。
Cet appareil est un équipement de classe B. Bien qu'il ait été conçu pour être utilisé dans un environnement résidentiel, il pourrait nuire à la réception s'il est utilisé près d'une radio ou d'un récepteur de télévision. Veuillez suivre les instructions indiquées dans le manuel d'instructions.
VCCI-B
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Inde
Renseignements sur les débits d'absorption spécifiques (DAS)
Votre téléphone est un émetteur et un récepteur radio. Il est conforme aux consignes internationales relatives à la limitation de l'exposition humaine aux champs électromagnétiques, et a été spécialement conçu pour répondre aux consignes en matière d'exposition aux ondes radio établies par le département des Télécommunications (« DoT ») au sein du ministère des Communications et des Technologies de l'information du gouvernement indien. Les directives utilisent une unité de mesure appelée débit d'absorption spécifique (« DAS »), qui désigne la fréquence radio absorbée par le corps lors de l'utilisation du téléphone. En Inde, le DAS maximal pour les appareils mobiles est de 1,6 W/kg par masse de 1 gramme de tissu humain.
Ce téléphone est conforme à ces directives lorsqu'il est utilisé contre la tête sans séparation et le corps avec une séparation de 10 mm. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, comme un étui, sont exempts de composants métalliques. Éloignez suffisamment l'appareil de votre corps pour vous conformer aux distances minimales de sécurité.
Dans le cas du Pixel 8, les valeurs signalées de débit d'absorption spécifique (DAS) les plus élevées sont les suivantes :
- Tête : 1,00 W/kg.
- Corps : 0,98 W/kg.
Dans le cas du Pixel 8 Pro, les valeurs signalées de débit d'absorption spécifique (DAS) les plus élevées sont les suivantes :
- Tête : 1,00 W/kg.
- Corps : 0,99 W/kg.
Vous pouvez également consulter les valeurs de DAS sur le site Web du DoT/Centre d'ingénierie des télécommunications.
Si la plupart des études de laboratoire ont été incapables de trouver un lien direct entre l'exposition aux rayonnements des radiofréquences et la santé, le DoT a prescrit les mesures de précaution suivantes lors de l'utilisation de l'appareil mobile :
- Utilisez un système mains libres sans fil (écouteurs, oreillette) avec un émetteur Bluetooth de puissance plus faible.
- Assurez-vous que le téléphone cellulaire possède un DAS faible. Limitez la durée de vos appels ou envoyez des messages texte. Ce conseil s'applique surtout aux enfants, aux adolescents et aux femmes enceintes.
- Utilisez votre téléphone cellulaire lorsque la qualité du signal est bonne. Les personnes portant des implants médicaux actifs sont encouragées à éloigner le téléphone cellulaire d'au moins 15 cm de l'implant.
Prise en charge des langues indiennes
Marque d'identification de la marque du fabricant : logo G de Google
Numéro de modèle : GC3VE, GPJ41
Votre appareil prend en charge les langues indiennes officielles, conformément à la norme IS 16333 (partie 3) : 2022. Il envoie et lit des messages dans ces langues.
Entrée linguistique :
- Anglais
- Hindi
- Tamoul
Lisibilité du message :
- Assamais
- Bangla
- Bodo
- Dogri
- Anglais
- Gujarati
- Hindi
- Kannada
- Cachemiri
- Konkani
- Maithili
- Malayalam
- Manipuri
- Marathi
- Népalais
- Oriya
- Pendjabi
- Sanskrit
- Sindhi
- Santali
- Tamoul
- Telugu
- Ourdou
Pour trouver le marquage de la certification BIS, procédez comme suit :
- Sur votre appareil, ouvrez Paramètres.
- Touchez À propos du téléphone
Étiquettes réglementaires.
Déclaration relative au recyclage, au traitement et à la gestion des déchets électroniques en Inde
En Inde, cette étiquette indique que le produit en question ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, commerciaux et industriels. Il doit être déposé dans une installation appropriée où il peut être récupéré et recyclé. |
Google déclare que votre appareil a été conçu et fabriqué en conformité avec les règlements relatifs à la gestion des déchets électroniques de 2022 (ci-après, les « règlements »), particulièrement avec la règle 16 (1) concernant la réduction de l'utilisation des substances dangereuses dans la fabrication d'équipements électriques et électroniques ainsi que leurs concentrations maximales autorisées en poids dans les matériaux homogènes (sauf pour les exemptions énumérées dans l'annexe II).
La manipulation, la mise au rebut ou le recyclage inappropriés des déchets électroniques, les bris accidentels ou les dommages connexes peuvent présenter des risques, y compris, mais sans s'y limiter, un incendie, une explosion ou d'autres dangers. De plus, l'élimination non contrôlée des déchets peut être nuisible et avoir une incidence néfaste sur l'environnement, car elle empêche de recycler les ressources. Certains déchets électroniques peuvent contenir des produits chimiques dangereux qui, s'ils ne sont pas éliminés de manière appropriée, risquent de contaminer l'eau, le sol et d'autres ressources naturelles. L'élimination inappropriée peut causer des dommages aux plantes, aux animaux et à la vie humaine.
Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations : Taïwan
無線射頻暴露
- 以 Pixel 8 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.77 W/kg.
- 以 Pixel 8 Pro 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.78 W/kg.
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
- 使用30分鐘請休息10分鐘。
- 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
減少電磁波影響,請妥適使用
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
經過格式化的實際儲存空間容量會略減。
L'année de fabrication se trouve sur votre téléphone sous Paramètres À propos du téléphone
Modèle.
Valeurs RoHS pour Taïwan
Nom de l'équipement : Pixel 8 et Pixel 8 Pro, Désignation du type : GPJ41, GC3VE |
|||||||
單元\ Unité |
限用物質及其化學符號 Substances d'usage restreint et symboles chimiques connexes |
||||||
鉛 Plomb (Pb) |
汞 Mercure (Hg) |
鎘Cadmium (Cd) |
六價鉻 Chrome hexavalent (Cr+6) |
多溴聯苯 Biphényles polybromés (PBB) |
多溴二苯醚 Éthers diphényliques polybromés (PBDE) |
||
外殼 Boîtier | O | O | O | O | O | O | |
電子元件 Composant électronique |
— | O | O | O | O | O | |
連接器 Connecteur | — | O | O | O | O | O | |
印刷電路板 Carte de circuits imprimés | O | O | O | O | O | O | |
顯示屏 Écran | O | O | O | O | O | O | |
電池 Pile | — | O | O | O | O | O | |
包裝 Emballage | O | O | O | O | O | O | |
其它 Autre | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 |
Renseignements sur les fonctionnalités d'accessibilité
Pixel 8
Fonctionnalités d'accessibilité |
Exigences : description |
Valeur |
Renseignements matériels sur le téléphone |
||
Écran tactile |
L'appareil dispose-t-il d'un écran tactile? |
Oui |
Si l'appareil dispose d'un écran tactile, est-il de type capacitif (parfois appelé activé par la chaleur) |
Oui |
|
Reconnaissance des touches |
Les touches individuelles sont-elles facilement discernables par l'utilisateur? |
s. o. |
Comment l'utilisateur discerne-t-il les touches? S'agit-il de touches séparées? Sont-elles dotées d'un rebord distinctif? |
s. o. |
|
Distance entre le point central des touches |
La distance entre le point central des touches numériques |
s. o. |
Disposition du clavier |
Le clavier est disposé comme celui d'un ordinateur, avec la configuration QWERTY |
Oui |
Orifice pour porte-clés ou dragonne |
Comprend un orifice et une petite barre permettant d'y fixer un porte-clés ou une dragonne |
Non |
Différenciation des touches de fonction |
Les touches numériques ont une couleur ou une forme différente des autres touches, ce qui les rend plus faciles à distinguer au toucher ou à la vue |
s. o. |
Forme de l'appareil |
A. Téléphone à double coque/téléphone à clapet B Barre/bâton C. Téléphone à clavier rétractable D. Appareil à pivot E. Écran tactile F. Autre |
E |
Système d'exploitation |
Le système d'exploitation et la version qui s'exécutent sur ce téléphone |
Android 14 |
Fonctionnalités antidérapantes |
Doté d'un revêtement antidérapant ou de crêtes pour l'empêcher de glisser dans la main |
Non |
Fonctionnalités de mobilité ou de dextérité |
||
Poids de l'appareil |
Poids de l'appareil, pile comprise |
187 grammes |
Placement facile de la pile |
L'appareil comprend-il des instructions claires sur la manière d'orienter et de placer la pile? |
s. o. |
Fonctionnalité de haut-parleur mains libres |
Fonctionnement mains libres pendant la numérotation et une fois l'appel lancé |
Oui |
Touches isolées ou encastrées |
Les touches sont isolées ou encastrées d'une manière ou d'une autre pour réduire le risque d'appuyer sur la mauvaise touche |
s. o. |
Écouteurs sans fil |
Les écouteurs sans fil, tels que les écouteurs à connectivité Bluetooth, sont-ils pris en charge? |
Oui |
Couplage pour utilisation avec un autre appareil |
Pour permettre d'utiliser des ordinateurs comme terminaux de texte. Permet également à des appareils personnalisés de fonctionner avec le téléphone. Méthodes permettant de connecter l'appareil au téléphone : |
|
câble (un fil électronique) |
Oui |
|
signal infrarouge (un signal qui voyage dans les airs comme une onde radio, mais qui ne peut pas traverser les murs ni d'autres objets solides) |
Non |
|
connexion Bluetooth/réseau sans fil (signaux radio qui voyagent dans les airs et qui peuvent également traverser des murs ou d'autres objets solides) |
Oui |
|
autres connexions que celles décrites ci-dessus (veuillez les décrire) : CCP, BUL |
Oui |
|
Dos plat facilitant l'utilisation sur une table |
Il possède un dos plat, ce qui permet de l'utiliser lorsqu'il est posé sur une table |
Oui |
Réponse à l'aide de n'importe quelle touche |
L'utilisateur peut répondre aux appels en appuyant sur n'importe quelle touche |
Non |
Mouvement de la main |
Certaines commandes nécessitent un geste de pincement ou de pivotement des doigts ou le pivotement du poignet |
Non |
Reconnaissance vocale pour la numérotation |
Permet de composer un numéro en prononçant le nom de la personne, s'il est stocké dans la liste de contacts (un « annuaire téléphonique » personnel créé dans votre téléphone) |
Oui |
Reconnaissance vocale pour accéder aux fonctionnalités de l'appareil |
Permet d'activer des fonctionnalités en énonçant des commandes au téléphone, ce qui réduit le besoin d'utiliser le clavier |
Oui |
Réponse automatique |
Permet au téléphone de répondre automatiquement aux appels après un certain nombre de sonneries |
Non |
Fonctionnalités visuelles |
||
Marqueurs de touches tactiles : « F » et « J » |
Les touches « F » et « J » ont des points en relief qui permettent de les distinguer au toucher (uniquement pertinent pour les téléphones dotés d'un clavier physique QWERTY) |
s. o. |
Disposition des touches numériques standards |
Les touches numériques sont disposées de manière standard, avec 1 2 3 dans le haut et * 0 # dans le bas |
Oui, clavier sur écran tactile |
Rétroaction tactile des touches |
Lorsqu'on appuie sur une touche, on peut ressentir un clic physique indiquant qu'elle a bien été enfoncée |
Oui |
Rétroaction sonore des touches |
Lorsqu'on appuie sur une touche, elle émet un son indiquant qu'elle a bien été enfoncée |
Oui |
Identification sonore (énoncée) des touches |
Lorsqu'on appuie sur une touche numérique, son numéro est énoncé, indiquant qu'on a appuyé sur la bonne touche |
Oui, lors de l'utilisation de TalkBack |
Identification sonore des touches de fonction |
Les sons qu'on entend lorsqu'on appuie sur une touche sont différents pour les touches numériques que pour les touches de fonction, ce qui permet de les distinguer facilement |
Oui |
Style de police ajustable |
Possibilité de modifier la police utilisée à l'écran, pour faciliter la lecture |
Non |
Taille de police ajustable |
Possibilité d'augmenter ou de réduire la taille du texte à l'écran pour faciliter la lecture |
Oui |
Raccourcis personnalisés |
Possibilité d'attribuer une fonctionnalité particulière à une touche ou à une courte séquence de touches |
Oui |
Caractéristiques d'affichage : réglage du contraste |
Possibilité de régler le contraste de l'écran pour rendre le texte et les symboles plus faciles à discerner sur l'arrière-plan |
Oui |
Caractéristiques d'affichage : réglage de la luminosité |
Possibilité de régler la luminosité de l'écran afin de le rendre plus facile à lire |
Oui |
Caractéristiques d'affichage : taille de l'écran principal |
Taille de l'écran principal |
6,2 pouces (Proportions de 20:9) |
Caractéristiques d'affichage : résolution de l'écran principal |
Le nombre de points (appelés pixels) utilisés pour afficher le texte et les images sur l'écran principal. Plus de points signifie une image plus précise. |
1 080 x 2 400 |
Caractéristiques d'affichage : différenciation des couleurs |
L'information présentée sur l'écran ne repose pas sur la perception des couleurs pour la compréhension (par exemple, il n'est pas nécessaire de pouvoir distinguer les symboles rouges des symboles verts) |
Oui |
Caractéristiques d'affichage : symboles et icônes |
Les menus peuvent être affichés à l'aide de symboles ou d'images, dans une disposition en grille. Cela peut faciliter la compréhension ou la mémorisation pour certaines personnes |
Non |
Caractéristiques d'affichage : scintillement de l'écran |
L'affichage principal ne scintille pas à une fréquence qui pourrait engendrer des problèmes pour les personnes souffrant de photo-épilepsie (entre 2 Hz et 60 Hz) |
Oui |
Lecture vocale de l'identifiant de l'appelant à partir de la liste de contacts |
À la réception d'un appel, l'appareil énonce le nom de l'appelant s'il figure dans les contacts |
Non |
Lecture vocale des messages texte : intégrée |
Peut lire les messages texte à voix haute |
Oui |
Menus vocaux |
Énonce les options du menu, permettant d'accéder aux fonctionnalités, même si l'utilisateur ne peut pas lire l'écran |
Oui |
Guide d'utilisation en différents formats |
Le guide d'utilisation est proposé en différents formats, comme une version accessible en ligne |
Oui |
Fonctionnalités auditives |
||
Alertes par vibration |
Le téléphone peut être réglé pour vibrer lorsqu'il reçoit un appel ou un message texte, ou lorsqu'il émet une alerte d'avertissement |
Oui |
Alertes visuelles : appels entrants |
Lorsqu'un appel ou un message texte arrive, l'appareil affiche une alerte visuelle, comme le nom ou la photo de l'appelant, si ces données figurent dans la liste de contacts |
Oui |
Communications vidéo bidirectionnelles sur réseaux cellulaires |
Permet de faire des appels vidéo dans lesquels les deux personnes peuvent se voir, sur le réseau cellulaire |
Oui |
Communications vidéo bidirectionnelles sur réseaux LAN sans fil |
Permet de faire des appels vidéo dans lesquels les deux personnes peuvent se voir, sur un réseau LAN sans fil |
Oui |
Type de prise pour écouteurs |
Le type de prise permettant de brancher des écouteurs sur le téléphone |
USB-C |
Compatibilité avec les prothèses auditives |
Lorsque l'appareil est utilisé avec une prothèse auditive réglée sur la position « T », le son est plus clair |
Oui |
Différentes technologies de prothèses auditives |
Lorsque l'appareil est utilisé avec différentes technologies de couplage, le son est plus clair |
s. o. |
Options de messagerie : messages multimédias |
Permet d'envoyer et de recevoir des messages multimédias pouvant inclure des photographies, du contenu audio et des extraits vidéo |
Oui |
Personnalisation et réutilisation des messages texte |
Permet de créer des messages texte prédéfinis et les envoyer rapidement à n'importe qui sans avoir à les retaper chaque fois. Par exemple : « Je suis en réunion, je vous rappelle » |
Oui |
Options de messagerie : courriel |
Permet d'envoyer et de recevoir des courriels |
Oui |
Connexion à Internet |
Permet d'utiliser le téléphone pour parcourir des sites Web et utiliser d'autres services Internet |
Oui |
Fonctionnalités et caractéristiques supplémentaires |
Le Google Pixel 8 est un appareil à écran tactile. Cependant, il dispose des touches physiques suivantes : interrupteur et touches de volume |
Oui |
Fonctionnalités et accessoires en option |
La nature ouverte du système d'exploitation et des fonctionnalités d'accessibilité signifie que certaines fonctionnalités sont fournies dans le système d'exploitation Android et, à ce titre, sont susceptibles d'être modifiées et mises à niveau pendant la durée de vie du produit |
Oui |
Fonctionnalités d'accessibilité |
Exigences : description |
Valeur |
Renseignements matériels sur le téléphone |
||
Écran tactile |
L'appareil dispose-t-il d'un écran tactile? |
Oui |
Si l'appareil dispose d'un écran tactile, est-il de type capacitif (parfois appelé activé par la chaleur) |
Oui |
|
Reconnaissance des touches |
Les touches individuelles sont-elles facilement discernables par l'utilisateur? |
s. o. |
Comment l'utilisateur discerne-t-il les touches? S'agit-il de touches séparées? Sont-elles dotées d'un rebord distinctif? |
s. o. |
|
Distance entre le point central des touches |
La distance entre le point central des touches numériques |
s. o. |
Disposition du clavier |
Le clavier est disposé comme celui d'un ordinateur, avec la configuration QWERTY |
Oui |
Orifice pour porte-clés ou dragonne |
Comprend un orifice et une petite barre permettant d'y fixer un porte-clés ou une dragonne |
Non |
Différenciation des touches de fonction |
Les touches numériques ont une couleur ou une forme différente des autres touches, ce qui les rend plus faciles à distinguer au toucher ou à la vue |
s. o. |
Forme de l'appareil |
A. Téléphone à double coque/téléphone à clapet B Barre/bâton C. Téléphone à clavier rétractable D. Appareil à pivot E. Écran tactile F. Autre |
E |
Système d'exploitation |
Le système d'exploitation et la version qui s'exécutent sur ce téléphone |
Android 14 |
Fonctionnalités antidérapantes |
Doté d'un revêtement antidérapant ou de crêtes pour l'empêcher de glisser dans la main |
Non |
Fonctionnalités de mobilité ou de dextérité |
||
Poids de l'appareil |
Poids de l'appareil, pile comprise |
213,5 grammes |
Placement facile de la pile |
L'appareil comprend-il des instructions claires sur la manière d'orienter et de placer la pile? |
s. o. |
Fonctionnalité de haut-parleur mains libres |
Fonctionnement mains libres pendant la numérotation et une fois l'appel lancé |
Oui |
Touches isolées ou encastrées |
Les touches sont isolées ou encastrées d'une manière ou d'une autre pour réduire le risque d'appuyer sur la mauvaise touche |
s. o. |
Écouteurs sans fil |
Les écouteurs sans fil, tels que les écouteurs à connectivité Bluetooth, sont-ils pris en charge? |
Oui |
Couplage pour utilisation avec un autre appareil |
Pour permettre d'utiliser des ordinateurs comme terminaux de texte. Permet également à des appareils personnalisés de fonctionner avec le téléphone. Méthodes permettant de connecter l'appareil au téléphone : |
|
câble (un fil électronique) |
Oui |
|
signal infrarouge (un signal qui voyage dans les airs comme une onde radio, mais qui ne peut pas traverser les murs ni d'autres objets solides) |
Non |
|
connexion Bluetooth/réseau sans fil (signaux radio qui voyagent dans les airs et qui peuvent également traverser des murs ou d'autres objets solides) |
Oui |
|
autres connexions que celles décrites ci-dessus (veuillez les décrire) : CCP, BUL |
Oui |
|
Dos plat facilitant l'utilisation sur une table |
Il possède un dos plat, ce qui permet de l'utiliser lorsqu'il est posé sur une table |
Oui |
Réponse à l'aide de n'importe quelle touche |
L'utilisateur peut répondre aux appels en appuyant sur n'importe quelle touche |
Non |
Mouvement de la main |
Certaines commandes nécessitent un geste de pincement ou de pivotement des doigts ou le pivotement du poignet |
Non |
Reconnaissance vocale pour la numérotation |
Permet de composer un numéro en prononçant le nom de la personne, s'il est stocké dans la liste de contacts (un « annuaire téléphonique » personnel créé dans votre téléphone) |
Oui |
Reconnaissance vocale pour accéder aux fonctionnalités de l'appareil |
Permet d'activer des fonctionnalités en énonçant des commandes au téléphone, ce qui réduit le besoin d'utiliser le clavier |
Oui |
Réponse automatique |
Permet au téléphone de répondre automatiquement aux appels après un certain nombre de sonneries |
Non |
Fonctionnalités visuelles |
||
Marqueurs de touches tactiles : « F » et « J » |
Les touches « F » et « J » ont des points en relief qui permettent de les distinguer au toucher (uniquement pertinent pour les téléphones dotés d'un clavier physique QWERTY) |
s. o. |
Disposition des touches numériques standards |
Les touches numériques sont disposées de manière standard, avec 1 2 3 dans le haut et * 0 # dans le bas |
Oui, clavier sur écran tactile |
Rétroaction tactile des touches |
Lorsqu'on appuie sur une touche, on peut ressentir un clic physique indiquant qu'elle a bien été enfoncée |
Oui |
Rétroaction sonore des touches |
Lorsqu'on appuie sur une touche, elle émet un son indiquant qu'elle a bien été enfoncée |
Oui |
Identification sonore (énoncée) des touches |
Lorsqu'on appuie sur une touche numérique, son numéro est énoncé, indiquant qu'on a appuyé sur la bonne touche |
Oui, lors de l'utilisation de TalkBack |
Identification sonore des touches de fonction |
Les sons qu'on entend lorsqu'on appuie sur une touche sont différents pour les touches numériques que pour les touches de fonction, ce qui permet de les distinguer facilement |
Oui |
Style de police ajustable |
Possibilité de modifier la police utilisée à l'écran, pour faciliter la lecture |
Non |
Taille de police ajustable |
Possibilité d'augmenter ou de réduire la taille du texte à l'écran pour faciliter la lecture |
Oui |
Raccourcis personnalisés |
Possibilité d'attribuer une fonctionnalité particulière à une touche ou à une courte séquence de touches |
Oui |
Caractéristiques d'affichage : réglage du contraste |
Possibilité de régler le contraste de l'écran pour rendre le texte et les symboles plus faciles à discerner sur l'arrière-plan |
Oui |
Caractéristiques d'affichage : réglage de la luminosité |
Possibilité de régler la luminosité de l'écran afin de le rendre plus facile à lire |
Oui |
Caractéristiques d'affichage : taille de l'écran principal |
Taille de l'écran principal |
6,7 pouces (Proportions de 20:9) |
Caractéristiques d'affichage : résolution de l'écran principal |
Le nombre de points (appelés pixels) utilisés pour afficher le texte et les images sur l'écran principal. Plus de points signifie une image plus précise. |
1344 x 2992 |
Caractéristiques d'affichage : différenciation des couleurs |
L'information présentée sur l'écran ne repose pas sur la perception des couleurs pour la compréhension (par exemple, il n'est pas nécessaire de pouvoir distinguer les symboles rouges des symboles verts) |
Oui |
Caractéristiques d'affichage : symboles et icônes |
Les menus peuvent être affichés à l'aide de symboles ou d'images, dans une disposition en grille. Cela peut faciliter la compréhension ou la mémorisation pour certaines personnes |
Non |
Caractéristiques d'affichage : scintillement de l'écran |
L'affichage principal ne scintille pas à une fréquence qui pourrait engendrer des problèmes pour les personnes souffrant de photo-épilepsie (entre 2 Hz et 60 Hz) |
Oui |
Lecture vocale de l'identifiant de l'appelant à partir de la liste de contacts |
À la réception d'un appel, l'appareil énonce le nom de l'appelant s'il figure dans les contacts |
Non |
Lecture vocale des messages texte : intégrée |
Peut lire les messages texte à voix haute |
Oui |
Menus vocaux |
Énonce les options du menu, permettant d'accéder aux fonctionnalités, même si l'utilisateur ne peut pas lire l'écran |
Oui |
Guide d'utilisation en différents formats |
Le guide d'utilisation est proposé en différents formats, comme une version accessible en ligne |
Oui |
Fonctionnalités auditives |
||
Alertes par vibration |
Le téléphone peut être réglé pour vibrer lorsqu'il reçoit un appel ou un message texte, ou lorsqu'il émet une alerte d'avertissement |
Oui |
Alertes visuelles : appels entrants |
Lorsqu'un appel ou un message texte arrive, l'appareil affiche une alerte visuelle, comme le nom ou la photo de l'appelant, si ces données figurent dans la liste de contacts |
Oui |
Communications vidéo bidirectionnelles sur réseaux cellulaires |
Permet de faire des appels vidéo dans lesquels les deux personnes peuvent se voir, sur le réseau cellulaire |
Oui |
Communications vidéo bidirectionnelles sur réseaux LAN sans fil |
Permet de faire des appels vidéo dans lesquels les deux personnes peuvent se voir, sur un réseau LAN sans fil |
Oui |
Type de prise pour écouteurs |
Le type de prise permettant de brancher des écouteurs sur le téléphone |
USB-C |
Compatibilité avec les prothèses auditives |
Lorsque l'appareil est utilisé avec une prothèse auditive réglée sur la position « T », le son est plus clair |
Oui |
Différentes technologies de prothèses auditives |
Lorsque l'appareil est utilisé avec différentes technologies de couplage, le son est plus clair |
s. o. |
Options de messagerie : messages multimédias |
Permet d'envoyer et de recevoir des messages multimédias pouvant inclure des photographies, du contenu audio et des extraits vidéo |
Oui |
Personnalisation et réutilisation des messages texte |
Permet de créer des messages texte prédéfinis et les envoyer rapidement à n'importe qui sans avoir à les retaper chaque fois. Par exemple : « Je suis en réunion, je vous rappelle » |
Oui |
Options de messagerie : courriel |
Permet d'envoyer et de recevoir des courriels |
Oui |
Connexion à Internet |
Permet d'utiliser le téléphone pour parcourir des sites Web et utiliser d'autres services Internet |
Oui |
Fonctionnalités et caractéristiques supplémentaires |
Le Google Pixel 8 Pro est un appareil à écran tactile. Cependant, il dispose des touches physiques suivantes : interrupteur et touches de volume |
Oui |
Fonctionnalités et accessoires en option |
La nature ouverte du système d'exploitation et des fonctionnalités d'accessibilité signifie que certaines fonctionnalités sont fournies dans le système d'exploitation Android et, à ce titre, sont susceptibles d'être modifiées et mises à niveau pendant la durée de vie du produit |
Oui |
Garantie limitée
La garantie limitée est également offerte dans le centre de garantie des produits matériels Google.
Pixel, Google, le logo G ainsi que les marques et logos connexes sont des marques de commerce de Google LLC. Wi-Fi🅫 et le logo Wi-Fi sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance. La marque de mot et les logos Bluetooth🅫 sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.