Ważne: Google nie może udzielać porad w kwestiach podatkowych. Aby dowiedzieć się więcej o swojej sytuacji podatkowej, skontaktuj się ze swoim doradcą podatkowym.
Podawanie danych podatnika
Jeśli zajdzie jedna z poniższych okoliczności, możemy być zobowiązani do uzyskania Twoich danych podatnika:
- zawierasz umowę z podmiotem Google w danym kraju;
- zawierasz umowę z podmiotem Google poza danym krajem, ale sprzedajesz produkty klientom w tym kraju;
- Ty lub Twoja firma znajdujecie się w określonym kraju (niezależnie od kraju zawarcia umowy).
Jeśli musisz podać Google dane podatnika, możesz to zrobić w Centrum płatności Google. Nie wszyscy muszą podawać dane podatnika.
Aby podać lub sprawdzić dane podatnika:
- Zaloguj się do Centrum płatności Google.
- W sekcji Ustawienia znajdź kraj, dla którego przesyłasz dane podatnika, lub miejsce, w którym znajduje się Twoja firma, a następnie kliknij Edytuj.
Informacje o lokalizacji
Kliknij odpowiednią strzałkę, aby uzyskać informacje o podatkach dotyczące danej instytucji państwowej.
Brazylia
Jakie podatki obowiązują?
Firma Google lub jej partnerzy obsługujący płatności odliczą brazylijski podatek u źródła od Twoich zarobków (w tym z aplikacji ze Sklepu Google Play i za zakupy w aplikacji) w przypadku spełnienia obu tych warunków:
- otrzymujesz zapłatę w walucie innej niż real brazylijski (BRL);
- oferujesz aplikację w Sklepie Google Play i zakupy w aplikacjach klientom w Brazylii (takich zakupów można dokonywać za pomocą dowolnej dostępnej formy płatności).
Google nalicza brazylijski podatek u źródła w wysokości 25% kwoty zapłaconej przez klienta. Na tę wartość składają się: 15% IRRF (Imposto de Renda Retido na Fonte) oraz 10% CIDE (Contribuição de Intervenção no Domínio Econômico). Więcej informacji znajdziesz w Centrum pomocy Konsoli Play.
Dlaczego zbieramy informacje?
Jeśli kraj, w którym masz rezydencję podatkową, ma umowę o unikaniu podwójnego opodatkowania z Brazylią, przesyłając Google swoje dane podatnika informujesz, że kwalifikujesz się do zastosowania stawki podatku u źródła IRRF. Nie ma to wpływu na CIDE, który nadal będzie obowiązywać.
Dokumenty do przesłania:
Jeśli jesteś osobą fizyczną lub organizacją i chcesz skorzystać z umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania w przypadku podatku IRRF od zarobków ze sprzedaży w Google Play w Brazylii, musisz przesłać do Google zaświadczenie o rezydencji podatkowej wydane przez organ państwowy. Aby ubiegać się o zastosowanie postanowień umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, dodaj swoje dane podatnika w Brazylii.
Kraje, dla których obecnie obsługujemy zaświadczenia o rezydencji podatkowej dotyczące zarobków w Brazylii:
- Argentyna
- Austria
- Belgia
- Finlandia
- Francja
- Izrael
- Japonia
- Korea Południowa
- Meksyk
- Singapur
- Republika Południowej Afryki
- Hiszpania
- Szwajcaria
- Turcja
- Twoja zaktualizowana stawka podatku u źródła IRRF będzie dotyczyła wypłat przyszłych zarobków po sprawdzeniu i zatwierdzeniu przez Google. Lista krajów, w których dostępna jest ta usługa, oraz możliwość zastosowania postanowień umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania mogą ulec zmianie według własnego uznania Google i nie będą obowiązywać z mocą wsteczną.
Kanada
Sprzedawcy mający siedzibę w Kanadzie
Aby spełnić wymagania podatkowe i umożliwić Google pobieranie i przekazywanie podatków pośrednich w imieniu sprzedawców będących rezydentami Kanady, sprzedawcy muszą wypełnić jeden lub oba te formularze:
- GST 506 (GST/HST)
- FP-2506-V (QST)
Jeśli Twoja firma ma siedzibę w Quebecu, wymagany jest tylko formularz FP-2506-V. Jeśli Twoja firma ma siedzibę poza Quebecem i nie zamierzasz sprzedawać produktów klientom w tym regionie, wymagany jest tylko formularz GST506.
Sprzedawcy mający siedzibę poza Kanadą
Kanadyjscy sprzedawcy niebędący rezydentami, którzy mają zwykłe kanadyjskie numery rejestracji podatkowej (np. zwykły numer GST/HST lub zwykły numer QST), muszą podać Google swoje dane podatnika i odpowiednie formularze wyboru sposobu poboru podatku.
Informacje o formularzach GST 506 (dot. podatku od towarów i usług – GST lub ujednoliconego podatku od sprzedaży – HST) i FP-2506-V (QST)
Wyjaśnienie terminów:
- GST: podatek od towarów i usług
- HST: ujednolicony podatek od sprzedaży
- QST: podatek od sprzedaży w Quebecu
Te formularze mają zastosowanie, gdy podmiot pobiera i przekazuje co najmniej 1 z wymienionych wyżej podatków w imieniu innego podmiotu. W tym przypadku Google pobiera i przekazuje podatek do organów podatkowych w imieniu Twojej firmy. Aby formularz był ważny, muszą go podpisać obie strony. Formularze wyboru agencji nie zostały przesłane do organów podatkowych. Zalecamy zachowanie kopii dokumentów na przyszłość, w razie gdyby poprosiły o nie organy podatkowe.
Instrukcje wypełniania formularza GST 506 (dot. podatku od towarów i usług – GST lub ujednoliconego podatku od sprzedaży – HST) oraz formularza FP-2506-V (QST)
Pobierz i wydrukuj formularz GST 506 podpisany przez Google, korzystając z linków podanych w kanadyjskim formularzu podatkowym. Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami, a potem prześlij wypełniony formularz:
- Wypełnij część A, podając numer GST/HST.
- Wypełnij część D i podpisz ją odręcznie.
Pobierz i wydrukuj formularz FP-2506-V podpisany przez Google, korzystając z linków podanych w kanadyjskim formularzu podatkowym. Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami, a potem prześlij wypełniony formularz:
- Wypełnij sekcję 1, podając numery GST/HST i QST.
- Zaznacz odpowiednie pole wyboru w sekcji 3.1
- Jeśli Twoja firma ma siedzibę poza Quebekiem, musisz zaznaczyć tylko QST.
- Jeśli Twoja firma ma siedzibę w Quebecu, musisz zaznaczyć pola GST/HST i QST.
- Wypełnij sekcję 4 i podpisz ją odręcznie.
Kupujący mieszkający w Kanadzie
W zależności od Twojej lokalizacji i adresu, które udostępniasz Google, możemy potrzebować Twoich danych podatnika. Jeśli musisz podać Google swoje dane podatnika, możesz to zrobić w Centrum płatności Google. Nie każdy musi podawać dane podatnika. Jeśli kwalifikujesz się do zwolnienia z podatku na mocy statusu Pierwszych Narodów lub zwolnienia przyznawanego przez rząd prowincji, możesz przesłać swoje dane podatnika wraz z dokumentem potwierdzającym, że spełniasz wymagania.
Domyślna stawka podatku:
Twoje stawki podatku będą określane przez prowincję wymienioną w adresie firmy w Twoim profilu płatności. Obowiązują domyślne reguły podatkowe, chyba że zgłosisz inny status, na przykład zwolnienie z podatku na mocy statusu Pierwszych Narodów (Indian kanadyjskich) lub zwolnienia przyznawanego przez rząd prowincji.
- Podatek od towarów i usług (Goods and Services Tax, GST): stawka federalna obejmująca całą Kanadę.
- Ujednolicony podatek od sprzedaży (Harmonized Sales Tax, HST): obejmuje Ontario, Nowy Brunszwik, Nową Fundlandię i Labrador, Nową Szkocję i Wyspę Księcia Edwarda.
- Prowincjonalny podatek od sprzedaży (Provincial Sales Tax, PST): obowiązuje obok podatku GST w Kolumbii Brytyjskiej, Manitobie i Saskatchewan.
- Podatek od sprzedaży obowiązujący w Quebecu (Quebec Sales Tax, QST): obowiązuje obok podatku GST w Quebecu.
Zwolnienia z podatku dla podmiotów niebędących rezydentami w Kanadzie:
Jeśli jesteś klientem Google LLC, możesz skorzystać z następujących zwolnień podatkowych:
- GST/HST (klienci mogą dodać swoje identyfikatory podatkowe do swojego profilu płatności),
- QST (klienci mogą dodać swoje identyfikatory podatkowe do swojego profilu płatności),
- dla sprzedawców PST (klienci mogą dodać swoje identyfikatory podatkowe do swojego profilu płatności).
W Kanadzie firmę Google LLC obowiązują uproszczone przepisy dotyczące podatku GST/HST zgodnie z sekcją 211.11 ustawy o podatku akcyzowym (Excise Tax Act) i jest ona zarejestrowana w uproszczonym trybie QST zgodnie z sekcją 477.5 Ustawy o podatku od sprzedaży obowiązującym w Quebecu.
Zwolnienia z podatku dla lokalnych podmiotów kanadyjskich:
Klienci Google Canada Corp lub Google Cloud Canada Corp mogą skorzystać z następujących zwolnień podatkowych:
- dla sprzedawców PST – klienci mogą dodać swoje identyfikatory podatkowe do swojego profilu płatności,
- na mocy statusu Pierwszych Narodów (Indian kanadyjskich),
- przyznawane przez rząd prowincji.
Jeśli wybierzesz zwolnienie podatkowe na mocy statusu Pierwszych Narodów lub przyznawane przez rząd prowincji, poprosimy Cię o przesłanie dokumentu potwierdzającego, że kwalifikujesz się do zwolnienia z podatku.
Akceptowane dokumenty potwierdzające zwolnienie z podatku:
Zwolnienie podatkowe na mocy statusu Pierwszych Narodów
Prześlij jeden z tych dokumentów:
- zaświadczenie o posiadaniu karty statusu rdzennego mieszkańca,
- tymczasowe potwierdzenie dokumentu rejestracji (TCRD),
- zaświadczenie samorządu plemiennego.
Zwolnienie podatkowe przyznawane przez rząd prowincji
Prześlij zaświadczenie o zwolnieniu z obowiązku płacenia podatku GST lub HST podpisane przez upoważnionego urzędnika.
- Nazwa Twojej firmy na dokumencie musi być taka sama jak w profilu płatności i w danych podatnika.
- Twój adres firmy musi znajdować się w jednej z tych prowincji lub na jednym z tych terytoriów: Alberta, Manitoba, Saskatchewan Terytoria Północno-Zachodnie lub Yukon.
Indie
Deweloperzy w Indiach
Deweloperzy w Indiach odpowiadają za ustalenie, czy muszą uzyskać numer identyfikacyjny płatnika podatku od towarów i usług (GSTIN), oraz za określenie wszelkich należnych podatków od sprzedaży aplikacji lub zakupów w aplikacjach dokonywanych przez użytkowników w Indiach. Odpowiedzialność za ustalanie i opłacanie odpowiednich podatków od opłat za obsługę w Google Play pobieranych przez Google również spoczywa na Tobie.
Google odpowiada za odliczanie i odprowadzanie odpowiedniego podatku u źródła oraz pobieranie u źródła podatku od towarów i usług (GST TCS) od sprzedawanych przez Ciebie płatnych aplikacji i gier (również do zakupu w aplikacji).
W przypadku zakupów dokonywanych przez klientów w Indiach przy użyciu alternatywnego systemu rozliczeniowego Google pobierze od dewelopera podatek u źródła od sprzedaży produktów w aplikacji klientom w Indiach, które są przetwarzane przez takie alternatywne systemy rozliczeniowe. Google przekaże te podatki i opłaty celne odpowiednim organom.
Deweloperzy spoza Indii
Ze względu na przepisy podatkowe obowiązujące w Indiach to Google, jako dostawca usług platformy handlowej, odpowiada za określanie, naliczanie i przekazywanie podatku od towarów i usług od wszystkich transakcji, których przedmiotem jest zakup aplikacji w Sklepie Google Play i produktów w aplikacjach, dokonywanych przez klientów z Indii.
W przypadku zakupów dokonanych przez klientów w systemie rozliczeniowym Google Play odliczymy odpowiednio podatek od towarów i usług od dochodów dewelopera, a następnie przekażemy te środki odpowiednim organom.
W przypadku zakupów dokonywanych przez klientów w Indiach przy użyciu alternatywnego systemu rozliczeniowego Google pobierze od dewelopera obowiązujące podatki od towarów i usług od sprzedaży produktów w aplikacji klientom w Indiach, które są przetwarzane przez takie alternatywne systemy rozliczeniowe.
Co muszą zrobić deweloperzy w Indiach w świetle przepisów o podatku GST lub podatku dochodowym?
Przesyłanie numeru PAN
Przesyłanie numeru GSTIN
Dlaczego pobieramy podatki?
Rząd Indii wymaga, aby firma Google przestrzegała określonych przepisów podatkowych, które mają zastosowanie do operatora e-commerce. Obejmuje to odprowadzanie podatku u źródła zgodnie z artykułem 194O Ustawy o podatku dochodowym z 1961 r. oraz pobieranie podatku od towarów i usług zgodnie z artykułem 52 Ustawy o podatku od towarów i usług z 2017 r. (w połączeniu z odpowiednimi przepisami ustaw o podatku od towarów i usług obowiązującymi w danym stanie lub na danym terytorium). Wymienione powyżej przepisy podatkowe wymagają od Google pobierania podatków od podmiotów i osób fizycznych w Indiach, które współpracują z nami na platformie Google Play.
Aby określić odpowiednie podatki i zapewnić zgodność z przepisami podatkowymi w Indiach, korzystamy z adresu firmy lub adresu rozliczeniowego podanego przez dewelopera. Nie wymagamy zaświadczenia o rezydencji podatkowej w Indiach. Deweloper odpowiada za poprawność identyfikatora podatkowego, danych podatnika i adresu firmy, które przekazuje Google.
Status podatkowy w SSE
Dostawy towarów do klientów w SSE nie podlegają indyjskiemu podatkowi GST, ponieważ usługi Google kwalifikują się do zwolnienia z podatku zgodnie z indyjskimi przepisami dotyczącymi podatku GST. Aby skorzystać z zerowej stawki, klienci w SSE powinni przesłać do Google te dokumenty:
- Pismo zatwierdzające wydane przez odpowiedniego komisarza ds. rozwoju.
- Zaświadczenie potwierdzające rejestrację płatnika podatku od towarów i usług, w którym wyraźnie podano typ rejestracji jako jednostka w SSE lub deweloper w SSE.
- W razie potrzeby Google może poprosić o dodatkowe dokumenty lub wyjaśnienia.
Te wskazówki mają charakter wyłącznie informacyjny i nie należy ich traktować jako porady podatkowej. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zobowiązań podatkowych, klienci w SSE powinni skonsultować się ze swoimi doradcami podatkowymi.
Irlandia
Uwaga: informacje dotyczące statusu rezydencji podatkowej związane ze zwolnieniem z podatku w Irlandii nie powodują obecnie ograniczeń na koncie i nie mają wpływu na wypłaty ani na podatek u źródła.
Dokumenty do przesłania:
Aby potwierdzić status rezydencji podatkowej w Irlandii, prześlij co najmniej jeden z wymienionych dokumentów.
W przypadku organizacji:
- zaświadczenie o rezydencji podatkowej wydane przez organ państwowy.
W przypadku osób fizycznych:
- zaświadczenie o rezydencji podatkowej wydane przez organ państwowy;
- karta identyfikacji podatkowej;
- ważny dowód osobisty z lokalnym adresem wydany przez organ państwowy, który potwierdza, że jesteś rezydentem podatkowym w kraju wydającym dokument.
Rodzaje dokumentów, które nie mogą być akceptowane:
- paszporty,
- prawa jazdy,
- statut spółki.
Izrael
Jeśli jesteś sprzedawcą z siedzibą w Izraelu, firma Google może być zobowiązana do odprowadzania podatku od płatności dokonywanych na Twoją rzecz przez klientów w Izraelu, o ile nie uzyskasz w tym kraju dokumentu dotyczącego zwolnienia z podatku.
Dokument, który należy przesłać (w przypadku zwolnienia z podatku):
Aby potwierdzić zwolnienie, prześlij nam dokument potwierdzający zwolnienie z podatku wydany przez izraelski urząd skarbowy.
Wymagania dotyczące dokumentu potwierdzającego zwolnienie z podatku
Wymagania dotyczące dokumentu potwierdzającego zwolnienie z podatku:
- musi być wydany przez izraelski urząd skarbowy;
- musi zawierać dane identyczne jak te widoczne w Twoim profilu płatności Google;
- musi wskazywać okres obowiązywania decyzji (upewnij się, że dotyczy właściwego okresu).
Singapur
Uwaga: informacje dotyczące statusu rezydencji podatkowej związane ze zwolnieniem z podatku w Singapurze nie powodują obecnie ograniczeń na koncie i nie mają wpływu na wypłaty ani na podatek u źródła.
Dokumenty do przesłania:
- Aby potwierdzić rezydencję podatkową w Singapurze, zarówno w przypadku organizacji, jak i osób fizycznych, prześlij zaświadczenie o rezydencji podatkowej wydane przez organ państwowy.
Tajwan
Dlaczego gromadzimy te informacje?
Zgodnie z lokalnymi przepisami podatkowymi obowiązującymi na Tajwanie firma Google ma obowiązek potrącać podatek od płatności dokonywanych na Twoją rzecz przez klientów z Tajwanu, gdy są one powiązane ze sprzedażą dla użytkowników na Tajwanie, którą prowadzisz przez Sklep Play. Ten wymóg nie obowiązuje w przypadku, gdy:
- możesz podać tajwański numer VAT lub numer identyfikacji podatkowej na Tajwanie albo
- masz dokument wydany przez tajwański urząd skarbowy potwierdzający, że kwalifikujesz się do zastosowania niższej stawki podatku u źródła (財政部臺北國税局函).
Dokument, który należy przesłać (w przypadku pisma z wnioskiem o obniżenie stawki podatku u źródła):
Aby potwierdzić niższą stawkę podatku u źródła, prześlij nam dokument potwierdzający zwolnienie z podatku wydany przez tajwański urząd skarbowy, który odnosi się do umowy z Google Play.
Wymagania obowiązujące w przypadku dokumentu dotyczącego pobierania podatku u źródła
Dokument potwierdzający zwolnienie z podatku powinien spełniać te wymagania:
- musi być wydany przez tajwański urząd skarbowy;
- musi dotyczyć Twojej umowy z platformą Google Play;
- musi zawierać dane identyczne jak te widoczne w Twoim profilu płatności Google;
- musi wskazywać okres obowiązywania decyzji (upewnij się, że dotyczy właściwego okresu);
- plik z dokumentem musi być w formacie PDF, PNG lub JPEG oraz mieć rozmiar mniejszy niż 50 MB.
Przykładowy dokument:
Najczęstsze pytania
Przesyłanie danych podatnika
Dlaczego muszę wypełnić ten formularz?
Potrzebujemy Twoich danych podatnika z co najmniej jednego z następujących powodów:
- zarabiasz pieniądze dzięki usługom Google;
- kupujesz usługi Google, które wymagają podania danych podatnika;
- otrzymujesz płatności przez podmioty Google w krajach wymagających tych danych.
W takich przypadkach Google ma obowiązek potrącać należne podatki u źródła od Twoich płatności. Przesłanie danych podatnika pozwala nam zastosować odpowiednią stawkę podatku u źródła lub zwolnienie z podatku u źródła i zapewnia dotrzymanie terminów płatności.
Czy można obniżyć stawkę podatku u źródła?
Co się stanie, jeśli nie wypełnię tego formularza?
Twoja wypłata może zostać obniżona o wyższą stawkę podatku u źródła, jeśli lokalne przepisy podatkowe wymagają potrącenia takiego podatku od płatności.
Uwaga: informacje dotyczące statusu rezydencji podatkowej związane ze zwolnieniem z podatku w Irlandii lub Singapurze nie powodują obecnie ograniczeń na koncie i nie mają wpływu na wypłaty ani podatek u źródła.
Jaki jest stan mojego formularza podatkowego?
Twoje dane mogą mieć jeden z tych stanów:
W trakcie sprawdzania
Przesłane dane podatnika są weryfikowane. Jeśli będziemy potrzebować dodatkowych dokumentów, aby potwierdzić Twoje dane podatnika lub zweryfikować Twoją tożsamość, powiadomimy Cię w Centrum płatności Google oraz e-mailem.
Wymagane działanie
Aby zweryfikować Twoją tożsamość lub dokładność przesłanych już informacji, potrzebujemy dodatkowych danych podatnika.
Zaakceptowane
Twoje dane podatnika zostały przesłane, sprawdzone i zaakceptowane.
Odrzucone
Twoje dane podatnika mogły zostać odrzucone, ponieważ przesłany dokument:
- jest nieostry lub niewyraźny;
- wygasł lub nie jest to typ dokumentu, który akceptujemy;
- ma brakujące strony lub informacje, np. podpis.
Jeśli Twoje dane zostaną odrzucone, powiadomimy Cię o tym w Centrum płatności Google oraz e-mailem. Sprawdź, czy przesyłane dokumenty są przejrzyste, aktualne i kompletne.
Uwaga: sprawdzenie może nam zająć do 7 dni roboczych.
Informacje dotyczące rezydencji podatkowej
Potwierdzenie rezydencji podatkowej
Kraj lub region rezydencji podatkowej firmy lub osoby fizycznej to miejsce, w którym ma ona obowiązek płacić podatki. Kraj, w którym mieszkasz, nie musi być Twoim krajem rezydencji podatkowej. Aby określić swój status, skontaktuj się z doradcą podatkowym lub sprawdź kryteria dotyczące rezydencji podatkowej w danym kraju lub regionie.
Aby określić Twój podatek u źródła, Google wymaga potwierdzenia rezydencji podatkowej.
Więcej informacji znajdziesz w artykule Zaświadczenia o rezydencji podatkowej.
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej to dokument potwierdzający rezydencję podatkową podatnika. Instytucja państwowa wydaje takie zaświadczenie, aby zapobiegać oszustwom podatkowym związanym z niewłaściwym zastosowaniem postanowień umów międzynarodowych o unikaniu podwójnego opodatkowania. Zaświadczenie o rezydencji podatkowej potwierdza, że jesteś osobą uprawnioną do korzystania z umów o unikaniu podwójnego opodatkowania oraz pozwala zachować zgodność z lokalnymi przepisami podatkowymi.
Wymagania dotyczące zaświadczenia o rezydencji podatkowej:
- Dokument musi zostać wydany przez organ państwowy w celu potwierdzenia rezydencji podatkowej.
- Jeśli zaświadczenie o rezydencji podatkowej wskazuje kraj powiązany z umową o unikaniu podwójnego opodatkowania, umowa ta musi dotyczyć tego kraju.
Uwaga: możemy poprosić Cię o przesłanie zaświadczenia o rezydencji podatkowej przetłumaczonego na język angielski.
Przykładowe zaświadczenia o rezydencji podatkowej w wybranych krajach
Uwaga: z myślą o wygodzie użytkowników przygotowaliśmy przykładową listę zaświadczeń o rezydencji podatkowej podmiotów i osób fizycznych w wybranych krajach. Nie jest to oficjalne źródło informacji. Aby uzyskać taką poradę, skontaktuj się z profesjonalnym doradcą podatkowym.
Przykładowe nazwy zaświadczeń o rezydencji podatkowej w wybranych krajach |
||
Administracja państwowa |
Przykładowa nazwa zaświadczenia o rezydencji podatkowej (podmioty) |
Przykładowa nazwa zaświadczenia o rezydencji podatkowej (osoby fizyczne) |
Albania |
Çertifikate Rezidence / Zaświadczenie o rezydencji |
Çertifikate Rezidence / Zaświadczenie o rezydencji |
Algieria |
Certificat d’existence |
Certificat d’existence |
Andora |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej („standardowe”) – „Certificat de Residència Fiscal a Andorra (estàndard)” Zaświadczenie o rezydencji podatkowej (w rozumieniu umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania) – „Certificació de residència fiscal a Andorra (a l’empara d’un Conveni de no doble imposició -CDI-)” |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej („standardowe”) – „Certificat de Residència Fiscal a Andorra (estàndard)” Zaświadczenie o rezydencji podatkowej (w rozumieniu umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania) – „Certificació de residència fiscal a Andorra (a l’empara d’un Conveni de no doble imposició -CDI-)” |
Angola |
Oświadczenie o dochodach – DTA / Zaświadczenie o rezydencji podatkowej Certificado de Residencia Fiscal |
Oświadczenie o dochodach – DTA / zaświadczenie o rezydencji podatkowej Certificado de Residencia Fiscal |
Argentyna |
ZAŚWIADCZENIE O REZYDENCJI PODATKOWEJ W REPUBLICE ARGENTYŃSKIEJ |
ZAŚWIADCZENIE O REZYDENCJI PODATKOWEJ W REPUBLICE ARGENTYŃSKIEJ |
Armenia |
Zaświadczenie potwierdzające status rezydenta Republiki Armenii dotyczące organizacji i osób fizycznych |
Zaświadczenie potwierdzające status rezydenta Republiki Armenii dotyczące organizacji i osób fizycznych |
Australia |
Zaświadczenie o rezydencji |
Zaświadczenie o rezydencji |
Austria |
ZS-AE lub ZS-AD |
ZS-AE lub ZS-AD |
Azerbejdżan |
Zaświadczenie o rezydencji |
Zaświadczenie o rezydencji |
Bahrajn |
Zaświadczenie o rezydencji |
Zaświadczenie o rezydencji |
Bangladesz |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Białoruś |
niedostępne |
Zaświadczenie o miejscu zamieszkania lub siedzibie do celów podatkowych w Republice Białorusi dotyczące okresu podatkowego w celu uniknięcia podwójnego opodatkowania |
Belgia |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej Fiscaal woonplaatsattest ATTESTATION DE RÉSIDENCE FISCALE BESCHEINIGUNG DES STEUERLICHEN WOHNSITZES |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej Fiscaal woonplaatsattest ATTESTATION DE RÉSIDENCE FISCALE BESCHEINIGUNG DES STEUERLICHEN WOHNSITZES |
Benin |
Identifiant fiscal unique (IFU) |
Certificat de résidence |
Bhutan |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Boliwia |
Certificado de Residencia Fiscal en Bolivia lub Certificado de Domicilio Fiscal |
Certificado de Residencia Fiscal en Bolivia lub Certificado de Domicilio Fiscal |
Bośnia i Hercegowina |
Formularz COR-104 – Zaświadczenie o rezydencji podatkowej osoby prawnej |
Formularz COR-102 – Zaświadczenie o rezydencji podatkowej osoby fizycznej |
Brazylia |
ATESTADO DE RESIDÊNCIA FISCAL NO BRASIL |
ATESTADO DE RESIDÊNCIA FISCAL NO BRASIL |
Bułgaria |
OKd275 lub OKd276 |
OKd275 lub OKd276 |
Kanada |
Zaświadczenie o rezydencji |
Zaświadczenie o rezydencji |
Chile |
Certificado de Residencia en Chile para efectos de la aplicación de Convenio para Evitar la Doble Tributación Certificado de Situación Tributaria en Chile para efectos de la aplicación de Convenio para Evitar la Doble Tributación Certificado de Residencia en Chile para Fines Tributarios Certificado Sobre Situación Tributaria en Chile |
Certificado de Residencia en Chile para efectos de la aplicación de Convenio para Evitar la Doble Tributación Certificado de Situación Tributaria en Chile para efectos de la aplicación de Convenio para Evitar la Doble Tributación Certificado de Residencia en Chile para Fines Tributarios Certificado Sobre Situación Tributaria en Chile |
Chiny |
Certyfikat chińskiego rezydenta podatkowego |
Certyfikat chińskiego rezydenta podatkowego |
Kolumbia |
Formularz 1379 / Certificado de Acreditación de Residencia Fiscal (certyfikat rezydencji podatkowej) |
Formularz 1379 / Certificado de Acreditación de Residencia Fiscal (certyfikat rezydencji podatkowej) |
Kongo |
Nie ma formalnego zaświadczenia o rezydencji podatkowej, ale możesz przesłać jeden z tych dokumentów:
|
Nie ma formalnego zaświadczenia o rezydencji podatkowej, ale możesz przesłać jeden z tych dokumentów:
|
Kostaryka |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Wybrzeże Kości Słoniowej |
Déclaration fiscale d'existence (DFE) |
Certificat de résidence |
Chorwacja |
„Potvrda o rezidentnosti” (w języku angielskim „Certificate of resident status”) |
„Potvrda o rezidentnosti” (w języku angielskim „Certificate of resident status”) |
Cypr |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Czechy |
Potvrzení o daňovém domicilu |
Potvrzení o daňovém domicilu |
Demokratyczna Republika Konga |
Nie ma formalnego zaświadczenia o rezydencji podatkowej, ale możesz przesłać jeden z tych dokumentów:
|
Nie ma formalnego zaświadczenia o rezydencji podatkowej, ale możesz przesłać jeden z tych dokumentów:
|
Dania |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej Nazwy formularzy:
|
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej Nazwy formularzy:
|
Dominikana |
Certificación de Residencia Fiscal lub Certificado de Residencia Fiscal |
Certificación de Residencia Fiscal lub Certificado de Residencia Fiscal |
Ekwador |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej (w języku hiszpańskim „Certificado de Residencia fiscal”) |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej (w języku hiszpańskim „Certificado de Residencia fiscal”) |
Egipt |
Lista informacji lub zaświadczenie o danych |
Lista informacji lub zaświadczenie o danych |
Salwador |
Nie ma formalnego zaświadczenia o rezydencji podatkowej, ale możesz przesłać jeden z tych dokumentów:
|
Nie ma formalnego zaświadczenia o rezydencji podatkowej, ale możesz przesłać jeden z tych dokumentów:
|
Estonia |
Residentsustõend |
Residentsustõend |
Etiopia |
Ministerstwo Finansów wydaje dokument potwierdzający rezydencję. Rezydencję firmy można potwierdzić za pomocą świadectw rejestracji spółki, takich jak rejestr handlowy i zezwolenie na prowadzenie działalności. |
Ministerstwo Finansów wydaje dokument potwierdzający rezydencję. Osoby fizyczne mogą otrzymać od Ministerstwa Finansów lub od pracodawcy zaświadczenie o rezydencji potwierdzające pracę w Etiopii przez ponad 183 dni. |
Finlandia |
Zaświadczenie o rezydencji i zobowiązaniach podatkowych na potrzeby fińskich organów podatkowych lub zaświadczenie o rezydencji podatkowej. |
Zaświadczenie o rezydencji i zobowiązaniach podatkowych na potrzeby fińskich organów podatkowych lub zaświadczenie o rezydencji podatkowej. |
Francja |
N° 730-FR-ANi-gno/re-dSD |
N°731-FR-GB-ES-DE |
Gruzja |
Zaświadczenie o rezydencji |
Zaświadczenie o rezydencji |
Niemcy |
Ansässigkeitsbescheinigung der deutschen Finanzverwaltung (zaświadczenie o rezydencji wydane przez niemiecki urząd podatkowy) |
Ansässigkeitsbescheinigung der deutschen Finanzverwaltung (zaświadczenie o rezydencji wydane przez niemiecki urząd podatkowy) |
Ghana |
Nie ma oficjalnego zaświadczenia o rezydencji podatkowej, ale możesz przesłać potwierdzenie rejestracji firmy. |
Nie ma formalnego zaświadczenia o rezydencji podatkowej, ale możesz przesłać jeden z tych dokumentów: krajowy dowód tożsamości obywateli Ghany; dowód tożsamości dla cudzoziemców, który może być odpowiednim źródłem informacji. |
Grecja |
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΗΣ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΗΣ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Gwinea |
Nie ma formalnego zaświadczenia o rezydencji podatkowej, ale możesz przesłać jeden z tych dokumentów:
|
Nie ma formalnego zaświadczenia o rezydencji podatkowej, ale możesz przesłać jeden z tych dokumentów:
|
Hongkong |
Zaświadczenie o rezydencji |
Zaświadczenie o rezydencji |
Węgry |
Illetőségigazolás |
Illetőségigazolás |
Islandia |
Skatta Heimilisfesti Vottorð |
Skatta Heimilisfesti Vottorð |
Indie |
Zaświadczenie o rezydencji do celów wymienionych w artykułach 90 i 90A Formularza 10FB |
Zaświadczenie o rezydencji do celów wymienionych w artykułach 90 i 90A Formularza 10FB |
Indonezja |
Zaświadczenie o rezydencji podatnika |
Zaświadczenie o rezydencji podatnika |
Irak |
Certyfikat nie ma konkretnej nazwy. W zaświadczeniu będzie jednak wskazana rejestracja podatkowa w Iraku. |
Certyfikat nie ma konkretnej nazwy. W zaświadczeniu będzie jednak wskazana rejestracja podatkowa w Iraku. |
Irlandia |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Izrael |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej (formularz 936) |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej (formularz 935) |
Włochy |
ATTESTATO DI RESIDENZA FISCALE SOGGETTI DIVERSI DALLE PERSONE FISICHE |
ATTESTATO DI RESIDENZA FISCALE PERSONE FISICHE |
Japonia |
Zaświadczenie o rezydencji w Japonii |
Zaświadczenie o rezydencji w Japonii |
Jordania |
Zaświadczenie o rejestracji firmy |
Dokument dotyczący rezydencji podatkowej |
Kazachstan |
„Zaświadczenie o rezydencji” (po rosyjsku „Документ, подтверждающий резидентство”). |
„Zaświadczenie o rezydencji” (po rosyjsku „Документ, подтверждающий резидентство”). |
Kenia |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Kuwejt |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Kirgistan |
„Certificate of residence” („Документ, подтверждающий резидентство”) |
„Certificate of residence” („Документ, подтверждающий резидентство”) |
Laos |
Nie ma formalnego zaświadczenia o rezydencji podatkowej, ale możesz przesłać zaświadczenie o opłacaniu podatków. |
Nie ma formalnego zaświadczenia o rezydencji podatkowej, ale możesz przesłać zaświadczenie o opłacaniu podatków. |
Łotwa |
„Certificate of Residence” (Rezidenta Aplieciba) |
„Certificate of Residence” (Rezidenta Aplieciba) |
Liban |
Zaświadczenie o rezydencji |
Zaświadczenie o rezydencji |
Litwa |
Lietuvos rezidento rezidavimo vietą patvirtinanti pažyma (czyli zaświadczenie o rezydencji) lub FR0254 (DAS-4) |
Lietuvos rezidento rezidavimo vietą patvirtinanti pažyma (czyli zaświadczenie o rezydencji) lub FR0254 (DAS-4) |
Luksemburg |
Certificat ou une confirmation de résidence / zaświadczenie o rezydencji lub jej potwierdzenie Attestation de l’Administration fiscale de l’Etat de résidence du bénéficiaire effectif / potwierdzenie od administracji podatkowej państwa zamieszkania rzeczywistego właściciela |
Certificat ou une confirmation de résidence / zaświadczenie o rezydencji lub jej potwierdzenie Attestation de l’Administration fiscale de l’Etat de résidence du bénéficiaire effectif / potwierdzenie od administracji podatkowej państwa zamieszkania rzeczywistego właściciela |
Macedonia |
Потврда за даночен резидент / zaświadczenie rezydenta podatkowego |
Потврда за даночен резидент / zaświadczenie rezydenta podatkowego |
Malezja |
Zaświadczenie o rezydencji |
Zaświadczenie o rezydencji |
Malediwy |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Mali |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Malta |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Mauretania |
Déclaration d’existence |
Certificat de résidence |
Mauritius |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Meksyk |
Forma 36 – Constancia de Residencia para efectos fiscales (formularz 36 – dokument potwierdzający miejsce zamieszkania do celów podatkowych) |
Forma 36 – Constancia de Residencia para efectos fiscales (formularz 36 – dokument potwierdzający miejsce zamieszkania do celów podatkowych) |
Mołdawia |
1-DTA17 |
1-DTA17 |
Mongolia |
Zaświadczenie o rezydencji (formularz DT-03) |
Zaświadczenie o rezydencji (formularz DT-03) |
Czarnogóra |
Potvrda o rezidentnosti lub Formularz PR-1 |
Potvrda o rezidentnosti lub Formularz PR-1 |
Maroko |
Attestation de résidence fiscale (zaświadczenie o rezydencji) |
Attestation de résidence fiscale (zaświadczenie o rezydencji) |
Mozambik |
Zaświadczenie o niezaleganiu w podatkach (Certidao de Quitacao) |
Zaświadczenie o niezaleganiu w podatkach (Certidao de Quitacao) |
Mjanma |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Holandia |
Woonplaatsverklaring |
Woonplaatsverklaring |
Nowa Zelandia |
Zaświadczenie o rezydencji |
Zaświadczenie o rezydencji |
Niger |
|
|
Nigeria |
Zaświadczenie o rezydencji |
Zaświadczenie o rezydencji |
Norwegia |
Zaświadczenie o rezydencji / Bekreftelse på skattemessig bosted |
Zaświadczenie o rezydencji / Bekreftelse på skattemessig bosted |
Oman |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej (TRC) |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej (TRC) |
Pakistan |
Zaświadczenie o rezydencji (COR) |
Zaświadczenie o rezydencji (COR) |
Palestyna |
niedostępne |
niedostępne |
Panama |
Certificado de Residencia Fiscal |
Certificado de Residencia Fiscal |
Peru |
Certificado de Residencia |
Certificado de Residencia |
Filipiny |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej (TRC) |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej (TRC) |
Polska |
|
|
Portugalia |
Certificado de residência fiscal |
Certificado de residência fiscal |
Katar |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Korea Południowa |
Zaświadczenie o rezydencji |
Zaświadczenie o rezydencji |
Rumunia |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej dotyczące zastosowania Konwencji o unikaniu podwójnego opodatkowania między Rumunią a krajem X W języku rumuńskim „Certificat de rezidenţă fiscală privind aplicarea Convenţiei/Acordului de evitare a dublei impuneri dintre România şi... |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej dotyczące zastosowania Konwencji o unikaniu podwójnego opodatkowania między Rumunią a krajem X W języku rumuńskim „Certificat de rezidenţă fiscală privind aplicarea Convenţiei/Acordului de evitare a dublei impuneri dintre România şi... |
Rosja |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Arabia Saudyjska |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Senegal |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Serbia |
|
|
Singapur |
Zaświadczenie o rezydencji (COR) |
Zaświadczenie o rezydencji (COR) |
Słowacja |
Zaświadczenie o rezydencji lub zaświadczenie o rezydencji podatnika lub Potvrdenie o daňovej rezidencii |
Zaświadczenie o rezydencji lub zaświadczenie o rezydencji podatnika lub Potvrdenie o daňovej rezidencii |
Słowenia |
POTRDILO O REZIDENTSTVU |
POTRDILO O REZIDENTSTVU |
Somalia |
Zaświadczenie o rejestracji firmy |
Zaświadczenie o rejestracji firmy |
Republika Południowej Afryki |
Zaświadczenie o rezydencji |
Zaświadczenie o rezydencji |
Hiszpania |
Residencia Fiscal en España (zaświadczenie o rezydencji podatkowej) |
Residencia Fiscal en España (zaświadczenie o rezydencji podatkowej) |
Sri Lanka |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej (TRC) |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej (TRC) |
Szwecja |
Hemvistintyg |
Hemvistintyg |
Szwajcaria |
Brak dokumentów lub informacji na temat szwajcarskiego zaświadczenia o rezydencji podatkowej |
Brak dokumentów lub informacji na temat szwajcarskiego zaświadczenia o rezydencji podatkowej |
Tajwan |
Zaświadczenie o rezydencji lub Zaświadczenie o rezydencji „COR” |
Zaświadczenie o rezydencji lub Zaświadczenie o rezydencji „COR” |
Tanzania |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Tajlandia |
Certyfikat rezydencji: R.O.22 |
Certyfikat rezydencji: R.O.22 |
Tunezja |
Attestation de résidence Fiscale |
Attestation de résidence Fiscale |
Turcja |
Mukimlik Belgesi (zaświadczenie o rezydencji) |
Mukimlik Belgesi (zaświadczenie o rezydencji) |
Uganda |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Ukraina |
Zaświadczenie potwierdzające status rezydenta podatkowego Ukrainy, aby uniknąć podwójnego opodatkowania zgodnie z normami umów międzynarodowych W języku ukraińskim: ДОВІДКА-ПІДТВЕРДЖЕННЯ статусу податкового резидента України для уникнення подвійного оподаткування відповідно до норм міжнародних договорів |
Zaświadczenie potwierdzające status rezydenta podatkowego Ukrainy, aby uniknąć podwójnego opodatkowania zgodnie z normami umów międzynarodowych W języku ukraińskim: ДОВІДКА-ПІДТВЕРДЖЕННЯ статусу податкового резидента України для уникнення подвійного оподаткування відповідно до норм міжнародних договорів |
Zjednoczone Emiraty Arabskie |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Wielka Brytania |
Zaświadczenie o rezydencji |
Zaświadczenie o rezydencji |
Stany Zjednoczone |
Formularz 6166 – Zaświadczenie o rezydencji podatkowej w Stanach Zjednoczonych |
Formularz 6166 – Zaświadczenie o rezydencji podatkowej w Stanach Zjednoczonych |
Urugwaj |
Certificado de Residencia Fiscal |
Certificado de Residencia Fiscal |
Uzbekistan |
Ўзбекистон Республикасининг солиқ резидентлигини тасдиқловчи ҳужжат lub zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Ўзбекистон Республикасининг солиқ резидентлигини тасдиқловчи ҳужжат lub zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Wietnam |
Giy Chệng NhPrzeczytajn Cư Trú lub zaświadczenie o rezydencji |
Giy Chệng NhPrzeczytajn Cư Trú lub zaświadczenie o rezydencji |
Zambia |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zaświadczenie o rezydencji podatkowej |
Zimbabwe |
Świadectwo założenia spółki lub umowa lub statut organizacji |
Zaświadczenie o miejscu zamieszkania |
Jak mogę ustalić, czy w moim przypadku jest możliwe zastosowanie postanowień umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania?
Skonsultuj się z profesjonalnym doradcą podatkowym. Lista krajów, w których dostępna jest ta usługa, oraz możliwość zastosowania postanowień umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania mogą ulec zmianie według własnego uznania Google.
Czy Google może pomóc mi określić, czy dotyczą mnie postanowienia umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania?
Firma Google nie może ustalić tego za Ciebie. Skonsultuj się z profesjonalnym doradcą podatkowym.
Czy muszę wypełniać formularz, jeśli nie ubiegam się o zastosowanie postanowień umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania?
Nawet jeśli nie ubiegasz się o zastosowanie żadnych postanowień umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, firma Google może być zobowiązana do potrącania i zgłaszania podatków od dochodów uzyskanych z naszych usług. W związku z tym Twoje dane podatnika mogą być nadal wymagane.
Pytania ogólne
Z kim mogę się skontaktować w przypadku pytań dotyczących wypełnionego formularza?
Jeśli potrzebujesz pomocy w rozwiązaniu problemów technicznych, skontaktuj się z zespołem pomocy Google. Pamiętaj jednak, że Google nie może udzielać porad podatkowych. Skonsultuj się z profesjonalnym doradcą podatkowym.
Co zrobić, jeśli nie jestem odpowiednią osobą do przesyłania informacji o podatkach?
Jeśli nie jesteś odpowiednią osobą, która ma wypełnić wymagany formularz, możesz przekazać tego e-maila właściwej osobie w swojej organizacji. Ta osoba musi mieć dostęp administracyjny do konta płatności Google. Może ona następnie użyć informacji podanych w e-mailu, aby przesłać dane podatnika. Aby przyznać dostęp administracyjny do profilu płatności osobie podpisującej, wykonaj czynności opisane w tym artykule.
Czy mogę dokończyć proces na tablecie lub smartfonie?
Zdecydowanie zalecamy ukończenie tego procesu na laptopie lub komputerze stacjonarnym.