Hol találhatók a termékinformációk?
Megfelelő kezelés és használat
Kisegítő lehetőségekre vonatkozó információk
Hol találhatók a termékinformációk?
Ez az útmutató tartalmazza azokat az alapvető biztonsági irányelveket, amelyek szerepelnek a Pixel 7 és a Pixel 7 Pro telefon dobozában megtalálható nyomtatott biztonsági és jótállási tájékoztatóban is. Ezenfelül további, biztonsággal, szabályozással és jótállással kapcsolatos információkat is tartalmaz a Pixel 7 és a Pixel 7 Pro telefonokhoz.
Biztonsági és szabályozási információk: g.co/pixel/safety vagy Beállítások A telefonról
Biztonsági és szabályozási útmutató.
A vásárlás szerinti országra vonatkozó szavatossági információk, például a fogyasztói követelések érvényesítésével kapcsolatban: g.co/pixel/warranty.
Az elektronikus eszközökre vonatkozó előírások szerinti címkék és a telefonra vonatkozó fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) értéke: Beállítások A telefonról
Szabályozási címkék.
Átfogó online súgó: g.co/pixel/help.
Biztonsági figyelmeztetések
FIGYELEM: EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ; HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL A SZEMÉLYI SÉRÜLÉS, KELLEMETLEN ÉRZÉS, VAGYONI KÁR (BELEÉRTVE A PIXEL 7- VAGY PIXEL 7 PRO-TARTOZÉKOKAT VAGY MÁS CSATLAKOZTATOTT ESZKÖZT ÉRT SÉRÜLÉSEKET IS) ÉS EGYÉB POTENCIÁLIS VESZÉLYEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN. |
Kezelés
Körültekintően kezelje a telefont. A telefon szétszerelésével, leejtésével, meghajlításával, megégetésével, eltörésével és kilyukasztásával károsíthatja az eszközt és az akkumulátort. Ne használja a telefont sérült burkolat, megrepedt kijelző vagy más fizikai sérülés esetén. A sérült eszköz használata az akkumulátor túlmelegedéséhez, illetve személyi sérüléshez vezethet. Ügyeljen rá, hogy a Pixel 7 vagy a Pixel 7 Pro ne érintkezzen folyadékkal, mert az rövidzárlatot és túlmelegedést okozhat. Ha a telefont nedvesség éri, ne próbálja meg külső hőforrás használatával megszárítani.
A telefon 0 °C és 35 °C közötti környezeti hőmérsékleten üzemel optimálisan; tárolni pedig -20 °C és 45 °C közötti környezeti hőmérsékleten kell. Ne tegye ki a telefont 45 °C feletti hőmérsékletnek, például autó műszerfalán vagy a fűtés szellőzőnyílása közelében, mivel ez károsíthatja a telefont, túlmelegítheti az akkumulátort, illetve tűzveszélyt jelenthet. A telefont tartsa távol hőforrásoktól és közvetlen napfénytől. Ha az eszköz túlhevül, miközben áramforrásra van csatlakoztatva, húzza ki, helyezze hűvösebb helyre, és ne használja, amíg le nem hűl. A telefon legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságig működik optimálisan.
A telefon bizonyos módon történő használata (például játék, videófelvétel készítése, vakus beállítás és a virtuális valóság/kiterjesztett valóság funkciói) közben több hőt termelhet, mint a szokásos működési körülmények között. Ennek következtében előfordulhat, hogy a telefon csökkentett áramfogyasztási módra vált, vagy átmenetileg kikapcsol. Amikor így használja az eszközt, legyen különösen körültekintő. A hosszan tartó hőterhelés kockázataival kapcsolatos további információért olvassa el a Hőnek való tartós kitettség című részt alább.
Javítás és szervizelés
Ne próbálkozzon egyedül a telefon javításával. Ha szétszereli, az eszköz elvesztheti vízlepergető képességét, vagy más módon sérülhet, illetve személyi sérülést okozhat.
Az eszköz tartalmaz például a szétszerelés közben megsérthető lézert, amely a felhasználó számára veszélyes, nem látható lézersugarakat bocsát ki.
Ha a telefon megsérült, illetve nem működik megfelelően, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. További információ: g.co/pixel/contact.
Töltés
Ügyeljen arra, hogy a tápcsatlakozó és a telefon töltés közben jól szellőző helyen legyen. Sérült kábelek és tápcsatlakozók használata, illetve a nedves környezetben történő töltés tüzet, áramütést, sérülést, illetve a telefon károsodását és egyéb anyagi károkat okozhat. Ne töltse a telefont, ha nedvesség érte. Töltés közben ne érje az eszközt közvetlen napfény. Ne töltse az eszközt puha felületen (például kanapén vagy ágyon), vagy ha nedvesség érte. Töltés közben ne érje az eszközt közvetlen napfény. Alvás közben ne feküdjön rá az eszközre, tápcsatlakozóra vagy vezeték nélküli töltőre, és ne tegye őket takaró, párna vagy a teste alá, ha áramforráshoz vannak csatlakoztatva, mert ez személyi sérülést vagy tüzet okozhat.
A készülék töltésekor győződjön meg arról, hogy a tápcsatlakozó a készülék közelében található konnektorba van bedugva, és könnyedén megközelíthető. Ne erőltesse ezt a tápcsatlakozót és más tápcsatlakozókat vagy csatlakozókat a konnektorba, ha nincs elég hely a számukra. Amikor kihúzza a tápcsatlakozót a konnektorból, mindig az adaptert húzza, soha ne a töltőkábelt. Ne csavarja meg és ne csípje be a kábelt, valamint ne erőltessen csatlakozót a portba. Ha olyan üzenetet kap töltés közben, amely arra utasítja, hogy húzza ki a tápcsatlakozót vagy az eszközt, akkor hajtsa ezt végre. A töltés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a töltőkábel csatlakozója és a telefon töltőportja száraz és szennyeződésmentes.
A telefont csak a készletben található hálózati kábellel vagy a Google Store webhelyén kapható, a Google hivatalos viszonteladóitól beszerezhető kompatibilis töltőtartozékok használatával töltse (keresse a Google „Made for” jelvényét). A tápadapternek rendelkeznie kell korlátozottáramforrás-tanúsítvánnyal az IEC 60950-1 szabványnak megfelelően, illetve PS2 tanúsítvánnyal az IEC 62368-1 szabványnak megfelelően a következő műszaki paraméterekkel: 5 voltos egyenáramú (maximum 3 A), 9 voltos egyenáramú (maximum 3 A) USB PD-kompatibilis tápadapter használata esetén, illetve legfeljebb 11 voltos egyenáramú (maximum 3 A) USB PD 3.0 PPS-kompatibilis tápadapter használata esetén. Emellett meg kell felelnie az IEEE 1725 szabvány akkumulátor-rendszerekre vonatkozó előírásai szerinti CTIA-tanúsítás követelményeinek. Nem kompatibilis töltőtartozékok használata tüzet, áramütést, sérülést okozhat, illetve az eszköz és a tartozékok károsodásához vezethet.
Vezeték nélküli töltés
A telefon tölthető a Qi szabványnak megfelelő vagy a Google által jóváhagyott vezeték nélküli töltővel. Ne helyezzen fémből készült vagy mágneses tárgyakat a vezeték nélküli töltő és a telefon közé, ez ugyanis az adott tárgy felforrósodásához, illetve az eszköz nem megfelelő töltéséhez vezethet. Ilyen tárgyak például a pénzérmék, az ékszerek, a SIM-kártya tálcájának eszközei és a hitelkártyák. Ha telefonját fémből készült vagy mágneses tokkal használja, akkor a vezeték nélküli töltés előtt távolítsa el a tokot, hogy ne hevüljön túl az eszköz vagy a töltő, valamint megfelelően töltődjön az eszköz.
Az akkumegosztási funkció használata esetén az eszközt úgy működtesse, hogy legalább 20 cm távolság legyen közte és az Ön teste között.
Hőnek való tartós kitettség
A telefon és a töltő normál működés esetén hőt generál, és megfelel a vonatkozó felületi hőmérsékleti szabványoknak és korlátozásoknak. Kerülje a bőrrel való hosszan tartó érintkezést, ha az eszköz használatban van vagy tölt, mivel ha a bőr sokáig érintkezik forró felülettel, a hő kellemetlen érzést és égési sérüléseket okozhat. Ne aludjon az eszközön és a tápcsatlakozón, illetve közvetlenül mellettük, valamint ne takarja le őket takaróval vagy párnával. Különösen ügyeljen erre akkor, ha egészségi állapota befolyásolja bőre hőérzékelő képességét.
A gyermekek biztonsága
Ez az eszköz nem játék. A telefon (vagy tartozékai) apró alkatrészeket, műanyag, üveg és fém összetevőket, valamint éles alkatrészeket tartalmazhat, amelyek sérülést okozhatnak és fulladásveszélyt jelenthetnek. A vezetékek és kábelek okozták már gyermekek fulladását. A telefon vezetékeit és kábeleit tartsa olyan helyen, ahol gyermekek nem érhetik el (legalább 90 centiméterre tőlük), és ne engedje gyermekeknek, hogy a telefont és a tartozékait játékszerként használják. A kisgyermekek megsérülhetnek, vagy sérülést okozhatnak másoknak, illetve véletlenül kárt tehetnek a telefonban. Amennyiben a gyermek lenyel valamilyen apró alkatrészt, azonnal kérjen orvosi segítséget.
Halláskárosodás
Az erős hanghatásoknak (köztük hangos zenének) való tartós kitettség halláskárosodást okozhat. A lehetséges halláskárosodás megelőzése érdekében ne használja tartósan az eszközt nagy hangerővel. A folyamatosan nagy hangerőnek és hangos háttérzajoknak való kitettség miatt a valóságosnál halkabbnak tűnhetnek a hangos zajok. Fej-, illetve fülhallgató használata előtt ellenőrizze a hangerőt. |
Akkumulátor
A telefon újratölthető lítiumion-akkumulátort tartalmaz. Ez az érzékeny alkatrész személyi sérülést okozhat, ha megsérül. Ne próbálja meg eltávolítani az akkumulátort. Az akkumulátor cseréje érdekében vegye fel a kapcsolatot a Google-lal vagy a Google által jóváhagyott szolgáltatóval. A kapcsolatfelvételi adatokat itt találja: g.co/pixel/contact. A nem jóváhagyott szakemberek általi csere károsíthatja a készüléket. A helytelen csere vagy a nem megfelelő akkumulátor használata tűz, robbanás, szivárgás vagy más veszély kockázatát hordozza magában. Az akkumulátort ne alakítsa át, ne gyártsa újra és ne újítsa fel. Ne szúrja át, és ne próbáljon meg tárgyakat az akkumulátorba helyezni. Ne merítse vízbe, és ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy más folyadéknak, továbbá ne tegye ki tűznek, túlzott hőnek és/vagy egyéb veszélyeknek.
Ne zárja rövidre az akkumulátort, és fokozottan ügyeljen, hogy fémből készült vagy vezetőképes tárgyak ne érintkezzenek az akkumulátor pólusaival. Ügyeljen arra, hogy ne ejtse le a telefont vagy az akkumulátort. Ha a telefont vagy akkumulátort leejti – különösen akkor, ha kemény felületre ejtette –, és azt sejti vagy látja, hogy megsérült, akkor vegye fel a kapcsolatot a Google-lal vagy a Google által jóváhagyott egyik szolgáltatóval, hogy megvizsgálhassák. Ha az akkumulátor szivárog, ügyeljen arra, hogy a szivárgó folyadék ne érintkezzen saját vagy mások bőrével, szemével és ruházatával. Ha a folyadék szembe került, ne dörzsölje. Azonnal öblítse át tiszta vízzel, és kérjen orvosi segítséget.
A telefonban található lítiumion-akkumulátor megfelel az IEEE 1725 és a többi vonatkozó szabványnak.
Ártalmatlanítás, szállítás és újrahasznosítás
A készüléket, az akkumulátorokat és a tartozékokat a helyi környezetvédelmi és szállítási előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa és szállítsa el. Ne dobja a szokványos háztartási hulladék közé, és alkalmazzon megfelelő szállítási módszert. A nem megfelelő ártalmatlanítás vagy szállítás tűzzel, robbanással és/vagy egyéb veszélyekkel járhat. Ne nyissa fel, ne törje össze, ne melegítse 45 °C fölé, és ne égesse el. A készülék, az akkumulátor és a tartozékok újrahasznosításáról a g.co/pixel/recycle oldalon tájékozódhat.
Környezeti korlátozások
A telefon alkatrészei és a belső áramkörök károsodásának elkerülése érdekében ne használja és ne tárolja a telefont és annak tartozékait poros, füstös, párás vagy szennyezett környezetben, illetve mágneses mezők közelében. Ne tegye ki sugárzó hőnek vagy közvetlen napsugárzásnak. Ne hagyja a telefont huzamosabb ideig olyan járműben vagy helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 45 °C-ot, például az autó műszerfalának tetején, ablakpárkányon, fűtőtest környékén, illetve közvetlen napfénynek vagy ultraibolya sugárzásnak kitett üveg mögött. Ezek a telefon károsodását okozhatják, túlhevíthetik az akkumulátort, vagy tűz- és robbanásveszéllyel járhatnak.
Robbanásveszélyes környezet
Ne töltse, használja, tárolja és szállítsa a telefont gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagokkal együtt (például üzemanyagtöltő állomásokon, üzemanyag-tárolóknál vagy vegyi üzemekben). Ne használja a vezeték nélküli eszközt olyan helyen, ahol robbantási munkálatokat végeznek, potenciálisan robbanásveszélyes környezetben (pl. üzemanyag vagy vegyi anyagok szállítására vagy tárolására használt területen), vagy olyan helyen, ahol a levegőben nagy koncentrációban gyúlékony vegyi anyagok, gőzök vagy részecskék (például szemcsés anyagok, fém- és egyéb porok) találhatók. Ezeken a helyeken a szikra robbanást és tüzet okozhat, ami személyi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. Ügyeljen minden figyelmeztetésre és jelzésre azokon a helyeken, ahol ilyen veszélyek fennállhatnak.
Navigáció
A telefon hozzáférhet térkép- és navigációs szolgáltatásokhoz. A térkép és a navigáció működő adatkapcsolatra és helymeghatározó szolgáltatásokra támaszkodik, ezért nem biztos, hogy mindig és mindenhol rendelkezésre áll. Előfordulhat, hogy a térkép és az útvonalterv pontatlan, és a tényleges körülmények eltérhetnek a szolgáltatásban látható térképtől, adatoktól, forgalomtól, útvonaltól, tartalomtól és egyéb találatoktól. Gondosan ellenőrizze az útvonaltervet, tartsa be az összes vonatkozó közlekedési szabály és tábla utasításait, valamint hagyatkozzon józan ítélőképességére és belátására; a térkép- és navigációs szolgáltatásokat pedig csak saját felelősségére használja. Magatartásáért és annak következményéért mindig Ön a felelős. A kiterjesztett valósággal (AR) történő navigációhoz naprakész Google Utcakép és erős nappali fény szükséges. A szolgáltatás Indiában nem hozzáférhető.
Figyelemelvonás
Az eszköz használata bizonyos tevékenységek közben elvonhatja a felhasználó figyelmét, és veszélyes helyzetet teremthet a felhasználó és mások számára. A balesetek elkerülése érdekében (továbbá mivel ezt számos helyen jogszabály tiltja) ne használja eszközét vezetés, kerékpározás vagy gép kezelése közben, illetve ne használja más olyan tevékenység során sem, amelynek súlyos következményei lehetnek. Kövesse a mobileszközökre, fejhallgatókra és sisakokra vonatkozó helyi jogszabályokat.
Rádióhullámnak való kitettség
Ez az eszköz megfelel a rádióhullámnak való kitettségre vonatkozó követelményeknek, továbbá konstrukciójának és gyártásának köszönhetően nem haladja meg a rádiófrekvenciás (RF) energiának való kitettségre vonatkozó kibocsátási határértékeket.
Azokban az országokban, ahol a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) elfogadott határértéke 1,6 W/kg egy gramm testszövetre átlagolva, a különböző készüléktípusok esetén a legmagasabb SAR-érték 1,19 W/kg a Pixel 7 esetén és 1,2 W/kg a Pixel 7 Pro esetén, amikor fejhez tartva használják, illetve 1,17 W/kg a Pixel 7 esetén és 1,18 W/kg a Pixel 7 Pro esetén, amikor a telefon és a test között 1 cm-es távolság van. Azokban az országokban, ahol a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) elfogadott határértéke 2 W/kg tíz gramm testszövetre átlagolva, a különböző készüléktípusok esetén a legmagasabb SAR-érték 0,99 W/kg a Pixel 7 esetén és 0,98 W/kg a Pixel 7 Pro esetén, amikor fejhez tartva használják, illetve 1,40 W/kg a Pixel 7 esetén és 1,38 W/kg a Pixel 7 Pro esetén, amikor a telefon és a test között 5 mm-es távolság van.
Az egyes említett joghatóságok vonatkozó SAR-értékei megtalálhatók az eszközön a következő helyen: Beállítások A telefonról
Szabályozási címkék.
A rádiófrekvenciás energiának való kitettség csökkentéséhez használjon szabadkezes lehetőségeket, például a beépített kihangosítót, fejhallgatót vagy más hasonló tartozékokat. Győződjön meg arról, hogy az eszköz tartozékai, például az eszköz tokja és az eszköz tartója nem fém alkatrészekből áll. Az eszközt tartsa a testtől előírt távolságra.
A SAR-ral kapcsolatban a következő oldalakon talál további információkat:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Rádiófrekvenciás interferencia
Tartsa be a vezeték nélküli technológiák (például mobil és Wi-Fi) használatát tiltó szabályokat. Az eszköz kialakításánál fogva megfelel a rádiófrekvenciás kibocsátást szabályozó előírásoknak, de a vezeték nélküli eszközök használata kedvezőtlen hatással lehet más elektronikus berendezésekre. Repülőgéppel történő utazás során és közvetlenül a beszállást megelőzően például kizárólag a légitársaság utasításainak megfelelően használja vezeték nélküli eszközét. A vezeték nélküli eszközök repülőgépen történő használata megzavarhatja a vezeték nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet a repülőgép működésére, és jogszabályba ütköző lehet. Elképzelhető, hogy repülős üzemmódban használhatja az eszközt.
Ultraszélessáv (UWB)
Ha az ultraszélessáv használata tilos a régióban, például egy repülőgépen, az ultraszélessáv a Repülős üzemmód bekapcsolásával kikapcsolható. A Repülős üzemmódot a Gyorsbeállítások Repülős üzemmód lehetőségre koppintva kapcsolhatja be. A Repülős üzemmódot így is bekapcsolhatja: Beállítások
Hálózat és internet
kapcsolja be a Repülős üzemmódot. Az Amerikai Egyesült Államokban az UWB-eszközök nem használhatók játékok működtetésére. Tilos ilyen eszközöket légi járműveken, hajókon vagy műholdakon működtetni.
Kommunikáció vészhelyzetben
Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli eszközök vészhelyzetben nem tudnak megbízható kommunikációs kapcsolatot biztosítani. Az eszköz rádiójeleket használ a működéshez, és előfordulhat, hogy nem tud minden esetben kapcsolatot teremteni, illetve fenntartani. A telefon ezenkívül akkumulátorral üzemel, amelynek működését a hőmérséklet, a használat, a károsodás és egyéb tényezők befolyásolják. Bizonyos joghatóságok vezeték nélküli hálózatokon keresztül közvetítenek vészhelyzeti információkat, és előfordulhat, hogy a telefon a hálózati kapcsolattól vagy egyéb tényezőktől függően nem mindig kapja meg ezeket az üzeneteket. Egyes funkciókhoz, illetve a vészhelyzeti információkhoz vagy kommunikációhoz való hozzáférés nem áll rendelkezésre minden területen vagy minden nyelven.
Orvosi eszközökkel való interferencia
A telefon rádiókat és más olyan alkatrészeket használ, amelyek elektromágneses mezőket keltenek, illetve mágneseket tartalmaznak. Ezek az elektromágneses mezők és mágnesek megzavarhatják az orvosi eszközök (például a pacemakerek és az egyéb beültetett orvosi eszközök) működését. A telefont és a töltőt mindig tartsa biztonságos távolságra az orvosi eszköztől. Ha kérdése van Google-eszköze orvosi eszközével, illetve annak közelében történő használatával kapcsolatban, úgy a telefon használata előtt tájékozódjon egészségügyi szolgáltatójánál. Ha úgy véli, hogy a telefon zavarja az orvosi eszköz működését, kapcsolja ki Google-eszközét, és forduljon orvosához az adott orvosi eszközre vonatkozó információkért.
Kórházak
Kérés esetén kapcsolja ki vezeték nélküli eszközét kórházakban, klinikákon és más egészségügyi intézményekben. Ezek a kérések azt a célt szolgálják, hogy megelőzzék az esetlegesen előforduló, az érzékeny egészségügyi berendezéseket zavaró interferenciát.
Egészségügyi funkciók
A telefon és a hozzá tartozó fitneszalkalmazások funkciói nem orvosi eszközök, és csak információs célt szolgálnak. Nem betegség vagy egészségi állapot diagnosztizálására, illetve betegség vagy egészségi állapot gyógyítására, megfigyelésére, enyhítésére, kezelésére és megelőzésére tervezték őket, és nem is alkalmasak ezekre a célokra.
Bőrirritáció
Egyesek irritációval reagálhatnak a bőrrel hosszabb ideig érintkező tárgyakban található bizonyos anyagokra, amilyen például a nikkel. Ne használja a telefont, és forduljon orvoshoz, ha irritációt tapasztal a telefonnal gyakran érintkező bőrfelületeken.
Egészségügyi problémák
A felhasználók kis hányadánál a vizuális ingerek, például a villogó fények, az élénk mintázatok vagy a kijelzővel rendelkező elektronikai eszközök fejfájást, rohamot, eszméletvesztést, szemfáradást, fáradtságot vagy szemszárazságot okozhatnak. Ezek a tünetek olyanoknál is jelentkezhetnek, akik korábban még sosem tapasztaltak ilyen jellegű problémákat. Ha kórtörténetében szerepel roham, eszméletvesztés, epilepszia vagy olyan egészségügyi probléma, amelyről úgy véli, hogy a telefonja hatással lehet rá, illetve ha olyan kellemetlenséget észlel, amelyről azt gondolja, hogy a telefonjához köthető, akkor az eszköz használata előtt kérje ki orvosa tanácsát. Amennyiben bármilyen olyan tünetet tapasztal, amelyről úgy véli, hogy a telefonja okozhatta vagy hatással lehetett rá (például fejfájás, eszméletvesztés vagy roham), azonnal hagyja abba a telefon használatát, és forduljon orvoshoz.
Vázizomrendszeri rendellenességek
Az olyan ismétlődő tevékenységek, mint a telefon kijelzőjén történő gépelés, koppintás vagy csúsztatás, kellemetlen érzést okozhatnak az ujjaiban, kezében, csuklójában, karjában, vállában és egyéb testrészeiben. Amennyiben bármilyen kellemetlen érzést tapasztal a hasonló tevékenységek során, hagyja abba a telefon használatát, és kérje ki orvosa tanácsát.
Fogyasztói lézertermék
Figyelem! A telefonja 1. osztályú lézermodult tartalmaz. Az eszköz konstrukciójánál fogva olyan optikai elemekkel és védőtokkal van ellátva, amelyek meggátolják az 1. osztályúnál magasabb szintű lézersugárzásnak való kitettséget. |
A termék lézermoduljai megfelelnek az EN 50689:2021 és az EN 60825-1+A11:2021 szabványnak, a CFR (Code of Federal Regulations) 21. címében megtalálható 1040.10 és 1040.11 sz. előírásoknak; kivéve az IEC 60825-1 Ed. 3. szabványnak való megfelelőség esetében (a 2019. május 8-i, lézersugárzásra vonatkozó 56. számú közleményben foglaltak szerint). Az ebben a részben megadottaktól eltérő vezérlőelemek, beállítások vagy eljárások alkalmazása esetén veszélyes sugárzásnak teheti ki magát! A terméket csak a Google és a jóváhagyott szolgáltatók javíthatják.
Autofókusz lézermodulja: Kínában készült. STMicroelectronics, 12 Rue Jules Horowitz, 38019 Grenoble, Franciaország.
Közelségérzékelő lézermodul: Ausztriában készült. Ams AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Oberpremstätten, Ausztria.
Megfelelő kezelés és használat
A telefon használata, tárolása és tisztítása során kövesse az alábbi irányelveket:
Üzemi hőmérséklet
Ne használja vagy töltse a telefont 0 °C alatti vagy 35 °C feletti környezeti hőmérsékleten. Ha az eszköz belső hőmérséklete túllépi a normál üzemi hőmérsékletet, akkor a következő jelenségek tapasztalhatók, miközben az eszköz megpróbálja csökkenteni a hőmérsékletét: csökkenő teljesítmény és kapcsolódási képesség, sikertelen töltés, illetve az eszköz vagy kijelzőjének kikapcsolódása. Előfordulhat, hogy az eszköz nem használható addig, amíg a hőmérséklet szabályozása zajlik. Tegye az eszközt hűvösebb (vagy melegebb) helyre, és várjon pár percet, mielőtt újra megpróbálja használni.
Kezelés és tisztítás
Tisztítás előtt, villámlással kísért viharok alatt, vagy ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a telefont és a tápcsatlakozót a konnektorból. Töltés közben ne tisztítsa meg a telefont, mivel sérülést vagy az eszköz károsodását okozhatja. Kerülje az olyan oldóképes és durva anyagokat, amelyek károsíthatják a termék felületét. A telefon és a tartozékok tisztításához ne használjon vegyi tisztítószert, port vagy egyéb vegyi anyagokat (például benzint).
A sminkkel, vegyszerekkel és festett anyagokkal (például farmerrel) érintkező világos színű Pixel 7 és Pixel 7 Pro telefonok és tokok elszíneződhetnek.
Tisztításhoz óvatosan törölje le a telefont egy puha, nem szöszösödő törlőkendővel. A foltok és egyéb piszkok eltávolításához használjon száraz kendőt, elszíneződések (például smink vagy új farmernadrág) esetén pedig enyhén nedves (de nem vizes) kendőt. Makacsabb foltok és más szennyeződések esetén használjon kijelző- vagy szemüvegtisztítót a kijelzőn, és hétköznapi szappant vagy fehérítőmentes törlőkendőt a hátlapon és az oldalakon. További ápolási és tisztítási utasítások: g.co/pixel/care.
A Pixel 7 vagy a Pixel 7 Pro (beleértve a kijelzőt is) fertőtlenítéséhez használhat háztartási fertőtlenítőkendőt vagy 70%-os izopropil-alkohol-alapú törlőkendőt. Ne használjon fehérítőt tartalmazó kendőt.
Víz- és porlepergető képesség
A telefon gyári konstrukciója az IEC 60529 szabvány szerinti, a por és víz elleni védettségre vonatkozó IP68 besorolásnak való megfelelést célozza, de a telefon nem por- vagy vízálló. A por- és vízlepergető képesség nem állandó tulajdonság, és az eszköz rendes elhasználódása, az eszköz javítása, szétszerelése vagy sérülése következtében idővel csökkenhet vagy megszűnhet. Az eszköz leejtése a por- és a vízlepergető képesség elvesztését eredményezheti. A telefon nem kerülhet érintkezésbe folyadékkal vagy porral, mert az rövidzárlatot és túlmelegedést okozhat. Az eszköz töltője és egyéb tartozékai nem por- vagy vízlepergető képességűek, ezért ne tegye ki őket ezeknek. A folyadék okozta károsodás érvényteleníti a garanciát. A Pixel telefon víz okozta sérüléseinek megelőzésére vonatkozó információért keresse fel a g.co/pixel/water oldalt.
Mágneses mezők
Kerülje a mágneseket tartalmazó vagy mágnesességre érzékeny tárgyak, például hitelkártyák, bankkártyák, audio-/videókazetták vagy mágneses memóriaeszközök elhelyezését a telefon vagy a töltőkábel csatlakozója közelében, mert ellenkező esetben elveszítheti az ilyen tárgyakon tárolt információkat. Az információkat tároló, mágnesességre érzékeny tárgyak és az eszköz között legalább 5 cm távolságot kell tartani.
Javítás és támogatás
A telefont csak a Google és a Google által jóváhagyott szolgáltatók javíthatják. Az illetéktelen javítások és módosítások az eszköz végleges károsodását okozhatják, és befolyásolhatják a garancia érvényességét, valamint az előírásokhoz kapcsolódó felhatalmazásokat. A jóváhagyott szervizek elérhetőségét az ügyfélszolgálattól tudhatja meg. Online súgót és támogatást a g.co/pixel/help oldalon talál. Ha javításra küldi a telefont, előfordulhat, hogy cseretelefont kap (az eredeti telefon helyett). Ha javításra küldi a telefont, előfordulhat, hogy felújított cseretelefont kap (az eredeti telefon helyett). A termékek javításához felújított alkatrészeket is használhatnak. A javítás vagy a csere a felhasználó által létrehozott adatok elvesztésével járhat.
Szabályozási információk
A Pixel 7 vagy Pixel 7 Pro telefonra vonatkozó, szabályozási információkkal, tanúsítványokkal és megfelelőséggel kapcsolatos jelzések a következő helyen találhatók a telefonon: Beállítások A telefonról
Szabályozási címkék.
EMC-megfelelőségi nyilatkozat
Fontos: Az eszköz és a termék dobozában található további tartozékok megfelelőnek bizonyultak az elektromágneses kompatibilitás (Electromagnetic Compatibility, EMC) szempontjából olyan körülmények között, amelyek során megfelelő perifériás eszközöket, valamint a rendszer részeit összekötő megfelelő árnyékolt kábeleket használtak. Fontos, hogy megfelelő perifériás eszközöket, valamint a rendszer részeit összekötő megfelelő árnyékolt kábeleket használjon annak érdekében, hogy minél kisebb legyen a rádiókkal, tévékkel és egyéb elektronikus eszközökkel való interferencia lehetősége.
Szabályozási információk: Amerikai Egyesült Államok
FCC-szabályozásnak való megfelelőség
Megjegyzés: A készülék tesztelése során megállapították, hogy az megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó FCC-szabályzat 15. részében megállapított határérték-követelményeknek. A vonatkozó határértékeket úgy határozták meg, hogy azok lakóterületeken megfelelő védelmet nyújtsanak az ártalmas interferenciával szemben. A készülék a használat során rádiófrekvenciás jeleket állít elő, használ és sugároz, amelyek az utasításoknak nem megfelelő használat esetén ártalmas interferenciát okozhatnak a rádiós kommunikációban. Arra azonban nincs garancia, hogy egy adott berendezés esetén nem lép fel interferencia. Ha a készülék ártalmas interferenciát okoz a rádió- vagy televízióadások vételében (amit megállapíthat a készülék ki- és bekapcsolásával), akkor javasoljuk, hogy az interferencia kiküszöböléséhez próbálkozzon az alábbi intézkedések valamelyikével:
- Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
- Növelje a távolságot a készülék és a vevő között.
- Csatlakoztassa a készüléket a vevőétől eltérő áramkörhöz tartozó konnektorba.
- Kérjen segítséget a márkakereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/tévészerelőtől.
Azon módosítások, amelyek nem a Google kifejezett jóváhagyásával történnek, megszüntethetik a jogát a készülék működtetésére.
Az eszköz megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A működéshez a következő két feltételnek kell teljesülnie:
- Az eszközök nem kelthetnek ártalmas interferenciát.
- Az eszközöknek el kell viselniük minden bejövő interferenciát, ideértve a nemkívánatos működést okozó interferenciát is.
Modellszám: GQML3, GVU6C, G03Z5, GE2AE, GFE4J, GP4BC
Termék neve: Pixel 7 és Pixel 7 Pro
Felelős:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Kapcsolat: g.co/pixel/contact
Hallókészülék-kompatibilitás (Hearing Aid Compatibility, HAC)
Az eszköz értékelése során megállapítást nyert, hogy az eszközök az ANSI C63.19 műszaki specifikációinak megfelelően kompatibilisek a hallókészülékekkel. A hallókészülékekkel való kompatibilitásnak két mutatója van:
- M-besorolás, amely az akusztikus kapcsolatú hallókészülékek rádiófrekvenciás interferenciával szembeni ellenállóságát mutatja;
- T-besorolás, amely az induktív kapcsolatú (telecoil rendszerű) hallókészülékkel való használat során a teljesítményt méri.
Mind a Pixel 7, mind a Pixel 7 Pro M3/T4 besorolású az FCC vezeték nélküli készülékekre vonatkozó hallókészülék-kompatibilitási szabályozása szerint.
Az FCC szabályai szerint a mobiltelefon akkor számít hallókészülék-kompatibilisnek, ha M3 vagy M4 besorolással rendelkezik az akusztikus kapcsolat, és T3 vagy T4 besorolással az induktív kapcsolat esetében.
A telefonok vizsgálata során megállapítást nyert, hogy az általuk használt vezeték nélküli technológiai megoldások némelyike alkalmas a hallókészülékekkel való használatra. A telefonokban azonban előfordulhatnak olyan újabb vezeték nélküli technológiai megoldások is, amelyek esetében még nem került sor a hallókészülékekkel való használat vizsgálatára. Fontos, hogy hallókészülék vagy cochleáris implantátum használata esetén különféle helyszíneken próbálja ki a telefonok különböző funkcióit az esetlegesen hallható interferencia megállapításához. A hallókészülék-kompatibilitással kapcsolatban forduljon szolgáltatójához vagy a Google-hoz. A visszaküldésre és cserére vonatkozó irányelvekkel kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával vagy a telefon értékesítőjével.
Szabályozási információk: Kanada
Industry Canada, B osztály
A készülék megfelel az ICES-003 B osztály előírásainak.
Cet appareil est conforme aux limites de la norme ICES-003 pour appareils de classe B.
Az Ön eszköze megfelel az ISED nem engedélyköteles RSS-szabványainak. A működéshez a következő két feltételnek kell teljesülnie:
- az eszköz nem okozhat interferenciát, valamint
- az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, ideértve az eszköz nemkívánatos működését okozó interferenciát is.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Az 5150–5250 MHz-es sávban működő eszközök kizárólag beltéri használatra készültek, hogy csökkenjen az azonos csatornán működő mobil műholdas rendszerekkel fellépő ártalmas interferencia valószínűsége.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Szabályozási információk: Egyesült Királyság
Egyesült királyságbeli megfelelőségi közlemény
A Google LLC kijelenti, hogy a GP4BC és GVU6C típusú rádióberendezés megfelel a rádióberendezésekről szóló 2017. évi rendeletnek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: g.co/pixel/conformity. |
Pixel 7 Pro
PSTI, Egyesült Királyság – Megfelelőségi nyilatkozat
UK PSTI Statement of Compliance
We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023.
Product (Model Number) |
Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203) |
UK Defined Support Period |
Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store |
Manufacturer’s Name |
Google LLC |
Manufacturer’s Address |
1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 |
This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products.
Name |
Louise Bohmann |
Title |
Director & PA Compliance Lead |
Signature |
|
Place |
Mountain View, CA 94043 |
Date |
April 8, 2024 |
Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.
Pixel 7
PSTI, Egyesült Királyság – Megfelelőségi nyilatkozat
UK PSTI Statement of Compliance
We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023.
Product (Model Number) |
Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203) |
UK Defined Support Period |
Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store |
Manufacturer’s Name |
Google LLC |
Manufacturer’s Address |
1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 |
This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products.
Name |
Louise Bohmann |
Title |
Director & PA Compliance Lead |
Signature |
|
Place |
Mountain View, CA 94043 |
Date |
April 8, 2024 |
Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.
A rádióberendezésekről szóló 2017. évi rendelet szerinti korlátozások és követelmények
Az eszköz 5150–5350 MHz és 5925–6425 MHz (LPI) frekvenciatartományban való működés esetén kizárólag beltérben használható az Egyesült Királyságban.
Frekvenciasávokra és vezeték nélküli kimeneti teljesítményre vonatkozó információk
Itt látható a sugárzott rádiófrekvencia maximális teljesítménye azokon a frekvenciasávokon, amelyeken a rádióberendezés működik.
Frekvencia |
Energiafelvétel (Pixel 7) |
Energiafelvétel (Pixel 7 Pro) |
Wi-Fi 2400–2483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wi-Fi 5150–5350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5470–5725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5725–5875 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Wi-Fi 5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14 dBm/< 23 dBm |
< 14 dBm/< 23 dBm |
Bluetooth: 2400–2483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
NFC 13,56 MHz |
< -7 dBuA/m (10 m távolságban) |
< -3 dBuA/m (10 m távolságban) |
GSM 900 |
< 33,5 dBm |
< 33,5 dBm |
GSM 1800 |
< 31 dBm |
< 31 dBm |
UMTS I/VIII. sáv |
< 25,5 dBm |
< 25,5 dBm |
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 |
< 25,5 dBm |
< 25,5 dBm |
LTE: 38 HPUE |
< 27 dBm |
< 27 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78 |
< 25,5 dBm |
< 25,5 dBm |
NR: n77 HPUE, n78 HPUE |
< 27,5 dBm |
< 27,5 dBm |
Vezeték nélküli áramátvitel (110–148,5 kHz) |
< -19 dBuA/m (10 m távolságban) |
< -16 dBuA/m (10 m távolságban) |
UWB (6489,6 MHz, 7987,2 MHz) |
– |
< -4 dBm/50 MHz |
Rádiófrekvenciás interferencia
A Google nem vállal felelősséget az ezen eszközök vagy a tartozékok nem engedélyezett módosításából, illetve a Google által meghatározottaktól eltérő csatlakozókábelek és berendezések használatából fakadó, rádióval vagy televízióval kapcsolatban fellépő interferenciáért. A nem engedélyezett módosításból, helyettesítésből vagy csatlakoztatásból fakadó interferencia elhárítása a felhasználó feladata. A Google, valamint hivatalos viszonteladói és értékesítői nem vállalnak felelősséget a jelen irányelvek be nem tartásából és a kormányzati szabályozás megsértéséből fakadó károkért.
RoHS-megfelelőség
Ez a termék megfelel a 2012. évi 3032. számú jogszabály rendelkezéseinek (The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substance in Electrical and Electronic Equipment Regulations – Egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való használatának korlátozásáról szóló szabályozások).
UK REACH
A UK REACH (a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról hozott 2020. évi 1577. számú jogszabály) az Egyesült Királyság vegyi anyagokra vonatkozó szabályozási keretrendszere. A Google megfelel a rendelkezés összes feltételének, és elkötelezett az iránt, hogy ellássa ügyfeleit információval a különös aggodalomra okot adó (SVHC) REACH-anyagok jelenlétével kapcsolatban. További információért felveheti a kapcsolatot a Google-lal az [email protected] címen.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó egyesült királyságbeli szabályozások; A hulladékelemekre és -akkumulátorokra vonatkozó szabályozások; Elemekre és akkumulátorokra (forgalomba hozatal) vonatkozó szabályozások
A WEEE jelzés azt jelenti, hogy a helyi törvények és jogszabályok értelmében a terméket és akkumulátorát a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Amikor a termék eléri élettartama végét, vigye el a helyi hatóságok által kijelölt hulladékgyűjtő pontra, hogy a termék ártalmatlanítása és újrahasznosítása biztonságos módon történjen. |
A termék, elektromos alkatrészei és akkumulátora(i) külön történő gyűjtése és újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megvédésében, óvja az emberi egészséget, és enyhíti a környezeti terhelést.
Gyártó: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, USA, 94043
Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, Egyesült Királyság.
Szabályozási információk: Európai Unió
EU-megfelelőségi közlemény
A Google LLC kijelenti, hogy a GP4BC és GVU6C típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU rádióberendezésekre vonatkozó irányelvnek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: g.co/pixel/conformity. |
Pixel 7 Pro
Pixel 7
A 2014/53/EU irányelv szerinti korlátozások és követelmények
Az eszköz 5150–5350 MHz és 5925–6425 MHz (LPI) frekvenciatartományban való működés esetén kizárólag beltérben használható a következő országokban: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK(NI), CH, IS, LI, NO, TR.
Frekvenciasávokra és vezeték nélküli kimeneti teljesítményre vonatkozó információk
Itt látható a sugárzott rádiófrekvencia maximális teljesítménye azokon a frekvenciasávokon, amelyeken a rádióberendezés működik.
Frekvencia |
Energiafelvétel (Pixel 7) |
Energiafelvétel (Pixel 7 Pro) |
Wi-Fi 2400–2483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wi-Fi 5150–5350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5470–5725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5725–5875 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Wi-Fi 5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14 dBm/< 23 dBm |
< 14 dBm/< 23 dBm |
Bluetooth: 2400–2483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
NFC 13,56 MHz |
< -7 dBuA/m (10 m távolságban) |
< -3 dBuA/m (10 m távolságban) |
GSM 900 |
< 33,5 dBm |
< 33,5 dBm |
GSM 1800 |
< 31 dBm |
< 31 dBm |
UMTS I/VIII. sáv |
< 25,5 dBm |
< 25,5 dBm |
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 |
< 25,5 dBm |
< 25,5 dBm |
LTE: 38 HPUE |
< 27 dBm |
< 27 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78 |
< 25,5 dBm |
< 25,5 dBm |
NR: n77 HPUE, n78 HPUE |
< 27,5 dBm |
< 27,5 dBm |
Vezeték nélküli áramátvitel (110–148,5 kHz) |
< -19 dBuA/m (10 m távolságban) |
< -16 dBuA/m (10 m távolságban) |
UWB (6489,6 MHz, 7987,2 MHz) |
– |
< -4 dBm/50 MHz |
Rádiófrekvenciás interferencia
A Google nem vállal felelősséget az ezen eszközök vagy a tartozékok nem engedélyezett módosításából, illetve a Google által meghatározottaktól eltérő csatlakozókábelek és berendezések használatából fakadó, rádióval vagy televízióval kapcsolatban fellépő interferenciáért. A nem engedélyezett módosításból, helyettesítésből vagy csatlakoztatásból fakadó interferencia elhárítása a felhasználó feladata. A Google, valamint hivatalos viszonteladói és forgalmazói nem vállalnak felelősséget a jelen irányelvek be nem tartásából és a kormányzati szabályozás megsértéséből fakadó károkért.
A fajlagos energiaelnyelési tényezőre (SAR) vonatkozó információk
Eszköze megfelel a rádiófrekvenciára vonatkozó műszaki specifikációknak: ha a fejhez tartva használják, és ha a test és a telefon között 5 mm-es távolság van, akkor a határértéke 2 W/kg lehet 10 gramm testszövetre átlagolva, ha pedig a végtagokkal érintkezve, akkor a határértéke 4 W/kg lehet 10 gramm testszövetre átlagolva.
A Pixel 7 esetében a bejelentett fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) legmagasabb értékei ennél az eszköztípusnál a következők: fej: 0,99 W/kg, test: 1,40 W/kg, végtagok: 3,00 W/kg. A Pixel 7 Pro esetében a bejelentett fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) legmagasabb értékei ennél az eszköztípusnál a következők: fej: 0,98 W/kg, test: 1,38 W/kg, végtagok: 2,99 W/kg.
Az eszköz használata nem javasolt bizonyos helyzetekben (például vezetés közben) és bizonyos helyeken (például repülőgépen, kórházban).
Azoknak, akik elektronikus implantátumot (pacemakert, inzulinpumpát, neurostimulátort stb.) viselnek, az eszközt az elektronikus implantátumtól legalább 15 centiméter távolságra kell használniuk, és az eszközt hívás közben az elektronikus implantátum ellentétes oldalán kell tartani.
Azt javasoljuk, hogy az eszközt csak jó mobilhálózati vétel esetén használja, csökkentve ezzel a kapott sugárzás mértékét. Gyenge mobilhálózati vétel gyakrabban fordul elő földalatti helyeken, mozgó járművekben és félreeső területeken. A jó mobilhálózati vételt az eszközön a mobilhálózat jelerősségi ikonja jelzi: minél több ívelt rovátka látszik, annál jobb a vétel.
Ajánlatos szabadkezes készleteket használni. Az eszköz használatakor várandós nőknek ajánlott az eszközt a hasuktól, tinédzsereknek pedig az alhasuktól távol tartani.
Ezek a tippek egyszerű óvintézkedéseknek tekintendők, hiszen semmilyen olyan veszélyt nem találtak, amely az eszköz használatából ered.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) és az akkumulátorokról szóló irányelv
A WEEE jelzés azt jelenti, hogy a helyi törvények és jogszabályok értelmében a terméket és akkumulátorát a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Amikor a termék eléri élettartama végét, vigye el a helyi hatóságok által kijelölt hulladékgyűjtő pontra, hogy a termék ártalmatlanítása és újrahasznosítása biztonságos módon történjen. |
A termék, elektromos alkatrészei és akkumulátora(i) külön történő gyűjtése és újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megvédésében, óvja az emberi egészséget, és enyhíti a környezeti terhelést.
Additional Regulatory Information: Italy
Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia
Pixel 7 |
RACCOLTA DIFFERENZIATA |
||
Scatola |
Carta |
PAP 20 |
|
Custodia |
Carta |
PAP 21 |
|
Involucro delle istruzioni |
Carta |
PAP 22 |
|
Vaschetta |
Carta |
PAP 22 |
|
Pellicola per schermo |
Carta |
C/PAP 81 |
|
Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti. |
Additional Regulatory Information: France
Fiches Produit Relative Aux Qualités Et Caractéristiques Environnementales - France
Dernière mise à jour : 16 novembre 2023
Pixel 7 |
|
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT |
|
Métaux Précieux |
Contient au moins 25 milligrammes de métaux précieux1 |
Terres Rares |
Contient au moins 435 milligrammes de terres rares1 |
Recyclabilité |
Téléphone majoritairement recyclable2 Batterie majoritairement recyclable |
Incorporation de Matière Recyclée |
Produit comportant au moins 19% de matières recyclées1,3 |
Présence d’une Substance Dangereuse |
Contient une substance extrêmement préoccupante: 1-Methyl-2-pyrrolidone (NMP) Dodecamethylcyclohexasiloxane Bis(2-(2-methoxyethoxy)ethyl)ether Decamethylcyclopentasiloxane 1,3-propanesultone |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE |
|
Recyclabilité |
Emballage entièrement recyclable4 |
Incorporation de Matière Recyclée |
Emballage comportant au moins 69% de matières recyclées5 |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER |
|
Recyclabilité |
Papier entièrement recyclable |
1 Appareil uniquement
2 Basé sur l'évaluation Ecologic
3 Basé sur le poids du produit
4 Basé sur l'évaluation CITEO TREE
5 Basé sur le poids de l'emballage
Pixel 7 Pro |
|
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT |
|
Métaux Précieux |
Contient au moins 25 milligrammes de métaux précieux1 |
Terres Rares |
Contient au moins 435 milligrammes de terres rares1 |
Recyclabilité |
Téléphone majoritairement recyclable2 Batterie majoritairement recyclable |
Incorporation de Matière Recyclée |
Produit comportant au moins 19% de matières recyclées1,3 |
Présence d’une Substance Dangereuse |
Contient une substance extrêmement préoccupante: 1-Methyl-2-pyrrolidone (NMP) Dodecamethylcyclohexasiloxane Bis(2-(2-methoxyethoxy)ethyl)ether Decamethylcyclopentasiloxane 1,3-propanesultone |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE |
|
Recyclabilité |
Emballage entièrement recyclable4 |
Incorporation de Matière Recyclée |
Emballage comportant au moins 66% de matières recyclées5 |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER |
|
Recyclabilité |
Papier entièrement recyclable |
1 Appareil uniquement
2 Basé sur l'évaluation Ecologic
3 Basé sur le poids du produit
4 Basé sur l'évaluation CITEO TREE
5 Basé sur le poids de l'emballage
RoHS-megfelelőség
Ez a termék megfelel az Európai Parlament és a Tanács 2011. június 8. napján kelt 2011/65/EU számú, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló (RoHS) irányelvének és az irányelv módosításainak.
REACH
A REACH (vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról szóló 1907/2006/EK rendelet) az EU vegyi anyagok szabályozására szolgáló keretrendszere. A Google megfelel a rendelkezés összes feltételének, és elkötelezett az iránt, hogy ellássa ügyfeleit információval a különös aggodalomra okot adó (SVHC) REACH-anyagok jelenlétével kapcsolatban. További információért felveheti a kapcsolatot a Google-lal az [email protected] címen.
Gyártó: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, USA, 94043
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Írország
Szabályozási információk: Ausztrália
A közös csatornán működő mobil műholdas rendszerekkel fellépő ártalmas interferencia valószínűségének csökkentése érdekében az eszköz 5150–5350 MHz és 5925–6425 MHz (LPI) frekvenciatartományban való működés esetén kizárólag beltérben használható.
Az ultraszélessávú adók nem üzemeltethetők a meghatározott ausztrál rádiócsillagászati helyektől számított kijelölt távolságon belül. A kijelölt távolsággal kapcsolatos további információért tekintse át az Ausztrál Hírközlési és Médiahatóság által kiadott 2015. évi rádiótávközlési (alacsony interferenciapotenciállal rendelkező eszközökre vonatkozó) kategóriaengedélyt.
Szabályozási információk: Szingapúr
Megfelel az |
Szabályozási információk: Japán
Az eszköz 5 GHz-es (W52/W53) frekvencián való működés esetén kizárólag beltérben használható (kivételt képez ez alól a nagy teljesítményű rádiókkal való kommunikáció).
Ez egy B osztályú eszköz. Noha ezt az eszközt lakókörnyezetben való használatra tervezték, a rádió- vagy televíziókészülék melletti használata gyenge vételt eredményezhet. Kérjük, kövesse a használati útmutatóban ismertetett utasításokat.
VCCI-B
Szabályozási információk: India
A fajlagos energiaelnyelési tényezőre (SAR) vonatkozó információk
A telefon rádiójeleket sugároz és fogad. Megfelel az emberi testet érő elektromágneses mezők korlátozására vonatkozó nemzetközi irányelveknek, és konstrukciójánál fogva megfelel az India Kormánya Kommunikációs és Információtechnológiai Minisztériumának Telekommunikációs Osztálya („DoT”) által megállapított, rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek. Az irányelvek a fajlagos energiaelnyelési tényező („SAR”) néven ismert mennyiséget alkalmazzák, amely a telefon használata közben a test által elnyelt rádióhullám-mennyiséget méri. Indiában a mobileszközök SAR-határértéke 1,6 W/kg 1 gramm emberi szövetre vetítve.
A Pixel 7 és a Pixel 7 Pro megfelel ezeknek az irányelveknek, ha a fejhez tartva használják, és ha a test és a telefon között 10 mm-es távolság van. Győződjön meg arról, hogy az eszköz tartozékai, például az eszköz tokja és az eszköz tartója nem fém alkatrészekből áll. Az eszközt tartsa a testtől előírt távolságra.
A Pixel 7 esetében a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) legmagasabb bejelentett értékei:
- fej – 1,16 W/kg;
- test – 1,15 W/kg.
A Pixel 7 Pro esetében a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) legmagasabb bejelentett értékei:
- fej – 1,09 W/kg;
- test – 0,91 W/kg.
A SAR-értékeket a DoT/Telekommunikációs Mérnöki Központ webhelyén is megtekintheti.
Bár a legtöbb laboratóriumi tanulmány nem tudott közvetlen kapcsolatot kimutatni a rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettség és az egészségi állapot között, a Telekommunikációs Minisztérium a következő elővigyázatossági intézkedéseket írja elő a mobileszköz használata során:
- Használjon vezeték nélküli szabadkezes rendszert (fejhallgató, headset) kis teljesítményű Bluetooth-adóval.
- Győződjön meg róla, hogy a mobiltelefon alacsony SAR-értékkel rendelkezik. Intézzen rövid hívásokat, vagy küldjön helyettük szöveges üzenetet (SMS). Ez a javaslat különösen érvényes a gyermekekre, serdülőkre és terhes nőkre.
- A mobiltelefont jó jelerősség mellett használja. Az orvosi implantátumokkal rendelkező személyek lehetőleg legalább 15 cm távolságra tartsák a mobiltelefont az implantátumtól.
Újrahasznosításra, elektronikai hulladék kezelésére és ártalmatlanítására vonatkozó nyilatkozat
Ez a címke Indiában arra utal, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, hanem megfelelő létesítményben kell elhelyezni a begyűjtés és újrahasznosítás érdekében. |
A Google kijelenti, hogy az Ön telefonjának konstrukciója és kivitelezése megfelel az elektronikai hulladékról (annak kezeléséről) szóló 2016. évi szabályoknak (a továbbiakban „Szabályok”), különös tekintettel a 16. szabályra (1), amely a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezések gyártásában való felhasználásának csökkentését írja elő, illetve szabályozza a súly szerinti koncentrációjukat homogén anyagokban (a II. részben felsorolt kivételektől eltekintve).
Az e-hulladék nem megfelelő kezelése, ártalmatlanítása, véletlen törése, sérülése vagy nem megfelelő újrahasznosítása veszélyekkel járhat, amelyek közé tartozhatnak többek között a tűz-, robbanás- és egyéb veszélyek; emellett a nem megfelelő ártalmatlanítás az erőforrások újrafelhasználásának megakadályozásával káros hatással lehet a környezetre. Az e-hulladékok veszélyes vegyi anyagokat tartalmazhatnak, amelyek a nem megfelelő ártalmatlanítás következtében megmérgezhetik a vizeket, a talajt és az egyéb természeti erőforrásokat. A nem megfelelő ártalmatlanítás károsíthatja a növény- és állatvilágot, valamint ártalmas lehet az emberi életre.
Szabályozási információk: Tajvan
無線射頻暴露
以 GVU6C 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.87 W/kg.
以 GP4BC 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.87 W/kg.
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
- 使用30分鐘請休息10分鐘。
- 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
減少電磁波影響,請妥適使用
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
經過格式化的實際儲存空間容量會略減。
Tajvan – RoHS
Készülék neve: Pixel 7 és 7 Pro mobiltelefon, Típus megnevezése: GVU6C, GP4BC |
|||||||
單元\ Mértékegység |
限用物質及其化學符號 Korlátozott anyagok és vegyjelük |
||||||
鉛Ólom (Pb) |
汞Higany (Hg) |
鎘Kadmium (Cd) |
六價鉻 Hat vegyértékű krómvegyületek (Cr+6) |
多溴聯苯 Polibrómozott bifenilek (PBB) |
多溴二苯醚 Polibrómozott difenil-éterek (PBDE) |
||
外殼 Burkolat | O | O | O | O | O | O | |
電子元件 Elektronikus összetevő |
– | O | O | O | O | O | |
連接器 Csatlakozó | – | O | O | O | O | O | |
電路板 PCB | O | O | O | O | O | O | |
顯示 Kijelző | O | O | O | O | O | O | |
電池 Akkumulátor | – | O | O | O | O | O | |
包裝 Csomagolás | O | O | O | O | O | O | |
其它 Egyéb | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 |
Kisegítő lehetőségekre vonatkozó információk
Pixel 7
KISEGÍTŐ LEHETŐSÉG | KÖVETELMÉNYEK – LEÍRÁS | ÉRTÉK |
---|---|---|
Telefon-/hardverinformációk |
||
Érintőképernyő |
Rendelkezik-e az eszköz érintőképernyővel |
Igen |
Ha az eszköz rendelkezik érintőképernyővel, akkor az kapacitív-e (olykor hőre aktiválódónak is nevezik) |
Igen |
|
Billentyűazonosítás |
A felhasználó könnyen meg tudja-e különböztetni az egyes billentyűket |
– |
Hogyan észlelhetők az egyes billentyűk – külön billentyűk, barázdák az azonosításhoz |
– |
|
Billentyűközepek távolsága |
Milyen távolságra van egy számbillentyű középpontja egy másikétól |
– |
Billentyűzetkiosztás |
A billentyűzet kiosztása QWERTY írógépbillentyűzet-szerű |
Igen |
Nyílás kulcskarikához vagy nyakpánthoz |
Kis nyílással rendelkezik, amelyhez kulcskarika vagy nyakpánt csatlakoztatható |
Nem |
A funkcióbillentyűk megkülönböztetése |
A számbillentyűk a többi billentyűtől eltérő színűek vagy formájúak, ami által egyszerűbben megkülönböztethetőek érintéssel vagy ránézéssel |
– |
Az eszköz formája |
A) Kagyló/összecsukható telefon |
E |
Operációs rendszer |
A telefon által használt operációs rendszer és annak verziója |
Android 13 |
Csúszásgátló jellemzők |
Csúszásgátló bevonattal vagy barázdákkal akadályozza meg a kézből történő kicsúszást |
Nem |
Mobilitási/kezelhetőségi jellemzők |
||
A telefon súlya |
A telefon súlya az akkumulátorral együtt |
197 gramm |
Egyszerű akkumulátor-behelyezés |
Egyértelmű-e az akkumulátor jelölése a helyes orientációhoz és behelyezéshez |
– |
Kihangosító-kompatibilitás |
Szabadkezes működtetés tárcsázás közben és telefonhívás indítása után |
Igen |
Védett/süllyesztett billentyűk |
Az egyes billentyűk süllyesztve vagy valamilyen módon védve vannak, így csökkentve annak esélyét, hogy rossz billentyűt nyom le |
– |
Vezeték nélküli fülhallgatók/headsetek |
A vezeték nélküli fülhallgatók és headsetek, például Bluetooth-headsetek támogatottak |
Igen |
Csatlakoztatás eszközhöz |
Lehetővé teszi a felhasználók számára a számítógép használatát szöveges terminálként. Lehetővé teszi továbbá egyedi eszközök használatát a telefonnal. Az eszköz a következők segítségével csatlakoztatható a telefonhoz: |
|
|
Igen |
|
|
Nem |
|
|
Igen |
|
|
Igen |
|
Lapos hát az asztali használathoz |
Lapos hátoldallal rendelkezik, így asztalra helyezve is használható |
Igen |
Bármelyik billentyűvel fogadható hívás |
A felhasználó hívást fogadhat bármely gomb megnyomásával |
Nem |
Kézmozdulat |
Egyes vezérlőkhöz szükséges, hogy ujjaival összehúzva vagy elforgatva mozgassa őket, vagy elforgassa csuklóját |
Nem |
Hangfelismerés a tárcsázáshoz |
Lehetővé teszi egy szám tárcsázását a személy nevének kimondásával, ha az szerepel a névjegylistájában (ez a személyes „telefonkönyve”, amelyet létrehoz telefonjában) |
Igen |
Hangfelismerés a funkciók megnyitásához |
Lehetővé teszi egyes funkciók aktiválását parancsok bemondásával a telefonba, csökkentve ezzel a billentyűzet használatának szükségességét |
Igen |
Automatikus válasz |
Lehetővé teszi a telefon számára a hívás automatikus fogadását egy bizonyos számú csörgés után |
Nem |
Funkciók gyengén látóknak |
||
Tapintható billentyűjelölők – „F” és „J” |
Az „F” és „J” billentyűk kiemelkedő pontokkal vagy barázdákkal rendelkeznek, így érintéssel megkülönböztethetők (csak QWERTY írógép stílusú billentyűzet esetén releváns) |
– |
Normál számbillentyű-elrendezés |
A számbillentyűk elrendezése szabványos: az 1, 2 és 3 billentyű van felül, a *, 0 és # pedig alul. |
Igen – érintőképernyő |
Billentyű-visszajelzés – érintés útján |
A billentyűk lenyomásakor fizikai kattintást érez, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt |
Igen |
Billentyű-visszajelzés – hallás útján |
A billentyűk lenyomásakor hangot hall, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt |
Igen |
A billentyűk hangos azonosítása – beszéd útján |
Egy szám lenyomásakor a készülék kimondja a számot, a felhasználó ebből tudja, hogy a megfelelő számot nyomta le |
Igen |
A billentyűk hangos azonosítása – funkció szerint |
A funkcióbillentyűk lenyomásakor más hangot hall, mint a számbillentyűk lenyomásakor, így könnyen meg tudja őket különböztetni egymástól |
Igen |
Állítható betűtípus – stílus |
Módosíthatja a kijelző szövegének betűtípusát (betűképét), így megkönnyítve az olvasást |
Nem |
Állítható betűtípus – méret |
Nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képernyőn megjelenő szöveget, hogy egyszerűbb legyen az olvasás |
Igen |
Személyre szabott billentyűparancsok |
Egy adott funkciót egy billentyűhöz vagy billentyűparancshoz társíthat |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható kontraszt |
Beállíthatja a kijelző kontrasztját úgy, hogy a szöveg és a szimbólumok jobban láthatók legyenek a háttérben |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható fényerő |
Beállíthatja a kijelző fényerejét az olvasás megkönnyítéséhez |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző mérete |
A fő kijelző mérete |
6.3" |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző felbontása |
A szöveg és kép megjelenítéséhez használt pontok (úgynevezett képpontok) száma a fő képernyőn. Több pont részletesebb képet jelent |
1080 x 2400 |
Megjelenítési jellemzők – A színek megkülönböztetése |
A kijelzőn megjelenő információk megértésének nem feltétele a megfelelő színlátás (pl. nem kell tudnia megkülönböztetni a piros szimbólumokat a zöld szimbólumoktól) |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Szimbólumok/ikonok |
A menük megjelenhetnek rácsos elrendezésű szimbólumok vagy képek formájában. Ezáltal egyesek könnyebben megérthetik vagy megjegyezhetik őket. |
Nem |
Megjelenítési jellemzők – A képernyő vibrálása |
A fő kijelző nem vibrál olyan ütemben, amely a fényérzékeny epilepsziában szenvedők számára problémát okozhat (2 Hz és 60 Hz között) |
Igen |
A hívó azonosítójának kimondása a névjegylistából |
Bejövő hívás esetén a készülék kimondja a hívó fél nevét, ha az szerepel a névjegyzékében |
Nem |
SMS-üzenetek felolvasása: beépített |
Képes hangosan felolvasni a szöveges üzeneteket |
Igen |
Hangos menük |
Kimondja a menüpontokat, így hozzáférhetővé téve az egyes funkciókat akkor is, ha a felhasználó nem tudja elolvasni a kijelzőt |
Igen |
Alternatív formátumú felhasználói kézikönyv |
A felhasználói kézikönyv alternatív formátumokban is hozzáférhető, például az interneten |
Igen |
Funkciók gyengén hallók számára |
||
Rezgő figyelmeztetés |
A telefon beállítható úgy, hogy rezegjen bejövő hívás vagy SMS esetén, vagy ha figyelmeztető jelzést ad |
Igen |
Vizuális figyelmeztetések – Bejövő hívások |
Bejövő hívás vagy SMS esetén az eszköz vizuális jelzést jelenít meg, például a hívó fél nevét vagy fényképét, ha szerepel a névjegylistájában |
Igen |
Kétirányú videokommunikáció – mobilhálózatok használatával |
Mobilhálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel |
Igen |
Kétirányú videokommunikáció – vezeték nélküli LAN-hálózatok használatával |
Vezeték nélküli LAN-hálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel |
Igen |
Headset – dugótípus |
A headset telefonhoz történő csatlakoztatásához szükséges dugó típusa |
USB-C |
Hallókészülék-kompatibilitás |
„T” állásba állított hallókészülék használata esetén a hang tisztább |
Igen |
Alternatív hallókészülék-technológiák |
Alternatív párosító technológiákkal történő használat esetén a hang tisztább |
– |
Üzenetküldési lehetőségek – MMS |
Lehetővé teszi multimédiás üzenetek, például fényképek, hanganyagok és videoklipek küldését és fogadását |
Igen |
SMS-ek személyre szabása és újrafelhasználása |
Lehetővé teszi szabvány szöveges üzenetek létrehozását, amelyeket gyorsan elküldhet másoknak anélkül, hogy minden egyes alkalommal újra be kellene gépelnie. Például: „Értekezleten vagyok, később visszahívom.” |
Igen |
Üzenetküldési lehetőségek – E-mail |
Lehetővé teszi e-mail-üzenetek küldését és fogadását |
Igen |
Internethasználati lehetőségek |
A telefon segítségével weboldalakat böngészhet és egyéb internetalapú szolgáltatásokat használhat |
Igen |
TOVÁBBI FUNKCIÓK ÉS JELLEMZŐK |
A Google Pixel 7 érintőképernyős eszköz. Rendelkezik azonban a következő gombokkal: bekapcsológomb és hangerőszabályzó gomb |
Igen |
OPCIONÁLIS FUNKCIÓK ÉS JELLEMZŐK |
A nyílt operációs rendszer és kisegítő lehetőségek természetéből fakadóan egyes funkciók az Android operációs rendszer részét képezik, és mint ilyenek, a termék élettartama során módosításuk és frissítésük várható |
Igen |
Pixel 7 Pro
KISEGÍTŐ LEHETŐSÉG | KÖVETELMÉNYEK – LEÍRÁS | ÉRTÉK |
---|---|---|
Telefon-/hardverinformációk |
||
Érintőképernyő |
Rendelkezik-e az eszköz érintőképernyővel |
Igen |
Ha az eszköz rendelkezik érintőképernyővel, akkor az kapacitív-e (olykor hőre aktiválódónak is nevezik) |
Igen |
|
Billentyűazonosítás |
A felhasználó könnyen meg tudja-e különböztetni az egyes billentyűket |
– |
Hogyan észlelhetők az egyes billentyűk – külön billentyűk, barázdák az azonosításhoz |
– |
|
Billentyűközepek távolsága |
Milyen távolságra van egy számbillentyű középpontja egy másikétól |
– |
Billentyűzetkiosztás |
A billentyűzet kiosztása QWERTY írógépbillentyűzet-szerű |
Igen |
Nyílás kulcskarikához vagy nyakpánthoz |
Kis nyílással rendelkezik, amelyhez kulcskarika vagy nyakpánt csatlakoztatható |
Nem |
A funkcióbillentyűk megkülönböztetése |
A számbillentyűk a többi billentyűtől eltérő színűek vagy formájúak, ami által egyszerűbben megkülönböztethetőek érintéssel vagy ránézéssel |
– |
Az eszköz formája |
A) Kagyló/összecsukható telefon |
E |
Operációs rendszer |
A telefon által használt operációs rendszer és annak verziója |
Android 13 |
Csúszásgátló jellemzők |
Csúszásgátló bevonattal vagy barázdákkal akadályozza meg a kézből történő kicsúszást |
Nem |
Mobilitási/kezelhetőségi jellemzők |
||
A telefon súlya |
A telefon súlya az akkumulátorral együtt |
212 gramm |
Egyszerű akkumulátor-behelyezés |
Egyértelmű-e az akkumulátor jelölése a helyes orientációhoz és behelyezéshez |
– |
Kihangosító-kompatibilitás |
Szabadkezes működtetés tárcsázás közben és telefonhívás indítása után |
Igen |
Védett/süllyesztett billentyűk |
Az egyes billentyűk süllyesztve vagy valamilyen módon védve vannak, így csökkentve annak esélyét, hogy rossz billentyűt nyom le |
– |
Vezeték nélküli fülhallgatók/headsetek |
A vezeték nélküli fülhallgatók és headsetek, például Bluetooth-headsetek támogatottak |
Igen |
Csatlakoztatás eszközhöz |
Lehetővé teszi a felhasználók számára a számítógép használatát szöveges terminálként. Lehetővé teszi továbbá egyedi eszközök használatát a telefonnal. Az eszköz a következők segítségével csatlakoztatható a telefonhoz: |
|
|
Igen |
|
|
Nem |
|
|
Igen |
|
|
Igen |
|
Lapos hát az asztali használathoz |
Lapos hátoldallal rendelkezik, így asztalra helyezve is használható |
Igen |
Bármelyik billentyűvel fogadható hívás |
A felhasználó hívást fogadhat bármely gomb megnyomásával |
Nem |
Kézmozdulat |
Egyes vezérlőkhöz szükséges, hogy ujjaival összehúzva vagy elforgatva mozgassa őket, vagy elforgassa csuklóját |
Nem |
Hangfelismerés a tárcsázáshoz |
Lehetővé teszi egy szám tárcsázását a személy nevének kimondásával, ha az szerepel a névjegylistájában (ez a személyes „telefonkönyve”, amelyet létrehoz telefonjában) |
Igen |
Hangfelismerés a funkciók megnyitásához |
Lehetővé teszi egyes funkciók aktiválását parancsok bemondásával a telefonba, csökkentve ezzel a billentyűzet használatának szükségességét |
Igen |
Automatikus válasz |
Lehetővé teszi a telefon számára a hívás automatikus fogadását egy bizonyos számú csörgés után |
Nem |
Funkciók gyengén látóknak |
||
Tapintható billentyűjelölők – „F” és „J” |
Az „F” és „J” billentyűk kiemelkedő pontokkal vagy barázdákkal rendelkeznek, így érintéssel megkülönböztethetők (csak QWERTY írógép stílusú billentyűzet esetén releváns) |
– |
Normál számbillentyű-elrendezés |
A számbillentyűk elrendezése szabványos: az 1, 2 és 3 billentyű van felül, a *, 0 és # pedig alul. |
Igen – érintőképernyő |
Billentyű-visszajelzés – érintés útján |
A billentyűk lenyomásakor fizikai kattintást érez, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt |
Igen |
Billentyű-visszajelzés – hallás útján |
A billentyűk lenyomásakor hangot hall, ebből tudja, hogy lenyomta a billentyűt |
Igen |
A billentyűk hangos azonosítása – beszéd útján |
Egy szám lenyomásakor a készülék kimondja a számot, a felhasználó ebből tudja, hogy a megfelelő számot nyomta le |
Igen |
A billentyűk hangos azonosítása – funkció szerint |
A funkcióbillentyűk lenyomásakor más hangot hall, mint a számbillentyűk lenyomásakor, így könnyen meg tudja őket különböztetni egymástól |
Igen |
Állítható betűtípus – stílus |
Módosíthatja a kijelző szövegének betűtípusát (betűképét), így megkönnyítve az olvasást |
Nem |
Állítható betűtípus – méret |
Nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képernyőn megjelenő szöveget, hogy egyszerűbb legyen az olvasás |
Igen |
Személyre szabott billentyűparancsok |
Egy adott funkciót egy billentyűhöz vagy billentyűparancshoz társíthat |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható kontraszt |
Beállíthatja a kijelző kontrasztját úgy, hogy a szöveg és a szimbólumok jobban láthatók legyenek a háttérben |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Állítható fényerő |
Beállíthatja a kijelző fényerejét az olvasás megkönnyítéséhez |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző mérete |
A fő kijelző mérete |
6,7" |
Megjelenítési jellemzők – Fő kijelző felbontása |
A szöveg és kép megjelenítéséhez használt pontok (úgynevezett képpontok) száma a fő képernyőn. Több pont részletesebb képet jelent |
1440 x 3120 |
Megjelenítési jellemzők – A színek megkülönböztetése |
A kijelzőn megjelenő információk megértésének nem feltétele a megfelelő színlátás (pl. nem kell tudnia megkülönböztetni a piros szimbólumokat a zöld szimbólumoktól) |
Igen |
Megjelenítési jellemzők – Szimbólumok/ikonok |
A menük megjelenhetnek rácsos elrendezésű szimbólumok vagy képek formájában. Ezáltal egyesek könnyebben megérthetik vagy megjegyezhetik őket. |
Nem |
Megjelenítési jellemzők – A képernyő vibrálása |
A fő kijelző nem vibrál olyan ütemben, amely a fényérzékeny epilepsziában szenvedők számára problémát okozhat (2 Hz és 60 Hz között) |
Igen |
A hívó azonosítójának kimondása a névjegylistából |
Bejövő hívás esetén a készülék kimondja a hívó fél nevét, ha az szerepel a névjegyzékében |
Nem |
SMS-üzenetek felolvasása: beépített |
Képes hangosan felolvasni a szöveges üzeneteket |
Igen |
Hangos menük |
Kimondja a menüpontokat, így hozzáférhetővé téve az egyes funkciókat akkor is, ha a felhasználó nem tudja elolvasni a kijelzőt |
Igen |
Alternatív formátumú felhasználói kézikönyv |
A felhasználói kézikönyv alternatív formátumokban is hozzáférhető, például az interneten |
Igen |
Funkciók gyengén hallók számára |
||
Rezgő figyelmeztetés |
A telefon beállítható úgy, hogy rezegjen bejövő hívás vagy SMS esetén, vagy ha figyelmeztető jelzést ad |
Igen |
Vizuális figyelmeztetések – Bejövő hívások |
Bejövő hívás vagy SMS esetén az eszköz vizuális jelzést jelenít meg, például a hívó fél nevét vagy fényképét, ha szerepel a névjegylistájában |
Igen |
Kétirányú videokommunikáció – mobilhálózatok használatával |
Mobilhálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel |
Igen |
Kétirányú videokommunikáció – vezeték nélküli LAN-hálózatok használatával |
Vezeték nélküli LAN-hálózata használatával lehetővé teszi a videohívásokat, ahol láthatják egymást a másik féllel |
Igen |
Headset – dugótípus |
A headset telefonhoz történő csatlakoztatásához szükséges dugó típusa |
USB-C |
Hallókészülék-kompatibilitás |
„T” állásba állított hallókészülék használata esetén a hang tisztább |
Igen |
Alternatív hallókészülék-technológiák |
Alternatív párosító technológiákkal történő használat esetén a hang tisztább |
– |
Üzenetküldési lehetőségek – MMS |
Lehetővé teszi multimédiás üzenetek, például fényképek, hanganyagok és videoklipek küldését és fogadását |
Igen |
SMS-ek személyre szabása és újrafelhasználása |
Lehetővé teszi szabvány szöveges üzenetek létrehozását, amelyeket gyorsan elküldhet másoknak anélkül, hogy minden egyes alkalommal újra be kellene gépelnie. Például: „Értekezleten vagyok, később visszahívom.” |
Igen |
Üzenetküldési lehetőségek – E-mail |
Lehetővé teszi e-mail-üzenetek küldését és fogadását |
Igen |
Internethasználati lehetőségek |
A telefon segítségével weboldalakat böngészhet és egyéb internetalapú szolgáltatásokat használhat |
Igen |
TOVÁBBI FUNKCIÓK ÉS JELLEMZŐK |
A Google Pixel 7 Pro érintőképernyős eszköz. Rendelkezik azonban a következő gombokkal: bekapcsológomb és hangerőszabályzó gomb |
Igen |
OPCIONÁLIS FUNKCIÓK ÉS JELLEMZŐK |
A nyílt operációs rendszer és kisegítő lehetőségek természetéből fakadóan egyes funkciók az Android operációs rendszer részét képezik, és mint ilyenek, a termék élettartama során módosításuk és frissítésük várható |
Igen |
Korlátozott jótállás
A korlátozott jótállást a Google hardver-garanciaközpontjában is megtalálja.
A Pixel, a Google, a i-gno/re-dlogó és a kapcsolódó márkajegyek és logók a Google LLC védjegyei. A Wi-Fi® és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegye. A Bluetooth® szóvédjegy és logók bejegyzett védjegyek, amelyek a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik. Minden egyéb védjegy az adott tulajdonos tulajdona.