Asianmukainen käsittely ja käyttö
Mistä tuotetiedot löytyvät
Tämä opas sisältää samat turvallisuuden perusohjeet, jotka löydät Pixel Foldin mukana tulevasta turvallisuus- ja takuuoppaasta. Se sisältää myös muita turvallisuus-, säädöstenmukaisuus- ja takuutietoja Pixel Foldista.
Turvallisuus- ja säädöstenmukaisuustiedot: g.co/pixel/safety tai Asetukset Tietoja puhelimesta
Turvallisuus- ja säädöstenmukaisuusopas.
Ostomaan takuutiedot sekä ohjeet takuuvaatimuksen tekemiseen: g.co/pixel/warranty
Laitteen sähköiset viranomaismerkinnät (ja ominaisabsorptionopeuden arvot): Asetukset Tietoja puhelimesta
Viranomaismerkinnät.
Ekologista suunnittelua (energiatehokkuutta) koskevat tiedot: g.co/ecodesign
Kattavat verkko-ohjeet: g.co/pixel/help
Turvallisuusvaroitukset
VAROITUS: TERVEYS‑ JA TURVALLISUUSTIETOJA; LUE ENNEN KÄYTTÖÄ VÄHENTÄÄKSESI HENKILÖVAHINKOJEN, EPÄMUKAVUUDEN JA OMAISUUSVAHINKOJEN (KUTEN PIXEL FOLDIIN, LISÄVARUSTEISIIN TAI MUIHIN LIITETTYIHIN LAITTEISIIN KOHDISTUVAN VAHINGON) JA MUIDEN VAAROJEN RISKIÄ |
Käsittely
Käsittele puhelinta varoen. Laite tai akut voivat vahingoittua, jos taivutat laitetta tai jos purat, pudotat, poltat, murskaat tai puhkaiset sen. Älä käytä puhelinta, jonka ulkokuori on vahingoittunut, näyttö on haljennut tai jos se on muuten fyysisesti vahingoittunut. Vahingoittuneen puhelimen käyttäminen voi johtaa akun ylikuumenemiseen tai henkilövahinkoihin. Älä altista puhelinta nesteille, sillä ne voivat aiheuttaa oikosulkuja ja ylikuumenemista. Jos puhelin kastuu, älä yritä kuivata sitä ulkoisella lämmönlähteellä.
Puhelin toimii parhaiten 0–35 °C:ssa, ja sen säilytyslämpötila on –20…+45 °C. Älä altista puhelinta yli 45° C:n lämpötiloille esimerkiksi pitämällä sitä auton kojelaudalla tai lämmittimen lähellä, sillä tämä voi vahingoittaa puhelinta, saada akut ylikuumenemaan tai aiheuttaa tulipalovaaran. Pidä puhelin pois suorasta auringonvalosta ja lämmönlähteiden läheltä. Jos laite kuumenee liikaa, irrota se virtalähteestä (jos se on liitetty sellaiseen), siirrä laite viileämpään paikkaan äläkä käytä sitä, ennen kuin se on jäähtynyt. Puhelin on suunniteltu toimimaan parhaiten korkeintaan 5 000 metrin korkeudessa. Älä avaa tai sulje puhelinta äärimmäisen kylmässä lämpötilassa (alle –20 °C), sillä laite voi vahingoittua.
Puhelimen tietynlaiset käyttötilat, kuten pelaaminen, videokuvaaminen, taskulamppu tai virtuaalitodellisuuden tai lisätyn todellisuuden ominaisuudet, voivat saada sen lämpenemään enemmän kuin tavallisessa käytössä. Tämä saattaa saada puhelimen siirtymään virransäästötilaan tai sammumaan väliaikaisesti. Ole erityisen varovainen, kun käytät laitetta tällä tavoin. Lisätietoja pitkäaikaiseen lämpöaltistukseen liittyvistä riskeistä on alempana "Pitkäaikainen lämpöaltistus" ‑osiossa.
Korjaus ja huolto
Omatoimista korjausta ei suositella, ellet ole täysi-ikäinen ja ellei sinulla ole elektroniikkalaitteiden korjaamiseen liittyvää teknistä osaamista. Jos teet korjauksen itse, hyväksyt olevasi vastuussa korjaukseen liittyvistä riskeistä. Ole varovainen tehdessäsi korjauksia. Laitteen avaaminen tai korjaaminen voi altistaa sähköiskuille, laitevahingoille, tulipaloille, henkilövahingoille ja muille vaaroille. Laitteen purkaminen voi vahingoittaa sitä, heikentää sen vedenkestävyyttä tai aiheuttaa vammoja. Esimerkiksi laitteen sisältämä laser voi vaurioitua purkamisen aikana, mikä saattaa altistaa sinut näkymättömälle mutta vaaralliselle lasersäteilylle.
Ota yhteyttä asiakaspalveluun, jos puhelin ei toimi kunnolla tai jos se on vahingoittunut. Lue lisää osoitteesta g.co/pixelcare.
Lataaminen
Varmista, että ilma pääsee kiertämään laturin ja puhelimen ympärillä, kun puhelin on käytössä tai latauksessa. Vaurioituneiden johtojen tai latureiden käyttäminen tai puhelimen lataaminen kosteissa olosuhteissa voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkoja tai vahingoittaa puhelinta tai muuta omaisuutta. Älä lataa puhelinta sen ollessa märkä. Vältä laitteen lataamista suorassa auringonvalossa. Älä lataa laitetta pehmeällä alustalla, kuten sohvalla tai sängyllä, tai kun se on märkä. Vältä laitteen lataamista suorassa auringonvalossa. Vältä laitteen, virta-adapterin tai langattoman laturin päällä nukkumista tai niiden laittamista peiton, tyynyn tai kehon alle, kun ne on kytketty virtalähteeseen, sillä se voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai tulipalon.
Kun lataat laitetta, liitä virta-adapteri laitteen lähellä olevaan, helposti saavutettavaan pistorasiaan. Älä kytke laturia ja muita pistokkeita tai adaptereita pistorasiaan väkisin, jos niille kaikille ei ole tarpeeksi tilaa. Kun irrotat laturia pistorasiasta, pidä kiinni laturista, älä latausjohdosta. Älä kierrä tai väännä johtoa äläkä työnnä liitintä porttiin voimalla. Jos saat latauksen yhteydessä viestin, jossa kehotetaan irrottamaan virtalähde pistorasiasta, tee niin. Ennen kuin yrität ladata laitetta uudelleen, varmista, että latausjohdon liitin ja laitteen latausportti ovat kuivat eikä niissä ole esteitä.
Lataa puhelinta vain sen mukana toimitetulla johdolla tai yhteensopivilla lataustarvikkeilla, joita voi ostaa Google Storesta tai Googlen valtuutetuilta jälleenmyyjiltä (tunnistat ne Made for Google ‑merkistä). Laturin on oltava sertifioitu IEC 60950-1 -standardin mukaiseksi rajoitetuksi virtalähteeksi tai luokiteltu PS2:ksi IEC 62368-1:n mukaisesti (5 V DC, enintään 3 A; 9 V DC, enintään 3 A käytettäessä USB PD ‑yhteensopivan laturin kanssa ja enintään 11 V DC, enintään 3 A käytettäessä USB PD 3.0 PPS ‑yhteensopivaa laturia), ja sen on noudatettava CTIA:n akkujärjestelmien IEEE 1725 ‑vaatimuksia. Yhteensopimattomien lataustarvikkeiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkoja tai vahingoittaa laitetta tai lisävarusteita.
Langaton lataus
Puhelimen voi ladata Qi-yhteensopivalla tai Googlen hyväksymällä langattomalla laturilla. Älä aseta langattoman laturin ja puhelimen väliin muita metalli- tai magneettiesineitä, sillä ne saattavat kuumentua tai häiritä laitteen latausta. Tällaisia ovat esimerkiksi kolikot, korut, SIM-korttityökalut ja credit-kortit. Jos puhelimen kotelo on metallinen tai magneettinen, irrota se ennen langatonta latausta, sillä muuten laite tai laturi saattaa ylikuumentua tai lataus häiriintyä.
Pitkäaikainen lämpöaltistus
Puhelin ja laturi lämpenevät normaalissa käytössä ja noudattavat pintalämpötilan standardeja ja rajoituksia. Vältä laitteen pitkäkestoista kosketusta ihoon sen ollessa käytössä tai latauksessa, sillä ihon pitkäkestoinen altistaminen kuumalle voi tuntua epämukavalta tai aiheuttaa palovamman. Älä nuku laitteen tai sen laturin päällä tai vieressä tai peitä niitä peitolla tai tyynyllä. Ota tämä huomioon erityisesti silloin, jos sinulla on fyysinen vaiva, joka vaikuttaa kykyysi havaita lämpöä iholla.
Lapsiturvallisuus
Tämä laite ei ole lelu. Puhelimessa voi olla (tai sen mukana voi tulla) pieniä osia, muovisia, lasisia tai metallisia kappaleita ja teräväreunaisia osia, jotka voivat aiheuttaa loukkaantumis- tai tukehtumisvaaran. Lapsia on kuristunut johtoihin ja kaapeleihin. Pidä puhelimen lataus- ja muut johdot poissa lasten ulottuvilta (yli metrin päässä) äläkä anna lasten leikkiä puhelimella tai sen lisävarusteilla. Pienet lapset voivat vahingoittaa puhelinta tai satuttaa itsensä tai muita.
Kuulon heikkeneminen
Pitkäaikainen altistuminen koville äänille (esim. musiikille) voi heikentää kuuloa. Estä mahdolliset kuulovauriot rajoittamalla suurella äänenvoimakkuudella kuuntelua pitkiä aikoja. Jatkuva altistuminen suurille äänenvoimakkuuksille ja taustamelulle voi saada kovat äänet kuulostamaan hiljaisemmilta kuin ne oikeasti ovat. Tarkista äänenvoimakkuus ennen kuulokkeiden tai nappikuulokkeiden käyttöä. |
Akut
Laite sisältää litiumioniakkuja, jotka ovat herkkiä osia ja voivat vahingoittuessaan aiheuttaa vammoja. Google suosittelee, että pyydät asiantuntevaa apua laitteiden korjaamiseen. Omatoimista korjausta (mukaan lukien akkujen poistaminen ja/tai vaihtaminen) ei suositella, ellet ole täysi-ikäinen ja ellei sinulla ole elektroniikkalaitteiden korjaamiseen liittyvää teknistä osaamista. Jos teet korjauksen itse, hyväksyt olevasi vastuussa korjaukseen liittyvistä riskeistä. Ole varovainen tehdessäsi korjauksia. Laitteen avaaminen tai korjaaminen voi altistaa sähköiskuille, laitevahingoille, tulipaloille, henkilövahingoille ja muille vaaroille. Suosittelemme, että otat yhteyttä Googleen, Googlen palveluntarjoajaan tai riippumattomaan korjausasiantuntijaan, joka voi vaihtaa akut. Löydät yhteystiedot osoitteesta g.co/pixel/contact. Virheellinen vaihtotyö tai ei-hyväksyttyjen akkujen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalo-, räjähdys- tai vuotoriskin tai muun vaaran. Älä muokkaa äläkä uudelleenvalmista tai kunnosta akkuja. Älä puhkaise akkuja äläkä yritä työntää niihin esineitä. Älä upota akkuja veteen tai muuhun nesteeseen äläkä altista niitä nesteille. Älä altista akkuja tulelle, kuumille lämpötiloille tai muille vaaroille.
Laitteen mukana toimitetaan akut, joilla on vaadittavat sertifioinnit. Akut noudattavat lisäksi IEEE 1725 ‐standardia.
Mallit: G9FPL
Sunwoda Electronic Co., Ltd.
No.2, Yihe Rd, Shilong Community, Shiyan Street, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China
Sähköposti: [email protected]. Verkkosivusto: https://en.sunwoda.com,
Akun mallitunnus: GPDX1, GT6SS
Älä muokkaa äläkä uudelleenvalmista tai kunnosta akkua. Älä puhkaise akkua äläkä yritä työntää siihen esineitä. Älä upota akkua veteen tai muuhun nesteeseen äläkä altista sitä nesteille. Älä altista akkua tulelle, kuumille lämpötiloille tai muille vaaroille.
Hävittäminen, kuljettaminen ja kierrättäminen
Hävitä laite, akut ja lisävarusteet sekä kuljeta niitä paikallisten ympäristö- ja kuljetusmääräysten mukaisesti. Älä kuljeta niitä epäasianmukaisesti tai hävitä niitä tavallisen kotitalousjätteen mukana. Väärä hävitys- tai kuljetustapa voi aiheuttaa räjähdysvaaran, palovaaran ja/tai muita vaaroja. Älä avaa, murskaa tai polta laitetta tai lämmitä sitä yli 45 °C:n lämpötilaan. Lisätietoja laitteen, akkujen ja lisävarusteiden kierrättämisestä saat osoitteesta g.co/HWRecyclingProgram.
Ympäristörajoitukset
Jotta puhelimen osat tai sisäiset virtapiirit eivät vahingoittuisi, älä käytä tai säilytä puhelinta tai sen lisävarusteita pölyisissä, savuisissa, kosteissa tai likaisissa olosuhteissa tai magneettikenttien lähellä. Pidä puhelin poissa suorasta auringonvalosta ja lämmönlähteiden läheltä. Älä jätä puhelinta mihinkään, missä lämpötila voi nousta yli 45 °C:seen, kuten auton kojelaudalle, ikkunalaudalle, lämmittimien lähelle tai ikkunan eteen paikassa, joka altistuu pitkään suoralle auringonvalolle tai voimakkaalle ultraviolettisäteilylle. Tämä voi vahingoittaa puhelinta, saada akut ylikuumenemaan tai aiheuttaa palo- tai räjähdysvaaran.
Räjähdysvaaralliset tilat
Älä lataa, käytä, säilytä tai kuljeta puhelinta paikassa, jossa säilytetään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esim. huoltoasemilla, polttoainevarastoissa tai kemikaalilaitoksissa). Älä käytä langatonta laitetta räjäytystöiden lähellä tai räjähdysvaarallisissa olosuhteissa, kuten polttoaineen tai kemikaalien siirto- tai säilytysalueilla tai tiloissa, joiden ilmassa on paljon paloherkkiä kemikaaleja, höyryjä tai hiukkasia (esim. rakeita, pölyä tai metallijauheita). Tällaisissa tiloissa kipinät voivat saada aikaan räjähdyksen tai tulipalon aiheuttaen henkilövahinkoja ja jopa kuoleman. Kiinnitä huomiota kaikkiin ilmoituksiin ja kyltteihin, joissa kerrotaan näiden riskien mahdollisuudesta.
Navigointi
Puhelimella voi käyttää kartta- ja navigointipalveluja. Kartat ja navigointi edellyttävät toimivaa datayhteyttä ja sijaintipalveluita, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä aina ja kaikkialla. Kartat ja reittiohjeet saattavat olla epätarkkoja, ja todelliset olosuhteet voivat poiketa kartasta, datasta, sisällöstä, reitti- ja liikennetiedoista sekä muista tuloksista. Lue reittiohjeet huolella, noudata kaikkia sovellettavia liikennelakeja ja ‑merkkejä, käytä tilanteissa omaa harkintaasi ja käytä kartta- sekä navigointipalveluita omalla vastuullasi. Olet aina vastuussa omasta toiminnastasi ja sen seurauksista. AR:n avulla navigointi edellyttää ajan tasalla olevia Google Street View ‑kuvia ja kirkasta ulkovaloa, eikä se ole käytettävissä Intiassa.
Häiriötekijät
Laitteen käyttäminen tiettyjen aktiviteettien aikana voi häiritä sinua ja aiheuttaa vaaratilanteen sinulle tai muille. Onnettomuuksien välttämiseksi (ja koska se on laitonta useissa paikoissa) älä käytä laitetta ajaessasi, pyöräillessäsi, käyttäessäsi koneita tai tehdessäsi jotain muuta, jolla voi olla vaarallisia seurauksia. Noudata paikallisia lakeja, jotka koskevat mobiililaitteiden, kuulokkeiden ja kypärien käyttöä.
Radiotaajuusaltistus
Tämä laite on arvioitu, ja sen on todettu noudattavan radioaalloille altistumista koskevia viranomaisvaatimuksia. Se on suunniteltu ja valmistettu siten, että radiotaajuusenergialle altistumiselle asetetut rajat eivät ylity.
In the countries where the Specific Absorption Rate (SAR) limit is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue, the highest SAR value for this device type is 1.19 W/kg when used against head with no separation and 1.19 W/kg against body with 1.0 cm (0.4 in) separation. In the countries where the Specific Absorption Rate (SAR) limit is 2.0 W/kg averaged over ten grams of tissue, the highest SAR values for this device type are 0.99 W/kg when used against head with no separation and 1.39 W/kg against body with 5 mm (0.2 in) separation.
Löydät kunkin oikeudenkäyttöalueen ominaisabsorptionopeuden raja-arvot laitteeltasi kohdasta Asetukset Tietoja puhelimesta
Viranomaistietoa sisältävät tunnisteet sekä laitteen takaosasta.
Radiotaajuusenergialle altistumisen vähentämiseksi käytä handsfree-vaihtoehtoa, kuten sisäänrakennettua kaiutinpuhelinta, kuulokkeita tai muita vastaavia lisävarusteita. Älä käytä metalliosista valmistettuja koteloita, pidikkeitä tai muita lisävarusteita. Pidä laite riittävän kaukana kehosta minimietäisyysvaatimuksen mukaisesti.
Seuraavilla sivuilla on lisätietoja SAR-arvoista:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Laitteen käyttöä koskevat varotoimet
Puhelimen käyttö on kielletty tietyissä tilanteissa (esimerkiksi ajaessa) ja saattaa olla rajoitettu joissain paikoissa (esimerkiksi sairaaloissa, lentokoneissa, huoltoasemilla ja kouluissa).
Sähköisten implanttien (sydämentahdistimien, insuliinipumppujen, selkäydinstimulaattoreiden jne.) käyttäjien on pidettävä puhelin vähintään 15 senttimetrin päässä näistä laitteista, kun puhelinta käsitellään, ja pidettävä puhelin kehon vastakkaisella puolella puhelujen aikana.
Noudata näitä suosituksia vähentääksesi säteilyaltistusta:
- Käytä puhelinta, kun yhteys on hyvä. Näet yhteyden voimakkuuden näytön kuvakkeesta (vältä käyttöä maanalaisissa parkkihalleissa, matkustaessasi junalla tai autolla jne.).
- Kun puhelin on käytössä, pidä se kaukana raskaana olevien naisten vatsoista ja teini-ikäisten alavatsoista.
- Käytä sisäänrakennettua kaiutinta, ääniohjausta tai muuta lisävarustetta, jonka avulla voit pitää mobiililaitteen poissa kasvojesi ja vartalosi läheltä.
- Varmista, että lapset ja teini-ikäiset käyttävät matkapuhelinta kohtuullisissa määrin esimerkiksi välttämällä puheluita öisin ja rajoittamalla tällaisten puheluiden tiheyttä ja kestoa.
Radiotaajuushäiriöt
Noudata sääntöjä, jotka kieltävät langattoman tekniikan (esim. mobiili- tai Wi-Fi-yhteyden) käytön. Laite on suunniteltu radiotaajuuspäästöjä koskevien määräysten mukaiseksi, mutta langattomien laitteiden käyttö voi vaikuttaa negatiivisesti muihin elektronisiin laitteisiin. Esimerkiksi lennon aikana tai ennen koneeseen nousua käytä langatonta laitettasi vain lentoyhtiön ohjeiden mukaisesti. Langattoman laitteen käyttö lentokoneessa voi häiritä langattomia verkkoja, vaarantaa lentokoneen toiminnan tai olla lainvastaista. Voit ehkä käyttää laitetta lentokonetilassa.
UWB-taajuus
Jos UWB-tekniikan käyttö on kielletty alueellasi esimerkiksi lentokoneessa, sen voi poistaa käytöstä laittamalla lentokonetilan päälle. Voit laittaa lentokonetilan päälle valitsemalla Pika-asetukset valitse Lentokonetila. Lentokonetilan voi laittaa päälle myös valitsemalla Asetukset
Verkko ja internet
laita Lentokonetila päälle. Yhdysvalloissa UWB-laitteilla ei saa käyttää leluja. Käyttö lentokoneessa, laivassa tai satelliitissa on kielletty.
Hätäviestintä
Langattomat laitteet eivät välttämättä ole luotettavia hätätilanneviestinnässä. Laitteen toiminta perustuu radiosignaaleihin, joten yhteyttä ei ehkä voida muodostaa tai ylläpitää kaikissa olosuhteissa. Puhelimessa on myös ladattavat akut, joihin voivat vaikuttaa lämpötila, käyttö, vauriot ja muut tekijät. Joillakin oikeudenkäyttöalueilla hätätilannetietoja lähetetään langattomien verkkojen kautta, mutta puhelimesi ei välttämättä aina saa näitä viestejä. Tämä riippuu muun muassa verkkoyhteydestä. Kaikki ominaisuudet, hätätilannetiedot tai hätäviestit eivät välttämättä ole saatavilla kaikilla alueilla tai kielillä.
Lääkintälaitehäiriöt
Puhelin käyttää radiota ja muita sähkömagneettisia kenttiä lähettäviä osia, ja se sisältää magneetteja. Sähkömagneettiset kentät ja magneetit voivat häiritä lääkintälaitteiden, esim. sydämentahdistimen tai muiden implantoitujen lääkintälaitteiden toimintaa. Pidä puhelin ja sen laturi aina turvallisen etäisyyden päässä lääkinnällisestä laitteesta. Jos sinulla on kysyttävää Google-laitteen käyttämisestä lääkinnällisen laitteen lähellä, ota yhteyttä terveyspalvelujen tarjoajaan ennen puhelimen käyttämistä. Jos epäilet puhelimen häiritsevän lääkintälaitteen toimintaa, sammuta Google-laite ja pyydä lääkäriltäsi omaa lääkintälaitettasi koskevia ohjeita.
Sairaalat
Sammuta langaton laite pyydettäessä sairaaloissa, klinikoilla tai terveydenhuoltolaitoksissa. Pyyntöjen tarkoituksena on estää herkille lääkintälaitteille aiheutuvat mahdolliset häiriöt.
Terveyteen liittyvät toiminnot
Puhelimesi ja yleiset hyvinvointiin, uneen, liikuntaan, sykkeeseen ja kuntoiluun liittyvät sovellukset tai toiminnot eivät ole lääkintälaitteita (ellei näin ole selkeästi ilmoitettu), ja ne on tarkoitettu vain tiedonsaantiin. Niitä ei ole suunniteltu tai tarkoitettu käytettäväksi tautien tai muiden terveydentilojen diagnosointiin tai hoitoon, seurantaan, ehkäisemiseen tai oireiden lievittämiseen.
LED
Laitteessa näkyvillä olevat LEDit ovat turvallisia kohtuullisen ennustettavissa olosuhteissa IEC-standardin 62471 mukaisesti. On kuitenkin suositeltavaa, että LEDejä ei osoiteta suoraan kenenkään silmiin.
Ihoärsytys
Jotkut voivat reagoida materiaaleihin, esim. nikkeliin, joita käytetään pitkäaikaiseen ihokontaktiin tarkoitetuissa laitteissa. Lopeta puhelimen käyttö ja ota yhteyttä lääkäriin, jos koet ihoärsytystä alueilla, jotka ovat usein kosketuksissa puhelimeen.
Sairaudet
Pienellä osalla käyttäjistä voi esiintyä päänsärkyä, epileptisiä tai tajuttomuuskohtauksia, silmien väsymystä tai kuivumista. Näitä oireita laukaisevat visuaaliset ärsykkeet, kuten välkkyvät valot tai kuviot, tai näytöllisten elektroniikkalaitteiden käyttö. Oireita voi ilmetä myös henkilöillä, jotka eivät ole koskaan aiemmin kokeneet vastaavia ongelmia. Jos sinulla on aiemmin esiintynyt epilepsiaa, epileptisiä kohtauksia, tajuttomuuskohtauksia tai muita sairauksia tai epämukavuuden tunnetta, joihin uskot puhelimen vaikuttavan, neuvottele lääkärisi kanssa ennen laitteen käyttöä. Lopeta puhelimen käyttö heti ja ota yhteys lääkäriin, jos sinulla on oireita (esimerkiksi päänsärkyä tai epileptisiä tai tajuttomuuskohtauksia), joiden uskot johtuvan puhelimesta tai joihin uskot puhelimen vaikuttavan.
Tuki- ja liikuntaelinsairaudet
Toistuva toiminta, kuten kirjoittaminen, napauttaminen tai näytön pyyhkäiseminen, voi aiheuttaa epämukavia tuntemuksia sormissa, käsissä, ranteissa, käsivarsissa, hartioissa tai muissa ruumiinosissa. Jos olosi alkaa tuntua epämukavalta tällaisen toiminnan seurauksena, lopeta puhelimen käyttö ja ota yhteyttä lääkäriin.
Lasertuote kuluttajille
Varoitus – Puhelin sisältää luokan 1 lasertuotteen. Laitteen optiikka ja rakenne estävät pääsyn luokkaa 1 korkeampaan lasersäteilyyn. |
Tämän tuotteen lasermoduulit täyttävät standardien EN 50689:2021 ja EN 60825-1+A11:2021 sekä standardin 21 CFR osien 1040.10 ja 1040.11 vaatimukset, lukuun ottamatta IEC 60825-1:n versiossa 3 mainittuja poikkeuksia, kuten laserilmoituksessa numero 56 (päiväys 8.5.2019) mainitaan. Laitteen käyttö tai säätö muulla kuin tässä oppaassa mainitulla tavalla saattaa johtaa vaaralliselle säteilylle altistumiseen. Vain Google tai valtuutettu palveluntarjoaja saa huoltaa tätä tuotetta.
Automaattisesti tarkentava lasermoduuli: Tehty Kiinassa. STMicroelectronics, 12 Rue Jules Horowitz, 38019 Grenoble, France.
Etäisyyslasermoduuli: Tehty Itävallassa. ams AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Oberpremstätten, Austria.
Asianmukainen käsittely ja käyttö
Noudata seuraavia ohjeita, kun käytät, säilytät tai puhdistat puhelintasi:
Käyttölämpötila
Älä käytä tai lataa puhelinta, kun ympäristön lämpötila on alle 0 °C tai yli 35 °C. Jos laitteen sisälämpötila ylittää normaalin käyttölämpötilan, puhelin yrittää säädellä lämpötilaa, jolloin toimintakyky ja yhteydet voivat kärsiä, lataus ei ehkä onnistu tai näyttö tai laite voi sammua. Et välttämättä voi käyttää laitetta, kun se säätelee lämpötilaansa. Siirrä laite viileämpään (tai lämpimämpään) paikkaan ja odota muutama minuutti, ennen kuin yrität käyttää sitä uudelleen.
Hoito ja puhdistus
Irrota puhelin laturista ja laturi pistorasiasta ennen niiden puhdistamista, ukkosen aikana tai kun laitteet ovat pitkään käyttämättä. Älä puhdista puhelinta latauksen aikana, sillä se voi vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa henkilövahinkoja. Vältä liuottimia ja hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa tuotteen pintaa. Älä käytä kemiallisia puhdistusaineita, jauheita tai muita kemiallisia aineita (esim. bentseeniä) puhelimen tai lisävarusteiden puhdistamiseen.
Altistuminen meikeille, kemikaaleille ja värjätyille materiaaleille, kuten denimille, voi tahrata vaalean Pixel Foldin tai vaaleanväriset kotelot.
Puhdista puhelin varovasti käyttämällä pehmeää nukkaamatonta liinaa. Puhdista raidat, pienet tahrat tai pöly kuivalla liinalla ja muista materiaaleista (esim. meikeistä tai uusista farkuista) siirtynyt väri kostealla (ei märällä) liinalla. Puhdista suuret tahrat ja lika näytöltä käyttämällä näytönpuhdistuspyyhkeitä tai silmälasien puhdistusainetta ja laitteen takaosasta ja sivuilta käyttämällä tavallista saippuaa tai puhdistusliinoja, joissa ei ole valkaisuainetta. Älä koskaan nypi reunoja tai yritä poistaa suojakalvoa, sillä tämä voi vahingoittaa taitettavaa näyttöä. Löydät lisää hoito- ja puhdistusohjeita osoitteesta g.co/pixel/care.
Jos haluat desinfioida puhelimesi, mukaan lukien sen näytön, voit käyttää tavallisia kodin desinfiointiliinoja tai liinoja, jotka sisältävät 70 % isopropyylialkoholia. Älä käytä valkaisuaineita sisältäviä pyyhkeitä.
Lue hoito- ja puhdistusohjeet osoitteesta g.co/pixel/care.
Taitettavan näytön huolto
Joustavat näytöt ovat pehmeämpiä kuin perinteiset puhelinnäytöt, joten vältä kosketusta muruihin, kynsiin ja teräviin esineisiin. Varmista ennen taitettavan näytön sulkemista, että näytön tai sen saranan välissä ei ole pieniä hiukkasia tai mitään muuta, esimerkiksi hiekkaa tai likaa. Älä poista tai irrota esiasennettua näytönsuojusta, sillä tämä voi vahingoittaa laitetta. Älä käytä kolmannen osapuolen näytönsuojusta.
Water resistance
Your phone is designed to comply with water protection rating IPX8 under IEC standard 60529 when it leaves the factory but it is not waterproof. Water resistance is not a permanent condition and diminishes or is lost over time due to normal wear and tear, device repair, disassembly, or damage. Dropping your device may result in loss of water resistance. Liquid damage voids the Limited Warranty (see below). Do not expose your phone to liquids, which can cause a short circuit and overheating. The device power adapter and other accessories are not water resistant and should not be exposed to liquids. For more details, check g.co/pixel/water.
Ei pölynkestävä
Laite ei ole pölynkestävä. Älä altista laitetta pölyisille olosuhteille tai hiekalle, lialle tai muille pienille hiukkasille, sillä ne voivat naarmuttaa tai vahingoittaa pehmeämpää joustavaa näyttöä tai saranamekanismia.
Magneettikentät
Vältä laittamasta magneetteja sisältäviä tai magneeteille herkkiä esineitä, esim. credit-kortteja, pankkikortteja, ääni-/videonauhoja tai magneettisia muistilaitteita, tämän puhelimen tai sen latausjohdon liittimen lähelle, koska saatat menettää kyseisiin esineisiin tallennettuja tietoja. Magneeteille herkät esineet tulee pitää vähintään 5 cm:n päässä tästä puhelimesta.
Huolto ja tuki
Ilman riittävää teknistä osaamista tehdyt korjaukset tai muokkaukset voivat pysyvästi vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa henkilövahinkoja. Google suosittelee, että pyydät asiantuntevaa apua laitteiden korjaamiseen. Asiakaspalvelu voi auttaa löytämään vaihtoehtoisia korjauspalveluita. Jos lähetät puhelimen huoltoon, saatat saada alkuperäisen laitteesi tilalle korvaavan tuotteen. Korjattavaksi tuodut tuotteet voidaan korvata kunnostetuilla samantyyppisillä tuotteilla alkuperäisen korjaamisen sijaan. Kunnostettuja osia voidaan käyttää tuotteiden korjaamiseen. Jos tuotteisiin on tallennettu käyttäjän luomaa dataa, korjaaminen tai vaihtaminen voi johtaa datan menettämiseen. Löydät verkko-ohjeita ja ‑tukea osoitteesta g.co/pixel/help.
Säädöstenmukaisuustiedot
Pixel Foldia erityisesti koskevat säädöstenmukaisuustiedot sekä sertifiointi- ja yhteensopivuusmerkinnät löytyvät puhelimesta kohdasta Asetukset Tietoja puhelimesta
Viranomaistietoa sisältävät tunnisteet.
EMC-vaatimustenmukaisuusilmoitus
Tärkeää: Tämän laitteen ja muiden sen mukana tulleiden lisävarusteiden on osoitettu noudattavan sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevia vaatimuksia tiettyjen ehtojen puitteissa. Näihin kuuluu esimerkiksi yhteensopivien lisälaitteiden käyttö ja suojattujen johtojen käyttö järjestelmän osien välillä. On tärkeää, että käytät yhteensopivia lisälaitteita ja suojattuja johtoja järjestelmän osien välillä vähentääksesi radioiden, televisioiden ja muiden sähkölaitteiden häirinnän mahdollisuutta.
Säädöstenmukaisuustiedot: Yhdysvallat
FCC-säädöstenmukaisuus
Huom. Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan luokan B digitaalilaitteille asetettuja vaatimuksia FCC-normien osan 15 mukaisesti. Vaatimusten tarkoitus on suojata kotikäytössä olevat laitteet kohtuullisesti haitallisilta häiriöiltä. Laite luo, käyttää ja voi säteillä energiaa radiotaajuuksilla. Jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, laite voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioliikenteelle. Häiriöt ovat joka tapauksessa mahdollisia joissakin tilanteissa. Jos laite häiritsee radio- tai televisiolähetysten vastaanottoa, tarkista asia sammuttamalla laite ja käynnistämällä se uudelleen ja yritä korjata tilanne seuraavilla tavoilla:
- Käännä tai siirrä vastaanottimen antennia.
- Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.
- Kytke laite pistorasiaan, joka on eri virtapiirissä kuin vastaanotin.
- Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- ja TV-asentajalta.
Muutokset ja muokkaukset, joita Google ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
Tämä laite on FCC-normien osan 15 mukainen. Sen käyttö on sallittu kahdella ehdolla:
- Laitteet eivät saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä.
- Laitteen on otettava vastaan kaikki häiriöt, myös sen toimintaa häiritsevät häiriöt.
Mallinumero: G9FPL, G0B96
Tuotteen nimi: Pixel Fold
Yhdysvaltain vastuullinen osapuoli:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043, USA
Yhteystiedot: g.co/pixel/contact
Kuulolaiteyhteensopivuus
Puhelimesi on arvioitu ja sertifioitu kuulolaitteiden kanssa yhteensopivaksi ANSI C63.19 ‑määrittelyn mukaisesti. Kuulolaiteyhteensopivuuteen kuuluu kaksi eri luokitusta:
- M-luokitus mittaa suojausta radiotaajuushäiriöiltä mikrofonikuuntelussa.
- T-luokitus mittaa suorituskykyä induktiivisessa kuuntelussa.
Pixel Foldin luokitus on M3/T4 FCC:n langattomia laitteita koskevien kuulolaiteyhteensopivuusmääräysten mukaisesti.
FCC-normien mukaan matkapuhelin katsotaan yhteensopivaksi kuulolaitteiden kanssa, jos sen luokitus on M3 tai M4 mikrofonikuuntelussa tai T3 tai T4 induktiivisessa kuuntelussa.
Tämä puhelin on testattu ja sertifioitu yhteensopivaksi kuulolaitteiden kanssa joidenkin niiden käyttämien langattomien teknologioiden osalta. Puhelimessa saatetaan kuitenkin käyttää uusia langattomia yhteyksiä, joiden kuulolaiteyhteensopivuutta ei ole vielä testattu. On tärkeää kokeilla puhelimen eri ominaisuuksia huolellisesti ja eri olosuhteissa kuulolaitteen tai sisäkorvaimplantin kanssa ja varmistaa, kuuluuko häiriöitä. Ota yhteyttä palveluntarjoajaan tai Googleen, jos haluat lisätietoja kuulolaiteyhteensopivuudesta. Jos sinulla on kysyttävää puhelimen palautus- tai vaihtokäytännöistä, ota yhteyttä palveluntarjoajaan tai puhelimen jälleenmyyjään.
Säädöstenmukaisuustiedot: Yhdistynyt kuningaskunta
Ilmoitus Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimusten noudattamisesta
Google LLC vakuuttaa, että radiolaitetyyppi G9FPL noudattaa radiolaitesäännöksen 2017 vaatimuksia. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä osoitteessa g.co/pixel/conformity. |
Declaration of Conformity (G9FPL)
UK PSTI Statement of Compliance
UK PSTI Statement of Compliance
We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023.
Product (Model Number) |
Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203) |
UK Defined Support Period |
Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store |
Manufacturer’s Name |
Google LLC |
Manufacturer’s Address |
1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 |
This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products.
Name |
Louise Bohmann |
Title |
Director & PA Compliance Lead |
Signature |
|
Place |
Mountain View, CA 94043 |
Date |
April 8, 2024 |
Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.
Radiolaitesäännösten 2017 mukaiset rajoitukset ja vaatimukset
Yhdistyneessä kuningaskunnassa laitetta saa käyttää taajuusalueilla 5 150 – 5 350 MHz ja 5 925 – 6 425 MHz (LPI) vain sisätiloissa.
Tietoa taajuusalueista ja langattomasta antotehosta
Tässä annetut tiedot ovat suurimmat sallitut radiotaajuustehot, joita lähetetään radiolaitteiden taajuusalueilla.
Frequency |
Power |
Wi-Fi 2400–2483.5 MHz |
< 20 dBm |
Wi-Fi 5150–5350 MHz |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5470–5725 MHz |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5725–5875 MHz |
< 14 dBm |
Wi-Fi 5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14 dBm/< 23 dBm |
Bluetooth: 2400–2483.5 MHz |
< 20 dBm |
NFC 13.56 MHz |
< 8.5 dBuA/m @10m |
UWB 6.0-8.5 GHz |
< -7 dBm/50MHz |
GSM 900 |
< 33.5 dBm |
GSM 1800 |
< 31 dBm |
UMTS Band I/VIII |
< 25.7 dBm |
LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B28, B38, B40, B42 |
< 25.7 dBm |
LTE: B38 HPUE |
< 27.5 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78 |
< 25.7 dBm |
NR: n77 HPUE, n78 HPUE |
< 27.7 dBm |
Radiotaajuushäiriöt
Google ei ole vastuussa radio- tai televisiolähetysten häiriöistä, jotka aiheutuvat näiden laitteiden tai niiden lisätarvikkeiden luvattomista muokkauksista tai muiden kuin Googlen hyväksymien laitteiden ja johtojen käytöstä. Luvattomista muutoksista, muokkauksista tai yhdistelmistä aiheutuvien häiriöiden korjaaminen on käyttäjän vastuulla. Google ja sen valtuutetut jälleenmyyjät tai jakelijat eivät ole vastuussa vahingoista tai viranomaismääräysten rikkomuksista, jotka aiheutuvat ohjeiden vastaisesta käytöstä.
RoHS-vaatimusten noudattaminen
Tämä tuote noudattaa Yhdistyneen kuningaskunnan vuoden 2012 säädöstä nro 3032 tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa.
UK REACH
UK REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, Yhdistyneen kuningaskunnan vuoden 2020 säädös nro 1577) on Yhdistyneen kuningaskunnan kemikaaleja koskeva sääntelykehys. Google noudattaa kaikkia asetuksen vaatimuksia ja on sitoutunut antamaan asiakkailleen tietoja REACH-asetuksen mukaisista erityistä huolta aiheuttavista aineista. Saat lisätietoja lähettämällä Googlelle viestiä osoitteeseen [email protected].
Yhdistyneen kuningaskunnan sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat säädökset, paristo- ja akkujätettä koskevat säädökset, paristoja ja akkuja (markkinoille saattaminen) koskevat säädökset
Vasemmalla oleva SER-symboli tarkoittaa, että paikallisten lakien ja säädösten mukaan tuotetta tai sen akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kun tämän tuotteen käyttöikä on lopussa, vie se paikallisen viranomaisen osoittamaan keräyspisteeseen turvallista hävittämistä ja kierrättämistä varten. |
Tuotteen sekä sen lisävarusteiden ja akkujen erillinen keräys ja kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja sekä suojelemaan ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
Valmistaja: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, USA, 94043
Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, United Kingdom.
Säädöstenmukaisuustiedot: EU
Ilmoitus EU-vaatimusten noudattamisesta
Google LLC vakuuttaa, että radiolaitetyyppi G9FPL noudattaa direktiivin 2014/53/EU (radiolaitedirektiivi) vaatimuksia. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä osoitteessa g.co/pixel/conformity. |
Pixel Fold
Yhdistyneen kuningaskunnan PSTI-vaatimustenmukaisuusilmoitus
UK PSTI Statement of Compliance
We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023.
Product (Model Number) |
Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203) |
UK Defined Support Period |
Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store |
Manufacturer’s Name |
Google LLC |
Manufacturer’s Address |
1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 |
This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products.
Name |
Louise Bohmann |
Title |
Director & PA Compliance Lead |
Signature |
|
Place |
Mountain View, CA 94043 |
Date |
April 8, 2024 |
Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.
Direktiivin 2014/53/EU mukaiset rajoitukset ja vaatimukset
Taajuusalueilla 5 150 – 5 350 MHz ja 5 925 – 6 425 MHz (LPI) laitetta saa käyttää seuraavissa maissa vain sisätiloissa: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK(NI), CH, IS, LI, NO, TR.
Tietoa taajuusalueista ja langattomasta antotehosta
Tässä annetut tiedot ovat suurimmat sallitut radiotaajuustehot, joita lähetetään radiolaitteiden taajuusalueilla.
Frequency |
Power |
Wi-Fi 2400–2483.5 MHz |
< 20 dBm |
Wi-Fi 5150–5350 MHz |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5470–5725 MHz |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5725–5875 MHz |
< 14 dBm |
Wi-Fi 5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14 dBm/< 23 dBm |
Bluetooth: 2400–2483.5 MHz |
< 20 dBm |
NFC 13.56 MHz |
< 8.5 dBuA/m @10m |
UWB 6.0-8.5 GHz |
< -7 dBm/50MHz |
GSM 900 |
< 33.5 dBm |
GSM 1800 |
< 31 dBm |
UMTS Band I/VIII |
< 25.7 dBm |
LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B28, B38, B40, B42 |
< 25.7 dBm |
LTE: B38 HPUE |
< 27.5 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78 |
< 25.7 dBm |
NR: n77 HPUE, n78 HPUE |
< 27.7 dBm |
Radiotaajuushäiriöt
Google ei ole vastuussa radio- tai televisiolähetysten häiriöistä, jotka aiheutuvat näiden laitteiden tai niiden lisätarvikkeiden luvattomista muokkauksista tai muiden kuin Googlen hyväksymien laitteiden ja johtojen käytöstä. Luvattomista muutoksista, muokkauksista tai yhdistelmistä aiheutuvien häiriöiden korjaaminen on käyttäjän vastuulla. Google ja sen valtuutetut jälleenmyyjät tai jakelijat eivät ole vastuussa vahingoista tai viranomaismääräysten rikkomuksista, jotka aiheutuvat ohjeiden vastaisesta käytöstä.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivi (SER-direktiivi) sekä paristo- ja akkudirektiivi
Vasemmalla oleva SER-symboli tarkoittaa, että paikallisten lakien ja säädösten mukaan tuotetta tai sen akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kun tämän tuotteen käyttöikä on lopussa, vie se paikallisen viranomaisen osoittamaan keräyspisteeseen turvallista hävittämistä ja kierrättämistä varten. |
Tuotteen sekä sen lisävarusteiden ja akkujen erillinen keräys ja kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja sekä suojelemaan ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
RoHS-vaatimusten noudattaminen
Tämä tuote noudattaa 8.6.2011 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa (RoHS) muutoksineen.
REACH-asetus
REACH-asetus (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus N:o 1907/2006 kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista) on kemikaaleja koskeva EU:n sääntelykehys. Google noudattaa kaikkia asetuksen vaatimuksia ja on sitoutunut antamaan asiakkailleen tietoja REACH-asetuksen mukaisista erityistä huolta aiheuttavista aineista. Saat lisätietoja lähettämällä Googlelle viestiä osoitteeseen [email protected].
Valmistaja: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, USA, 94043
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Ireland
YLEISLATURIDIREKTIIVI
Laturin tuottaman tehon on oltava vähintään radiolaitteen vaatimat 7,5 wattia ja enintään 21 wattia enimmäislatausnopeuden saavuttamiseksi.
Laite tukee USB Power Delivery -latausprotokollaa "nopea USB PD ‐lataus".
Säädöstenmukaisuustiedot: Japani
Laitetta saa käyttää 5 GHz:n (W52/W53) ja 6 GHz:n (LPI) taajuudella vain sisätiloissa (paitsi silloin kun viestitään korkeatehoisen W52-radion kanssa).
Tämä on B-luokan laite. Vaikka laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristössä, kuuluvuus voi olla heikko, jos sitä käytetään lähellä radio- tai televisiovastaanotinta. Toimi ohjekirjan mukaisesti.
VCCI-B
Saavutettavuustiedot
ACCESSIBILITY FEATURE | REQUIREMENTS - DESCRIPTION | VALUE |
---|---|---|
Handset/Hardware information |
||
Touch screen |
Does the device have a touch screen |
Yes |
If the device has a touchscreen, is it capacitive (sometimes referred to as heat activated) |
Yes |
|
Key identification |
Are individual keys easily discernible to the user |
N/A |
How are the keys discernible - separate keys, use of ridges to define |
N/A |
|
Key center point distance |
What is the distance from the center point of one number key to another |
N/A |
Keyboard layout |
The keypad is laid out like a QWERTY typewriter keyboard |
Yes |
Lanyard pin for key ring or lanyard strap |
Has a small bar allowing a key ring or neck strap (lanyard) to be attached |
No |
Differentiation of function keys |
The number keys have a different color or shape from the other keys, making them easier to tell apart by touch or by sight |
N/A |
Shape of device |
A. Clam Shell / Flip Phone |
E |
Operating system |
The operating system and version used by this phone |
Android 13 |
Anti-slip features |
Has a non-slip coating or ridges to prevent it slipping out of your hand |
No |
Mobility/Dexterity features |
||
Handset weight |
Handset weight including batteries |
283 grams |
Easy Battery Placement |
Are batteries clearly marked for proper orientation and placement |
N/A |
Speaker-phone capable |
Hands free operation during dialing and after call initiated |
Yes |
Guarded/recessed keys |
Individual keys are recessed or guarded in some way to reduce the chance that you will press the wrong key |
N/A |
Wireless earphones/headsets |
Wireless earphones and headsets, such as Bluetooth headsets, are supported |
Yes |
Coupling to a device |
To allow people to use computers as text terminals. Also allows customized devices to work with the phone. Device can be connected to the phone by using: |
|
|
Yes |
|
|
No |
|
|
Yes |
|
|
Yes |
|
Flat back for table top operation |
Has a flat back, so it can be used while it is lying on a table |
Yes |
Any key answering |
The user can answer the call by pressing any key |
No |
Hand movement |
Some controls require you to pinch or twist them with your fingers, or rotate your wrist |
No |
Voice recognition for dialing |
Allows you to dial a number by speaking the person's name, if it is stored in your contact list (a personal "telephone book" you create in your phone) |
Yes |
Voice recognition for accessing features |
Allows you to activate features by speaking commands into the phone, reducing the need to use the keypad |
Yes |
Automatic answering |
Enables the phone to pick up a call automatically after a designated number of rings |
No |
Vision features |
||
Tactile key markers – "F" and "J" |
The "F" and "J" keys have raised dots or bumps on them so you can distinguish them by touch (only relevant for phones that have a QWERTY typewriter-style keypad) |
N/A |
Standard number key layouts |
The number keys are laid out in the standard way with 1 2 3 at the top and * 0 # at the bottom |
Yes – touchscreen keyboard |
Key feedback - tactile |
When you press a key you can feel a physical click, so you know it has been pressed |
Yes |
Key feedback - audible |
When you press a key it makes a sound, so you know it has been pressed |
Yes |
Audible identification of keys - spoken |
When you press a number key the number is spoken out, so you know you have pressed the correct one |
Yes |
Audible identification of keys - functions |
The sounds you hear when you press a key are different for number keys and function keys, so you can easily tell them apart |
Yes |
Adjustable font - style |
You can change the font (typeface) used for the text on the display, which may make it easier to read |
No |
Adjustable font - size |
You can make the text on the display larger or smaller to make it easier to read |
Yes |
Personalized shortcuts |
You can assign a particular feature to a single key or a short key sequence |
Yes |
Display characteristics - Adjustable Contrast Control |
You can adjust the contrast of the display to make text and symbols easier to see against the background |
Yes |
Display characteristics - Adjustable Brightness Control |
You can adjust the brightness of the display to make it easier to read |
Yes |
Display characteristics - Main Display Size |
Size of the main display |
External Cover: Internal Folding: |
Display characteristics - Main Display Resolution |
The number of dots (called pixels) used to display text and images on the main display. More dots mean more detail |
External Cover: 2092 x 1080 (FHD+ ) Internal Folding: 2208 x 1840 (FHD+ ) |
Display characteristics - Color Differentiation |
The information presented on the display does not rely on color perception for understanding (e.g. you do not have to be able to distinguish red symbols from green symbols) |
Yes |
Display characteristics - Symbols/Icons |
Menus can be displayed using symbols or pictures in a grid layout. This can make them easier for some people to understand or remember |
No |
Display characteristics - Screen Flicker |
The main display does not flicker at a rate that could cause problems for people with photo-epilepsy (between 2 Hz and 60 Hz) |
Yes |
Voice output of caller ID from contacts list |
When you receive a call, it speaks the caller's name if it is stored in your contact |
Yes |
Voice output of SMS: inbuilt |
Can read text messages out loud to you |
Yes |
Voiced menus |
Speaks the menu options, allowing you to access functions even if you cannot read the display |
Yes |
Alternative format user manual |
The user manual is available in alternative formats such as accessible online |
Yes |
Hearing Features |
||
Vibrating alert |
The phone can be set to vibrate when it receives a call or text message or when it gives a warning alert |
Yes |
Visual alerts - Incoming calls |
When a call or text message comes in, it displays a visual alert, such as the caller's name or photo if it is stored in your contact list |
Yes |
Two-way video communications – using mobile networks |
Allows you to make video calls in which you can see the other person and they can see you using your mobile network |
Yes |
Two-way video communications – using wireless LAN networks |
Allows you to make video calls in which you can see the other person and they can see you using your wireless LAN network |
Yes |
Headset – plug type |
The type of plug a headset will need to have so that it can be connected to the phone |
USB-C |
Hearing aid compatibility |
When used with a hearing aid set to the "T" position, the sound is clearer |
Yes |
Alternative hearing aid technologies |
When used with alternative coupling technologies, the sound is clearer |
N/A |
Messaging Options - MMS |
Allows you to send and receive multimedia messages, which can include photographs, audio and video clips |
Yes |
SMS personalization and reuse |
Allows you to create standard text messages that you can quickly send to anyone without having to retype them each time. For example, "I'm in a meeting; I'll call you back" |
Yes |
Messaging options - Email |
Allows you to send and receive email messages |
Yes |
Internet capability |
You can use the phone to browse websites and use other internet-based services |
Yes |
ADDITIONAL FEATURES & CHARACTERISTICS |
Google Pixel Fold is a touch screen device. However it has the following touch keys: Power and volume control keys |
Yes |
OPTIONAL FEATURES & ACCESSORIES |
The nature of the open operating system and accessibility features mean that some features are provided as part of the Android operating system and as such they are subject to change and upgrade during the life of the product |
Yes |
Rajoitettu takuu
Rajoitettu takuu on saatavilla myös Googlen laitteistotakuukeskuksessa.
Pixel, Google, i-gno/re-dlogo ja niihin liittyvät merkit ja logot ovat Google LLC:n tavaramerkkejä. Wi-Fi® ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä. Tekstimuotoinen Bluetooth®-tuotemerkki ja ‑logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.