Manual despre siguranță și reglementări (Pixel 4a)

Unde găsești informații despre produse

Atenționări de siguranță

Informații despre reglementare

Statele Unite

Canada

Uniunea Europeană

Singapore

Australia

India

Japonia

Taiwan

Informații despre accesibilitate

Garanție limitată

Unde găsești informații despre produse

Acest ghid include regulamentul de bază privind siguranța din broșura tipărită „Siguranță și garanție”, livrată împreună cu fiecare Pixel 4a. În plus, include informații suplimentare despre siguranță și reglementări cu privire la Pixel 4a.

  • Informații despre siguranță, mediu și reglementări: g.co/pixel/safety sau Setări apoi Despre telefon apoi Manual despre siguranță și reglementări
  • Detalii privind garanția valabilă pentru țara de achiziție, inclusiv instrucțiuni pentru a face o reclamație: g.co/pixel/warranty
  • Etichete electronice de reglementare și valorile ratei absorbției specifice (SAR) pentru dispozitivul tău: Setări apoi Despre telefon apoi Etichete de reglementare
  • Ajutor pentru telefonul Pixel: g.co/pixel/help

Atenționări de siguranță

AtențieAVERTISMENT: INFORMAȚII PRIVIND SĂNĂTATEA ȘI SIGURANȚA; CITEȘTE ÎNAINTE DE UTILIZARE PENTRU A REDUCE RISCUL DE VĂTĂMARE CORPORALĂ, DISCONFORT, DAUNE ASUPRA PROPRIETĂȚII, INCLUSIV DETERIORAREA TELEFONULUI ȘI ALTE RISCURI POSIBILE

Manevrarea

Manevrează telefonul cu grijă. Poți deteriora telefonul sau bateria dacă le dezasamblezi, scapi, îndoi, arzi, zdrobești sau perforezi. Nu folosi un telefon cu ecranul sau carcasa crăpate. Folosirea unui telefon deteriorat poate duce la supraîncălzirea bateriei sau la rănire. Nu expune telefonul la lichide, deoarece acest lucru poate provoca scurtcircuitarea și supraîncălzirea. Dacă telefonul se udă, nu încerca să îl usuci folosind o sursă externă de căldură.

Telefonul este proiectat să funcționeze cel mai bine la temperaturi ambientale cuprinse între 0 °C și 35 °C și trebuie păstrat la temperaturi ambientale cuprinse între -20 °C și 45 °C. Nu lăsa telefonul în locuri în care temperatura poate depăși 45 °C, cum ar fi pe bordul mașinii sau lângă o sursă de încălzire, deoarece astfel s-ar putea deteriora produsul, s-ar putea supraîncălzi bateria sau ar putea exista un risc de incendiu. Nu expune telefonul la surse de căldură sau la lumina solară directă. Dacă dispozitivul devine prea fierbinte, deconectează-l de la sursa de alimentare, în cazul în care este conectat, mută-l într-un loc mai răcoros și folosește-l doar după ce s-a răcit. Telefonul este proiectat să funcționeze cel mai bine la o altitudine de până la 2.000 m.

Dacă folosești telefonul în anumite moduri, cum ar fi pentru jocuri, înregistrare de videoclipuri, folosirea lanternei sau realitate virtuală, telefonul va genera mai multă căldură decât în condiții normale de funcționare. Din acest motiv, telefonul poate să funcționeze în modul consum redus de energie sau să se închidă temporar. Ai grijă deosebită când folosești dispozitivul în aceste moduri.

Contactează serviciul de asistență pentru clienți și nu folosi telefonul dacă nu funcționează corect sau dacă a fost deteriorat. Pentru mai multe informații, accesează g.co/pixel/contact.

Reparații și service

Nu încerca să repari singur(ă) telefonul. Dacă dezasamblezi dispozitivul poți să îl deteriorezi și să te rănești.

Încărcare

Asigură-te că telefonul și adaptorul de curent sunt într-o zonă bine ventilată atunci când sunt folosite sau se încarcă. Dacă folosești cabluri sau adaptoare de curent deteriorate sau dacă încarci într-un mediu umed, poți provoca incendii, electrocutări, răniri sau deteriorarea telefonului ori a altor bunuri. Nu încărca telefonul când este ud. Evită să încarci telefonul în lumina directă a soarelui. Nu încărca dispozitivul pe o suprafață moale, cum ar fi o canapea sau un pat, sau când este ud. Evită să încarci dispozitivul în lumina directă a soarelui. Evită să dormi pe un dispozitiv, un adaptor de curent sau un încărcător wireless ori să le pui sub o pătură, o pernă sau sub corpul tău când sunt conectate la o sursă de alimentare, deoarece aceste situații pot duce la vătămare corporală sau incendiu.

Când încarci telefonul, adaptorul de curent trebuie să fie conectat la o priză de lângă telefon și să fie ușor accesibil. Când deconectezi adaptorul de curent de la priza electrică, trage de adaptor, nu de cablu. Nu răsuci sau strivi cablul USB și nu forța intrarea conectorului în port. Dacă apare un mesaj în timpul încărcării care îți cere să deconectezi încărcătorul, deconectează ștecărul adaptorului. Înainte de a încerca să încarci din nou, asigură-te că atât conectorul cablului de încărcare, cât și portul de încărcare al telefonului sunt uscate și nu conțin obiecte.

Acest telefon trebuie folosit cu un adaptor c.a. certificat, cu putere de ieșire limitată, conform standardului IEC 60950-1/62368-1 cu următoarele valori: 5 V c.c., maximum 3 A; 9 V c.c., maximum 2 A sau ambele, care a fost autorizat conform Cerințelor de certificare CTIA pentru respectarea standardului IEEE 1725 privind sistemul bateriei. Telefonul este livrat împreună cu un adaptor c.a. care are certificarea corespunzătoare.

Încarcă telefonul numai cu (1) adaptorul de alimentare și cablul incluse, (2) un încărcător compatibil cu USB-C PD sau (3) un încărcător USB-C disponibil în Google Store și la distribuitorii autorizați Google (caută insigna „made for” de la Google). Dacă nu folosești accesorii compatibile de încărcare, poți provoca incendii, electrocutări, răniri sau deteriorarea telefonului și a accesoriilor.

Expunerea prelungită la căldură

Telefonul și încărcătorul generează căldură în timpul funcționării normale și respectă standardele și limitele aplicabile de temperatură la suprafață. Evită contactul prelungit, direct sau indirect, cu pielea când dispozitivul este în uz sau se încarcă, deoarece contactul pielii cu suprafețe fierbinți o perioadă lungă de timp poate provoca disconfort sau arsuri. Nu dormi pe dispozitiv ori adaptorul de curent sau împreună cu acestea și nu le acoperi cu o pătură sau o pernă. Ia în calcul acest aspect dacă ai o afecțiune medicală care îți afectează abilitatea de a detecta căldura la nivelul pielii.

Pierderea auzului

Expunerea prelungită la sunete puternice (inclusiv muzica) poate duce la pierderi auditive. Pentru a preveni posibilele leziuni auditive, evită folosirea unui volum ridicat pentru intervale de timp prelungite. Expunerea continuă la volum ridicat și la zgomot de fundal poate face ca sunetele să pară mai puțin puternice decât sunt în mod real. Verifică volumul înainte de a folosi căștile.

Protecția auzului

Battery

This phone contains a rechargeable lithium-ion battery, which is a sensitive component that can cause injury if damaged. Don't attempt to remove the battery. Contact Google or a Google authorized service provider to have the battery replaced. For contact information, visit g.co/pixel/contact. Replacement by non-qualified professionals can damage your phone. Improper replacement or use of an non-qualified battery may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. Don't modify, remanufacture, or refurbish the battery, puncture or attempt to insert objects into the battery, immerse or expose the battery to water or other liquids, or expose the battery to fire, excessive heat, and/or other hazards. Don't short circuit the battery or allow metallic or conductive objects to contact the battery terminals. Avoid dropping the phone or battery. If the phone or battery is dropped, especially on a hard surface, and you suspect or observe damage, contact Google or a Google authorized service provider for inspection. If the battery leaks, don't allow the leaking fluid to come into contact with eyes, skin or clothing. If the fluid is already in contact with the eyes, don't rub them. Rinse the eyes with clean water immediately and seek medical advice.

The rechargeable lithium-ion battery in this phone meets IEEE 1725 and other applicable standards.

Disposal, transportation, & recycling

Dispose of your phone, battery, and accessories in accordance with local regulations. Don't dispose of them in normal household waste. Improper disposal may lead to fire, explosion, and/or other hazards. Don't open, crush, heat above 45 ̊C (113 ̊F), or incinerate. For more information on recycling your phone, visit g.co/pixel/recycle.

Environmental restrictions

To prevent damage to your phone’s parts or internal circuits, don't use or store the device or its accessories in dusty, smoky, damp, or dirty environments, or near magnetic fields. Keep it away from heat sources and out of direct sunlight. Don't leave your phone inside a vehicle or in places where the temperature may exceed 113° F (45° C), such as on a car dashboard, window sill, near a heating vent, or behind glass that is exposed to direct sunlight or strong ultraviolet light for extended periods of time. This may damage the phone, overheat the battery, or pose a risk of fire or explosion.

Explosive atmospheres

Don't charge, use, store, or transport your phone where flammables or explosives are stored (in gas stations, fuel depots, or chemical plants, for example). Don't use your phone where blasting operations are in progress, or in potentially explosive atmospheres such as fuel or chemical transfer or storage areas, and in areas where the air contains high levels of flammable chemicals, vapors, or particles (such as grain, dust, or metal powders). Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Observe all notices and signs where these hazards might exist.

Navigation; Assumption of risk

Your phone can access mapping and navigation services. Maps and navigation depend on a working data connection and location services, and may not be available at all times or in all areas. Maps and directions may be inaccurate and actual conditions may differ from the map, data, traffic, directions, content, and other results, so exercise your independent judgment and common sense, and use mapping and navigation services at your own risk. Carefully review directions, and follow all applicable traffic laws and signs. You’re responsible at all times for your conduct and its consequences. Navigation with AR requires up to date Google Street View imagery and bright outdoor light, and isn't available in India.

Distraction

Using your phone when performing certain activities can distract you and may cause a dangerous situation for you or others. To reduce the risk of accidents (and because it’s prohibited by law in many places), don't use your phone while driving, bicycling or while operating machinery, and don't use it while engaging in any activities that have potentially serious consequences. Follow local laws about using mobile devices, headphones and helmets.

Radio frequency exposure

This device has been evaluated and meets the applicable regulatory requirements for exposure to radio waves and is designed and manufactured not to exceed the applicable emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy.

In countries where the Specific Absorption Rate (SAR) limit is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue, the highest SAR values for the Pixel 4a are 1.18 W/kg when used against head with no separation and 1.19 W/kg against body with 1.0 cm (0.4 in) separation. In the countries where the Specific Absorption Rate (SAR) limit is 2.0 W/kg averaged over ten grams of tissue, the highest SAR values for the Pixel 4a are 1.37 W/kg when used against head with no separation and 1.39 W/kg against body with 5 mm (0.2 in) separation.

You can find the SAR values applicable to each of those jurisdictions on your phone: Settings apoi About phone apoi Regulatory labels.

To reduce exposure to RF energy, use a hands-free option, such as the built-in speakerphone, the supplied headphones, or other similar accessories. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.

Like any other phone, your wireless device emits radio frequency energy (RF) during use. According to the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), the critical effect of RF exposure relevant to human health and safety is heating of exposed tissue.

According to the Federal Communications Commission (FCC), “Some health and safety interest groups have interpreted certain reports to suggest that wireless device use may be linked to cancer and other illnesses, posing potentially greater risks for children than adults. While these assertions have gained increased public attention, currently no scientific evidence establishes a causal link between wireless device use and cancer or other illnesses.”

However, above a certain level (referred to as the threshold) depending on the duration of exposure, RF exposure and the accompanying temperature rise can provoke serious health effects, such as heatstroke and tissue damage (burns). To avoid hazards to health deriving from high RF exposure, limits are set in relation to the threshold known to show adverse effects, with an additional reduction factor to take care of scientific uncertainties. These limits are generally expressed in terms of the specific absorption rate (SAR). SAR is a measure of the rate of absorption of RF energy in the body. Tests for SAR are conducted with the phone transmitting at its highest power level in all tested frequency bands. SAR were first established in 1996 by the FCC in the USA and they were then adopted elsewhere.

You can find additional information about SAR at the following pages:

Radio frequency interference

Observe rules that prohibit the use of wireless technology (for example, cellular or Wi-Fi). Your phone is designed to comply with regulations governing radio frequency emissions but use of wireless devices can negatively affect other electronic equipment. For example, while flying in an aircraft or immediately before boarding, use your wireless device only according to instructions provided by the airline. Use of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operation, or be illegal. You may be able to use your phone in airplane mode.

Emergency communications

Wireless devices may not be reliable for emergency communications. This device operates using radio signals and may not establish or maintain a connection in all conditions. Your device is also powered by a rechargeable battery that may be affected by temperature, use, damage, and other conditions. While some jurisdictions transmit emergency information over wireless networks, your device may not always receive these communications depending upon network connectivity or other factors. Access to some features and emergency information or communications may not be available in all areas or languages.

Medical device interference

Your phone uses radios and other components that emit electromagnetic fields. It also contains magnets. These electromagnetic fields and magnets may interfere with pacemakers and other implanted medical devices. Always keep the phone and its charger at a safe distance away from the pacemaker or other implanted medical device. If you have questions about using your phone with or near your pacemaker or other implanted medical device, consult your healthcare provider before using your phone. If you suspect your phone is interfering with your pacemaker or other implanted medical devices, turn off your phone and consult with your physician for information specific to your medical device.

Hospitals

Switch off your phone when requested to do so in hospitals, clinics, or health care facilities. These requests are designed to prevent possible interference with sensitive medical equipment.

Child safety

Your phone isn't a toy. Your phone may contain (or may come with) small parts, plastic, glass, or metal elements, and parts with sharp edges that may cause an injury or create a choking hazard. Children have strangled on cords and cables. Keep the phone’s cords and cables out of the reach of children (more than 3 feet / 1 meter away), and don't allow them to play with the phone and its accessories. They could hurt themselves or others or could accidentally damage the phone. Consult a physician immediately if small parts are swallowed.

Health related functions

Your phone and its associated fitness application functions are not medical devices and are intended for information purposes only. They are not designed or intended for use in the diagnosis of disease or other conditions or in the cure, monitoring, mitigation, treatment, prevention of disease, or other conditions.

Medical conditions

A small percentage of users may experience headaches, seizures, or blackouts that are triggered by visual stimuli, such as flashing lights or bright patterns. Those symptoms can be experienced by people who have never had seizures or blackouts before. If you have a history of seizures, blackouts, or epilepsy, or a medical condition that you believe could be affected by your phone, consult with a doctor before using your device. Stop using your phone immediately and contact a doctor if you experience any symptoms that you believe could be caused or affected by your phone (for example, headaches, blackouts, or seizures).

Musculoskeletal disorders

Repetitive activities, such as typing, tapping, or swiping on the screen of your phone, may cause discomfort in your fingers, hands, wrists, arms, shoulders, or other parts of your body. If you experience any discomfort from such activities, stop using your phone and consult with your doctor.

Class 1 laser product

Caution - Pixel 4a is classified as a Class 1 laser product per IEC 60825-1 Ed. 3. The design of the product incorporates optics and protective housing such that there is no access to a level of laser radiation above Class 1. This product complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11; except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

Laser Device: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043.

Class 1 laser product

Manevrarea și folosirea corectă

Urmează aceste indicații pentru folosirea, depozitarea curățarea sau eliminarea telefonului.

Temperatura de funcționare

Nu folosi și nu încărca telefonul la temperaturi ambientale sub 0°C sau peste 35°C. Dacă temperatura interioară a dispozitivului depășește temperaturile normale de funcționare, este posibil să te confrunți cu următoarele comportamente în timp ce dispozitivul încearcă să își regleze temperatura: performanță și conectivitate reduse, incapacitatea de a se încărca ori închiderea ecranului sau a telefonului. Este posibil ca telefonul să fie inutilizabil în timp ce își reglează temperatura. Mută telefonul într-un loc mai răcoros (sau mai cald) și așteaptă câteva minute înainte de a încerca să îl folosești din nou.

Îngrijirea și curățarea

Deconectează dispozitivul și adaptorul de curent de la priză înainte de curățare, în timpul furtunilor cu descărcări electrice sau când nu le folosești pentru perioade lungi. Evită solvenții și materialele abrazive care ar putea deteriora suprafața produsului. Expunerea la produse de machiaj, substanțe chimice și materiale vopsite, cum ar fi denimul, poate duce la pătarea telefoanelor și a carcaselor de culoare deschisă. Folosește o cârpă curată, moale și uscată sau ușor umedă (nu udă) pentru a curăța dispozitivul și accesoriile. Evită porturile USB și alte orificii în timpul curățării. Nu folosiți detergent chimic, pudră sau alți agenți chimici (cum ar fi benzenul) pentru a curăța telefonul sau accesoriile. Pentru a vă dezinfecta telefonul și ecranul, puteți folosi șervețele obișnuite de dezinfectare sau șervețele pe bază de alcool izopropilic 70 %. Nu folosiți șervețele cu înălbitor. Nu curăța telefonul în timp ce se încarcă.

Câmpuri magnetice

Evită să așezi lângă acest telefon sau lângă cablul de încărcare suporturi care conțin magneți sau care sunt sensibile la magnetism, cum ar fi carduri de credit, carduri bancare, casete audio/video sau dispozitive de memorie magnetice, deoarece este posibil să pierzi informațiile stocate pe aceste suporturi. Suporturile care conțin informații sensibile la magneți trebuie păstrate la cel puțin 5 cm de acest telefon.

Service și asistență

Telefonul tău trebuie reparat numai de Google sau de un furnizor autorizat de servicii Google. Reparațiile sau modificările neautorizate pot duce la deteriorarea definitivă a telefonului și pot afecta acoperirea garanției și autorizațiile de reglementare. Contactează serviciul de asistență pentru clienți în vederea serviciilor autorizate. Pentru ajutor și asistență online,accesează g.co/pixel/help. Dacă trimiți telefonul pentru service, este posibil să primești un telefon de schimb (în locul telefonului original).

Informații despre reglementare

Informațiile despre reglementare, mărcile de certificare și conformitate specifice Pixel 4a pot fi găsite pe dispozitiv în Setări apoi Despre telefonapoi Etichete de reglementare și pe spatele telefonului.

Informații despre reglementare: Statele Unite

Respectarea reglementărilor FCC

Notă: dispozitivul a fost testat și s-a constatat că acesta corespunde limitelor unui dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu secțiunea 15 din Regulamentul FCC. Limitele au fost stabilite pentru a asigura o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare cu aparatele casnice. Acest dispozitiv generează, folosește și poate emite energie de radiofrecvență, iar dacă nu este instalat și folosit conform instrucțiunilor, poate cauza interferențe dăunătoare cu radiocomunicațiile. Cu toate acestea, nu există garanția că nu vor apărea interferențe cu anumite aparate. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare privind recepția radio sau TV, fapt ce poate fi constatat prin pornirea și oprirea echipamentului, încearcă să corectezi interferența luând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:

  • reorientează sau mută antena de recepție;
  • mărește distanța dintre echipament și receptor;
  • conectează echipamentul la o priză din alt circuit decât cel la care este conectat receptorul;
  • consultă-te cu un distribuitor sau un tehnician radio/TV experimentat, pentru a primi ajutor.

Schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Google ți-ar putea anula dreptul de a folosi echipamentul.

Declarație de conformitate cu CEM

Important: acest dispozitiv, adaptorul de curent și alte accesorii din cutie au demonstrat conformitatea cu compatibilitatea electromagnetică (CEM) în condiții care includ utilizarea de dispozitive periferice conforme și de cabluri ecranate între componentele sistemului. Este important să folosești dispozitive periferice conforme și cabluri ecranate între componentele sistemului pentru a reduce posibilitatea de a provoca interferențe cu radiourile, televizoarele și alte dispozitive electronice.

Modele: G025J, G025M, G025N

Parte responsabilă:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
g.co/pixel/support

Dispozitivul este în conformitate cu secțiunea 15 din Regulamentul FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:

  • dispozitivul nu trebuie să cauzeze interferențe dăunătoare;
  • dispozitivul trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferența care poate determina o funcționare nedorită.

Compatibilitatea cu aparatele auditive (HAC)

Dispozitivul dvs. a fost evaluat și certificat a fi compatibil cu aparatele auditive conform specificației tehnice ANSI C63.19. Există două măsuri pentru compatibilitatea cu aparatele auditive:

  • evaluarea M, care este o măsură a rezistenței față de interferența frecvenței radio pentru cuplarea acustică cu aparatele auditive;
  • evaluarea T, care este o măsură a performanței când telefonul este folosit cu un aparat auditiv cu cuplare inductivă (bobină cu inducție).

Conform regulilor FCC, un telefon mobil este considerat compatibil cu aparatele auditive dacă este evaluat ca M3 sau M4 pentru cuplare acustică sau T3 ori T4 pentru cuplare inductivă.

Dispozitivele compatibile cu aparatele auditive oferite de Google:

  • Pixel 4a M3/T4

Telefonul tău a fost testat și evaluat privind utilizarea împreună cu aparatele auditive pentru unele tehnologii wireless pe care le folosește. Cu toate acestea, este posibil să existe anumite tehnologii wireless noi, folosite în acest telefon, care nu au fost încă testate pentru utilizarea cu aparatele auditive. Este important să încerci diversele funcții ale telefonului cu atenție și în diferite locații, folosind aparatul auditiv sau implantul cohlear pentru a determina dacă auzi vreun zgomot interferent. Consultă-te cu furnizorul tău de servicii sau cu Google pentru informații privind compatibilitatea cu aparatele auditive. Dacă ai întrebări în legătură cu politicile de rambursare sau de schimbare a produsului, consultă-te cu furnizorul tău de servicii sau cu comerciantul telefonului.

Reciclare

Pentru informații despre reciclare în Statele Unite, accesează g.co/pixel/recycle.

Informații despre reglementare: Canada

Inovație, Știință și Dezvoltare Economică (ISED) Canada, Clasa B

Acest aparat digital din Clasa B respectă standardul CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Notificare: reglementările ISED Canada prevăd că schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Google ți-ar putea anula dreptul. de a folosi echipamentul.

Telefonul tău respectă standardele RSS fără licență stabilite de ISED Canada. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:

  1. dispozitivul nu trebuie să cauzeze interferențe;
  2. dispozitivul trebuie să accepte orice interferență, inclusiv interferențele care pot determina o funcționare nedorită.

Votre téléphone est conforme aux normes RSS sans licence d'ISDE Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:

  1. Il ne doit pas occasionner d'interférences.
  2. Il doit accepter les interférences, y compris celles pouvant perturber son fonctionnement.

Dispozitivul care funcționează în banda 5.150 – 5.250 MHz este numai pentru utilizarea în interior pentru a reduce potențialele interferențe dăunătoare cu sistemele de comunicații mobile prin satelit de pe același canal.

Dans la bande de fréquences 5 150-5 250 MHz, l'appareil doit être utilisé uniquement en intérieur afin de réduire les risques d'interférences nocives avec les systèmes mobiles par satellite utilisant le même canal.

Informații despre reglementare: UE

Benzile de frecvență și puterea

Uniunea Europeană, Regatul Unit
Dispozitivele funcționează în următoarele benzi de frecvență și putere în UE.

Frecvență

Putere

Wi-Fi 2.400 – 2.483,5 MHz

Max. 20 dBm

Wi-Fi 5.150 – 5.250 MHz

Max. 22 dBm

Wi-Fi 5.250 – 5.350 MHz

Max. 22 dBm

Wi-Fi 5.470 – 5.725 MHz

Max. 22 dBm

Wi-Fi 5.725 – 5.850 MHz

Max. 14 dBm

Bluetooth: 2.400 – 2.483,5 MHz

Max. 19 dBm

NFC 13,56 MHz

Max. 0 dBuA/m

GSM 900

Max. 33,5 dBm

GSM 1800

Max. 31 dBm

Bandă UMTS I/VIII

Max. 25,7 dBm

LTE B1, 3, 8, 20, 28

Max. 25,7 dBm

LTE B7, 38, 40

Max. 25 dBm

LTE B38 HPUE

Max. 26,5 dBm

Interferența frecvenței radio

Compania Google nu este responsabilă pentru niciun fel de interferență radio sau de televiziune cauzată de o modificare neautorizată a dispozitivelor sau a accesoriilor ori printr-o înlocuire sau prin atașarea unor cabluri sau a unui echipament de conectare, în afara celor specificate de Google. Corectarea interferenței cauzate de o astfel de modificare, înlocuire sau atașare neautorizată este responsabilitatea utilizatorului. Google și distribuitorii săi autorizați nu sunt responsabili pentru nicio daună sau încălcare a reglementărilor guvernamentale care pot apărea în urma nerespectării acestor indicații de către utilizator.

Expunerea la frecvențe radio

Telefonul respectă specificațiile privind frecvența radio atunci când este folosit lipit de ureche și lângă corp, la 5 mm distanță, limitat la 2 W/kg în medie pe 10 grame de țesut, iar lipit de membre, limitat la 4 W/kg în medie pe 10 grame de țesut.

Pentru telefonul tău, cele mai ridicate valori ale ratei absorbției specifice (SAR) raportate pentru acest tip de dispozitiv sunt: cap: 1,37 W/kg, corp: 1,39 W/kg, membru: 3,00 W/kg.

Poți reduce expunerea folosind un kit hands-free. Asigură-te că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice.
Folosirea dispozitivului nu este recomandată în anumite situații (de exemplu, în timp ce conduci) și în anumite locuri (de exemplu, avioane, spitale).

Purtătorii de implanturi electronice (stimulatoare cardiace, pompe de insulină, neurostimulatoare etc.) trebuie să manevreze dispozitivul la o distanță minimă de 15 centimetri față de implanturile electronice, iar dispozitivul trebuie ținut pe partea opusă implantului electronic atunci când dispozitivul este folosit în timpul unui apel.

Se recomandă să folosești dispozitivul atunci când există o recepție bună a rețelei mobile, pentru a reduce cantitatea de radiații primite. Recepția slabă a rețelei mobile este mai probabilă în zonele subterane, în vehiculele aflate în mișcare și în zonele izolate. O recepție bună a rețelei mobile pe dispozitiv este indicată de indicatorul de putere a semnalului rețelei mobile; o iluminare sporită indică o recepție mai bună.

La folosirea dispozitivului, se recomandă ca femeile însărcinate să țină dispozitivul departe de abdomen, iar adolescenții să-l țină departe de abdomenul inferior. Aceste sfaturi sunt oferite ca o simplă măsură de precauție, deoarece nu s-a descoperit niciun pericol legat de utilizarea dispozitivului.

Notificare privind conformitatea cu reglementările UE

Google LLC declară că Pixel 4a respectă Directiva 2014/53/UE (Directiva privind echipamentele radio). Declarația completă de conformitate din UE este prezentată mai jos.

Declarația de conformitate (Pixel 4a)

Restricții și cerințe din cadrul Directivei 2014/53/EU
Dispozitivul este limitat la folosirea în interior numai dacă funcționează în gama de frecvențe de la 5.150 până la 5.350 MHz în Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Cipru, Croația, Danemarca, Elveția, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Norvegia, Polonia, Portugalia, Regatul Unit, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Turcia, Țările de Jos, Ungaria.

Conformitate europeană

Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) și de baterii

Nu aruncați bateriile în coșul de gunoi

Conform Directivei privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), toate echipamentele electrice și electronice (EEE), inclusiv telefonul tău și accesoriile sale, trebuie să fie marcate cu simbolul care reprezintă o pubelă cu roți barată cu un X. Acest simbol indică faptul că dispozitivul nu poate fi eliminat ca deșeu municipal nesortat. Eliminarea DEEE împreună cu deșeurile obișnuite poate constitui un risc pentru mediu și pentru sănătatea oamenilor din cauza anumitor substanțe folosite în EEE și în bateriile acestora.

Conform directivei DEEE, fiecare stat membru UE este responsabil pentru atingerea unui nivel înalt de colectare separată a DEEE în scopul tratării, recuperării și eliminării ecologice a acestora. Înainte de a arunca dispozitivul, gândește-te puțin la o modalitate de a reduce cantitatea de DEEE pe care o produci. De exemplu, ai putea să îl refolosești, să îl repari sau să îl transformi într-o operă de artă. Prin simpla prelungire a vieții dispozitivului, vei reduce cantitatea de deșeuri și vei contribui la atingerea obiectivelor UE.

Reușita acestei politici UE va depinde de contribuția ta activă, prin direcționarea deșeurilor DEEE către punctele de colectare cu instalații adecvate, dedicate eliminării acestui tip de deșeuri. Contactează autoritățile locale sau comerciantul pentru detalii cu privire la centrele de returnare și de colectare disponibile.

Additional Regulatory Information: Italy

Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia

Pixel 2,3,4,5 Articolo ricondizionato

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Scatola

Carta

PAP 20

Vaschetta

Carta

PAP 22

Pellicola per schermo

Plastica

PET 1

Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti.

Informații despre reglementare suplimentare pentru Germania

§ 10 I 2 ElektroG: Vor der Entsorgung dieses Geräts (i) Altbatterien/-akkus, sofern sie nicht vom Gerät umschlossen sind, und zerstörungsfrei entnehmbare Lampen zerstörungsfrei trennen und (ii) alle personenbezogenen Daten löschen. § 17 I und II ElektroG: Viele Vertreiber müssen Altgeräte kostenlos zurücknehmen.

Respectarea directivei RoHS

Acest produs respectă Directiva 2011/65/UE a Parlamentului și a Consiliului European din 8 iunie 2011, cu privire la limitarea utilizării substanțelor periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS) și amendamentele acesteia.

REACH

REACH (Înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice, CE nr 1907/2006) este cadrul de reglementare al substanțelor chimice stabilit de UE. Google respectă toate cerințele aplicabile în conformitate cu reglementările REACH. Pentru informații cu privire la substanțele care prezintă motive de îngrijorare deosebită conform REACH, contactează Google la adresa [email protected].

Punctul de contact pentru problemele de reglementare din UE este Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irlanda.

Informații despre producător

Producător: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, S.U.A., 94043

Informații despre importator

Importator în Uniunea Europeană: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlanda

Importator în Regatul Unit: Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, Londra, WC2H 8AG, Regatul Unit

Informații despre reglementare: Japonia

Când funcționează în banda de 5 GHz (W52/W53), dispozitivul trebuie folosit doar în interior (cu excepția cazului în care comunică cu un radio de mare putere).

Acesta este un echipament de clasă B. Deși acest echipament este destinat utilizării în mediu rezidențial, el poate cauza o recepție slabă dacă este folosit în apropierea unui receptor radio sau de televiziune. Urmează instrucțiunile din manualul de utilizare.
VCCI-B

VCCI image

Informații despre reglementare: Australia

Funcția WLAN a dispozitivelor este limitată doar la utilizarea în interior când funcționează într-o gamă de frecvență de la 5.150 la 5.350 MHz pentru a reduce potențialele interferențe dăunătoare cu sistemele de comunicații mobile prin satelit de pe același canal.

Pentru serviciul de asistență pentru clienți, sună la 1-800-884-355. Bunurile prezentate pentru reparații pot fi înlocuite cu bunuri recondiționate de același tip, în loc să fie reparate. Pentru repararea bunurilor pot fi folosite piese recondiționate. Dacă bunurile pot păstra date generate de utilizator, repararea sau înlocuirea poate duce la pierderea datelor.

Informații despre reglementare: India

Informații privind rata de absorbție specifică (SAR)

Telefonul este un emițător și un receptor radio. Acesta respectă regulamentul internațional privind limitarea expunerii umane la câmpurile electromagnetice și a fost special proiectat pentru a respecta regulamentul privind expunerea la undele radio stabilit de Departamentul de Telecomunicații, Ministerul Comunicațiilor și al Tehnologiei Informațiilor, Guvernul Indiei („DoT”). Regulamentul folosește o unitate de măsură cunoscută ca Rata absorbției specifice („SAR”): o unitate de măsură pentru cantitatea frecvenței radio absorbite de corp, când este folosit telefonul. Limita SAR în India pentru dispozitivele mobile este de 1,6 W/kg pe o masă de 1 gram de țesut uman.

Dispozitivul Pixel 4a respectă aceste reguli dacă îl folosești lângă ureche sau la o distanță de 1 cm față de corp. Asigură-te că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Ține dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța. Pentru Pixel 4a, cea mai mare valoare a ratei absorbției specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 0,99 W/kg când îl ții la ureche și de 1,19 W/kg când îl porți corespunzător asupra ta.

Poți vedea valorile SAR și pe site-ul DoT/Centrul de inginerie a telecomunicațiilor.

Deși majoritatea studiilor de laborator nu au putut găsi o legătură directă între expunerea la radiația frecvenței radio și sănătate, DoT a emis următoarele măsuri de precauție în timp ce folosești telefonul mobil.

Folosește un sistem hands-free wireless (căști, set de căști-microfon) cu o putere mai scăzută a emițătorului Bluetooth.
Asigură-te că telefonul mobil are o valoare SAR scăzută. Inițiază apeluri scurte sau trimite un mesaj text (SMS). Acest sfat se aplică în special copiilor, adolescenților și femeilor însărcinate.
Folosește un telefon mobil atunci când calitatea semnalului este bună. Este de preferat ca persoanele care au implanturi medicale active să păstreze telefonul mobil la o distanță de cel puțin 15 cm de implant.

Declarația privind reciclarea, gestionarea și manipularea deșeurilor electrice sau electronice

Don't put batteries in trash

În India, această etichetă indică faptul că produsul nu trebuie aruncat cu deșeurile menajere. Acesta trebuie depozitat într-o locație corespunzătoare care să permită recuperarea și reciclarea.

Google declară că telefonul a fost proiectat și produs în conformitate cu Regulile (de management) privind deșeurile electrice și electronice din 2016 (în continuare numite „Regulile”). Acesta respectă în mod special Regula 16 (1) pentru reducerea folosirii substanțelor periculoase în producerea echipamentului electric și electronic și concentrațiile maxime permise în funcție de greutate în materialele omogene (cu excepția unor scutiri menționate în programul II).

Manipularea sau eliminarea necorespunzătoare, spargerea accidentală, deteriorarea sau reciclarea necorespunzătoare a deșeurilor electrice sau electronice pot prezenta riscuri, între care incendiu, explozii și/sau alte pericole și eliminarea necontrolată a deșeurilor, care ar putea fi în detrimentul / poate avea efecte negative asupra mediului, întrucât împiedică reutilizarea resurselor. Anumite deșeuri electrice și electronice pot conține substanțe chimice periculoase care, dacă nu sunt eliminate corespunzător, pot contamina apa, solul și alte resurse naturale. Eliminarea necorespunzătoare poate dăuna vieții plantelor, a animalelor și a oamenilor.

Informații despre reglementare: Singapore

Conformitate cu CEM

Important: acest dispozitiv, adaptorul de curent și alte accesorii din cutie au demonstrat conformitatea cu compatibilitatea electromagnetică (CEM) în condiții care includ utilizarea de dispozitive periferice conforme și de cabluri ecranate între componentele sistemului. Este important să folosești dispozitive periferice conforme și cabluri ecranate între componentele sistemului pentru a reduce posibilitatea de a provoca interferențe cu radiourile, televizoarele și alte dispozitive electronice.

Respectarea reglementărilor IMDA

Pixel 4a respectă specificațiile privind frecvența radio atunci când este folosit lângă ureche și la 5 mm distanță de corp, limitat la 2 W/kg în medie pe 10 grame de țesut.

Pentru Pixel 4a, cele mai ridicate valori ale ratei absorbției specifice (SAR) raportate pentru acest tip de dispozitiv sunt:

Cap: 1,37 W/kg,
Corp: 1,39 W/kg.

Poți reduce expunerea folosind un kit hands-free. Asigură-te că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Ține dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.

Informații despre reglementare: Taiwan

無線射頻暴露

以 Pixel 4a 而言, SAR標準值2 W/kg;送測產品實測值為:0,98 W/kg

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時

減少電磁波影響,請妥適使用

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。

經過格式化的實際儲存空間容量會略減。

Taiwan RoHS

Taiwan RoHS 

Modele:
Pixel 4a: G025J

Informații despre accesibilitate

Pixel 4a

FUNCȚIA DE ACCESIBILITATE

CERINȚE – DESCRIERE

VALOARE

Informații despre telefon/hardware

Ecran tactil 

Dispozitivul are un ecran tactil

Da

Dacă dispozitivul are un ecran tactil, acesta este capacitiv (uneori descris ca „activat de căldură”)

Da

Identificarea tastelor

Utilizatorul poate distinge ușor tastele

Nu este cazul  

Cum pot fi distinse tastele – taste separate, cu margini pentru delimitare

Nu este cazul

Distanța dintre punctele centrale ale tastelor

Care este distanța de la punctul central al unei taste numerice la punctul central al alteia

Nu este cazul

Structura tastaturii

Tastatura este structurată asemenea uneia de tip mașină de scris QWERTY

Da

Carabină cu șnur pentru inel de chei sau șnur de gât

Are o bară mică pentru a se putea atașa un inel de chei sau un șnur de gât (colier)

Nu

Diferențierea tastelor funcționale

Tastele numerice au o altă culoare sau formă față de celelalte taste, fiind mai ușor de distins la atingere sau la vedere

Nu este cazul

Forma dispozitivului

A. Telefon cu clapă

B. Baton

C. Glisant

D. Pivotant

E. Ecran tactil

F. Altele

E

Sistem de operare

Sistemul de operare și versiunea de pe acest telefon

Android Q

Caracteristici de aderență

Are un înveliș sau margini aderente, care împiedică alunecarea din mână

Nu

Funcții pentru mobilitate/dexteritate

Greutatea dispozitivului

Greutatea dispozitivului, inclusiv bateria

143 g

Plasarea ușoară a bateriei

Bateria este marcată clar pentru orientarea și plasarea corespunzătoare

Nu este cazul

Difuzor

Poate fi folosit cu mâinile libere, în timpul apelării și după inițierea apelului

Da

Taste protejate/adâncite

Fiecare tastă este adâncită sau protejată pentru a se reduce posibilitatea de a apăsa tasta greșită

Nu este cazul

Căști/set căști-microfon wireless

Compatibil cu căștile și seturile căști-microfon wireless, cum ar fi cele Bluetooth

Da

Cuplarea la un dispozitiv

Pentru a permite utilizatorilor să folosească computerele ca terminale text. Permite și dispozitivelor personalizate să funcționeze cu telefonul. Dispozitivul poate fi conectat la telefon folosind:

 

  • un cablu (un fir electric);

Da

  • semnal infraroșu (care se deplasează prin aer ca o undă radio, dar nu poate trece prin pereți sau obiecte solide);

Nu

  • Bluetooth/LAN wireless (unde radio care se deplasează prin aer și pot trece prin pereți sau obiecte solide);

Da

  • alte conexiuni decât cele descrise mai sus (descrieți): NFC.

Da

Spate plat pentru utilizare pe masă

Are spate plat pentru a putea fi folosit când este așezat pe masă

Da

Răspuns cu orice tastă

Utilizatorul poate răspunde unui apel apăsând orice tastă

Nu

Gesturi

Unele comenzi necesită ciupirea sau răsucirea cu degetele ori rotirea încheieturii mâinii

Da

Recunoașterea vocală pentru apelare

Permite formarea unui număr rostind numele persoanei, dacă este stocat în lista persoanelor de contact (o „agendă telefonică” personală creată pe telefon)

Da

Recunoașterea vocală pentru accesarea funcțiilor

Permite activarea funcțiilor rostind comenzi telefonului, reducând astfel nevoia de a folosi tastatura

Da

Răspuns automat

Permite telefonului să răspundă automat după ce sună de un anumit număr de ori

Nu

Funcții vizuale

Marcatori tactili ai tastelor „F” și „J”

Tastele „F” și „J” au proeminențe pentru a putea fi distinse la atingere (este relevant numai pentru telefoanele care au o tastatură de tip mașină de scris QWERTY)

Nu este cazul

Structură standard a tastaturii numerice

Tastele numerice sunt dispuse în modul standard cu 1 2 3 în partea de sus și * 0 # în partea de jos

Da – tastatură pe ecran

Feedbackul tastelor – tactil

Când se apasă o tastă, se simte un clic fizic, ca să se știe că a fost apăsată

Da

 

Feedbackul tastelor – audio

Când se apasă o tastă, se aude un sunet, ca să se știe că a fost apăsată

Da

Identificarea audio a tastelor – rostită

Când se apasă o tastă numerică, numărul este rostit, ca să se știe că a fost apăsată cea corectă

Da

Identificarea audio a tastelor – funcții

Sunetul auzit când se apasă o tastă este diferit pentru tastele numerice și cele funcționale, ca să poată fi distinse cu ușurință

Da

Font reglabil – stil

Se poate modifica fontul (corpul de literă) textului afișat, pentru a-l face mai lizibil

Da

Font reglabil – dimensiune

Se poate mări sau micșora textul afișat pentru a-l face mai lizibil

Da

Comenzi rapide personalizate

Se poate atribui o anumită funcție unei taste sau unei secvențe scurte de taste

Da

Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a contrastului

Se poate ajusta contrastul ecranului pentru ca textul și simbolurile să fie mai ușor de văzut pe fundal

Da

Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a luminozității

Se poate ajusta luminozitatea ecranului pentru a face conținutul mai lizibil

Da

Caracteristici de afișare – dimensiunea ecranului principal

Dimensiunea ecranului principal

5,81", raport de dimensiuni de 19,5:9

Caracteristici de afișare – rezoluția ecranului principal

Numărul de puncte (numite pixeli) care se folosesc pentru afișarea textului și a imaginilor pe ecranul principal. Mai multe puncte înseamnă mai multe detalii.

2340 x 1080 (FHD+) 

Caracteristici de afișare – diferențierea culorilor

Informațiile redate pe ecran nu se bazează pe perceperea culorilor pentru înțelegere (de ex., nu este nevoie să se poată distinge între simbolurile roșii și cele verzi)

Da 

Caracteristici de afișare – simboluri/pictograme

Meniurile pot fi afișate folosind simboluri sau imagini într-un aspect grilă. Astfel, poate fi mai ușor pentru unele persoane să înțeleagă sau să își amintească

Da

Caracteristici de afișare – pâlpâirea ecranului

Ecranul principal nu pâlpâie cu o frecvență care poate cauza probleme pentru utilizatorii care suferă de epilepsie fotosenzitivă (între 2 Hz și 60 Hz)

Da

Rostirea ID-ului apelantului din lista cu persoanele de contact

La primirea unui apel, numele apelantului este rostit, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact

Nu

Rostirea SMS-urilor: încorporată

Mesajele text pot fi rostite

Da

Meniuri rostite

Rostește opțiunile din meniuri, permițând accesarea funcțiilor chiar dacă nu se poate citi ecranul

Da

Format alternativ pentru manualul utilizatorului

Manualul utilizatorului este disponibil în formate alternative, de ex., acesta poate fi accesat online

Da

Funcții auditive

Alertă prin vibrații

Telefonul poate fi setat să vibreze când se primește un apel, un mesaj text sau o alertă

Da

Alerte vizuale – apeluri primite

La primirea unui apel sau mesaj text, se afișează o alertă vizuală, cum ar fi numele sau fotografia apelantului, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact

Da

Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele mobile

Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua mobilă

Da

Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele LAN wireless

Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua LAN wireless

Da

Set căști-microfon – tipul de mufă

Tipul de mufă de care are nevoie un set căști-microfon pentru a putea fi conectat la telefon

USB-C

Compatibilitatea cu aparatele auditive

Când este folosit cu un aparat auditiv setat în poziția „T”, sunetul este mai clar

Da

Tehnologii alternative pentru aparate auditive

Când este folosit cu o tehnologie de cuplare alternativă, sunetul este mai clar

Nu este cazul

Opțiuni de mesagerie – MMS

Permite trimiterea și primirea de mesaje multimedia, care pot include fotografii, conținut audio și videoclipuri

Da

Personalizarea și refolosirea SMS-urilor

Permite crearea de mesaje text standard care pot fi trimise rapid oricui, fără să fie rescrise de fiecare dată. De exemplu, „Sunt într-o ședință, sun eu mai târziu”

Da

Opțiuni de mesagerie – e-mail

Permite trimiterea și primirea de mesaje de e-mail

Da

Accesul la internet

Telefonul poate fi folosit pentru a naviga pe site-uri și pentru a utiliza alte servicii online

Da

FUNCȚII ȘI CARACTERISTICI SUPLIMENTARE

Google Pixel 4a este un dispozitiv cu ecran tactil. Cu toate acestea, are următoarele taste fizice: butonul de pornire/oprire și tastele de control al volumului

Da

FUNCȚII ȘI ACCESORII OPȚIONALE

Tipul deschis al sistemului de operare și al funcțiilor de accesibilitate înseamnă că anumite funcții sunt oferite ca parte a sistemului de operare Android și astfel se pot modifica și li se poate face upgrade pe timpul vieții produsului

Da

Garanție limitată

Pixel, Google, sigla G și alte mărci și sigle asociate sunt mărci comerciale deținute de Google LLC. Wi-Fi® și sigla Wi-Fi sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance. Marca verbală și siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. Restul mărcilor comerciale aparțin proprietarilor respectivi.

Aveți nevoie de mai mult ajutor?

Încercați pașii următori:

true
Căutare
Șterge căutarea
Închide căutarea
Meniu principal
5205033644080271150
true
Căutaţi în Centrul de ajutor
true
true
true
true
true
1634144
false
false
false
false