Kde nájdete informácie o výrobku
Správna manipulácia a používanie
Kde nájdete informácie o výrobku
V tomto sprievodcovi nájdete základné bezpečnostné pokyny z tlačenej brožúry Bezpečnosť a záruka, ktorú ste dostali spolu s Pixelom 6 a Pixelom 6 Pro. Obsahuje aj ďalšie bezpečnostné, záručné a regulačné informácie o Pixeli 6 a Pixeli 6 Pro.
Bezpečnostné a regulačné informácie: g.co/pixel/safety alebo Nastavenia Informácie o telefóne
Bezpečnostná a regulačná príručka.
Podrobné informácie o záruke v krajine nákupu vrátane pokynov na uplatnenie nároku: g.co/pixel/warranty.
Elektronické regulačné štítky a hodnoty špecifickej miery absorpcie (SAR) telefónu: Nastavenia Informácie o telefóne
Regulačné štítky
Komplexný online pomocník: g.co/pixel/help.
Bezpečnostné upozornenia
UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI A OCHRANE ZDRAVIA, ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO VZNIKU ZRANENIA, ZDRAVOTNÝCH ŤAŽKOSTÍ, ŠKODE NA MAJETKU (VRÁTANE POŠKODENIA PRÍSLUŠENSTVA PIXELU 6 ALEBO PIXELU 6 PRO, PRÍPADNE ĎALŠÍCH PRIPOJENÝCH ZARIADENÍ) A ĎALŠIEHO POTENCIÁLNEHO NEBEZPEČENSTVA. |
Manipulácia
S telefónom narábajte opatrne. Ak vám telefón spadne alebo ho rozoberiete, ohnete, podpálite, rozdrvíte či prepichnete, môže dôjsť k jeho poškodeniu alebo poškodeniu batérie. Nepoužívajte ho s poškodeným krytom, prasknutou obrazovkou ani iným druhom fyzického poškodenia. Používanie poškodeného telefónu môže viesť k nadmernému prehrievaniu, prípadne k zraneniu. Telefón nevystavujte kvapalinám, ktoré môžu spôsobiť skrat alebo prehriatie. Ak sa do telefónu dostane kvapalina, nepokúšajte sa ho vysušiť externým zdrojom tepla.
Telefón najlepšie funguje pri teplote prostredia od 0 do 35 °C. Skladujte ho pri teplote od –20 do 45 °C. Nevystavujte ho teplotám vyšším ako 45 °C, napríklad na palubnej doske auta alebo v blízkosti prieduchov klimatizácie, pretože by mohlo dôjsť k jeho poškodeniu, prehriatiu batérie alebo požiaru. Telefón nevystavujte zdrojom tepla a priamemu slnečnému svetlu. Ak sa príliš zahreje, odpojte ho od napájacieho zdroja (ak je pripojený), presuňte ho na chladnejšie miesto a nepoužívajte ho, dokým nevychladne. Telefón najlepšie funguje v nadmorskej výške do 5 000 m.
Používanie telefónu v určitých režimoch, ako sú hranie hier, nahrávanie videí, používanie baterky alebo virtuálnej či rozšírenej reality, môže viesť k jeho väčšiemu zahriatiu ako pri bežnej prevádzke. To môže spôsobiť, že sa prepne do režimu zníženej výkonnosti alebo sa dočasne vypne. Pri používaní zariadenia v týchto režimoch postupujte opatrne. Ďalšie informácie o rizikách spojených s dlhotrvajúcim vystavením teplu nájdete nižšie v sekcii Dlhodobé vystavenie teplu.
Oprava a servis
Nepokúšajte sa telefón opraviť svojpomocne. Demontáž zariadenia môže viesť k strate vodovzdornosti alebo zraneniu, prípadne jeho poškodeniu.
V zariadení je napríklad laser, ktorý by sa mohol pri demontáži poškodiť a tak vás vystaviť nebezpečnému laserovému žiareniu, ktoré nie je viditeľné.
Ak nefunguje správne alebo je poškodený, kontaktujte služby zákazníkom. Viac sa dozviete na g.co/pixel/contact.
Nabíjanie
Nabíjačka aj telefón musia byť pri používaní alebo nabíjaní na mieste s dostatočným prúdením vzduchu. Používanie poškodených káblov a nabíjačiek alebo nabíjanie vo vlhkom prostredí môže viesť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom, zraneniu, prípadne poškodeniu telefónu alebo iného majetku. Ak je telefón mokrý, nenabíjajte ho. Zariadenie nenabíjajte na priamom slnku. Nenabíjajte ho na mäkkom povrchu, napríklad na gauči alebo posteli, ani vtedy, keď je mokré. Zariadenie nenabíjajte na priamom slnku. Na zariadení, nabíjačke ani bezdrôtovej nabíjačke nespite. Nedávajte ich pod prikrývku, vankúš ani pod seba, keď sú pripojené k napájaciemu zdroju, pretože tieto situácie môžu spôsobiť zranenie alebo požiar.
Pri nabíjaní zariadenia zaistite, aby bola nabíjačka zapojená do elektrickej zásuvky blízko neho a aby bola ľahko prístupná. Nepokúšajte sa túto nabíjačku silou zapojiť do elektrickej zásuvky s inými zástrčkami, ak sa do nej spolu nezmestia. Pri odpájaní nabíjačky z elektrickej zásuvky ťahajte za nabíjačku, nikdy nie za nabíjací kábel. Nekrúťte ani nelámte kábel a nezasúvajte konektor do portu násilím. Ak sa pri nabíjaní zobrazí hlásenie, aby ste nabíjacie zariadenie alebo nabíjačku odpojili, odpojte ich. Pred opätovným nabíjaním skontrolujte, či sú konektor nabíjacieho kábla a nabíjací port telefónu suché a bez akýchkoľvek nečistôt.
Telefón nabíjajte iba dodaným káblom alebo pomocou kompatibilného nabíjacieho príslušenstva, ktoré si môžete zaobstarať z obchodu Google Store alebo od autorizovaných predajcov Googlu (hľadajte odznak „Made for Google“). Nabíjačka musí byť certifikovaná pre výstup obmedzeného zdroja napájania v súlade s normou IEC 60950‑1 alebo zdroja klasifikovaného ako PS2 v súlade s normou IEC 62368‑1 so vstupným napätím buď 5 V (jednosmerný prúd) – maximálne 3 A, 9 V (jednosmerný prúd) – maximálne 3 A pri používaní s nabíjačkou typu USB PD, alebo až 11 V (jednosmerný prúd) –maximálne 3 A pri používaní s technológiou USB PD 3.0 PPS, ktorá vyhovuje certifikačným požiadavkám organizácie CTIA pre súlad batériového systému s normou IEEE 1725. Ak nepoužijete kompatibilné nabíjacie príslušenstvo, môže dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom, zraneniu alebo poškodeniu zariadenia aj príslušenstva.
Bezdrôtové nabíjanie
Telefón možno nabíjať bezdrôtovou nabíjačkou, ktorá je v súlade s normou Qi alebo bola schválená Googlom. Medzi bezdrôtovú nabíjačku a telefón neumiestňujte žiadne iné kovové ani magnetické predmety, pretože sa môžu zahriať alebo spôsobiť, že zariadenie sa náležite nenabije. Ide napríklad o mince, šperky, nástroje na otvorenie priehradky SIM karty a kreditné karty. Ak používate kovové alebo magnetické puzdro na telefón, pred bezdrôtovým nabíjaním ho odstráňte, pretože môže spôsobiť prehriatie zariadenia či nabíjačky, alebo sa zariadenie náležite nenabije.
Dlhodobé vystavenie teplu
Telefón a nabíjačka vydávajú počas bežnej prevádzky teplo a vyhovujú všetkým príslušným limitom a normám pre povrchovú teplotu. Pri používaní alebo nabíjaní telefónu sa vyhnite príliš dlhému kontaktu s pokožkou, pretože príliš dlhé vystavenie pokožky horúcemu povrchu môže spôsobiť zdravotné ťažkosti alebo popáleniny. Na zariadení ani nabíjačke neležte, nespite s nimi ani ich nezakrývajte prikrývkou či vankúšom. Na túto skutočnosť by mali myslieť hlavne osoby s poruchou citlivosti, ktorá ovplyvňuje ich schopnosť vnímať teplo pokožkou.
Bezpečnosť detí
Toto zariadenie nie je hračka. Telefón (alebo príslušenstvo) môže obsahovať malé časti, plastové, sklenené alebo kovové prvky a súčasti s ostrými hranami, ktoré môžu spôsobiť zranenie alebo predstavujú riziko udusenia. Deti sa dokážu uškrtiť na šnúrach a kábloch. Šnúry a káble telefónu preto uchovávajte mimo dosahu detí (vo vzdialenosti aspoň 0,9 metra) a nedovoľte im hrať sa s telefónom a jeho príslušenstvom. Mohli by ublížiť sebe alebo iným, prípadne nechcene poškodiť telefón. V prípade prehltnutia malých súčiastok okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Strata sluchu
Príliš dlhé počúvanie hlasných zvukov (vrátane hudby) môže viesť k poškodeniu sluchu. Ak chcete predísť potenciálnemu poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhodobo pri vysokej hlasitosti. Dlhšie vystavenie sa vysokej hlasitosti a šumu na pozadí môže spôsobiť, že vám budú hlasné zvuky pripadať tichšie, ako sú v skutočnosti. Pred použitím slúchadiel skontrolujte hlasitosť. |
Batéria
Tento telefón obsahuje nabíjateľnú lítiovo‑iónovú batériu. Ide o citlivú súčasť, ktorej poškodenie môže spôsobiť zranenie. Nepokúšajte sa batériu vybrať vlastnoručne. Ak potrebujete batériu vymeniť, kontaktujte Google alebo jeho autorizovaný servis. Kontaktné údaje nájdete na g.co/pixel/contact. Pri výmene nekvalifikovanými odborníkmi môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. Pri nesprávnej výmene alebo použití nevhodnej batérie môže dôjsť k požiaru, výbuchu, úniku látok alebo inému nebezpečenstvu. Batériu neupravujte, neprerábajte ani nerepasujte, neprepichujte ju ani sa do nej nepokúšajte vkladať predmety, neponárajte ju a nevystavujte ju pôsobeniu vody ani iných tekutín. Batériu nevystavujte ani ohňu, nadmernému teplu a ďalším rizikám.
Batériu neskratujte a nedovoľte, aby sa kontakty batérie dotýkali kovových alebo vodivých predmetov. Dávajte pozor, aby vám telefón a batéria nespadli. Ak vám telefón alebo batéria spadne, obzvlášť na tvrdý povrch, a máte podozrenie na poškodenie či poškodenie pozorujete, kontaktujte Google alebo jeho autorizovaný servis a požiadajte o kontrolu. Ak batéria vyteká, zabráňte kontaktu kvapaliny s očami, pokožkou a oblečením. Ak sa kontaktu s očami nepodarilo zabrániť, nepretierajte si ich rukami. Okamžite ich vypláchnite čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Tento telefón obsahuje nabíjateľnú lítiovo‑iónovú batériu, ktorá spĺňa normu IEEE 1725 a ďalšie príslušné normy.
Likvidácia, preprava a recyklácia
Zariadenie, batérie aj príslušenstvo likvidujte a prepravujte podľa miestnych environmentálnych a prepravných predpisov. Musia byť vhodne prepravované. Nevyhadzujte ich do bežného domového odpadu. Nevhodná likvidácia môže viesť k požiaru, výbuchu alebo iným bezpečnostným rizikám. Batériu neotvárajte, nedrvte, nezohrievajte nad 45 °C ani nespaľujte. Viac o recyklovaní zariadenia, batérií a príslušenstva sa dozviete na g.co/pixel/recycle.
Environmentálne obmedzenia
Zariadenie ani príslušenstvo nepoužívajte a neskladujte v zaprášenom, zadymenom, vlhkom či špinavom prostredí ani v blízkosti magnetických polí, aby nedošlo k poškodeniu častí alebo vnútorných obvodov. Uchovávajte ho mimo zdrojov tepla a priameho slnečného svetla. Nenechávajte ho vo vozidle ani na miestach, kde teplota môže prekročiť 45 °C, ako napríklad na palubnej doske auta, na parapete, v blízkosti prieduchov klimatizácie alebo za sklom, ktoré je dlhodobo vystavené priamemu slnečnému alebo silnému ultrafialovému žiareniu. Môže to viesť k poškodeniu telefónu, prehriatiu batérie alebo predstavovať riziko požiaru či výbuchu.
Výbušné prostredia
Nenabíjajte, nepoužívajte, neskladujte ani neprepravujte telefón v priestoroch s horľavinami alebo výbušninami (napr. na čerpacích staniciach, v skladoch pohonných hmôt či chemických závodoch). Bezdrôtové zariadenie nepoužívajte na miestach, kde prebieha práca s výbušnými látkami, alebo v potenciálne výbušných priestoroch, napríklad v oblastiach prepravy alebo skladovania palív či chemických látok, kde sa v ovzduší nachádzajú vo veľkom pomere horľavé chemikálie, výpary alebo častice (ako sú prach či obilný alebo kovový prášok). Iskry v týchto oblastiach môžu spôsobiť výbuch alebo požiar, ktorý môže mať za následok ujmu na zdraví či dokonca smrť. Dodržiavajte všetky upozornenia a značky na rizikových miestach.
Navigácia
Telefón má prístup k mapovým a navigačným službám. Mapové a navigačné služby závisia od fungujúceho dátového pripojenia a služieb určovania polohy a nemusia byť vždy a všade k dispozícii. Mapy a trasy môžu byť nepresné a skutočný stav sa môže líšiť od máp, údajov, premávky, trás, obsahu a ďalších výsledkov. Starostlivo kontrolujte trasy a dodržiavajte všetky platné dopravné predpisy a značky, uplatňujte vlastný úsudok a zdravý rozum. Mapové a navigačné služby používate na vlastné riziko. Za svoje konanie a jeho následky nesiete zodpovednosť vždy vy. Navigácia s rozšírenou realitou vyžaduje aktuálne snímky pre Google Street View a jasné vonkajšie svetlo. Nie je k dispozícii v Indii.
Odvrátenie pozornosti
Používanie zariadenia pri vykonávaní určitých aktivít môže odvrátiť vašu pozornosť a priviesť tak vás alebo iných ľudí do nebezpečnej situácie. Zariadenie nepoužívajte počas šoférovania, bicyklovania, pri obsluhe strojov ani pri akýchkoľvek aktivitách, ktoré by mohli mať závažné následky (na mnohých miestach je to zakázané zákonom). Znížite tak riziko nehôd. Dodržiavajte miestne právne predpisy o používaní mobilných zariadení, slúchadiel a prílb.
Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu
Toto zariadenie bolo ohodnotené a spĺňa príslušné regulačné požiadavky na vystavenie rádiovým vlnám, pričom je navrhnuté a vyrobené tak, aby neprekračovalo príslušné emisné limity pre vystavenie rádiofrekvenčnej (RF) energii.
V krajinách, kde je limit špecifickej miery absorpcie (SAR) 1,6 W/kg v priemere na jeden gram tkaniva sú najvyššie hodnoty pre tento typ zariadenia 1,19 W/kg pre Pixel 6 (G9S9B), 1,20 W/kg pre Pixel 6 (GB7N6/GR1YH) a 1,11 W/kg pre Pixel 6 Pro pri používaní v priamom kontakte s hlavou a 1,20 W/kg pre Pixel 6 (G9S9B) alebo 1,20 W/kg pre Pixel 6 (GB7N6/GR1YH) a 1,19 W/kg pre Pixel 6 Pro vo vzdialenosti 1,0 cm od tela. V krajinách, kde je limit špecifickej miery absorpcie 2,0 W/kg v priemere na desať gramov tkaniva, sú najvyššie hodnoty pre tento typ zariadenia 1,00 W/kg pre Pixel 6 (GB7N6/GR1YH) a 0,99 W/kg pre Pixel 6 Pro pri používaní v priamom kontakte s hlavou a 1,38 W/kg pre Pixel 6 a 1,40 W/kg pre Pixel 6 Pro vo vzdialenosti 5 mm od tela.
Hodnoty špecifickej miery absorpcie platné v týchto jednotlivých jurisdikciách nájdete v zariadení: Nastavenia Informácie o telefóne
Regulačné štítky.
Ak chcete znížiť vystavenie sa RF energii, použite možnosť handsfree, napríklad vstavaný reproduktor, dodané slúchadlá alebo iné podobné príslušenstvo. Uistite sa, že príslušenstvo zariadenia, ako napríklad obal alebo puzdro, neobsahuje kovové súčasti. Udržujte zariadenie v požadovanej vzdialenosti od tela.
Viac o špecifickej miere absorpcie sa dozviete na nasledujúcich stránkach:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Rádiofrekvenčné rušenie
Dodržiavajte pravidlá, ktoré zakazujú používanie bezdrôtovej technológie (napr. mobilné siete, Wi‑Fi alebo UWB). Zariadenie je navrhnuté tak, aby spĺňalo predpisy upravujúce rádiofrekvenčné žiarenie, ale používanie bezdrôtových zariadení môže negatívne ovplyvniť iné elektronické prístroje. Napríklad počas letu v lietadle alebo bezprostredne pred nástupom do lietadla používajte bezdrôtové zariadenie výhradne podľa pokynov leteckej spoločnosti. Používanie bezdrôtových zariadení v lietadle môže narušiť bezdrôtové siete, predstavovať ohrozenie prevádzky lietadiel alebo byť nelegálne. Zariadenie možno budete môcť používať v režime v lietadle. Ak chcete vypnúť UWB alebo iné rádiá, zapnite režim v lietadle v ponuke nastavení.
Tiesňová komunikácia
Bezdrôtové zariadenia nemusia byť na tiesňovú komunikáciu vhodné. Toto zariadenie používa rádiofrekvenčné signály a nemusí nadviazať alebo udržať spojenie za každých podmienok. Telefón je napájaný nabíjateľnou batériou, ktorú môže ovplyvniť teplota, používanie, poškodenie a ďalšie podmienky. Niektoré jurisdikcie vysielajú tiesňové informácie cez bezdrôtové siete, ale zariadenie tieto správy nemusí vždy prijať. Závisí to od pripojenia k sieti alebo iných faktorov. Prístup k niektorým funkciám a tiesňovým informáciám alebo tiesňovej komunikácii nemusí byť k dispozícii vo všetkých oblastiach a jazykoch.
Rušenie lekárskych zariadení
Telefón používa rádiové vysielače a ďalšie súčasti, ktoré vyžarujú elektromagnetické polia a navyše obsahujú magnety. Tieto elektromagnetické polia a magnety môžu rušiť činnosť lekárskych zariadení, ako sú kardiostimulátory a iné implantované lekárske zariadenia. Vždy udržujte telefón aj nabíjačku v bezpečnej vzdialenosti od lekárskeho zariadenia. Ak máte otázky týkajúce sa používania telefónu s lekárskym zariadením alebo v jeho blízkosti, poraďte sa pred začatím používania telefónu s poskytovateľom zdravotnej starostlivosti. Ak máte podozrenie, že telefón ruší činnosť vášho lekárskeho zariadenia, vypnite toto zariadenie od Googlu, obráťte sa na svojho lekára a požiadajte ho o informácie týkajúce sa vášho konkrétneho lekárskeho zariadenia.
Nemocnice
Ak v nemocnici, na klinike alebo v inom zdravotníckom zariadení platí zákaz používania bezdrôtových zariadení, dodržte ho a zariadenie vypnite. Tieto nariadenia majú zabrániť možnému rušeniu citlivých zdravotníckych prístrojov.
Zdravotné funkcie
Telefón a s ním súvisiace funkcie kondičných aplikácií nepatria medzi lekárske zariadenia a sú určené iba na informačné účely. Nie sú navrhnuté ani určené na použitie pri diagnostike ochorení alebo iných zdravotných problémov ani pri liečbe, sledovaní, zmierňovaní či prevencii chorôb alebo iných problémov.
Podráždenie pokožky
Niektorí ľudia môžu mať reakciu na materiály ako nikel alebo latex nachádzajúce sa v nositeľných položkách, ktoré sú v dlhodobom kontakte s pokožkou. Môžu ju spôsobiť alergie, prítomnosť látok dráždiacich pokožku (napríklad mydla či potu) alebo môže vzniknúť z iných dôvodov. Udržujte telefón čistý a suchý. Ak telefón podráždi vašu pokožku, prestaňte ho používať a poraďte sa s lekárom.
Zdravotný stav
V prípade malého percenta používateľov sa môžu v dôsledku vizuálnych stimulov, ako sú blikajúce svetlá, jasné obrazce alebo používanie elektroniky s obrazovkami, vyskytnúť bolesti hlavy, záchvaty, dočasná strata vedomia, únava či suchosť očí. Tieto príznaky sa môžu vyskytnúť aj u ľudí, ktorí sa s týmito problémami doposiaľ nikdy nestretli. Ak sa u vás v minulosti vyskytli záchvaty, dočasná strata vedomia, epilepsia alebo iné zdravotné ťažkosti, na ktoré by podľa vás mohol mať vplyv telefón, poraďte sa pred jeho používaním s lekárom. V prípade výskytu akýchkoľvek príznakov, ktoré by podľa vás mohol spôsobovať alebo ovplyvňovať váš telefón (napríklad bolesti hlavy, dočasná strata vedomia alebo záchvaty), prestaňte telefón okamžite používať a kontaktujte lekára.
Poruchy pohybového aparátu
Opakované činnosti, napríklad písanie, klepanie alebo poťahovanie prstom po obrazovke telefónu, môžu spôsobovať nepríjemné pocity v prstoch, rukách, zápästiach, pažiach, ramenách alebo iných častiach tela. Ak pri týchto činnostiach zažívate nepríjemné pocity, prestaňte telefón používať a poraďte sa so svojím lekárom.
Laserový výrobok 1. triedy
Pozor, telefón obsahuje laserový modul 1. triedy. Dizajn tohto výrobku zahrnuje optiku a ochranný kryt, ktoré bránia vystaveniu laserovému žiareniu vyššiemu, ako stanovuje 1. trieda. |
Laserové moduly v tomto výrobku sú v súlade s normami 21 CFR 1040.10 a 1040.11, ale nespĺňajú požiadavky tretieho vydania normy IEC 60825-1 tak, ako je uvedené v norme Laser Notice No. 56 z 8. mája 2019. Používanie ovládania, úprav a iných postupov, ako sú uvedené v tomto dokumente, môže viesť k riziku vystavenia sa žiareniu. Opravy a údržbu tohto výrobku smie vykonávať len Google alebo autorizovaný servis.
Laserový modul s automatickým zaostrením: vyrobený v Číne. STMicroelectronics, 12 Rue Jules Horowitz, 38019 Grenoble, Francúzsko.
Laserový modul s určovaním blízkosti: vyrobený v Rakúsku. ams AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Oberpremstätten, Rakúsko.
Správna manipulácia a používanie
Telefón používajte, skladujte a čistite podľa týchto pokynov:
Prevádzková teplota
Telefón nepoužívajte ani nenabíjajte pri teplotách nižších ako 0 °C alebo vyšších ako 35 °C. Ak vnútorná teplota zariadenia prekročí normálne prevádzkové teploty, zariadenie sa ju pokúsi regulovať. Môžete pritom naraziť na nasledujúce správanie: zariadenie má zníženú výkonnosť alebo možnosti pripojenia, nenabíja sa alebo sa vypne obrazovka či samotné zariadenie. Je možné, že zariadenie, ktoré sa pokúša regulovať svoju teplotu, nebudete môcť používať. Presuňte ho na chladnejšie (alebo teplejšie) miesto a pred opätovným použitím niekoľko minút počkajte.
Starostlivosť a čistenie
Pred čistením, počas búrok alebo v prípade dlhodobého nepoužívania telefón aj nabíjačku odpojte. Počas nabíjania telefón nečistite, pretože by mohlo dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu zariadenia. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani abrazívny materiál, ktoré by mohli poškodiť povrch výrobku. Pri čistení telefónu aj príslušenstva nepoužívajte chemické čistiace prostriedky, prášky ani iné chemické látky (ako je benzén).
Kontakt s mejkapom, chemikáliami a zafarbenými materiálmi, ako je džínsovina, môže svetlý Pixel 6 a puzdrá sfarbiť.
Telefón odporúčame jemne čistiť mäkkou handričkou, ktorá nezanecháva vlákna. Na pruhy, šmuhy alebo prach používajte suchú handričku a na farebné stopy, napríklad od mejkapu alebo nových džínsov, vlhkú handričku. Na škvrny a nečistoty používajte obrúsky na obrazovku alebo čistič na okuliare a na zadnú stranu a boky bežné mydlo alebo čistiace obrúsky bez bielidla. O ďalšej starostlivosti a pokynoch na čistenie si môžete prečítať na g.co/pixel/care.
Ak chcete Pixel 6 dezinfikovať (vrátane obrazovky), môžete použiť bežné obrúsky na dezinfekciu domácnosti alebo také, ktoré sú namočené v 70 % izopropylalkohole. Nepoužívajte obrúsky s bielidlom.
Vodovzdornosť
Telefón je vodovzdorný v súlade so stupňom IP68, ale nie je vodotesný. Vodovzdornosť môže byť znížená v dôsledku bežného opotrebovania, opravy, demontáže alebo poškodenia. Telefón nevystavujte kvapalinám, ktoré môžu spôsobiť skrat alebo prehriatie. Nabíjačka zariadenia a ďalšie príslušenstvo nie sú vodovzdorné a nemali by byť vystavené kvapalinám.
Magnetické polia
Do blízkosti tohto telefónu alebo konektora jeho nabíjacieho kábla neumiestňujte žiadne položky, ktoré obsahujú magnety alebo sú citlivé na magnetizmus, napríklad kreditné karty, bankové karty, audiopásky, videopásky alebo magnetické pamäťové zariadenia, pretože by mohlo dôjsť k strate dát uložených na týchto položkách. Medzi týmto telefónom a položkami s informáciami, ktoré sú citlivé na magnety, udržiavajte minimálnu vzdialenosť 5 cm.
Servis a podpora
Opravy telefónu smie vykonávať iba firma Google alebo jej autorizovaný poskytovateľ služieb. Neautorizované opravy alebo úpravy môžu viesť k trvalému poškodeniu zariadenia a ovplyvniť záručné podmienky a regulačné oprávnenia. V prípade potreby autorizovaného servisu kontaktujte služby zákazníkom. Online pomocníka a podporu nájdete na g.co/pixel/help. Ak odošlete telefón do servisu, môžete namiesto neho dostať náhradný. Ak odošlete telefón do servisu, môžete namiesto neho dostať náhradný, ktorý môže byť repasovaný. Na opravu výrobku môžu byť použité repasované časti. Oprava alebo výmena môže viesť k strate údajov vytvorených používateľom.
Regulačné informácie
Regulačné informácie, certifikácie a označenia súladu s normami pre Pixel 6 alebo Pixel 6 Pro nájdete v zariadení v sekcii Nastavenia Informácie o telefóne
Regulačné štítky.
Vyhlásenie o súlade s požiadavkami na elektromagnetickú kompatibilitu
Dôležité: Toto zariadenie a ďalšie dodávané príslušenstvo preukázali súlad s požiadavkami na elektromagnetickú kompatibilitu za podmienok, ktoré zahrnovali používanie kompatibilných periférnych zariadení a tienených káblov medzi súčasťami systému. Používanie kompatibilných periférnych zariadení a tienených káblov medzi súčasťami systému je dôležité na zníženie možností rušenia rádií, televízorov a ďalších elektronických zariadení.
Regulačné informácie: Spojené štáty
Súlad s regulačnými predpismi Federálnej komisie pre komunikáciu (FCC)
Poznámka: Na základe testovania bolo zistené, že toto príslušenstvo spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy B tak, ako je to uvedené v 15. oddiele pravidiel FCC. Tieto limity majú poskytnúť primeranú ochranu voči škodlivému rušeniu signálov v domácnostiach. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu. Ak nie je inštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje však žiadna záruka, že k rušeniu pri konkrétnej inštalácii nedôjde. Toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiových a televíznych signálov, ktoré je možné rozpoznať tak, že zariadenie vypnete a následne zapnete. Používateľom odporúčame odstrániť rušenie jedným alebo viacerými nasledujúcimi opatreniami:
- Presmerujte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
- Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
- Pripojte zariadenie do zásuvky v inom okruhu, ako je ten, ku ktorému je pripojený prijímač.
- Obráťte sa so žiadosťou o pomoc na distribútora alebo skúseného rozhlasového či televízneho technika.
Zmeny a úpravy, ktoré neboli výslovne schválené Googlom, môžu spôsobiť stratu nároku na používanie zariadenia.
Toto zariadenie je v súlade s 15. oddielom pravidiel Federálnej komisie pre komunikáciu. Jeho prevádzka je viazaná nasledujúcimi dvoma podmienkami:
- Tieto zariadenia nesmú spôsobovať škodlivé rušenie.
- Zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť jeho nežiaduce fungovanie.
Číslo modelu: G9S9B, GB7N6, G8V0U
Názov výrobku: Pixel 6 a Pixel 6 Pro
Zodpovedná strana:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Kontakt: g.co/pixel/contact
Kompatibilita s načúvadlami
Vaše zariadenie bolo ohodnotené a certifikované ako kompatibilné s načúvadlami tak, ako je to uvedené v technickej špecifikácii ANSI C63.19. Existujú dve miery kompatibility s načúvadlami:
- Hodnotenie M je miera rezistentnosti voči rušeniu rádiovými vlnami v prípade načúvadiel vybavených akustickým prevodníkom.
- Hodnotenie T je miera výkonu pri použití s načúvadlami vybavenými indukčnou cievkou (telecoil).
Podľa predpisov FCC upravujúcich kompatibilitu bezdrôtových zariadení s načúvadlami má Pixel 6 hodnotenie M4/T4 a Pixel 6 Pro hodnotenie M4/T4.
Podľa pravidiel FCC sa mobilný telefón považuje za kompatibilný s načúvadlami, ak získa hodnotenie M3 alebo M4 (v prípade akustického prevodníka) alebo T3 či T4 (v prípade indukčnej cievky).
Tieto telefóny boli testované a ohodnotené na použitie s načúvadlami pomocou niektorých bezdrôtových technológií, ktoré využívajú. Môžu však obsahovať aj novšie bezdrôtové technológie, ktorých použitie s načúvadlami zatiaľ nebolo testované. Je dôležité riadne vyskúšať tieto rôzne funkcie telefónu na odlišných miestach (spolu s načúvadlom alebo kochleárnym implantátom), aby ste zistili, či počujete rušenie. Ak chcete získať ďalšie informácie o kompatibilite s načúvadlami, obráťte sa na poskytovateľa služieb alebo Google. Ak máte otázky týkajúce sa pravidiel vrátenia alebo výmeny, obráťte sa na poskytovateľa služieb alebo predajcu telefónu.
Regulačné informácie: Kanada
Ministerstvo priemyslu Kanady, trieda B
Toto zariadenie je v súlade s obmedzeniami zariadení triedy B stanovenými normou ICES-003.
Cet appareil est conforme aux limites de la norme NMB-003 pour appareils de classe B.
Vaše zariadenie je v súlade s normami RSS nepodliehajúcimi licencii stanovenými ministerstvom ISED. Prevádzka je viazaná nasledujúcimi dvoma podmienkami:
- Zariadenie nesmie spôsobovať rušenie.
- Musí tolerovať akékoľvek rušenie vrátane toho, ktoré môže spôsobiť jeho nežiaduce fungovanie.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Zariadenie je možné používať v pásme 5 150 až 5 250 MHz iba vo vnútorných priestoroch, aby sa znížila pravdepodobnosť škodlivého rušenia spoločných kanálov mobilných satelitných systémov.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Regulačné informácie: Spojené kráľovstvo
Oznámenie o súlade so smernicou Spojeného kráľovstva
Google LLC týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu GB7N6 a GLU0G spĺňajú ustanovenia smernice o rádiových zariadeniach z roka 2017. Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na g.co/pixel/conformity. |
Pixel 6 Pro
UK PSTI vyhlásenie o súlade
UK PSTI Statement of Compliance
We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023.
Product (Model Number) |
Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203) |
UK Defined Support Period |
Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store |
Manufacturer’s Name |
Google LLC |
Manufacturer’s Address |
1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 |
This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products.
Name |
Louise Bohmann |
Title |
Director & PA Compliance Lead |
Signature |
|
Place |
Mountain View, CA 94043 |
Date |
April 8, 2024 |
Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.
Pixel 6
UK PSTI vyhlásenie o súlade
Obmedzenia alebo požiadavky podľa smerníc o rádiových zariadeniach z roka 2017
Keď sa zariadenie používa vo frekvenčnom rozsahu od 5 150 do 5 350 MHz a od 5 925 do 6 425 MHz, v Spojenom kráľovstve je možné ho používať iba vo vnútorných priestoroch.
Frekvenčné pásma a výkon
Spojené kráľovstvo
Údaje uvedené nižšie predstavujú maximálny rádiofrekvenčný výkon vysielaný vo frekvenčných pásmach, v ktorých rádiové zariadenie pracuje.
Frekvencia |
Výkon Pixela 6 |
Výkon Pixela 6 Pro |
Wi‑Fi 2 400 – 2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wi‑Fi 5 150 – 5 350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi‑Fi 5 470 – 5 725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi‑Fi 5 745 – 5 825 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Wi‑Fi 5 925 – 6 425 MHz (VLP/LPI) |
< 14 dBm / < 23 dBm |
< 14 dBm / < 23 dBm |
Bluetooth: 2 400 – 2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
NFC 13,56 MHz |
< -9 dBuA/m pri 10 m |
< -7 dBuA/m pri 10 m |
GSM 900 |
< 33,5 dBm |
< 34 dBm |
GSM 1800 |
< 31 dBm |
< 31 dBm |
UMTS – pásmo I/VIII |
< 25 dBm |
< 25,5 dBm |
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 |
< 25 dBm |
< 25,5 dBm |
LTE: 38 HPUE |
< 27 dBm |
< 27 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78 |
< 25 dBm |
< 25,5 dBm |
NR: n78 HPUE |
< 27 dBm |
< 27 dBm |
Bezdrôtový prenos energie (110 – 148,5 kHz) |
< -18 dBuA/m pri 10 m |
< -17 dBuA/m pri 10 m |
UWB (6 489,6 MHz, 7 987,2 MHz) (Pixel 6 Pro) |
– |
< -4 dBm / 50 MHz |
Rádiofrekvenčné rušenie
Spoločnosť Google nezodpovedá za žiadne rádiové ani televízne rušenie spôsobené neautorizovanou úpravou zariadení alebo príslušenstva, prípadne náhradou či pripojením iných sieťových káblov a zariadení, ako sú tie, ktoré špecifikovala spoločnosť Google. Za odstránenie rušenia spôsobeného takouto neautorizovanou úpravou, nahradením alebo pripojením zodpovedá používateľ. Google ani jeho autorizovaní predajcovia a distribútori nezodpovedajú za žiadne poškodenie či porušenie vládnych nariadení, ku ktorému môže dôjsť, keď používateľ nedodrží tieto pokyny.
Súlad so smernicou RoHS
Tento výrobok je v súlade s ustanoveniami vykonávacieho predpisu č. 3032 z roku 2012 Obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
UK REACH
UK REACH (registrácia, hodnotenie, autorizácia a obmedzovanie chemických látok, vykonávací predpis č. 1577 z roka 2020) je regulačný rámec Spojeného kráľovstva upravujúci používanie chemických látok. Spoločnosť Google dodržiava všetky požiadavky tohto nariadenia a zaviazala sa poskytovať zákazníkom informácie o prítomnosti látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy podľa rámca REACH. Ak potrebujete ďalšie informácie, kontaktujte Google na [email protected].
Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a smernica o batériách
Symbol OEEZ znamená, že podľa miestnych zákonov a predpisov musia byť váš výrobok a jeho batérie likvidované oddelene od domáceho odpadu. Keď tento výrobok dosiahne koniec životnosti, odneste ho na zberné miesto určené miestnymi orgánmi na bezpečnú likvidáciu alebo recykláciu. |
Oddelený zber a recyklácia výrobku, jeho elektrického príslušenstva a batérie pomáhajú zachovať prírodné zdroje, chránia ľudské zdravie a pomáhajú životnému prostrediu.
Výrobca: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA, USA 94043
Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, United Kingdom.
Regulačné informácie: EÚ
Oznámenie o súlade s európskou smernicou
Google LLC týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu GB7N6 a GLU0G spĺňajú ustanovenia smernice 2014/53/EÚ (Smernica o rádiových zariadeniach). Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na g.co/pixel/conformity. |
Pixel 6 Pro
Pixel 6
Obmedzenia alebo požiadavky v zmysle smernice 2014/53/EÚ
Zariadenie je možné používať iba vo vnútorných priestoroch, keď sa používa vo frekvenčnom rozsahu od 5 150 do 5 350 MHz v krajinách AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK(NI), CH, IS, LI, NO, TR.
Zariadenie je možné používať iba vo vnútorných priestoroch, keď sa používa vo frekvenčnom rozsahu od 5 925 do 6 425 MHz (v rozsahu, v akom sú tieto frekvencie dostupné) v krajinách AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK(NI), CH, IS, LI, NO, TR.
Frekvenčné pásma a výkon
Európska únia
Údaje uvedené nižšie predstavujú maximálny rádiofrekvenčný výkon vysielaný vo frekvenčných pásmach, v ktorých rádiové zariadenie pracuje.
Frekvencia |
Výkon Pixela 6 |
Výkon Pixela 6 Pro |
Wi‑Fi 2 400 – 2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wi‑Fi 5 150 – 5 350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi‑Fi 5 470 – 5 725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi‑Fi 5 745 – 5 825 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Wi‑Fi 5 925 – 6 425 MHz (VLP/LPI) |
< 14 dBm / < 23 dBm |
< 14 dBm / < 23 dBm |
Bluetooth: 2 400 – 2 483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
NFC 13,56 MHz |
< -9 dBuA/m pri 10 m |
< -7 dBuA/m pri 10 m |
GSM 900 |
< 33,5 dBm |
< 34 dBm |
GSM 1800 |
< 31 dBm |
< 31 dBm |
UMTS – pásmo I/VIII |
< 25 dBm |
< 25,5 dBm |
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 |
< 25 dBm |
< 25,5 dBm |
LTE: 38 HPUE |
< 27 dBm |
< 27 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78 |
< 25 dBm |
< 25,5 dBm |
NR: n78 HPUE |
< 27 dBm |
< 27 dBm |
Bezdrôtový prenos energie (110 – 148,5 kHz) |
< -18 dBuA/m pri 10 m |
< -17 dBuA/m pri 10 m |
UWB (6 489,6 MHz, 7 987,2 MHz) (Pixel 6 Pro) |
– |
< -4 dBm / 50 MHz |
Rádiofrekvenčné rušenie
Spoločnosť Google nezodpovedá za žiadne rádiové ani televízne rušenie spôsobené neautorizovanou úpravou zariadení alebo príslušenstva, prípadne náhradou či pripojením iných sieťových káblov a zariadení, ako sú tie, ktoré špecifikovala spoločnosť Google. Za odstránenie rušenia spôsobeného takouto neautorizovanou úpravou, nahradením alebo pripojením zodpovedá používateľ. Google ani jeho autorizovaní predajcovia a distribútori nezodpovedajú za žiadne poškodenie či porušenie vládnych nariadení, ku ktorému môže dôjsť, keď používateľ nedodrží tieto pokyny.
Informácie o špecifickej miere absorpcie (SAR)
Zariadenie spĺňa špecifikácie rádiových frekvencií pri používaní v priamom kontakte s hlavou a vo vzdialenosti 5 mm od tela s limitom 2 W/kg priemerne na 10 gramov tkaniva, a pri priamom kontakte s končatinou s limitom 4 W/kg priemerne na 10 gramov tkaniva.
V prípade Pixela 6 je najvyššia hodnota špecifickej miery absorpcie (SAR), ktorá bola nahlásená pri testovaní tohto zariadenia pri hlave: 1,00 W/kg, tele: 1,38 W/kg, končatine: 3,00 W/kg. V prípade Pixela 6 Pro je najvyššia hodnota špecifickej miery absorpcie (SAR), ktorá bola nahlásená pri testovaní tohto zariadenia pri hlave: 0,99 W/kg, tele: 1,40 W/kg, končatine: 2,96 W/kg.
PREVENTÍVNE OPATRENIA PRI POUŽÍVANÍ ZARIADENIA
Zariadenie je zakázané používať v určitých situáciách (napríklad počas šoférovania) a na jeho používanie na určitých miestach sa môžu vzťahovať obmedzenia (napríklad v nemocniciach, lietadlách, školách alebo na čerpacích stanicách a podobne).
Používatelia elektronických implantátov (kardiostimulátorov, inzulínových púmp, neurostimulátorov a podobne) musia zariadenie počas manipulácie udržiavať v minimálnej vzdialenosti 15 centimetrov od elektronických implantátov. Počas hovoru je nutné zariadenie držať na opačnej strane, než kde sa nachádza elektronický implantát.
Ak chcete zredukovať mieru vystavenia žiareniu, odporúčame:
- používať zariadenie, keď máte dobrý príjem v rámci mobilnej siete (ten uvádza indikátor sily signálu mobilnej siete, pričom silnejšie podsvietenie znamená lepší príjem) a nepoužívať ho v oblastiach so slabým príjmom v rámci mobilnej siete, napríklad v podzemí, v pohybujúcich sa vozidlách či vlakoch a vo vzdialených oblastiach;
- nepribližovať zariadenie k bruškám tehotných žien a tínedžerom ho používať ďalej od podbruška;
- pomocou vstavaného reproduktoru, súpravy handsfree alebo akéhokoľvek iného podobného príslušenstva udržiavať mobilné zariadenie ďalej od tváre a tela;
- zaistiť primerané používanie mobilného telefónu deťmi a tínedžermi, napríklad zabrániť nočným hovorom a obmedziť ich frekvenciu aj trvanie.
Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a smernica o batériách
Symbol OEEZ znamená, že podľa miestnych zákonov a predpisov musia byť váš výrobok a jeho batérie likvidované oddelene od domáceho odpadu. Keď tento výrobok dosiahne koniec životnosti, odneste ho na zberné miesto určené miestnymi orgánmi na bezpečnú likvidáciu alebo recykláciu. |
Oddelený zber a recyklácia výrobku, jeho elektrického príslušenstva a batérie pomáhajú zachovávať prírodné zdroje, chránia ľudské zdravie a pomáhajú životnému prostrediu.
Doplnkové regulačné informácie pre Nemecko
§ 10 I 2 ElektroG: Vor der Entsorgung dieses Geräts (i) Altbatterien/-akkus, sofern sie nicht vom Gerät umschlossen sind, und zerstörungsfrei entnehmbare Lampen zerstörungsfrei trennen und (ii) alle personenbezogenen Daten löschen. § 17 I und II ElektroG: Viele Vertreiber müssen Altgeräte kostenlos zurücknehmen.
Additional Regulatory Information: Italy
Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia
Pixel 6, |
RACCOLTA DIFFERENZIATA |
||
Scatola |
Carta |
PAP 20 |
|
Custodia |
Carta |
PAP 21 |
|
Involucro delle istruzioni |
Carta |
PAP 22 |
|
Vaschetta |
Carta |
PAP 22 |
|
Pellicola per schermo |
Carta |
C/PAP 81 |
|
Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti. |
Additional Regulatory Information: France
Fiches Produit Relative Aux Qualités Et Caractéristiques Environnementales - France
Dernière mise à jour : 16 novembre 2023
Pixel 6 |
|
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT |
|
Métaux Précieux |
Contient au moins 40 milligrammes de métaux précieux1 |
Terres Rares |
Contient au moins 430 milligrammes de terres rares1 |
Recyclabilité |
Téléphone majoritairement recyclable2 Batterie majoritairement recyclable |
Incorporation de Matière Recyclée |
Produit comportant au moins 20% de matières recyclées1,3 |
Présence d’une Substance Dangereuse |
Contient une substance extrêmement préoccupante: Dodecamethylcyclohexasiloxane Decamethylcyclopentasiloxane 1,3-propanesultone 2-benzyl-2-dimethylamino-4'-morpholinobutyrophenone |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE |
|
Recyclabilité |
Emballage entièrement recyclable4 |
Incorporation de Matière Recyclée |
Emballage comportant au moins 54% de matières recyclées5 |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER |
|
Recyclabilité |
Papier entièrement recyclable |
1 Appareil uniquement
2 Basé sur l'évaluation Ecologic
3 Basé sur le poids du produit
4 Basé sur l'évaluation CITEO TREE
5 Basé sur le poids de l'emballage
Pixel 6 Pro |
|
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT |
|
Métaux Précieux |
Contient au moins 40 milligrammes de métaux précieux1 |
Terres Rares |
Contient au moins 430 milligrammes de terres rares1 |
Recyclabilité |
Téléphone majoritairement recyclable2 Batterie majoritairement recyclable |
Incorporation de Matière Recyclée |
Produit comportant au moins 19% de matières recyclées1,3 |
Présence d’une Substance Dangereuse |
Contient une substance extrêmement préoccupante: Dodecamethylcyclohexasiloxane Decamethylcyclopentasiloxane 1,3-propanesultone 2-benzyl-2-dimethylamino-4'-morpholinobutyrophenone |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE |
|
Recyclabilité |
Emballage entièrement recyclable4 |
Incorporation de Matière Recyclée |
Emballage comportant au moins 55% de matières recyclées5 |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER |
|
Recyclabilité |
Papier entièrement recyclable |
1 Appareil uniquement
2 Basé sur l'évaluation Ecologic
3 Basé sur le poids du produit
4 Basé sur l'évaluation CITEO TREE
5 Basé sur le poids de l'emballage
Súlad so smernicou RoHS
Tento výrobok je v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011, ktorá zakazuje používanie určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (RoHS), ako aj s jej dodatkami.
Smernica REACH
REACH (registrácia, hodnotenie, autorizácia a obmedzovanie chemických látok podľa nariadenia ES č. 1907/2006) je európska smernica upravujúca používanie chemických látok. Spoločnosť Google dodržiava všetky požiadavky tohto nariadenia a zaviazala sa poskytovať zákazníkom informácie o prítomnosti látok vzbudzujúcich veľmi veľké obavy podľa rámca REACH. Ak potrebujete ďalšie informácie, kontaktujte Google na [email protected].
Výrobca: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA, USA 94043
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Ireland
Regulačné informácie: Austrália
Zariadenie je možné používať iba vo vnútorných priestoroch, keď sa používa vo frekvenčnom rozsahu od 5 150 do 5 350 MHz a od 5 925 do 6 425 MHz (LPI), aby sa znížila pravdepodobnosť nežiaduceho rušenia spoločných kanálov mobilných satelitných systémov.
Vysielače s technológiou ultra-wideband sa nesmú prevádzkovať v rámci stanovenej vzdialenosti od špecifikovaných austrálskych rádioastronomických observatórií. Ďalšie informácie o stanovenej vzdialenosti nájdete v licencii Radiocommunications (Low Interference Potential Devices) Class Licence 2015 zverejnenej Austrálskym úradom pre komunikácie a médiá.
Regulačné informácie: Japonsko
Zariadenie používajte so sieťou 5 GHz (W52/W53) výhradne vnútri (s výnimkou komunikácie s rádiom s vysokým výkonom).
Ide o zariadenie triedy B. Toto zariadenie je určené na použitie v obytnom prostredí, ale môže mať horší signál, ak sa použije v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača. Dodržiavajte pokyny uvedené v príručke.
VCCI‑B
Regulačné informácie: Taiwan
無線射頻暴露
以 GB7N6 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.95 W/kg.
以 GLU0G 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.86 W/kg.
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
- 使用30分鐘請休息10分鐘。
- 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
減少電磁波影響,請妥適使用
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
經過格式化的實際儲存空間容量會略減。
Obmedzenia nebezpečných látok týkajúce sa Taiwanu
Názov vybavenia: mobilné telefóny Pixel 6 a 6 Pro, typové označenie: GB7N6, GLU0G |
|||||||
單元\ Jednotka |
限用物質及其化學符號 Obmedzené látky a ich chemické symboly |
||||||
鉛Olovo (Pb) |
汞Ortuť (Hg) |
鎘Kadmium (Cd) |
六價鉻 Šesťmocný chróm (Cr+6) |
多溴聯苯 Polybromované bifenyly (PBB) |
多溴二苯醚 Polybromované difenylétery (PBDE) |
||
外殼 Kryt | O | O | O | O | O | O | |
電子元件 Elektronický komponent |
– | O | O | O | O | O | |
連接器 Konektor | – | O | O | O | O | O | |
電路板 PCB | O | O | O | O | O | O | |
顯示 Displej | O | O | O | O | O | O | |
電池 Batéria | – | O | O | O | O | O | |
包裝 Obal | O | O | O | O | O | O | |
其它 Iné | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0,1 % hmotn.〞及〝超出0,01 % hmotn.〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝–〞係指該項限用物質為排除項目。 |
Informácie o dostupnosti
Google Pixel 6
FUNKCIA DOSTUPNOSTI | POŽIADAVKY – POPIS | HODNOTA |
---|---|---|
Informácie o zariadení/hardvéri |
||
Dotyková obrazovka |
Má zariadenie dotykovú obrazovku? |
Áno |
Ak má zariadenie dotykovú obrazovku, má kapacitný senzor (resp. aktivuje sa teplom)? |
Áno |
|
Identifikácia tlačidiel |
Dokážu používatelia jednoducho rozlíšiť jednotlivé tlačidlá? |
- |
Ako sa dajú tlačidlá rozlíšiť? (samostatné tlačidlá, vystúpené tlačidlá) |
- |
|
Vzdialenosť medzi centrálnymi bodmi tlačidiel |
Aká je vzdialenosť od stredu jedného tlačidla čísla k ďalšiemu? |
- |
Rozloženie tlačidiel |
Je rozloženie na telefóne rovnaké ako na klávesnici písacieho stroja typu QWERTY? |
Áno |
Háčik na karabínu alebo pás na krk |
Je k dispozícii malý háčik umožňujúci pripevnenie karabíny alebo pásu na krk? |
Nie |
Odlíšenie funkčných klávesov |
Majú tlačidlá čísel odlišnú farbu alebo tvar od ostatných tlačidiel, aby ich bolo možné ľahšie rozoznať dotykom či pohľadom? |
- |
Tvar zariadenia |
A. Zariadenie otvárajúce sa do strany alebo dohora B. Klasický tyčovitý tvar C. Zariadenie s posuvným krytom D. Zariadenie s otváraním pomocou obojstranného čapu E. Dotyková obrazovka F. Iné |
E |
Operačný systém |
Aký operačný systém a verziu používa tento telefón? |
Android 12 |
Protišmykové prvky |
Má protišmykový povrch alebo výstupky zabraňujúce vyšmyknutiu z ruky? |
Nie |
Prvky súvisiace s prenosnosťou a zručnosťou |
||
Hmotnosť zariadenia |
Aká je hmotnosť zariadenia vrátane batérie? |
207 gramov |
Ľahké vloženie batérie |
Je zreteľne označené, ako batériu správne nasmerovať a vložiť? |
- |
Podpora reproduktorov |
Je k dispozícii prevádzka pomocou technológie handsfree počas vytáčania a po začatí hovoru? |
Áno |
Ohraničené tlačidlá |
Sú jednotlivé tlačidlá nejakým spôsobom ohraničené alebo obsahujú prvky zamedzujúce možnosti stlačiť nesprávne tlačidlo? |
- |
Bezdrôtové slúchadlá alebo slúchadlá s mikrofónom |
Podporuje zariadenie bezdrôtové slúchadlá a slúchadlá s mikrofónom, ako napríklad slúchadlá s mikrofónom využívajúce technológiu Bluetooth? |
Áno |
Pripojenie k ďalšiemu zariadeniu |
Umožňuje používateľom použiť počítače ako textové terminály? Umožňuje spoluprácu prispôsobených zariadení? Je možné pripojiť k telefónu ďalšie zariadenie pomocou: |
|
kábla (elektrického drôtu)? |
Áno |
|
infračerveného signálu (ktorý sa prenáša vzduchom ako rádiové vlny, ale neprejde cez steny a iné pevné objekty)? |
Nie |
|
siete LAN využívajúcej technológiu Bluetooth alebo bezdrôtové pripojenie (rádiové signály, ktoré sa prenášajú vzduchom a môžu prejsť aj cez steny a iné pevné objekty)? |
Áno |
|
iných pripojení než tých uvedených vyššie (opíšte ich): NFC? |
Áno |
|
Plochá zadná strana umožňuje prácu na stole |
Má plochú zadnú stranu umožňujúcu prácu, keď je zariadenie položené na stole? |
Áno |
Prijímanie hovorov ľubovoľným tlačidlom |
Môže používateľ prijať hovor stlačením ľubovoľného tlačidla? |
Nie |
Pohyby rukou |
Vyžadujú niektoré druhy ovládania stiahnutie a oddialenie prstov alebo ich pootočenie, prípadne pokrútenie zápästím? |
Áno |
Rozpoznávanie hlasu na vytáčanie |
Umožňuje vytočiť číslo vyslovením mena osoby, ak je uložené v zozname kontaktov (osobný telefónny zoznam, ktorý si vytvoríte v telefóne)? |
Áno |
Rozpoznávanie hlasu na prístup k funkciám |
Umožňuje aktivovať funkcie vyslovením príkazov do telefónu, čím znižuje potrebu používať klávesnicu? |
Áno |
Automatické prijímanie hovorov |
Umožňuje telefón automaticky prijať hovor po stanovenom počte zazvonení? |
Nie |
Prvky týkajúce sa vzhľadu |
||
Taktilné prvky na tlačidlách F a J |
Majú tlačidlá F a J vyduté body alebo výstupky umožňujúce ich odlíšenie dotykom (relevantné iba v prípade telefónov, ktoré majú klávesnicu ako písací stroj typu QWERTY)? |
- |
Štandardné rozloženie tlačidiel čísel |
Sú tlačidlá čísel rozložené štandardným spôsobom (1, 2, 3 sú navrchu a *, 0, # dole)? |
Áno – klávesnica na dotykovej obrazovke |
Taktilná odozva tlačidiel |
Cítite po stlačení tlačidla fyzické kliknutie, podľa ktorého spoznáte, že ste ho stlačili? |
Áno |
Zvuková odozva tlačidiel |
Ozve sa po stlačení tlačidla zvuk, podľa ktorého spoznáte, že ste ho stlačili? |
Áno |
Zvuková identifikácia tlačidiel – hovorená |
Ozve sa po stlačení tlačidla čísla hlasová odozva, podľa ktorej spoznáte, že ste stlačili správne tlačidlo? |
Áno |
Zvuková identifikácia tlačidiel – funkcie |
Ozvú sa po stlačení tlačidiel čísel a tlačidiel funkcií odlišné zvuky, podľa ktorých ich ľahko rozoznáte? |
Áno |
Upraviteľné písmo – štýl |
Je možné zmeniť písmo použité pre zobrazovaný text, aby ho bolo možné ľahšie prečítať? |
Áno |
Upraviteľné písmo – veľkosť |
Je možné zväčšiť alebo zmenšiť zobrazovaný text, aby ho bolo možné ľahšie prečítať? |
Áno |
Prispôsobené skratky |
Je možné priraďovať konkrétne funkcie jednotlivým tlačidlám alebo krátkej sekvencii tlačidiel? |
Áno |
Charakteristiky zobrazenia – upraviteľný kontrast |
Je možné upraviť kontrast zobrazenia, aby boli text a symboly viditeľnejšie vzhľadom na pozadie? |
Áno |
Charakteristiky zobrazenia – upraviteľný jas |
Je možné upraviť jas zobrazenia, aby bolo čitateľnejšie? |
Áno |
Charakteristiky zobrazenia – veľkosť hlavnej obrazovky |
Veľkosť hlavnej obrazovky |
16,26 cm (pomer strán 20 : 9) |
Charakteristiky zobrazenia – rozlíšenie hlavnej obrazovky |
Aký je počet bodov (pixelov) používaných na zobrazenie textu a obrázkov na hlavnej obrazovke? Viac bodov znamená podrobnejšie zobrazenie. |
1 080 × 2 400 |
Charakteristiky zobrazenia – odlišovanie farieb |
Závisí pochopenie informácií na obrazovke od vnímania farieb (môžete mať napr. ťažkosti odlíšiť červené a zelené symboly)? |
Áno |
Charakteristiky zobrazenia – symboly a ikony |
Je možné zobraziť ponuky pomocou symbolov alebo obrázkov v rozložení mriežky? (Takto ich môžu niektorí ľudia ľahšie rozpoznať a zapamätať si ich). |
Áno |
Charakteristiky zobrazenia – blikanie obrazovky |
Spĺňa hlavná obrazovka štandard upravujúci frekvenciu blikania, ktorého prekročenie môže spôsobiť ťažkosti ľuďom trpiacim epilepsiou spôsobovanou fotostimuláciou (medzi 2 Hz a 60 Hz)? |
Áno |
Hlasový výstup identifikácie volajúceho, ak je v zozname kontaktov |
Vyslovuje zariadenie meno volajúceho pri prichádzajúcom hovore, ak je uložené v kontaktoch? |
Nie |
Hlasový výstup pre SMS: vstavaný |
Dokáže zariadenie nahlas prečítať textové správy? |
Áno |
Nahlas vyslovované ponuky |
Vysloví zariadenie možnosti v ponukách, čím umožní prístup k funkciám, aj keď nie je možné čítať obsah na obrazovke? |
Áno |
Používateľská príručka v alternatívnom formáte |
Je používateľská príručka k dispozícii v alternatívnych formátoch, ako napríklad uvedená online? |
Áno |
Prvky súvisiace s počutím |
||
Vibrujúce upozornenie |
Je možné telefón nastaviť, aby vibroval pri prichádzajúcom hovore alebo textovej správe, prípadne pri zobrazení upozornenia? |
Áno |
Vizuálne upozornenia – prichádzajúce hovory |
Zobrazí telefón pri prichádzajúcom hovore alebo textovej správe vizuálne upozornenie, ako napríklad meno volajúceho alebo jeho fotku, ktoré sú uložené v zozname kontaktov? |
Áno |
Obojsmerná komunikácia počas videohovorov – pomocou mobilných sietí |
Umožňuje telefón videohovory, počas ktorých vidíte druhú osobu a tá zároveň vidí vás a ktoré sa uskutočňujú pomocou mobilnej siete? |
Áno |
Obojsmerná komunikácia počas videohovorov – pomocou bezdrôtových sietí LAN |
Umožňuje telefón videohovory, počas ktorých vidíte druhú osobu a tá zároveň vidí vás a ktoré sa uskutočňujú pomocou bezdrôtovej siete LAN? |
Áno |
Slúchadlá s mikrofónom – typ konektora |
Aký konektor potrebujú slúchadlá s mikrofónom, aby ich bolo možné pripojiť k telefónu? |
USB-C |
Kompatibilita s načúvadlami |
Je zvuk zreteľnejší, keď zariadenie použijete s načúvadlom nastaveným v polohe v tvare písmena T? |
Áno |
Alternatívne načúvacie technológie |
Je zvuk zreteľnejší, keď zariadenie použijete s alternatívnymi technológiami vybavenými indukčnou cievkou? |
- |
Možnosti správ – MMS |
Je možné odosielať a prijímať multimediálne správy obsahujúce fotografie, zvukové nahrávky a videozáznamy? |
Áno |
Prispôsobenie a opätovné používanie správ SMS |
Je možné vytvárať štandardné textové správy, ktoré sa dajú rýchlo poslať bez toho, aby ste ich museli znova písať? (Napríklad „Mám stretnutie“ alebo „Zavolám neskôr“"). |
Áno |
Možnosti správ – e-mail |
Je možné odosielať a prijímať e-mailové správy? |
Áno |
Prístup na internet |
Je možné v telefóne prehliadať webové stránky a používať iné webové služby? |
Áno |
ĎALŠIE FUNKCIE A CHARAKTERISTIKY |
Google Pixel 6 je zariadenie s dotykovou obrazovkou. Má však tieto štandardné tlačidlá: vypínač a tlačidlá na ovládanie hlasitosti |
Áno |
VOLITEĽNÉ FUNKCIE A PRÍSLUŠENSTVO |
Otvorenosť operačného systému a funkcií dostupnosti znamená, že niektoré funkcie sú poskytované ako súčasť operačného systému Android a počas úžitkovej životnosti produktu sa môžu meniť alebo inovovať. |
Áno |
Pixel 6 Pro
FUNKCIA DOSTUPNOSTI | POŽIADAVKY – POPIS | HODNOTA |
---|---|---|
Informácie o zariadení/hardvéri |
||
Dotyková obrazovka |
Má zariadenie dotykovú obrazovku? |
Áno |
Ak má zariadenie dotykovú obrazovku, má kapacitný senzor (resp. aktivuje sa teplom)? |
Áno |
|
Identifikácia tlačidiel |
Dokážu používatelia jednoducho rozlíšiť jednotlivé tlačidlá? |
- |
Ako sa dajú tlačidlá rozlíšiť? (samostatné tlačidlá, vystúpené tlačidlá) |
- |
|
Vzdialenosť medzi centrálnymi bodmi tlačidiel |
Aká je vzdialenosť od stredu jedného tlačidla čísla k ďalšiemu? |
- |
Rozloženie tlačidiel |
Je rozloženie na telefóne rovnaké ako na klávesnici písacieho stroja typu QWERTY? |
Áno |
Háčik na karabínu alebo pás na krk |
Je k dispozícii malý háčik umožňujúci pripevnenie karabíny alebo pásu na krk? |
Nie |
Odlíšenie funkčných klávesov |
Majú tlačidlá čísel odlišnú farbu alebo tvar od ostatných tlačidiel, aby ich bolo možné ľahšie rozoznať dotykom či pohľadom? |
- |
Tvar zariadenia |
A. Zariadenie otvárajúce sa do strany alebo dohora B. Klasický tyčovitý tvar C. Zariadenie s posuvným krytom D. Zariadenie s otváraním pomocou obojstranného čapu E. Dotyková obrazovka F. Iné |
E |
Operačný systém |
Aký operačný systém a verziu používa tento telefón? |
Android 12 |
Protišmykové prvky |
Má protišmykový povrch alebo výstupky zabraňujúce vyšmyknutiu z ruky? |
Nie |
Prvky súvisiace s prenosnosťou a zručnosťou |
||
Hmotnosť zariadenia |
Hmotnosť mobilu vrátane batérie |
210 gramov |
Ľahké vloženie batérie |
Je zreteľne označené, ako batériu správne nasmerovať a vložiť? |
- |
Podpora reproduktorov |
Je k dispozícii prevádzka pomocou technológie handsfree počas vytáčania a po začatí hovoru? |
Áno |
Ohraničené tlačidlá |
Sú jednotlivé tlačidlá nejakým spôsobom ohraničené alebo obsahujú prvky zamedzujúce možnosti stlačiť nesprávne tlačidlo? |
- |
Bezdrôtové slúchadlá alebo slúchadlá s mikrofónom |
Podporuje zariadenie bezdrôtové slúchadlá a slúchadlá s mikrofónom, ako napríklad slúchadlá s mikrofónom využívajúce technológiu Bluetooth? |
Áno |
Pripojenie k ďalšiemu zariadeniu |
Umožňuje používateľom použiť počítače ako textové terminály? Umožňuje spoluprácu prispôsobených zariadení? Je možné pripojiť k telefónu ďalšie zariadenie pomocou: |
|
kábla (elektrického drôtu)? |
Áno |
|
infračerveného signálu (ktorý sa prenáša vzduchom ako rádiové vlny, ale neprejde cez steny a iné pevné objekty)? |
Nie |
|
siete LAN využívajúcej technológiu Bluetooth alebo bezdrôtové pripojenie (rádiové signály, ktoré sa prenášajú vzduchom a môžu prejsť aj cez steny a iné pevné objekty)? |
Áno |
|
iných pripojení než tých uvedených vyššie (opíšte ich): NFC? |
Áno |
|
Plochá zadná strana umožňuje prácu na stole |
Má plochú zadnú stranu umožňujúcu prácu, keď je zariadenie položené na stole? |
Áno |
Prijímanie hovorov ľubovoľným tlačidlom |
Môže používateľ prijať hovor stlačením ľubovoľného tlačidla? |
Nie |
Pohyby rukou |
Vyžadujú niektoré druhy ovládania stiahnutie a oddialenie prstov alebo ich pootočenie, prípadne pokrútenie zápästím? |
Áno |
Rozpoznávanie hlasu na vytáčanie |
Umožňuje vytočiť číslo vyslovením mena osoby, ak je uložené v zozname kontaktov (osobný telefónny zoznam, ktorý si vytvoríte v telefóne)? |
Áno |
Rozpoznávanie hlasu na prístup k funkciám |
Umožňuje aktivovať funkcie vyslovením príkazov do telefónu, čím znižuje potrebu používať klávesnicu? |
Áno |
Automatické prijímanie hovorov |
Umožňuje telefón automaticky prijať hovor po stanovenom počte zazvonení? |
Nie |
Prvky týkajúce sa vzhľadu |
||
Taktilné prvky na tlačidlách F a J |
Majú tlačidlá F a J vyduté body alebo výstupky umožňujúce ich odlíšenie dotykom (relevantné iba v prípade telefónov, ktoré majú klávesnicu ako písací stroj typu QWERTY)? |
- |
Štandardné rozloženie tlačidiel čísel |
Sú tlačidlá čísel rozložené štandardným spôsobom (1, 2, 3 sú navrchu a *, 0, # dole)? |
Áno – klávesnica na dotykovej obrazovke |
Taktilná odozva tlačidiel |
Cítite po stlačení tlačidla fyzické kliknutie, podľa ktorého spoznáte, že ste ho stlačili? |
Áno |
Zvuková odozva tlačidiel |
Ozve sa po stlačení tlačidla zvuk, podľa ktorého spoznáte, že ste ho stlačili? |
Áno |
Zvuková identifikácia tlačidiel – hovorená |
Ozve sa po stlačení tlačidla čísla hlasová odozva, podľa ktorej spoznáte, že ste stlačili správne tlačidlo? |
Áno |
Zvuková identifikácia tlačidiel – funkcie |
Ozvú sa po stlačení tlačidiel čísel a tlačidiel funkcií odlišné zvuky, podľa ktorých ich ľahko rozoznáte? |
Áno |
Upraviteľné písmo – štýl |
Je možné zmeniť písmo použité pre zobrazovaný text, aby ho bolo možné ľahšie prečítať? |
Áno |
Upraviteľné písmo – veľkosť |
Je možné zväčšiť alebo zmenšiť zobrazovaný text, aby ho bolo možné ľahšie prečítať? |
Áno |
Prispôsobené skratky |
Je možné priraďovať konkrétne funkcie jednotlivým tlačidlám alebo krátkej sekvencii tlačidiel? |
Áno |
Charakteristiky zobrazenia – upraviteľný kontrast |
Je možné upraviť kontrast zobrazenia, aby boli text a symboly viditeľnejšie vzhľadom na pozadie? |
Áno |
Charakteristiky zobrazenia – upraviteľný jas |
Je možné upraviť jas zobrazenia, aby bolo čitateľnejšie? |
Áno |
Charakteristiky zobrazenia – veľkosť hlavnej obrazovky |
Veľkosť hlavnej obrazovky |
17,04 cm (pomer strán 19,5 : 9) |
Charakteristiky zobrazenia – rozlíšenie hlavnej obrazovky |
Aký je počet bodov (pixelov) používaných na zobrazenie textu a obrázkov na hlavnej obrazovke? Viac bodov znamená podrobnejšie zobrazenie. |
1 440 × 3 120 |
Charakteristiky zobrazenia – odlišovanie farieb |
Závisí pochopenie informácií na obrazovke od vnímania farieb (môžete mať napr. ťažkosti odlíšiť červené a zelené symboly)? |
Áno |
Charakteristiky zobrazenia – symboly a ikony |
Je možné zobraziť ponuky pomocou symbolov alebo obrázkov v rozložení mriežky? (Takto ich môžu niektorí ľudia ľahšie rozpoznať a zapamätať si ich). |
Áno |
Charakteristiky zobrazenia – blikanie obrazovky |
Spĺňa hlavná obrazovka štandard upravujúci frekvenciu blikania, ktorého prekročenie môže spôsobiť ťažkosti ľuďom trpiacim epilepsiou spôsobovanou fotostimuláciou (medzi 2 Hz a 60 Hz)? |
Áno |
Hlasový výstup identifikácie volajúceho, ak je v zozname kontaktov |
Vyslovuje zariadenie meno volajúceho pri prichádzajúcom hovore, ak je uložené v kontaktoch? |
Nie |
Hlasový výstup pre SMS: vstavaný |
Dokáže zariadenie nahlas prečítať textové správy? |
Áno |
Nahlas vyslovované ponuky |
Vysloví zariadenie možnosti v ponukách, čím umožní prístup k funkciám, aj keď nie je možné čítať obsah na obrazovke? |
Áno |
Používateľská príručka v alternatívnom formáte |
Je používateľská príručka k dispozícii v alternatívnych formátoch, ako napríklad uvedená online? |
Áno |
Prvky súvisiace s počutím |
||
Vibrujúce upozornenie |
Je možné telefón nastaviť, aby vibroval pri prichádzajúcom hovore alebo textovej správe, prípadne pri zobrazení upozornenia? |
Áno |
Vizuálne upozornenia – prichádzajúce hovory |
Zobrazí telefón pri prichádzajúcom hovore alebo textovej správe vizuálne upozornenie, ako napríklad meno volajúceho alebo jeho fotku, ktoré sú uložené v zozname kontaktov? |
Áno |
Obojsmerná komunikácia počas videohovorov – pomocou mobilných sietí |
Umožňuje telefón videohovory, počas ktorých vidíte druhú osobu a tá zároveň vidí vás a ktoré sa uskutočňujú pomocou mobilnej siete? |
Áno |
Obojsmerná komunikácia počas videohovorov – pomocou bezdrôtových sietí LAN |
Umožňuje telefón videohovory, počas ktorých vidíte druhú osobu a tá zároveň vidí vás a ktoré sa uskutočňujú pomocou bezdrôtovej siete LAN? |
Áno |
Slúchadlá s mikrofónom – typ konektora |
Aký konektor potrebujú slúchadlá s mikrofónom, aby ich bolo možné pripojiť k telefónu? |
USB-C |
Kompatibilita s načúvadlami |
Je zvuk zreteľnejší, keď zariadenie použijete s načúvadlom nastaveným v polohe v tvare písmena T? |
Áno |
Alternatívne načúvacie technológie |
Je zvuk zreteľnejší, keď zariadenie použijete s alternatívnymi technológiami vybavenými indukčnou cievkou? |
- |
Možnosti správ – MMS |
Je možné odosielať a prijímať multimediálne správy obsahujúce fotografie, zvukové nahrávky a videozáznamy? |
Áno |
Prispôsobenie a opätovné používanie správ SMS |
Je možné vytvárať štandardné textové správy, ktoré sa dajú rýchlo poslať bez toho, aby ste ich museli znova písať? (Napríklad „Mám stretnutie“ alebo „Zavolám neskôr“"). |
Áno |
Možnosti správ – e-mail |
Je možné odosielať a prijímať e-mailové správy? |
Áno |
Prístup na internet |
Je možné v telefóne prehliadať webové stránky a používať iné webové služby? |
Áno |
ĎALŠIE FUNKCIE A CHARAKTERISTIKY |
Google Pixel 6 Pro je zariadenie s dotykovou obrazovkou. Má však tieto štandardné tlačidlá: vypínač a tlačidlá na ovládanie hlasitosti. |
Áno |
VOLITEĽNÉ FUNKCIE A PRÍSLUŠENSTVO |
Otvorenosť operačného systému a funkcií dostupnosti znamená, že niektoré funkcie sú poskytované ako súčasť operačného systému Android a počas úžitkovej životnosti produktu sa môžu meniť alebo inovovať. |
Áno |
Obmedzená záruka
Informácie o obmedzenej záruke nájdete aj v Centre záruky pre hardvérové zariadenia Google.
Pixel, Google, logo G a súvisiace známky a logá sú ochranné známky spoločnosti Google LLC. Wi‑Fi® a logo Wi‑Fi sú ochranné známky združenia Wi‑Fi Alliance. Slovná ochranná známka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov.