Gdzie można znaleźć informacje o produkcie
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Prawidłowa obsługa urządzenia i posługiwanie się nim
Gdzie można znaleźć informacje o produkcie
Ten przewodnik zawiera te same podstawowe wskazówki, które zostały wymienione w broszurze z informacjami na temat gwarancji i bezpieczeństwa dołączonej do Pixela 6 i Pixela 6 Pro. Zawiera również dodatkowe informacje prawne oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa i gwarancji na Pixela 6 i Pixela 6 Pro.
Informacje dotyczące zgodności i bezpieczeństwa: g.co/pixel/safety lub Ustawienia Informacje o telefonie
Instrukcje na temat bezpieczeństwa i przepisów.
Szczegóły gwarancji obowiązującej w kraju zakupu, w tym instrukcje, jak zgłosić roszczenie: g.co/pixel/warranty.
Wymagane prawem oznaczenia dotyczące urządzeń elektronicznych oraz wartości współczynnika absorpcji swoistej (SAR) telefonu: Ustawienia Informacje o telefonie
Etykiety prawne.
Rozbudowana pomoc online: g.co/pixel/help.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA – PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEM, ABY OGRANICZYĆ RYZYKO USZKODZENIA CIAŁA, DYSKOMFORTU, USZKODZENIA MIENIA, W TYM USZKODZENIA AKCESORIÓW DO TELEFONU PIXEL 6 LUB PIXEL 6 PRO I WSZELKICH POŁĄCZONYCH URZĄDZEŃ, A TAKŻE INNYCH POTENCJALNYCH ZAGROŻEŃ. |
Obsługa
Ostrożnie obchodź się z telefonem. Demontowanie, upuszczanie, zginanie, podpalanie, zgniatanie lub przebijanie telefonu może spowodować uszkodzenie urządzenia bądź baterii. Nie używaj telefonu z uszkodzoną obudową, pękniętym ekranem ani z innymi uszkodzeniami. Używanie uszkodzonego telefonu może spowodować przegrzanie jego baterii bądź obrażenia ciała użytkownika. Nie narażaj telefonu na działanie cieczy, które mogą spowodować zwarcie i przegrzanie. Jeśli telefon się zamoczy, nie próbuj go suszyć za pomocą zewnętrznego źródła ciepła.
Telefon działa najlepiej w temperaturze otoczenia wynoszącej od 0° do 35°C, a optymalna temperatura otoczenia podczas przechowywania wynosi od −20° do 45°C. Nie narażaj telefonu na działanie temperatury powyżej 45°C, na przykład nie umieszczaj go na desce rozdzielczej samochodu ani w pobliżu grzejnika, ponieważ może to spowodować uszkodzenie telefonu, przegrzanie baterii oraz ryzyko pożaru. Trzymaj telefon z dala od źródeł ciepła i nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Jeśli urządzenie za bardzo się nagrzeje, odłącz je od źródła zasilania, jeśli jest do niego podłączone, przenieś w chłodniejsze miejsce i nie używaj, dopóki nie ostygnie. Telefon działa najlepiej na wysokości do 5000 m.
Podczas używania telefonu do niektórych celów, np. grania w gry, nagrywania filmów lub korzystania z lampy błyskowej albo rzeczywistości wirtualnej (VR) bądź rozszerzonej (AR), telefon może nagrzewać się bardziej niż w normalnych warunkach. Może on wtedy działać w trybie zmniejszonej mocy lub tymczasowo się wyłączyć. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy telefon działa w tych trybach. Więcej informacji na temat zagrożeń związanych z długotrwałą ekspozycją na ciepło znajdziesz niżej w sekcji Długotrwała ekspozycja na ciepło.
Naprawa i serwis
Nie próbuj samodzielnie naprawiać telefonu. Demontaż urządzenia może spowodować jego uszkodzenie lub utratę wodoodporności, a także obrażenia ciała użytkownika.
Na przykład urządzenie zawiera laser, który można uszkodzić podczas demontowania. Uszkodzenie lasera niesie ryzyko niebezpiecznej emisji niewidocznego promieniowania laserowego.
Jeśli telefon nie działa prawidłowo lub został uszkodzony, skontaktuj się z obsługą klienta. Więcej informacji znajdziesz na g.co/pixel/contact.
Ładowanie
Zadbaj o odpowiednie wentylowanie ładowarki oraz telefonu podczas używania i ładowania. Korzystanie z uszkodzonych kabli i ładowarek oraz ładowanie w sytuacji, gdy występuje wilgoć, wiąże się z ryzykiem pożaru, porażenia prądem, obrażeń, a także uszkodzenia telefonu lub innego mienia. Nie ładuj telefonu, gdy jest mokry. Unikaj ładowania urządzenia w pełnym słońcu. Nie ładuj urządzenia na miękkiej powierzchni, np. na kanapie lub łóżku, ani wtedy, gdy jest mokre. Unikaj ładowania urządzenia w pełnym słońcu. Nie śpij na urządzeniu, ładowarce ani ładowarce bezprzewodowej oraz nie umieszczaj ich pod kocem, poduszką lub ciałem, gdy są podłączone do źródła zasilania, ponieważ może to prowadzić do obrażeń ciała lub pożaru.
Aby naładować urządzenie, podłącz ładowarkę do znajdującego się blisko niego i łatwo dostępnego gniazdka. Nie podłączaj ładowarki razem z innymi ładowarkami ani wtyczkami do gniazdka elektrycznego na siłę, jeśli nie ma wystarczająco dużo miejsca, aby je wszystkie pomieścić. Aby odłączyć ładowarkę od gniazdka elektrycznego, chwyć i pociągnij ładowarkę, a nie kabel. Nie skręcaj kabla i niczym go nie przyciskaj. Nie wciskaj złącza do portu na siłę. Jeśli podczas ładowania otrzymasz komunikat o konieczności odłączenia urządzenia lub ładowarki, odłącz urządzenie lub ładowarkę. Zanim znów zaczniesz ładować telefon, upewnij się, że złącze kabla do ładowania oraz gniazdo w telefonie są suche i że nie są niczym zatkane.
Do ładowania telefonu używaj tylko dołączonego kabla lub zgodnych akcesoriów dostępnych w Google Store oraz u autoryzowanych sprzedawców współpracujących z Google (szukaj plakietki „Made for”). Ładowarka musi być certyfikowaną ładowarką LPS (źródło zasilania o ograniczonej mocy) zgodną z normą IEC 60950-1 lub klasyfikowaną na poziomie PS2 według normy IEC 62368-1, o parametrach prądu stałego: 5 V i maksymalnie 3 A, 9 V i maksymalnie 3 A w przypadku używania ładowarki USB PD albo do 11 V i 3 A w przypadku ładowarki USB PD 3.0 PPS. Musi też spełniać wymogi certyfikacji CTIA w zakresie baterii zgodnie z normą IEEE 1725. Użycie niezgodnych akcesoriów wiąże się z ryzykiem pożaru, porażenia prądem, obrażeń, a także uszkodzenia urządzenia oraz akcesoriów.
Ładowanie bezprzewodowe
Do ładowania telefonu można używać ładowarki bezprzewodowej zgodnej ze standardem Qi lub zatwierdzonej przez Google. Nie umieszczaj żadnych innych metalowych ani magnetycznych przedmiotów pomiędzy ładowarką bezprzewodową a ładowanym telefonem, ponieważ mogłoby to spowodować nagrzanie się tych przedmiotów lub nieprawidłowe ładowanie urządzenia. Dotyczy to np. monet, biżuterii, narzędzi do obsługi gniazda karty SIM i kart kredytowych. Jeśli korzystasz z metalowego lub magnetycznego etui na telefon, zdejmij je przed rozpoczęciem ładowania bezprzewodowego. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania urządzenia lub ładowarki, a ładowanie może przebiegać nieprawidłowo.
Długotrwała ekspozycja na ciepło
Telefon i ładowarka nagrzewają się podczas normalnego działania, ale spełniają wymagania obowiązujących norm i zachowują limity dotyczące temperatury powierzchni. Podczas używania lub ładowania urządzenia unikaj jego długotrwałego kontaktu ze skórą, ponieważ dłuższy kontakt skóry z gorącą powierzchnią może spowodować dyskomfort lub poparzenia. Nie śpij z urządzeniem ani ładowarką i nie umieszczaj ich pod kocem ani pod poduszką. Zwróć na to szczególną uwagę, jeśli cierpisz na zaburzenia czucia skutkujące słabszym odczuwaniem wysokiej temperatury na powierzchni skóry.
Bezpieczeństwo dzieci
To urządzenie nie jest zabawką. Telefon oraz dołączone do niego akcesoria zawierają (lub mogą zawierać) części, które są małe, wykonane z plastiku, szkła lub metalu oraz mają ostre krawędzie i stwarzają ryzyko obrażeń lub zadławienia. Znane są przypadki uduszenia się przewodami i kablami przez dzieci. Przechowuj kable w miejscu niedostępnym dla dzieci (w odległości co najmniej 0,9 metra od nich) i nie pozwalaj dzieciom bawić się telefonem ani akcesoriami do niego. Dzieci mogą przypadkowo zrobić krzywdę sobie lub innym osobom albo uszkodzić telefon. Jeśli dziecko połknie małą część, natychmiast skonsultuj się z lekarzem.
Uszkodzenie słuchu
Narażenie na długotrwały hałas (w tym głośną muzykę) może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Aby do tego nie dopuścić, unikaj korzystania z wysokiego poziomu głośności przez dłuższy czas. Ciągła ekspozycja na dźwięk o wysokim poziomie głośności oraz szum w tle mogą spowodować, że głośne dźwięki będą wydawały się cichsze, niż są w rzeczywistości. Przed użyciem słuchawek sprawdź głośność. |
Bateria
Telefon jest wyposażony w baterię litowo-jonową wielokrotnego ładowania, która jest komponentem wrażliwym, a w przypadku uszkodzenia może spowodować obrażenia. Nie próbuj jej wyjmować. W sprawie wymiany baterii skontaktuj się z firmą Google lub autoryzowanym dostawcą usług współpracującym z Google. Dane kontaktowe są dostępne na stronie g.co/pixel/contact. Wymiana baterii przez osobę bez odpowiednich kwalifikacji może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nieprawidłowo przeprowadzona wymiana lub używanie niedopasowanej baterii stwarzają ryzyko pożaru, wybuchu, wycieku lub innego zagrożenia. Baterii nie wolno modyfikować, regenerować ani odnawiać, nakłuwać, wystawiać na działanie wody i innych płynów, ognia, nadmiernego ciepła ani na inne zagrożenia. Nie wolno również wkładać do niej żadnych przedmiotów.
Nie wolno zwierać baterii ani dotykać jej styków przedmiotami metalowymi lub przewodzącymi prąd elektryczny. Staraj się nie upuszczać telefonu ani baterii. Jeśli upuścisz telefon lub baterię, zwłaszcza na twarde podłoże, i podejrzewasz lub widzisz uszkodzenie, skontaktuj się z Google lub autoryzowanym dostawcą usług serwisowych Google w celu sprawdzenia urządzenia. Jeśli nastąpi wyciek z baterii, nie dopuszczaj do kontaktu wyciekającego płynu z oczami, skórą i ubraniem. Jeśli płyn dostanie się do oczu, nie trzyj ich. Natychmiast przemyj je czystą wodą i zwróć się o pomoc medyczną.
Telefon jest wyposażony w baterię litowo-jonową wielokrotnego ładowania, która jest zgodna z normą IEEE 1725 i innymi obowiązującymi standardami.
Utylizacja, transport i recykling
Urządzenie, baterie i akcesoria należy utylizować i transportować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska oraz transportu. Nie transportuj ich w nieprawidłowy sposób ani nie wyrzucaj ich do pojemnika z odpadami z gospodarstwa domowego. Nieprawidłowa utylizacja lub transport mogą być przyczyną pożaru, wybuchu lub innych zagrożeń. Nie otwieraj, nie zgniataj ani nie pal baterii. Nie nagrzewaj jej też do temperatury przekraczającej 45°C. Więcej informacji na temat recyklingu urządzenia, baterii i akcesoriów znajdziesz na stronie g.co/pixel/recycle.
Ograniczenia środowiskowe
Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych obwodów i części, nie używaj i nie przechowuj telefonu ani akcesoriów w miejscach zapylonych, zadymionych, wilgotnych, brudnych lub objętych działaniem pól magnetycznych. Trzymaj telefon z dala od źródeł ciepła i chroń go przed promieniami słonecznymi. Nie zostawiaj telefonu w pojazdach ani miejscach, gdzie temperatura może przekroczyć 45°C, na przykład na desce rozdzielczej samochodu, parapecie okna, obok grzejnika lub za szybą, na którą przez dłuższy czas padają promienie słoneczne lub silne światło ultrafioletowe. Może to spowodować uszkodzenie telefonu, przegrzanie baterii lub ryzyko pożaru albo wybuchu.
Miejsca zagrożone wybuchem
Nie ładuj, nie używaj, nie przechowuj i nie transportuj telefonu w pobliżu substancji łatwopalnych lub materiałów wybuchowych (na przykład na stacjach benzynowych, w składach paliw czy zakładach chemicznych). Nie korzystaj z urządzenia bezprzewodowego w miejscach, w których prowadzone są prace z użyciem materiałów wybuchowych oraz w miejscach zagrożonych wybuchem, na przykład w pobliżu przepompowni lub miejsc przechowywania paliw albo środków chemicznych oraz na obszarach, gdzie powietrze zawiera wysokie stężenie palnych związków chemicznych, oparów lub cząstek (takich jak mąka, pył metalowy lub inny). Iskry w takich miejscach mogą spowodować wybuch lub pożar skutkujący obrażeniami, a nawet śmiercią. Przestrzegaj wszystkich wskazówek i zwracaj uwagę na znaki w miejscach, w których mogą występować takie zagrożenia.
Nawigacja
Telefon może łączyć się z usługami map i nawigacji. Działanie tych usług zależy od dostępności połączenia do transmisji danych oraz usług lokalizacyjnych, które mogą być niedostępne w pewnych okresach i na niektórych obszarach. Mapy i wskazówki dojazdu mogą być niedokładne, a rzeczywiste warunki mogą być inne niż na mapie, mogą też różnić się od przedstawionych informacji o natężeniu ruchu, tras dojazdu, treści i innych danych. Uważnie sprawdzaj trasy dojazdu i przestrzegaj wszelkich obowiązujących przepisów prawa oraz znaków regulujących ruch drogowy. Polegaj na własnym, niezależnym osądzie i zdrowym rozsądku – korzystasz z usług map i nawigacji na własne ryzyko. Zawsze ponosisz odpowiedzialność za swoje postępowanie i jego konsekwencje. Nawigacja z rzeczywistością rozszerzoną (AR) wymaga aktualnych zdjęć Google Street View i jasnego światła zewnętrznego. Nie jest dostępna w Indiach.
Rozproszenie uwagi
Używanie urządzenia podczas wykonywania pewnych czynności może rozpraszać uwagę i być przyczyną sytuacji niebezpiecznych dla Ciebie bądź innych osób. Aby zmniejszyć ryzyko wypadku (i ze względu na zakazy obowiązujące w wielu miejscach), nie używaj urządzenia w trakcie prowadzenia samochodu, jazdy na rowerze, obsługiwania maszyn i innych czynności, których nienależyte wykonanie może wiązać się z poważnymi konsekwencjami. Przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących korzystania z urządzeń mobilnych, słuchawek i kasków.
Ekspozycja na częstotliwości radiowe
Urządzenie zostało zbadane i spełnia wymagania prawne dotyczące ekspozycji na fale radiowe. Zostało tak zaprojektowane oraz wyprodukowane, aby nie przekraczać obowiązujących limitów emisji w zakresie ekspozycji na energię częstotliwości radiowych (RF).
W krajach, w których limit współczynnika absorpcji swoistej (SAR) wynosi średnio 1,6 W/kg na 1 gram tkanki, najwyższe wartości SAR urządzenia tego rodzaju to 1,19 W/kg w przypadku Pixela 6 (G9S9B), 1,20 W/kg w przypadku Pixela 6 (GB7N6/GR1YH) i 1,11 W/kg w przypadku Pixela 6 Pro przy używaniu bezpośrednio przy uchu oraz 1,20 W/kg w przypadku Pixela 6 (G9S9B), 1,20 W/kg w przypadku Pixela 6 (GB7N6/GR1YH) i 1,19 W/kg w przypadku Pixela 6 Pro przy używaniu w odległości 1,0 cm od ciała. W krajach, w których limit współczynnika absorpcji swoistej (SAR) wynosi średnio 2,0 W/kg na 10 gramów tkanki, najwyższe wartości SAR urządzenia tego rodzaju to 1,00 W/kg w przypadku Pixela 6 (GB7N6/GR1YH) i 0,99 W/kg w przypadku Pixela 6 Pro przy używaniu bezpośrednio przy uchu oraz 1,38 W/kg w przypadku Pixela 6 i 1,40 W/kg w przypadku Pixela 6 Pro przy używaniu w odległości 5 mm od ciała.
Wartości limitów SAR obowiązujące w poszczególnych jurysdykcjach można znaleźć na urządzeniu: Ustawienia Informacje o telefonie
Etykiety prawne.
Aby ograniczyć narażenie na energię częstotliwości radiowych, korzystaj z zestawu głośnomówiącego (np. wbudowanego głośnika), słuchawek dostarczonych z telefonem lub innych podobnych akcesoriów. Upewnij się, że akcesoria do urządzenia, takie jak etui czy uchwyt, nie zawierają metalowych elementów. Trzymaj urządzenie z dala od ciała zgodnie z wymogiem dotyczącym odległości.
Dodatkowe informacje na temat SAR można znaleźć na tych stronach:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Zakłócenia częstotliwości radiowej
Nie korzystaj z technologii bezprzewodowej (np. sieci komórkowej, Wi-Fi lub UWB) tam, gdzie jest to niedozwolone. Urządzenie zostało zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z przepisami dotyczącymi emisji częstotliwości radiowych, ale używanie urządzeń bezprzewodowych może zakłócać działanie innego sprzętu elektronicznego. Na przykład na pokładzie samolotu i bezpośrednio przed wejściem na pokład używaj urządzenia bezprzewodowego tylko zgodnie z instrukcjami określonymi przez linię lotniczą. Korzystanie z urządzenia bezprzewodowego w samolocie może zakłócać działanie sieci bezprzewodowych, zagrażać bezpieczeństwu działania samolotu lub być niezgodne z prawem. Czasami dozwolone jest używanie telefonu w trybie samolotowym. Aby wyłączyć UWB lub inne urządzenia radiowe, włącz tryb samolotowy w menu ustawień.
Komunikacja alarmowa
Urządzenie bezprzewodowe może być zawodnym narzędziem komunikacji alarmowej. Urządzenie wykorzystuje w działaniu sygnały radiowe i może nie nawiązać lub nie utrzymać połączenia w niektórych warunkach. Telefon jest zasilany przez baterię wielokrotnego ładowania, której działanie zależy od temperatury, sposobu użytkowania, uszkodzeń i innych czynników. W niektórych jurysdykcjach możliwe jest przesyłanie informacji alarmowych przez sieci bezprzewodowe, jednak urządzenie może nie odebrać takich komunikatów w zależności od połączenia sieciowego lub innych czynników. Niektóre funkcje, informacje alarmowe i komunikaty mogą być dostępne tylko w wybranych regionach i językach.
Zakłócanie działania urządzeń medycznych
Telefon wykorzystuje funkcje radiowe oraz inne komponenty, które emitują pole elektromagnetyczne, a także zawiera magnesy. Pola elektromagnetyczne oraz magnesy mogą zakłócać działanie urządzeń medycznych takich jak rozruszniki serca i inne wszczepione urządzenia medyczne. Zawsze trzymaj telefon i ładowarkę w bezpiecznej odległości od miejsca, gdzie jest urządzenie medyczne. Jeśli masz pytania dotyczące korzystania z telefonu z urządzeniem medycznym lub w jego pobliżu, skontaktuj się z podmiotem medycznym. Jeśli podejrzewasz, że telefon zakłóca działanie urządzenia medycznego, wyłącz urządzenie Google i skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać szczegółowe informacje o swoim urządzeniu medycznym.
Szpitale
Wyłączaj urządzenia bezprzewodowe na prośbę personelu szpitali, poradni lekarskich i ośrodków opieki zdrowotnej. Prośby te mają na celu zapobieganie zakłócaniu działania wrażliwego sprzętu.
Funkcje związane ze zdrowiem
Telefon oraz powiązane z nim funkcje aplikacji do monitorowania aktywności fizycznej mają charakter informacyjny i nie są przeznaczone do zastosowań medycznych. Nie zostały zaprojektowane do stosowania w diagnozowaniu chorób ani innych stanów, jak również w leczeniu, monitorowaniu, łagodzeniu chorób czy w profilaktyce.
Podrażnienie skóry
U niektórych osób mogą występować reakcje na materiały takie jak nikiel lub lateks, które znajdują się w urządzeniach do noszenia pozostających w dłuższym kontakcie ze skórą. Może to być spowodowane alergią, obecnością czynników drażniących skórę (np. mydła lub potu) lub innymi przyczynami. Telefon musi być utrzymywany w czystości i suchy. W przypadku podrażnienia skóry przestań używać telefonu i skonsultuj się z lekarzem.
Dolegliwości medyczne
U niewielkiego odsetka użytkowników mogą występować bóle głowy, napady padaczkowe, omdlenia czy suchość lub zmęczenie oczu spowodowane przez bodźce wzrokowe takie jak migające światła lub jasne wzory bądź korzystanie z urządzeń elektronicznych wyposażonych w ekrany. Mogą one wystąpić też u osób, które nigdy wcześniej nie miały takich objawów. Jeśli kiedykolwiek wystąpiły u Ciebie napady, omdlenia, ataki epilepsji i inne dolegliwości lub odczuwasz dyskomfort, który może być związany z korzystaniem z telefonu, przed użyciem urządzenia skonsultuj się z lekarzem. W przypadku wystąpienia objawów (np. bólów głowy, omdleń czy napadów), które według Ciebie mogą być spowodowane lub nasilone przez telefon, natychmiast przestań korzystać z urządzenia i skonsultuj się z lekarzem.
Zaburzenia układu mięśniowo-szkieletowego
Powtarzające się czynności, takie jak pisanie, klikanie lub przesuwanie palcem po ekranie telefonu, mogą powodować dyskomfort w palcach, dłoniach, nadgarstkach, ramionach, barkach i innych częściach ciała. Jeśli odczuwasz dyskomfort podczas takich działań, przestań używać telefonu i skonsultuj się z lekarzem.
Urządzenie z laserem klasy 1
Uwaga – telefon zawiera moduł laserowy klasy 1. Konstrukcja tego urządzenia obejmuje optykę oraz obudowę ochronną, dzięki którym dostępny poziom promieniowania lasera nie wykracza poza klasę 1. |
Moduły laserowe w tym produkcie są zgodne z normami 21 CFR 1040.10 i 1040.11, oprócz wyjątków zgodnych z normą IEC 60825-1 (wydanie 3) z dokumentu Laser Notice nr 56 z dnia 8 maja 2019 r. Stosowanie elementów sterujących lub procedur innych niż te określone tutaj albo modyfikowanie parametrów może spowodować ekspozycję na niebezpieczne promieniowanie. Z tego względu produkt powinien być serwisowany wyłącznie przez firmę Google lub jej autoryzowanego dostawcę usług serwisowych.
Moduł laserowy autofokusu: wyprodukowany w Chinach. STMicroelectronics, 12 Rue Jules Horowitz, 38019 Grenoble, Francja.
Moduł laserowy czujnika zbliżeniowego: wyprodukowany w Austrii. ams AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Oberpremstätten, Austria.
Prawidłowa obsługa urządzenia i posługiwanie się nim
Podczas użytkowania, przechowywania i czyszczenia telefonu postępuj zgodnie z tymi wskazówkami:
Temperatura pracy
Nie używaj i nie ładuj telefonu, gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 0°C lub wyższa niż 35°C. Jeśli temperatura wewnątrz urządzenia wykracza poza prawidłową wartość temperatury pracy, podczas jej regulacji przez urządzenie mogą wystąpić pewne nieprawidłowości, takie jak zmniejszenie wydajności, problemy z łącznością, brak możliwości naładowania lub wyłączenie wyświetlacza bądź całego telefonu. W czasie regulowania temperatury korzystanie z urządzenia może nie być możliwe. Przenieś urządzenie w chłodniejsze (lub cieplejsze) miejsce i odczekaj kilka minut, zanim ponownie spróbujesz go użyć.
Pielęgnacja i czyszczenie
Odłączaj telefon i ładowarkę od źródła zasilania przed czyszczeniem, podczas burzy oraz gdy długo ich nie używasz. Nie czyść telefonu podczas ładowania, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie lub doprowadzić do obrażeń ciała. Unikaj stosowania rozpuszczalników oraz materiałów ściernych, które mogłyby uszkodzić powierzchnię produktu. Do czyszczenia telefonu i akcesoriów nie używaj detergentów, proszków ani innych środków chemicznych (takich jak benzen).
W kontakcie z makijażem, substancjami chemicznymi czy materiałami barwionymi takimi jak dżins na obudowie lub jasnym etui telefonu mogą powstawać plamy.
Aby wyczyścić telefon, najlepiej przetrzeć go miękką, niestrzępiącą się ściereczką. W przypadku smug lub pyłu wystarczy użyć suchej ściereczki, natomiast w przypadku przebarwień, np. od makijażu czy nowych dżinsów, można użyć wilgotnej ściereczki. Inne plamy lub zabrudzenia na ekranie można usunąć przy użyciu ściereczek do ekranu lub płynu do czyszczenia okularów, natomiast do czyszczenia tyłu i boków telefonu można użyć zwykłego mydła lub ściereczek czyszczących (bez wybielacza). Dalsze instrukcje czyszczenia i pielęgnacji znajdziesz na g.co/pixel/care.
Do dezynfekcji Pixela 6, w tym ekranu, możesz użyć zwykłych ściereczek dezynfekujących do użytku domowego lub ściereczek nasączonych izopropanolem o stężeniu 70%. Nie używaj ściereczek nasączonych wybielaczem.
Wodoodporność
Telefon jest odporny na wodę w zakresie zgodnym z normą IP68, ale nie jest wodoszczelny. Odporność na działanie wody jest ograniczona i może być obniżona przez normalne zużycie, naprawę, demontaż lub uszkodzenie. Nie narażaj telefonu na działanie cieczy, które mogą spowodować zwarcie i przegrzanie. Ładowarka oraz inne akcesoria nie są wodoodporne i nie należy ich wystawiać na działanie cieczy.
Pole magnetyczne
Unikaj umieszczania jakichkolwiek przedmiotów zawierających magnesy oraz wrażliwych na działanie pola magnetycznego, takich jak karty kredytowe i bankowe, taśmy audio/wideo lub magnetyczne nośniki pamięci, w pobliżu telefonu bądź złącza od kabla do ładowania. Może to spowodować utratę informacji przechowywanych na takim przedmiocie. Nośniki informacji wrażliwe na działanie magnesu powinny znajdować się w odległości co najmniej 5 cm od telefonu.
Serwis i pomoc
Telefon powinien być naprawiany wyłącznie przez firmę Google lub autoryzowanego dostawcę usług serwisowych Google. Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje mogą spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia i mogą mieć wpływ na warunki gwarancji oraz zezwolenia wymagane przez prawo. Aby skorzystać z autoryzowanych usług serwisowych, skontaktuj się z obsługą klienta. Pomoc online uzyskasz na stronie g.co/pixel/help. Jeśli wyślesz telefon do naprawy serwisowej, możesz otrzymać telefon zastępczy (w miejsce oryginalnego). Jeśli wyślesz telefon do naprawy serwisowej, możesz otrzymać odnowiony telefon zastępczy (w miejsce oryginalnego). Do naprawy produktów mogą zostać użyte odnowione części. Naprawa lub wymiana może spowodować utratę danych użytkownika.
Informacje prawne
Informacje o zgodności, certyfikaty oraz oznaczenia zgodności dotyczące Pixela 6 oraz Pixela 6 Pro znajdziesz w sekcji Ustawienia Informacje o telefonie
Etykiety prawne.
Deklaracja zgodności EMC
Ważne: to urządzenie oraz dołączone do niego akcesoria wykazują zgodność z wymogami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej (Electromagnetic Compatibility, EMC) w warunkach uwzględniających używanie zgodnych urządzeń peryferyjnych i łączenie elementów układu ekranowanymi kablami. Używanie zgodnych urządzeń peryferyjnych i łączenie elementów układu ekranowanymi kablami jest ważne, ponieważ ogranicza ryzyko zakłócania działania odbiorników radiowych i telewizyjnych oraz innych urządzeń elektronicznych.
Informacje o zgodności: Stany Zjednoczone
Zgodność z regulacjami Federalnej Komisji Łączności (FCC)
Uwaga: to urządzenie zostało przetestowane i zaklasyfikowane jako zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 regulacji FCC. Ograniczenia te zostały opracowane, aby zapewnić ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie generuje, wykorzystuje oraz może emitować energię o częstotliwości radiowej, a także – w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z zaleceniami – może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji zakłócenia nie wystąpią. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić, wyłączając je i włączając ponownie, zalecamy skorygowanie tych zakłóceń przez wykonanie co najmniej jednej z tych czynności:
- zmień kierunek lub położenie anteny odbiorczej;
- zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem;
- podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik;
- skontaktuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym, aby uzyskać pomoc.
Zmiany lub modyfikacje dokonane bez wyraźnej zgody Google mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
Urządzenie jest zgodne z częścią 15 regulacji FCC. Jego działanie podlega 2 warunkom:
- Urządzenia nie mogą powodować szkodliwych zakłóceń.
- Urządzenia muszą przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, także takie, które mogą powodować niepożądane działanie.
Numer modelu: G9S9B, GB7N6, G8V0U
Nazwa produktu: Pixel 6 i Pixel 6 Pro
Podmiot odpowiedzialny:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043, USA
Kontakt: g.co/pixel/contact
Zgodność z aparatem słuchowym (HAC)
Twoje urządzenie zostało ocenione i uzyskało certyfikat zgodności z aparatami słuchowymi według specyfikacji technicznej ANSI C63.19. Istnieją 2 sposoby pomiaru zgodności z aparatem słuchowym:
- Ocena M, czyli pomiar odporności na zakłócenia częstotliwości radiowej w aparatach słuchowych z konwerterem akustycznym.
- Ocena T, czyli pomiar skuteczności podczas użytkowania z aparatem słuchowym z konwerterem indukcyjnym (cewką telefoniczną).
Według regulacji FCC na temat zgodności urządzenia bezprzewodowego z aparatem słuchowym Pixel 6 otrzymał ocenę M4/T4, a Pixel 6 Pro otrzymał ocenę M4/T4.
Według regulacji FCC telefon komórkowy jest zgodny z aparatem słuchowym, gdy uzyska ocenę M3 lub M4 w przypadku konwertera akustycznego i T3 lub T4 w przypadku konwertera indukcyjnego.
Te telefony zostały przetestowane i ocenione pod kątem zgodności niektórych wykorzystywanych w nich technologii bezprzewodowych z aparatami słuchowymi. Telefony te mogą jednak korzystać z nowszych technologii bezprzewodowych, które nie zostały jeszcze przetestowane pod kątem zgodności z aparatami słuchowymi. Należy dokładnie wypróbować poszczególne funkcje telefonu w różnych lokalizacjach w połączeniu z aparatem słuchowym lub implantem ślimakowym, aby sprawdzić, czy pojawiają się słyszalne zakłócenia. Informacje o zgodności z aparatem słuchowym uzyskasz od swojego dostawcy usług lub firmy Google. Jeśli masz pytania na temat zasad zwrotu lub wymiany urządzenia, skontaktuj się z dostawcą usług lub sprzedawcą telefonu.
Informacje prawne: Kanada
Kanadyjskie Ministerstwo Przemysłu, klasa B
Urządzenie jest zgodne z limitami klasy B według normy ICES-003.
Cet appareil est conforme aux limites de la norme NMB-003 pour appareils de classe B.
Urządzenie spełnia wymagania norm RSS kanadyjskiego Ministerstwa Przemysłu (ISED) dla produktów bezkoncesyjnych. Jego działanie podlega 2 warunkom:
- Urządzenie nie może powodować zakłóceń.
- Urządzenie musi przyjmować wszelkie zakłócenia, także takie, które mogą powodować niepożądane działanie.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Urządzenie może działać w paśmie 5150–5250 MHz tylko wewnątrz budynków, by zmniejszyć ryzyko szkodliwych zakłóceń mobilnych systemów satelitarnych korzystających z tego samego kanału.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Informacje prawne: Wielka Brytania
Zgodność z normami (Wielka Brytania)
Firma Google LLC niniejszym deklaruje, że sprzęt radiowy typu GB7N6 i GLU0G jest zgodny z dyrektywą w sprawie urządzeń radiowych z 2017 r. Pełną deklarację zgodności można znaleźć na stronie g.co/pixel/conformity. |
Pixel 6 Pro
Deklaracja zgodności z wymaganiami PSTI obowiązująca w Wielkiej Brytanii
UK PSTI Statement of Compliance
We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023.
Product (Model Number) |
Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203) |
UK Defined Support Period |
Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store |
Manufacturer’s Name |
Google LLC |
Manufacturer’s Address |
1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 |
This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products.
Name |
Louise Bohmann |
Title |
Director & PA Compliance Lead |
Signature |
|
Place |
Mountain View, CA 94043 |
Date |
April 8, 2024 |
Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.
Pixel 6
Deklaracja zgodności z wymaganiami PSTI obowiązująca w Wielkiej Brytanii
Ograniczenia lub wymagania wynikające z instrumentu prawnego Radio Equipment Regulations z 2017 r.
W Wielkiej Brytanii urządzenie może działać w zakresie częstotliwości od 5150 do 5350 MHz i od 5925 do 6425 MHz tylko wewnątrz budynków.
Pasma częstotliwości i moc
Wielka Brytania
Podane informacje dotyczą maksymalnej mocy częstotliwości radiowych przesyłanej w pasmach częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy.
Częstotliwość |
Moc (Pixel 6) |
Moc (Pixel 6 Pro) |
Wi-Fi: 2400–2483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wi-Fi: 5150–5350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi: 5470–5725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi: 5745–5825 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Wi-Fi: 5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14 dBm / < 23 dBm |
< 14 dBm / < 23 dBm |
Bluetooth: 2400–2483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
NFC: 13,56 MHz |
< −9 dBuA/m przy 10 m |
< −7 dBuA/m przy 10 m |
GSM 900 |
< 33,5 dBm |
< 34 dBm |
GSM 1800 |
< 31 dBm |
< 31 dBm |
UMTS, pasmo I/VIII |
< 25 dBm |
< 25,5 dBm |
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 |
< 25 dBm |
< 25,5 dBm |
LTE: 38 HPUE |
< 27 dBm |
< 27 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78 |
< 25 dBm |
< 25,5 dBm |
NR: n78 HPUE |
< 27 dBm |
< 27 dBm |
Bezprzewodowe przesyłanie energii (110–148,5 kHz) |
< −18 dBuA/m przy 10 m |
< −17 dBuA/m przy 10 m |
UWB (6489,6 MHz, 7987,2 MHz) (Pixel 6 Pro) |
Nie dotyczy |
< −4dBm / 50 MHz |
Zakłócenia częstotliwości radiowej
Firma Google nie ponosi odpowiedzialności za żadne zakłócenia sygnału radiowego lub telewizyjnego spowodowane nieautoryzowaną modyfikacją urządzeń lub akcesoriów bądź zastąpieniem albo podłączeniem kabli lub urządzeń innych niż określone przez Google. Za eliminację zakłóceń spowodowanych nieautoryzowaną modyfikacją, zastąpieniem lub podłączeniem odpowiada użytkownik. Firma Google oraz jej autoryzowani sprzedawcy i dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za żadne naruszenia przepisów lokalnych ani uszkodzenia, które mogą być wynikiem niestosowania się użytkownika do tych wskazówek.
Zgodność z dyrektywą RoHS
Ten produkt jest zgodny z instrumentem prawnym nr 3032 z 2012 r. dotyczącym ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
REACH (Wielka Brytania)
Brytyjskie rozporządzenie REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) to instrument prawny nr 1577 z 2020 r. regulujący kwestie stosowania substancji chemicznych. Firma Google spełnia wszystkie wymagania tego rozporządzenia. Staramy się przekazywać naszym klientom informacje o substancjach wzbudzających szczególnie duże obawy w rozumieniu rozporządzenia REACH. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z Google pod adresem [email protected].
Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz dyrektywa w sprawie baterii
Symbol, który widzisz obok, oznacza, że zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami prawnymi produkt i jego baterie należy przekazać do utylizacji oddzielnie od odpadów pochodzących z gospodarstwa domowego. Kiedy zakończy się okres eksploatacji, oddaj produkt do punktu zbiórki odpadów wyznaczonego przez lokalne władze, aby został bezpiecznie zutylizowany lub poddany recyklingowi. |
Oddzielne zbieranie i recykling produktu, dołączonej do niego baterii oraz akcesoriów elektronicznych pomagają chronić zasoby naturalne i zdrowie ludzi, a także przyczyniają się do ochrony środowiska.
Producent: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA
Siedziba firmy Google Commerce Limited UK, Google Commerce Limited, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, Wielka Brytania.
Informacje o zgodności: UE
Zgodność z normami (UE)
Firma Google LLC niniejszym deklaruje, że sprzęt radiowy typu GB7N6 i GLU0G jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE w sprawie urządzeń radiowych. Pełną deklarację zgodności można znaleźć na stronie g.co/pixel/conformity. |
Pixel 6 Pro
Pixel 6
Ograniczenia lub wymagania wynikające z dyrektywy 2014/53/UE
W następujących krajach urządzenie może działać w zakresie częstotliwości od 5150 do 5350 MHz tylko wewnątrz budynków: AT, BE, BG, CY, CH, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
W następujących krajach urządzenie może działać w zakresie częstotliwości od 5925 do 6425 MHz (o ile te częstotliwości są dostępne) tylko wewnątrz budynków: AT, BE, BG, CY, CH, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Pasma częstotliwości i moc
Unia Europejska
Podane informacje dotyczą maksymalnej mocy częstotliwości radiowych przesyłanej w pasmach częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy.
Częstotliwość |
Moc (Pixel 6) |
Moc (Pixel 6 Pro) |
Wi-Fi: 2400–2483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wi-Fi: 5150–5350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi: 5470–5725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi: 5745–5825 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Wi-Fi: 5925–6425 MHz (VLP/LPI) |
< 14 dBm / < 23 dBm |
< 14 dBm / < 23 dBm |
Bluetooth: 2400–2483,5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
NFC: 13,56 MHz |
< −9 dBuA/m przy 10 m |
< −7 dBuA/m przy 10 m |
GSM 900 |
< 33,5 dBm |
< 34 dBm |
GSM 1800 |
< 31 dBm |
< 31 dBm |
UMTS, pasmo I/VIII |
< 25 dBm |
< 25,5 dBm |
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 |
< 25 dBm |
< 25,5 dBm |
LTE: 38 HPUE |
< 27 dBm |
< 27 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78 |
< 25 dBm |
< 25,5 dBm |
NR: n78 HPUE |
< 27 dBm |
< 27 dBm |
Bezprzewodowe przesyłanie energii (110–148,5 kHz) |
< −18 dBuA/m przy 10 m |
< −17 dBuA/m przy 10 m |
UWB (6489,6 MHz, 7987,2 MHz) (Pixel 6 Pro) |
Nie dotyczy |
< −4dBm / 50 MHz |
Zakłócenia częstotliwości radiowej
Firma Google nie ponosi odpowiedzialności za żadne zakłócenia sygnału radiowego lub telewizyjnego spowodowane nieautoryzowaną modyfikacją urządzeń lub akcesoriów bądź zastąpieniem albo podłączeniem kabli lub urządzeń innych niż określone przez Google. Za eliminację zakłóceń spowodowanych nieautoryzowaną modyfikacją, zastąpieniem lub podłączeniem odpowiada użytkownik. Firma Google oraz jej autoryzowani sprzedawcy i dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za żadne naruszenia przepisów lokalnych ani uszkodzenia, które mogą być wynikiem niestosowania się użytkownika do tych wskazówek.
Informacje o współczynniku absorpcji swoistej (SAR)
Urządzenie zachowuje zgodność ze specyfikacjami częstotliwości radiowej, kiedy jest używane przy uchu lub w odległości 5 mm od ciała (limit wynoszący średnio 2 W/kg na 10 gramów tkanki) i w pobliżu kończyny (limit wynoszący średnio 4 W/kg na 10 gramów tkanki).
W przypadku urządzenia Pixel 6 najwyższe wartości współczynnika absorpcji swoistej (SAR) zarejestrowane podczas testowania to: 1,00 W/kg przy uchu, 1,38 W/kg przy ciele oraz 3,00 W/kg przy kończynie. W przypadku urządzenia Pixel 6 Pro najwyższe wartości współczynnika absorpcji swoistej (SAR) zarejestrowane podczas testowania to: 0,99 W/kg przy uchu, 1,40 W/kg przy ciele oraz 2,96 W/kg przy kończynie.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z TEGO URZĄDZENIA
Korzystanie z urządzenia jest zabronione w niektórych sytuacjach (na przykład podczas prowadzenia pojazdu) i może podlegać ograniczeniom w wybranych miejscach (na przykład w szpitalach, samolotach, na stacjach paliw, w szkołach itp.).
Osoby używające implantów elektronicznych (rozruszników serca, pomp insulinowych, neurostymulatorów itp.) muszą korzystać z urządzenia w odległości co najmniej 15 cm od takich implantów. Podczas połączeń telefonicznych urządzenie należy trzymać po stronie przeciwnej względem wszczepionego implantu.
Aby ograniczyć ekspozycję na promieniowanie, zalecamy postępowanie w następujący sposób:
- Używaj urządzenia, gdy sygnał sieci komórkowej jest wystarczająco silny (można to stwierdzić na podstawie podświetlenia wskaźnika siły sygnału sieci komórkowej), natomiast unikaj robienia tego w miejscach o słabym zasięgu sieci komórkowej, takich jak obszary podziemne, pojazdy i pociągi w ruchu oraz obszary oddalone od terenów zaludnionych.
- Trzymaj urządzenie z dala od brzucha kobiet w ciąży, a w przypadku nastolatków – z dala od podbrzusza.
- Korzystaj z wbudowanego głośnika, zestawu głośnomówiącego lub innego podobnego akcesorium, aby odsunąć urządzenie mobilne od twarzy i ciała.
- Zadbaj o rozsądne korzystanie z telefonu komórkowego przez dzieci, na przykład unikając połączeń telefonicznych w nocy i ograniczając częstotliwość oraz czas trwania takich rozmów.
Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz dyrektywa w sprawie baterii
Symbol, który widzisz obok, oznacza, że zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami prawnymi produkt i jego baterie należy przekazać do utylizacji oddzielnie od odpadów pochodzących z gospodarstwa domowego. Kiedy zakończy się okres eksploatacji, oddaj produkt do punktu zbiórki odpadów wyznaczonego przez lokalne władze, aby został bezpiecznie zutylizowany lub poddany recyklingowi. |
Oddzielne zbieranie i recykling produktu, dołączonej do niego baterii oraz akcesoriów elektronicznych pomagają chronić zasoby naturalne i zdrowie ludzi, a także przyczyniają się do ochrony środowiska.
Dodatkowe informacje prawne dotyczące Niemiec
§ 10 I 2 ElektroG: Vor der Entsorgung dieses Geräts (i) Altbatterien/-akkus, sofern sie nicht vom Gerät umschlossen sind, und zerstörungsfrei entnehmbare Lampen zerstörungsfrei trennen und (ii) alle personenbezogenen Daten löschen. § 17 I und II ElektroG: Viele Vertreiber müssen Altgeräte kostenlos zurücknehmen.
Additional Regulatory Information: Italy
Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia
Pixel 6, |
RACCOLTA DIFFERENZIATA |
||
Scatola |
Carta |
PAP 20 |
|
Custodia |
Carta |
PAP 21 |
|
Involucro delle istruzioni |
Carta |
PAP 22 |
|
Vaschetta |
Carta |
PAP 22 |
|
Pellicola per schermo |
Carta |
C/PAP 81 |
|
Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti. |
Additional Regulatory Information: France
Fiches Produit Relative Aux Qualités Et Caractéristiques Environnementales - France
Dernière mise à jour : 16 novembre 2023
Pixel 6 |
|
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT |
|
Métaux Précieux |
Contient au moins 40 milligrammes de métaux précieux1 |
Terres Rares |
Contient au moins 430 milligrammes de terres rares1 |
Recyclabilité |
Téléphone majoritairement recyclable2 Batterie majoritairement recyclable |
Incorporation de Matière Recyclée |
Produit comportant au moins 20% de matières recyclées1,3 |
Présence d’une Substance Dangereuse |
Contient une substance extrêmement préoccupante: Dodecamethylcyclohexasiloxane Decamethylcyclopentasiloxane 1,3-propanesultone 2-benzyl-2-dimethylamino-4'-morpholinobutyrophenone |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE |
|
Recyclabilité |
Emballage entièrement recyclable4 |
Incorporation de Matière Recyclée |
Emballage comportant au moins 54% de matières recyclées5 |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER |
|
Recyclabilité |
Papier entièrement recyclable |
1 Appareil uniquement
2 Basé sur l'évaluation Ecologic
3 Basé sur le poids du produit
4 Basé sur l'évaluation CITEO TREE
5 Basé sur le poids de l'emballage
Pixel 6 Pro |
|
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT |
|
Métaux Précieux |
Contient au moins 40 milligrammes de métaux précieux1 |
Terres Rares |
Contient au moins 430 milligrammes de terres rares1 |
Recyclabilité |
Téléphone majoritairement recyclable2 Batterie majoritairement recyclable |
Incorporation de Matière Recyclée |
Produit comportant au moins 19% de matières recyclées1,3 |
Présence d’une Substance Dangereuse |
Contient une substance extrêmement préoccupante: Dodecamethylcyclohexasiloxane Decamethylcyclopentasiloxane 1,3-propanesultone 2-benzyl-2-dimethylamino-4'-morpholinobutyrophenone |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE |
|
Recyclabilité |
Emballage entièrement recyclable4 |
Incorporation de Matière Recyclée |
Emballage comportant au moins 55% de matières recyclées5 |
QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER |
|
Recyclabilité |
Papier entièrement recyclable |
1 Appareil uniquement
2 Basé sur l'évaluation Ecologic
3 Basé sur le poids du produit
4 Basé sur l'évaluation CITEO TREE
5 Basé sur le poids de l'emballage
Zgodność z dyrektywą RoHS
Ten produkt jest zgodny z dyrektywą 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 roku w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS) wraz z późniejszymi zmianami.
REACH
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) to rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady Unii Europejskiej nr 1907/2006 regulujące kwestie stosowania substancji chemicznych. Firma Google spełnia wszystkie wymagania tego rozporządzenia. Staramy się przekazywać naszym klientom informacje o substancjach wzbudzających szczególnie duże obawy w rozumieniu rozporządzenia REACH. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z Google pod adresem [email protected].
Producent: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlandia
Informacje o zgodności: Australia
Urządzenie może być używane w zakresie częstotliwości 5150–5350 MHz oraz 5925–6425 MHz tylko w pomieszczeniach (LPI). Takie ograniczenie zmniejsza ryzyko szkodliwych zakłóceń działania mobilnych systemów satelitarnych korzystających z tego samego kanału.
Nie wolno używać przekaźników ultraszerokopasmowych w wyznaczonej odległości od określonych obiektów radioastronomicznych w Australii. Więcej informacji o wyznaczonej odległości można znaleźć w dokumencie Radiocommunications (Low Interference Potential Devices) Class Licence 2015 wydanym przez Australian Communications and Media Authority.
Informacje prawne: Japonia
Urządzenie może działać w częstotliwości 5 GHz (W52/W53) tylko wewnątrz budynków (z wyjątkiem komunikacji z nadajnikami o dużej mocy).
Urządzenie stanowi sprzęt klasy B. Chociaż sprzęt ten jest przeznaczony do użytku w instalacjach domowych, może przyczyniać się do pogorszenia jakości odbioru, jeśli jest używany w pobliżu odbiornika radiowego lub telewizyjnego. Postępuj zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji.
VCCI-B
Informacje prawne: Tajwan
無線射頻暴露
以 GB7N6 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.95 W/kg.
以 GLU0G 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.86 W/kg.
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
- 使用30分鐘請休息10分鐘。
- 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
減少電磁波影響,請妥適使用
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
經過格式化的實際儲存空間容量會略減。
Zgodność z przepisami o stosowaniu substancji niebezpiecznych – Tajwan
Nazwa sprzętu: telefon komórkowy Pixel 6 i 6 Pro, oznaczenie typu: GB7N6, GLU0G |
|||||||
單元\ Jednostka |
限用物質及其化學符號 Substancje objęte ograniczeniami i ich symbole chemiczne |
||||||
鉛Ołów (Pb) |
汞Rtęć (Hg) |
鎘Kadm (Cd) |
六價鉻 Związek chromu (VI) [Cr(VI)] |
多溴聯苯 Polibromowane bifenyle (PBB) |
多溴二苯醚 Polibromowane difenyloetery (PBDE) |
||
外殼 Obudowa | O | O | O | O | O | O | |
電子元件 Komponent elektroniczny |
— | O | O | O | O | O | |
連接器 Złącze | — | O | O | O | O | O | |
電路板 Płytka drukowana | O | O | O | O | O | O | |
顯示 Wyświetlacz | O | O | O | O | O | O | |
電池 Bateria | — | O | O | O | O | O | |
包裝 Opakowanie | O | O | O | O | O | O | |
其它 Inne | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 |
Informacje o ułatwieniach dostępu
Pixel 6
FUNKCJA UŁATWIEŃ DOSTĘPU | WYMAGANIA – OPIS | WARTOŚĆ |
---|---|---|
Informacje o słuchawce/sprzęcie |
||
Ekran dotykowy |
Czy urządzenie ma ekran dotykowy? |
Tak |
Jeśli urządzenie ma ekran dotykowy, to czy jest to ekran pojemnościowy (czasem określany jako aktywowany przez ciepło)? |
Tak |
|
Identyfikacja klawiszy |
Czy użytkownik może łatwo odróżnić poszczególne klawisze? |
Nie dotyczy |
Jak rozróżniane są klawisze – oddzielne klawisze, ranty? |
Nie dotyczy |
|
Odległość punktów środkowych |
Jaka jest odległość między punktami środkowymi dwóch klawiszy numerycznych? |
Nie dotyczy |
Układ klawiatury |
Układ klawiatury to QWERTY – jak w maszynie do pisania. |
Tak |
Zaczep na kółko do kluczy lub smycz |
Ma mały zaczep na kółko do kluczy lub smycz (do zawieszania na szyi). |
Nie |
Rozróżnianie klawiszy funkcyjnych |
Klawisze numeryczne mają inny kolor lub kształt niż pozostałe klawisze, co ułatwia ich odróżnienie dotykiem lub wzrokiem. |
Nie dotyczy |
Kształt urządzenia |
A. Telefon z klapką B. Jednolity C. Wysuwany D. Otwierany obrotem E. Ekran dotykowy F. Inny |
E |
System operacyjny |
System operacyjny i jego wersja zainstalowana na telefonie |
Android 12 |
Zabezpieczenie przed wyślizgnięciem |
Ma powłokę antypoślizgową lub wyżłobienia zapobiegające wyślizgnięciu się z dłoni. |
Nie |
Mobilność/wygoda |
||
Waga słuchawki |
Waga słuchawki wraz z baterią |
207 gramów |
Łatwe wkładanie baterii |
Czy orientacja i umiejscowienie baterii są wyraźnie oznaczone? |
Nie dotyczy |
Tryb głośnika |
Obsługa bezdotykowa podczas wybierania numeru i po zainicjowaniu połączenia. |
Tak |
Chronione/zagłębione klawisze |
Poszczególne klawisze są zagłębione lub w inny sposób zabezpieczone, by ograniczyć ryzyko naciśnięcia niewłaściwego klawisza. |
Nie dotyczy |
Bezprzewodowe słuchawki/zestawy słuchawkowe |
Obsługa bezprzewodowych słuchawek i zestawów słuchawkowych (np. przez Bluetooth). |
Tak |
Nawiązywanie połączeń z urządzeniem |
Umożliwia wykorzystanie komputerów jako terminali tekstowych. Umożliwia też współpracę niestandardowych urządzeń z telefonem. Urządzenia można łączyć z telefonem przy użyciu: |
|
kabla (przewodu elektrycznego) |
Tak |
|
sygnału podczerwonego (jest on rozsyłany w powietrzu, jak fala radiowa, ale nie może przenikać przez ściany i inne obiekty nieprzezroczyste) |
Nie |
|
Bluetootha/bezprzewodowej sieci LAN (sygnał radiowy rozsyłany w powietrzu, który może też przenikać przez ściany i inne obiekty nieprzezroczyste) |
Tak |
|
połączeń innych niż opisane powyżej (proszę opisać): NFC |
Tak |
|
Płaska tylna ścianka umożliwiająca obsługę na stole |
Urządzenie ma płaską tylną ściankę, by można było z niego korzystać, gdy leży na stole. |
Tak |
Odbieranie połączeń dowolnym klawiszem |
Użytkownik może odebrać połączenie, naciskając dowolny klawisz. |
Nie |
Ruch dłoni |
Niektóre elementy sterujące wymagają ściągnięcia lub obrócenia palcami lub obrócenia nadgarstka. |
Tak |
Rozpoznawanie głosu przy wybieraniu numeru |
Umożliwia wybranie numeru przez wypowiedzenie imienia i nazwiska osoby, jeśli jest ona zapisana na liście kontaktów (w osobistej „książce telefonicznej” na telefonie). |
Tak |
Rozpoznawanie mowy do obsługi funkcji |
Umożliwia aktywowanie funkcji przez wypowiadanie poleceń do telefonu, ograniczając konieczność korzystania z klawiatury. |
Tak |
Automatyczne odbieranie połączeń |
Telefon może odbierać połączenia automatycznie po określonej liczbie dzwonków. |
Nie |
Funkcje związane z widocznością |
||
Znaczniki dotykowe klawiszy „F” i „J” |
Klawisze „F” i „J” mają wypukłe kropki lub kreski, co pozwala łatwo je wyczuć dotykiem (dotyczy tylko telefonów z klawiaturą QWERTY). |
Nie dotyczy |
Standardowy układ klawiszy numerycznych |
Klawisze numeryczne są ułożone standardowo – 1, 2 i 3 u góry, a *, 0 i # na dole. |
Tak – ekran dotykowy |
Reakcja klawiszy – dotykowa |
Po naciśnięciu klawisza jest wyczuwalne kliknięcie. |
Tak |
Reakcja klawiszy – dźwiękowa |
Naciśnięcie klawisza jest sygnalizowane dźwiękiem. |
Tak |
Dźwiękowa identyfikacja klawiszy – mowa |
Po naciśnięciu klawisza numerycznego jest wypowiadana cyfra, dzięki czemu wiadomo, że został naciśnięty właściwy klawisz. |
Tak |
Dźwiękowa identyfikacja klawiszy – funkcje |
Dźwięk naciśnięcia klawiszy funkcyjnych i numerycznych jest inny, co pozwala łatwo je odróżnić. |
Tak |
Dostosowanie czcionki – krój |
Można zmienić krój czcionki tekstu na wyświetlaczu, by zwiększyć czytelność. |
Tak |
Dostosowanie czcionki – rozmiar |
Można powiększyć lub zmniejszyć tekst na ekranie, by zwiększyć czytelność. |
Tak |
Spersonalizowane skróty |
Można przypisać określoną funkcję pojedynczemu klawiszowi lub sekwencji klawiszy skrótu. |
Tak |
Charakterystyka wyświetlania – dostosowanie kontrastu |
Można dostosować kontrast wyświetlacza, by tekst i symbole bardziej wyróżniały się z tła. |
Tak |
Charakterystyka wyświetlania – dostosowanie jasności |
Można dostosować jasność wyświetlacza, by zwiększyć czytelność. |
Tak |
Charakterystyka wyświetlania – rozmiar głównego wyświetlacza |
Rozmiar głównego wyświetlacza |
6,4", format obrazu 20:9 |
Charakterystyka wyświetlania – rozdzielczość głównego wyświetlacza |
Liczba pikseli używanych do wyświetlania tekstu i obrazów na głównym wyświetlaczu. Więcej pikseli oznacza więcej szczegółów. |
1080 x 2400 |
Charakterystyka wyświetlania – rozróżnianie kolorów |
Zrozumienie informacji na ekranie nie wymaga odbioru kolorów (np. nie trzeba odróżniać symboli czerwonych od zielonych). |
Tak |
Charakterystyka wyświetlania – symbole/ikony |
Menu mogą być wyświetlane z użyciem symboli lub obrazów w układzie siatki. Może to ułatwić niektórym osobom ich zrozumienie lub zapamiętanie. |
Tak |
Charakterystyka wyświetlania – migotanie ekranu |
Ekran główny nie miga z częstotliwością, która mogłaby powodować problemy u osób z padaczką fotogenną (od 2 do 60 Hz). |
Tak |
Odczyt identyfikatora rozmówcy z listy kontaktów |
W przypadku połączenia przychodzącego urządzenie wypowiada imię i nazwisko rozmówcy, jeśli jest ono dostępne w kontaktach. |
Nie |
Wbudowane odczytywanie SMS-ów |
Urządzenie może czytać SMS-y na głos. |
Tak |
Menu głosowe |
Urządzenie wypowiada opcje menu, umożliwiając korzystanie z funkcji nawet wtedy, gdy nie widzisz, co jest na ekranie. |
Tak |
Alternatywny format instrukcji użytkownika |
Instrukcja użytkownika jest dostępna w różnych formatach, np. online. |
Tak |
Funkcje związane ze słyszeniem |
||
Wibracje |
Telefon może wibrować przy połączeniu przychodzącym, odebraniu SMS-a lub alercie. |
Tak |
Alerty wizualne – połączenia przychodzące |
W przypadku połączenia przychodzącego lub odebrania SMS-a telefon wyświetla alert wizualny, taki jak nazwa lub zdjęcie rozmówcy, jeśli jest na liście kontaktów. |
Tak |
Dwukierunkowa komunikacja wideo – przez sieci komórkowe |
Umożliwia nawiązywanie połączeń wideo, podczas których rozmówcy widzą się, przez sieć komórkową. |
Tak |
Dwukierunkowa komunikacja wideo – przez bezprzewodowe sieci LAN |
Umożliwia nawiązywanie połączeń wideo, podczas których rozmówcy widzą się, przez bezprzewodową sieć LAN. |
Tak |
Zestaw słuchawkowy – typ wtyczki |
Typ wtyczki, którą musi mieć zestaw słuchawkowy, by można go było podłączyć do telefonu. |
USB-C |
Zgodność z aparatem słuchowym |
W przypadku używania z aparatem słuchowym ustawionym w położeniu „T” dźwięk jest wyraźniejszy. |
Tak |
Alternatywne technologie wspomagania niedosłyszących |
W przypadku używania z alternatywnymi technologiami połączeń dźwięk jest wyraźniejszy. |
Nie dotyczy |
Opcje wiadomości – MMS-y |
Umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości multimedialnych, które mogą zawierać zdjęcia, dźwięk i klipy wideo. |
Tak |
Personalizacja i ponowne używanie SMS-ów |
Umożliwia tworzenie standardowych SMS-ów, które można szybko wysyłać bez konieczności wpisywania ich za każdym razem. Na przykład „Na spotkaniu. Oddzwonię”. |
Tak |
Opcje wiadomości – e-maile |
Umożliwia wysyłanie i odbieranie e-maili. |
Tak |
Obsługa internetu |
Telefonu można używać do przeglądania stron internetowych i korzystania z innych usług internetowych. |
Tak |
DODATKOWE FUNKCJE I CECHY |
Google Pixel 6 to urządzenie z ekranem dotykowym. Jest jednak wyposażone w klawisze dotykowe do obsługi zasilania i do sterowania głośnością. |
Tak |
OPCJONALNE FUNKCJE I AKCESORIA |
Otwarty system operacyjny i ułatwienia dostępu oznaczają, że niektóre funkcje są dostarczane jako część systemu operacyjnego Android i mogą podlegać zmianom oraz aktualizacjom w cyklu życia produktu. |
Tak |
Pixel 6 Pro
FUNKCJA UŁATWIEŃ DOSTĘPU | WYMAGANIA – OPIS | WARTOŚĆ |
---|---|---|
Informacje o słuchawce/sprzęcie |
||
Ekran dotykowy |
Czy urządzenie ma ekran dotykowy? |
Tak |
Jeśli urządzenie ma ekran dotykowy, to czy jest to ekran pojemnościowy (czasem określany jako aktywowany przez ciepło)? |
Tak |
|
Identyfikacja klawiszy |
Czy użytkownik może łatwo odróżnić poszczególne klawisze? |
Nie dotyczy |
Jak rozróżniane są klawisze – oddzielne klawisze, ranty? |
Nie dotyczy |
|
Odległość punktów środkowych |
Jaka jest odległość między punktami środkowymi dwóch klawiszy numerycznych? |
Nie dotyczy |
Układ klawiatury |
Układ klawiatury to QWERTY – jak w maszynie do pisania. |
Tak |
Zaczep na kółko do kluczy lub smycz |
Ma mały zaczep na kółko do kluczy lub smycz (do zawieszania na szyi). |
Nie |
Rozróżnianie klawiszy funkcyjnych |
Klawisze numeryczne mają inny kolor lub kształt niż pozostałe klawisze, co ułatwia ich odróżnienie dotykiem lub wzrokiem. |
Nie dotyczy |
Kształt urządzenia |
A. Telefon z klapką B. Jednolity C. Wysuwany D. Otwierany obrotem E. Ekran dotykowy F. Inny |
E |
System operacyjny |
System operacyjny i jego wersja zainstalowana na telefonie |
Android 12 |
Zabezpieczenie przed wyślizgnięciem |
Ma powłokę antypoślizgową lub wyżłobienia zapobiegające wyślizgnięciu się z dłoni. |
Nie |
Mobilność/wygoda |
||
Waga słuchawki |
Waga słuchawki wraz z baterią |
210 gramów |
Łatwe wkładanie baterii |
Czy orientacja i umiejscowienie baterii są wyraźnie oznaczone? |
Nie dotyczy |
Tryb głośnika |
Obsługa bezdotykowa podczas wybierania numeru i po zainicjowaniu połączenia. |
Tak |
Chronione/zagłębione klawisze |
Poszczególne klawisze są zagłębione lub w inny sposób zabezpieczone, by ograniczyć ryzyko naciśnięcia niewłaściwego klawisza. |
Nie dotyczy |
Bezprzewodowe słuchawki/zestawy słuchawkowe |
Obsługa bezprzewodowych słuchawek i zestawów słuchawkowych (np. przez Bluetooth). |
Tak |
Nawiązywanie połączeń z urządzeniem |
Umożliwia wykorzystanie komputerów jako terminali tekstowych. Umożliwia też współpracę niestandardowych urządzeń z telefonem. Urządzenia można łączyć z telefonem przy użyciu: |
|
kabla (przewodu elektrycznego) |
Tak |
|
sygnału podczerwonego (jest on rozsyłany w powietrzu, jak fala radiowa, ale nie może przenikać przez ściany i inne obiekty nieprzezroczyste) |
Nie |
|
Bluetootha/bezprzewodowej sieci LAN (sygnał radiowy rozsyłany w powietrzu, który może też przenikać przez ściany i inne obiekty nieprzezroczyste) |
Tak |
|
połączeń innych niż opisane powyżej (proszę opisać): NFC |
Tak |
|
Płaska tylna ścianka umożliwiająca obsługę na stole |
Urządzenie ma płaską tylną ściankę, by można było z niego korzystać, gdy leży na stole. |
Tak |
Odbieranie połączeń dowolnym klawiszem |
Użytkownik może odebrać połączenie, naciskając dowolny klawisz. |
Nie |
Ruch dłoni |
Niektóre elementy sterujące wymagają ściągnięcia lub obrócenia palcami lub obrócenia nadgarstka. |
Tak |
Rozpoznawanie głosu przy wybieraniu numeru |
Umożliwia wybranie numeru przez wypowiedzenie imienia i nazwiska osoby, jeśli jest ona zapisana na liście kontaktów (w osobistej „książce telefonicznej” na telefonie). |
Tak |
Rozpoznawanie mowy do obsługi funkcji |
Umożliwia aktywowanie funkcji przez wypowiadanie poleceń do telefonu, ograniczając konieczność korzystania z klawiatury. |
Tak |
Automatyczne odbieranie połączeń |
Telefon może odbierać połączenia automatycznie po określonej liczbie dzwonków. |
Nie |
Funkcje związane z widocznością |
||
Znaczniki dotykowe klawiszy „F” i „J” |
Klawisze „F” i „J” mają wypukłe kropki lub kreski, co pozwala łatwo je wyczuć dotykiem (dotyczy tylko telefonów z klawiaturą QWERTY). |
Nie dotyczy |
Standardowy układ klawiszy numerycznych |
Klawisze numeryczne są ułożone standardowo – 1, 2 i 3 u góry, a *, 0 i # na dole. |
Tak – ekran dotykowy |
Reakcja klawiszy – dotykowa |
Po naciśnięciu klawisza jest wyczuwalne kliknięcie. |
Tak |
Reakcja klawiszy – dźwiękowa |
Naciśnięcie klawisza jest sygnalizowane dźwiękiem. |
Tak |
Dźwiękowa identyfikacja klawiszy – mowa |
Po naciśnięciu klawisza numerycznego jest wypowiadana cyfra, dzięki czemu wiadomo, że został naciśnięty właściwy klawisz. |
Tak |
Dźwiękowa identyfikacja klawiszy – funkcje |
Dźwięk naciśnięcia klawiszy funkcyjnych i numerycznych jest inny, co pozwala łatwo je odróżnić. |
Tak |
Dostosowanie czcionki – krój |
Można zmienić krój czcionki tekstu na wyświetlaczu, by zwiększyć czytelność. |
Tak |
Dostosowanie czcionki – rozmiar |
Można powiększyć lub zmniejszyć tekst na ekranie, by zwiększyć czytelność. |
Tak |
Spersonalizowane skróty |
Można przypisać określoną funkcję pojedynczemu klawiszowi lub sekwencji klawiszy skrótu. |
Tak |
Charakterystyka wyświetlania – dostosowanie kontrastu |
Można dostosować kontrast wyświetlacza, by tekst i symbole bardziej wyróżniały się z tła. |
Tak |
Charakterystyka wyświetlania – dostosowanie jasności |
Można dostosować jasność wyświetlacza, by zwiększyć czytelność. |
Tak |
Charakterystyka wyświetlania – rozmiar głównego wyświetlacza |
Rozmiar głównego wyświetlacza |
6,71", format obrazu 19,5:9 |
Charakterystyka wyświetlania – rozdzielczość głównego wyświetlacza |
Liczba pikseli używanych do wyświetlania tekstu i obrazów na głównym wyświetlaczu. Więcej pikseli oznacza więcej szczegółów. |
1440 x 3120 |
Charakterystyka wyświetlania – rozróżnianie kolorów |
Zrozumienie informacji na ekranie nie wymaga odbioru kolorów (np. nie trzeba odróżniać symboli czerwonych od zielonych). |
Tak |
Charakterystyka wyświetlania – symbole/ikony |
Menu mogą być wyświetlane z użyciem symboli lub obrazów w układzie siatki. Może to ułatwić niektórym osobom ich zrozumienie lub zapamiętanie. |
Tak |
Charakterystyka wyświetlania – migotanie ekranu |
Ekran główny nie miga z częstotliwością, która mogłaby powodować problemy u osób z padaczką fotogenną (od 2 do 60 Hz). |
Tak |
Odczyt identyfikatora rozmówcy z listy kontaktów |
W przypadku połączenia przychodzącego urządzenie wypowiada imię i nazwisko rozmówcy, jeśli jest ono dostępne w kontaktach. |
Nie |
Wbudowane odczytywanie SMS-ów |
Urządzenie może czytać SMS-y na głos. |
Tak |
Menu głosowe |
Urządzenie wypowiada opcje menu, umożliwiając korzystanie z funkcji nawet wtedy, gdy nie widzisz, co jest na ekranie. |
Tak |
Alternatywny format instrukcji użytkownika |
Instrukcja użytkownika jest dostępna w różnych formatach, np. online. |
Tak |
Funkcje związane ze słyszeniem |
||
Wibracje |
Telefon może wibrować przy połączeniu przychodzącym, odebraniu SMS-a lub alercie. |
Tak |
Alerty wizualne – połączenia przychodzące |
W przypadku połączenia przychodzącego lub odebrania SMS-a telefon wyświetla alert wizualny, taki jak nazwa lub zdjęcie rozmówcy, jeśli jest na liście kontaktów. |
Tak |
Dwukierunkowa komunikacja wideo – przez sieci komórkowe |
Umożliwia nawiązywanie połączeń wideo, podczas których rozmówcy widzą się, przez sieć komórkową. |
Tak |
Dwukierunkowa komunikacja wideo – przez bezprzewodowe sieci LAN |
Umożliwia nawiązywanie połączeń wideo, podczas których rozmówcy widzą się, przez bezprzewodową sieć LAN. |
Tak |
Zestaw słuchawkowy – typ wtyczki |
Typ wtyczki, którą musi mieć zestaw słuchawkowy, by można go było podłączyć do telefonu. |
USB-C |
Zgodność z aparatem słuchowym |
W przypadku używania z aparatem słuchowym ustawionym w położeniu „T” dźwięk jest wyraźniejszy. |
Tak |
Alternatywne technologie wspomagania niedosłyszących |
W przypadku używania z alternatywnymi technologiami połączeń dźwięk jest wyraźniejszy. |
Nie dotyczy |
Opcje wiadomości – MMS-y |
Umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości multimedialnych, które mogą zawierać zdjęcia, dźwięk i klipy wideo. |
Tak |
Personalizacja i ponowne używanie SMS-ów |
Umożliwia tworzenie standardowych SMS-ów, które można szybko wysyłać bez konieczności wpisywania ich za każdym razem. Na przykład „Na spotkaniu. Oddzwonię”. |
Tak |
Opcje wiadomości – e-maile |
Umożliwia wysyłanie i odbieranie e-maili. |
Tak |
Obsługa internetu |
Telefonu można używać do przeglądania stron internetowych i korzystania z innych usług internetowych. |
Tak |
DODATKOWE FUNKCJE I CECHY |
Google Pixel 6 Pro to urządzenie z ekranem dotykowym. Jest jednak wyposażone w klawisze dotykowe do obsługi zasilania i do sterowania głośnością. |
Tak |
OPCJONALNE FUNKCJE I AKCESORIA |
Otwarty system operacyjny i ułatwienia dostępu oznaczają, że niektóre funkcje są dostarczane jako część systemu operacyjnego Android i mogą podlegać zmianom oraz aktualizacjom w cyklu życia produktu. |
Tak |
Ograniczona gwarancja
Ograniczona gwarancja jest również dostępna w Centrum gwarancji na sprzęt Google.
Pixel, Google, logo G i znaki pokrewne są znakami towarowymi Google LLC. Wi-Fi® oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance. Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do swoich właścicieli.