Manual despre siguranță și reglementări (Pixel 4 și Pixel 4 XL)

Unde găsești informații despre produs

Avertismente privind siguranța

Informații despre reglementare

Statele Unite

Canada

Uniunea Europeană

Singapore

Australia

India

Japonia

Taiwan

Informații despre accesibilitate

Garanție limitată

Unde găsești informații despre produs

Acest ghid include regulamentul de bază privind siguranța din broșura tipărită „Siguranță și garanție”, livrată împreună cu fiecare Pixel 4 sau Pixel 4 XL. În plus, include informații suplimentare despre siguranță, reglementări și garanție referitoare la Pixel 4 și Pixel 4 XL.

  • Informații despre siguranță, mediu și reglementare: g.co/pixel/safety sau Setări Apoi Despre telefon Apoi Manual despre siguranță și reglementări
  • Detalii privind garanția valabilă pentru țara de achiziție, inclusiv instrucțiuni pentru a face o reclamație: g.co/pixel/warranty
  • Etichete electronice de reglementare și valorile ratei absorbției specifice (SAR) pentru dispozitivul tău: Setări Apoi Despre telefon Apoi Etichete de reglementare
  • Ajutor pentru telefonul Pixel: g.co/pixel/help

Avertismente privind siguranța

Atenție AVERTISMENT: INFORMAȚII PRIVIND SĂNĂTATEA ȘI SIGURANȚA; CITEȘTE ÎNAINTE DE FOLOSIRE, PENTRU A REDUCE RISCUL DE VĂTĂMARE CORPORALĂ, DISCONFORT, DAUNE MATERIALE, INCLUSIV DETERIORAREA TELEFONULUI ȘI ALTE RISCURI POSIBILE

Pentru a reduce riscul de vătămare corporală, disconfort, daune ale telefonului Pixel 4, Pixel 4 XL sau ale altor bunuri și alte riscuri posibile, citește informațiile de siguranță de mai jos înainte să folosești dispozitivul Pixel 4 sau Pixel 4 XL.

Manevrarea

Manevrează telefonul cu grijă. Poți deteriora telefonul sau bateria dacă le dezasamblezi, scapi, îndoi, arzi, zdrobești sau perforezi. Nu folosi un telefon cu ecranul sau carcasa crăpate. Folosirea unui telefon deteriorat poate duce la supraîncălzirea bateriei sau la rănire. Nu expune telefonul la lichide, deoarece acest lucru poate provoca scurtcircuitarea și supraîncălzirea. Dacă telefonul se udă, nu încerca să îl usuci folosind o sursă externă de căldură.

Telefonul este proiectat să funcționeze la temperaturi ambientale cuprinse între 0° și 35°C și trebuie păstrat la temperaturi ambientale cuprinse între -20° și 45°C. Nu lăsa telefonul în locuri în care temperatura poate depăși 45 °C, cum ar fi pe bordul mașinii sau lângă o sursă de încălzire, deoarece astfel s-ar putea deteriora produsul, s-ar putea supraîncălzi bateria sau ar putea exista un risc de incendiu. Nu expune telefonul la surse de căldură sau la lumina solară directă. Dacă dispozitivul devine prea fierbinte, deconectează-l de la sursa de alimentare, în cazul în care este conectat, mută-l într-un loc mai răcoros și folosește-l doar după ce s-a răcit. Telefonul este proiectat să funcționeze cel mai bine la o altitudine de până la 2.000 m.

Dacă folosești telefonul în anumite moduri, cum ar fi pentru jocuri, înregistrare de videoclipuri, folosirea lanternei sau realitate virtuală, telefonul va genera mai multă căldură decât în condiții normale de funcționare. Din acest motiv, telefonul poate să funcționeze în modul consum redus de energie sau să se închidă temporar. Ai grijă deosebită când folosești dispozitivul în aceste moduri.

Contactează serviciul de asistență pentru clienți și nu folosi telefonul dacă nu funcționează corect sau dacă a fost deteriorat. Pentru mai multe informații, accesează g.co/pixel/support

Reparații și service

Nu încerca să repari singur(ă) telefonul. Dezasamblarea dispozitivului îl poate deteriora, ducând la rănire sau la pierderea rezistenței la apă. De exemplu, dispozitivul conține un modul cu laser care poate fi deteriorat în timpul dezasamblării, ceea ce vă poate expune la emisii laser periculoase, care nu sunt vizibile.

Încărcare

Asigură-te că telefonul și adaptorul de curent sunt într-o zonă bine ventilată atunci când sunt folosite sau se încarcă. Dacă folosești cabluri sau adaptoare de curent deteriorate sau dacă încarci într-un mediu umed, poți provoca incendii, electrocutări, răniri sau deteriorarea telefonului ori a altor bunuri. Nu încărca telefonul când este ud. Evită să încarci telefonul în lumina directă a soarelui. Nu încărca dispozitivul pe o suprafață moale, cum ar fi o canapea sau un pat, sau când este ud. Evită să încarci dispozitivul în lumina directă a soarelui. Evită să dormi pe un dispozitiv, un adaptor de curent sau un încărcător wireless ori să le pui sub o pătură, o pernă sau sub corpul tău când sunt conectate la o sursă de alimentare, deoarece aceste situații pot duce la vătămare corporală sau incendiu.

Când încarci telefonul, adaptorul de curent trebuie să fie conectat la o priză de lângă telefon și să fie ușor accesibil. Când deconectezi adaptorul de curent de la priza electrică, trage de adaptor, nu de cablu. Nu răsuci sau strivi cablul USB și nu forța intrarea conectorului în port. Dacă apare un mesaj în timpul încărcării care îți cere să deconectezi încărcătorul, deconectează ștecărul adaptorului. Înainte de a încerca să încarci din nou, asigură-te că atât conectorul cablului de încărcare, cât și portul de încărcare al telefonului sunt uscate și nu conțin obiecte.

Acest telefon trebuie folosit cu un adaptor de c.a. certificat, cu putere de ieșire limitată, conform standardului IEC 60950-1/62368-1 cu următoarele valori: 5 V c.c., maximum 3 A; 9 V c.c., maximum 2 A sau ambele, care a fost autorizat conform Cerințelor de certificare CTIA pentru respectarea standardului IEEE 1725 privind sistemul bateriei. Telefonul este livrat împreună cu un adaptor de c.a. care are certificarea corespunzătoare.

Încarcă telefonul numai cu adaptorul de curent și cablul incluse sau cu accesoriile de încărcare compatibile. Dacă nu folosești accesorii compatibile de încărcare, poți provoca incendii, electrocutări, răniri sau deteriorarea telefonului și a accesoriilor. Accesoriile de încărcare compatibile sunt disponibile în Google Store și la distribuitorii autorizați Google (caută insigna „made for” de la Google).

Încărcare wireless

Telefonul poate fi încărcat cu un încărcător compatibil Qi sau cu încărcătorul wireless aprobat de Google. Nu așeza obiecte metalice sau magnetice pe sau între încărcătorul wireless și telefon (de exemplu, monede, bijuterii și carduri de credit), deoarece acestea se pot înfierbânta sau pot interfera cu încărcarea telefonului. Dacă folosești o husă pentru telefon metalică sau magnetică, scoate husa înainte de încărcarea wireless, deoarece este posibil ca dispozitivul sau încărcătorul să se supraîncălzească sau ca telefonul să nu se încarce corect.

Expunerea prelungită la căldură

Telefonul și încărcătorul generează căldură în timpul funcționării normale și respectă standardele și limitele aplicabile de temperatură la suprafață. Evită contactul prelungit, direct sau indirect, cu pielea când dispozitivul este în uz sau se încarcă, deoarece contactul pielii cu suprafețe fierbinți o perioadă lungă de timp poate provoca disconfort sau arsuri. Nu dormi pe dispozitiv ori adaptorul de curent sau împreună cu acestea și nu le acoperi cu o pătură sau o pernă. Ia în calcul acest aspect dacă ai o afecțiune medicală care îți afectează abilitatea de a detecta căldura la nivelul pielii.

Pierderea auzului

Expunerea prelungită la sunete puternice (inclusiv muzica) poate duce la pierderi auditive. Pentru a preveni posibilele leziuni auditive, evită folosirea unui volum ridicat pentru intervale de timp prelungite. Expunerea continuă la volum ridicat și la zgomot de fundal poate face ca sunetele să pară mai puțin puternice decât sunt în mod real. Verifică volumul înainte de a folosi căștile.

Protecția auzului

Baterie

Acest telefon conține o baterie litiu-ion reîncărcabilă, o componentă sensibilă ce poate duce la rănire dacă este deteriorată. Nu încerca să îndepărtezi bateria. Contactează Google sau un furnizor de servicii autorizat de Google pentru a înlocui bateria. Pentru informații de contact, accesați g.co/pixel/contact. Dacă bateria este înlocuită de profesioniști neautorizați, telefonul se poate deteriora. Înlocuirea necorespunzătoare sau folosirea unei baterii neautorizate poate prezenta risc de incendiu, explozie, scurgeri sau alte pericole. Nu modifica, nu refabrica și nu recondiționa bateria, nu o perfora și nu încerca să introduci obiecte în baterie, evită scufundarea în și contactul cu apa sau alte lichide; nu expune bateria la foc, căldură excesivă și/sau alte pericole. Folosește bateria numai pentru telefonul specificat. Nu scurtcircuita bateria și nu lăsa obiecte metalice sau conductoare să atingă bornele bateriei. Evită scăparea telefonului sau a bateriei. Dacă telefonul sau bateria a căzut, în special pe o suprafață dură și suspectezi sau observi deteriorarea, contactează Google sau un furnizor de servicii autorizat de Google pentru verificare. Dacă bateria are scurgeri, evită contactul lichidului scurs cu ochii, pielea sau îmbrăcămintea. Dacă lichidul a intrat deja în contact cu ochii, nu freca ochii. Clătește imediat ochii cu apă curată și cere sfatul medicului.

Bateria litiu-ion reîncărcabilă din acest telefon respectă standardul IEEE 1725 și alte standarde aplicabile.

Elimină telefonul, bateria și accesoriile în conformitate cu reglementările locale. Nu le elimina împreună cu deșeurile menajere obișnuite. Eliminarea necorespunzătoare poate provoca incendii, explozii și/sau alte pericole. Nu le deschideți, nu le zdrobiți, nu le încălziți peste 45 ̊C și nu le aruncați în foc. Pentru mai multe informații despre reciclarea telefonului, accesați g.co/pixel/recycle

Restricții de mediu

Pentru a împiedica deteriorarea pieselor sau a circuitelor interne ale telefonului, nu folosi și nu depozita telefonul sau accesoriile sale în medii cu praf, cu fum, umede sau murdare ori în apropierea câmpurilor magnetice. Nu îl expune la surse de căldură sau la lumina solară directă. Nu lăsa mult timp telefonul într-un vehicul sau în locuri în care temperatura poate depăși 45 °C, cum ar fi pe bordul unei mașini, pe pervazul unei ferestre, lângă o sursă de încălzire sau în spatele unei vitrine care este expusă la lumina solară directă sau la lumina ultravioletă puternică. Astfel, produsul poate fi deteriorat, bateria se poate supraîncălzi sau poate apărea un risc de incendiu ori explozie.

Medii explozive

Nu încărca, nu utiliza, nu depozita și nu transporta telefonul în locuri în care sunt depozitate materiale inflamabile sau explozibile (de exemplu, benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice). Nu folosi telefonul în zonele în care sunt în desfășurare operațiuni de detonare sau în medii în care pot avea loc explozii, cum ar fi locațiile pentru transferarea sau depozitarea de combustibil sau de substanțe chimice și în zonele în care aerul conține un nivel ridicat de chimicale, vapori sau particule inflamabile (cum ar fi fibre, praf sau pudre metalice). În asemenea zone, scânteile pot produce o explozie sau un incendiu care pot provoca leziuni corporale sau chiar moartea. Respectă toate anunțurile și indicatoarele în locurile unde pot exista astfel de pericole.

Navigarea; asumarea riscului

Telefonul poate accesa servicii de cartografiere și de navigare. Hărțile și navigarea depind de o conexiune de date funcțională și de servicii de localizare, care pot să nu fie disponibile în orice moment sau în toate zonele. Hărțile și indicațiile de orientare pot fi inexacte, iar condițiile reale pot diferi de hartă, date, trafic, indicații de orientare, conținut și alte rezultate. Folosește-ți discernământul obiectiv și rațiunea și reține că folosești serviciile de cartografiere și navigare pe propriul risc. Analizează cu atenție indicațiile de orientare și respectă legislația în vigoare și indicatoarele de trafic. Responsabilitatea pentru comportamentul propriu și consecințele acestuia îți revine în totalitate. Navigarea cu RA necesită imagini Google Street View actualizate și lumină exterioară puternică, nefiind disponibilă în India.

Distragerea atenției

Dacă folosești telefonul în timp ce faci anumite activități, acesta poate să îți distragă atenția și să cauzeze o situație periculoasă pentru tine sau pentru alte persoane. Pentru a reduce riscul de accidente (și deoarece este interzis prin lege în multe locuri), nu folosi telefonul în timp ce conduci, mergi cu bicicleta, folosești utilaje sau faci activități care au consecințe potențial periculoase. Respectați legile locale privind utilizarea dispozitivelor mobile, a căștilor auditive și de protecție.

Interferența frecvenței radio

Respectă regulile care interzic utilizarea tehnologiei wireless (de exemplu, rețele mobile sau Wi-Fi). Telefonul este proiectat să respecte reglementările privind emisiile de frecvențe radio, dar folosirea dispozitivelor wireless poate afecta alte echipamente electronice. De exemplu, în timp ce călătorești cu avionul sau imediat înainte de îmbarcare, folosește dispozitivul wireless numai în conformitate cu instrucțiunile oferite de compania aeriană. Folosirea unui dispozitiv wireless într-un avion poate perturba rețelele wireless, poate prezenta un pericol pentru funcționarea aeronavei sau poate fi ilegală. Este posibil să ți se permită folosirea telefonului în modul Avion.

Interferența cu dispozitivele medicale

Telefonul folosește componente radio și de alt fel, care emit câmpuri electromagnetice. În plus, conține magneți. Aceste câmpuri electromagnetice și magneții pot interfera cu stimulatoarele cardiace și cu alte dispozitive medicale implantate. Ține întotdeauna telefonul și încărcătorul la o distanță sigură de stimulatorul cardiac sau alt dispozitiv medical implantat. Dacă ai întrebări despre folosirea telefonului cu sau lângă stimulatorul cardiac sau alt dispozitiv medical implantat, consultă furnizorul de servicii medicale în prealabil. Dacă bănuiești că telefonul perturbă stimulatorul cardiac sau alt dispozitiv medical implantat, oprește telefonul și consultă medicul pentru informații specifice dispozitivului tău medical.

Spitale

Oprește telefonul atunci când ți se solicită acest lucru în spitale, clinici sau centre de asistență medicală. Astfel se încearcă preîntâmpinarea posibilelor interferențe cu echipamentele medicale sensibile.

Siguranța copiilor

Telefonul nu este o jucărie. El poate conține (sau poate fi livrat împreună cu) piese mici, elemente de plastic, sticlă sau metal și piese cu margini ascuțite, care pot produce răni sau pot prezenta pericol de sufocare. Au existat cazuri în care copiii s-au strangulat cu cablurile. Nu lăsa cablurile telefonului la îndemâna copiilor (la mai puțin de 1 metru) și nu le permite să se joace cu telefonul și accesoriile acestuia. Se pot răni, îi pot răni pe cei din jur sau pot deteriora telefonul din greșeală. Consultă imediat medicul dacă copiii înghit piese mici.

Comunicări de urgență

Este posibil ca dispozitivele wireless să nu fie fiabile pentru comunicările de urgență. Telefonul tău funcționează folosind semnale radio și este posibil să nu stabilească sau să nu păstreze conexiunea în orice condiții. În plus, el este alimentat de o baterie reîncărcabilă, care poate fi afectată de temperatură, utilizare, deteriorare și alți factori. Deși unele autorități transmit informații sau comunicări de urgență prin rețelele wireless, este posibil ca telefonul dvs. să nu primească întotdeauna aceste comunicări, în funcție de conectivitatea rețelei sau de alți factori. Accesul la unele funcții și informații sau comunicări de urgență poate să nu fie disponibil în toate zonele sau limbile.

Afecțiunile medicale

Unele persoane pot să resimtă disconfort, de exemplu, tensiune oculară, greață, amețeală, dezorientare, dureri de cap, convulsii, oboseală sau ochi uscați, când folosesc dispozitive electronice cu afișaj. Consultă-te cu un medic înainte să folosești dispozitivul Pixel dacă ai o afecțiune medicală sau simptome care crezi că ar putea fi influențate de telefon, ecrane sau lumini intermitente. Dacă întâmpini disconfort, nu mai folosi dispozitivul Pixel și consultă-te cu medicul.

Funcții legate de sănătate

Telefonul și funcțiile aplicației de mișcare asociate nu sunt dispozitive medicale și au scop pur informativ. Ele nu sunt concepute sau destinate utilizării în vederea diagnosticării unor boli sau a altor afecțiuni ori în vederea vindecării, monitorizării, atenuării, tratării sau prevenirii bolilor.

Expunerea la frecvențe radio

Telefonul dvs. a fost evaluat și îndeplinește cerințele legale aplicabile pentru expunerea la unde radio. Este proiectat și produs astfel încât să nu depășească limitele de emisie aplicabile pentru expunerea la energie de radiofrecvență (RF).

În țările în care rata de absorbție specifică (SAR) este de 1,6 W/kg în medie pentru un gram de țesut, cele mai mari valori SAR pentru Pixel 4 sunt de 1,20 W/kg atunci când este folosit lângă ureche sau 1,34 W/kg la o distanță de 1,0 cm de corp. Cele mai mari valori SAR pentru Pixel 4 XL sunt de 1,35 W/kg când este folosit lângă ureche sau 1,20 W/kg la o distanță de 1,0 cm de corp.

În țările în care limita ratei specifice de absorbție (SAR) este de 2,0 W/kg în medie pentru zece grame de țesut, cele mai ridicate valori SAR pentru Pixel 4 sunt de 1,38 W/kg atunci când este folosit lipit de ureche sau de 1,42 W/kg la 5 mm de corp și cele mai ridicate valori SAR pentru Pixel 4 XL sunt de 1,41 W/kg atunci când este folosit lipit de ureche sau de 1,39 W/kg la 5 mm de corp.

Poți găsi valorile SAR aplicabile fiecărei jurisdicții pe telefon: Setări Apoi Despre telefon Apoi Etichete de reglementare.

Pentru a reduce expunerea la energia RF, folosește o opțiune hands-free, cum ar fi difuzorul încorporat, căștile furnizate sau alte accesorii similare. Asigură-te că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Țineți dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța.

Produs laser din Clasa 1

Atenție: Pixel 4/Pixel 4 XL este clasificat ca produs laser din Clasa 1 conform IEC 60825-1:2007 și IEC 60825-1:2014. Designul produsului încorporează componente optice și o carcasă de protecție astfel încât nu există niciun fel de acces la un nivel de radiații laser peste Clasa 1. Produsul respectă standardele FDA 21 CFR 1040.10 și 1040.11, cu excepția abaterilor în conformitate cu Notificarea privind produsele laser nr. 50, din data de 24 iunie 2007. Folosirea comenzilor, ajustărilor sau procedurilor diferite de cele specificate aici poate cauza expunerea la radiații periculoase.

Dat fiind că laserul ar putea fi deteriorat în timpul reparației sau al dezasamblării, ceea ce ar putea duce la expunerea periculoasă la emisiile cu laser în infraroșu, care nu sunt vizibile, acest produs trebuie trimis în service numai la Google sau la un furnizor de servicii autorizat.

Pixel 4/Pixel 4 XL: fabricat în China. Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043.

Class 1 laser product

Manevrarea și folosirea corectă

Urmează aceste indicații pentru folosirea, depozitarea curățarea sau eliminarea telefonului.

Temperatura de funcționare

Nu folosi și nu încărca telefonul la temperaturi ambientale sub 0°C sau peste 35°C. Dacă temperatura interioară a dispozitivului depășește temperaturile normale de funcționare, este posibil să te confrunți cu următoarele comportamente în timp ce dispozitivul încearcă să își regleze temperatura: performanță și conectivitate reduse, incapacitatea de a se încărca ori închiderea ecranului sau a telefonului. Este posibil ca telefonul să fie inutilizabil în timp ce își reglează temperatura. Mută telefonul într-un loc mai răcoros (sau mai cald) și așteaptă câteva minute înainte de a încerca să îl folosești din nou.

Îngrijirea și curățarea

Deconectează dispozitivul și adaptorul de curent de la priză înainte de curățare, în timpul furtunilor cu descărcări electrice sau când nu le folosești pentru perioade lungi. Evită solvenții și materialele abrazive care ar putea deteriora suprafața produsului. Expunerea la produse de machiaj, substanțe chimice și materiale vopsite, cum ar fi denimul, poate duce la pătarea telefoanelor și a carcaselor de culoare deschisă. Folosiți o cârpă curată, moale și uscată sau ușor umedă (nu udă) pentru a curăța dispozitivul și accesoriile; evitați porturile USB și alte orificii în timpul curățării. Nu folosiți detergent chimic, pudră sau alți agenți chimici (cum ar fi alcool sau benzen) pentru a curăța telefonul sau accesoriile. Nu curățați telefonul în timp ce se încarcă.

Rezistența la apă

Telefonul are o clasificare de rezistență la apă de IP68, conform standardului IEC 60529, dar nu este impermeabil. Rezistența la apă poate fi compromisă de uzura normală sau de repararea, dezasamblarea sau deteriorarea telefonului. Ferește telefonul de contactul cu lichide, deoarece acestea pot provoca scurtcircuitarea și supraîncălzirea. Adaptorul de curent și alte accesorii nu sunt rezistente la apă și trebuie ferite de contactul cu lichide.

Câmpuri magnetice

Evită să așezi lângă acest telefon sau lângă cablul de încărcare suporturi care conțin magneți sau care sunt sensibile la magnetism, cum ar fi carduri de credit, carduri bancare, casete audio/video sau dispozitive de memorie magnetice, deoarece este posibil să pierzi informațiile stocate pe aceste suporturi. Suporturile care conțin informații sensibile la magneți trebuie păstrate la cel puțin 5 cm de acest telefon.

Expunerea umană la energia de radiofrecvență

Ca orice alt telefon, dispozitivul tău wireless emite energie de radiofrecvență (RF) în timpul folosirii. Conform Comisiei Internaționale privind Protecția împotriva Radiațiilor Neionizante (ICNIRP), efectul critic al expunerii la RF relevant pentru sănătatea și siguranța umană este încălzirea țesutului expus.

Potrivit Comisiei Federale pentru Comunicații (FCC): „Unele grupuri de interes din domeniul sănătății și al siguranței au interpretat anumite rapoarte în așa fel încât să sugereze că dispozitivele wireless ar putea avea legătură cu cancerul și cu alte boli, reprezentând un risc potențial mult mai mare pentru copii decât pentru adulți. Deși asemenea afirmații au beneficiat de o atenție sporită a publicului, în prezent nu există dovezi științifice care să stabilească o legătură de cauzalitate între folosirea dispozitivelor wireless și cancer sau alte boli.”

Cu toate acestea, peste un anumit nivel (denumit prag), în funcție de durată, expunerea la RF și creșterea de temperatură aferentă pot avea efecte grave asupra sănătății, cum ar fi leziuni ale țesutului (arsuri). Pentru a evita pericolele pentru sănătate rezultate în urma expunerii ridicate la RF, limitele sunt setate în raport cu pragul cunoscut pentru producerea efectelor adverse, cu un factor suplimentar de reducere care să acopere incertitudinile științifice. În general, aceste limite sunt exprimate prin rata de absorbție specifică (SAR). SAR este o măsură a ratei de absorbție a energiei RF în organism. Testele pentru SAR sunt efectuate cu telefonul transmițând la cel mai înalt nivel de putere în toate benzile de frecvență testate. Valorile SAR au fost stabilite mai întâi în 1996 de către FCC în S.U.A. și au fost apoi adoptate și în alte țări.

Poți găsi informații suplimentare despre SAR pe următoarele site-uri:

  • fcc.gov
  • icnirp.org
  • ec.europa.eu
  • dot.gov.in.

Afecțiunile medicale

Un procent mic de utilizatori pot întâmpina dureri de cap, convulsii sau leșinuri declanșate de stimuli vizuali, precum luminile intermitente sau modelele luminoase. Aceste simptome pot apărea în cazul unor persoane care nu au avut niciodată convulsii sau leșinuri. Dacă ai un istoric de convulsii, leșin sau epilepsie ori o afecțiune medicală despre care crezi că ar putea fi influențată de telefon, consultă un medic înainte de a-l folosi. Întrerupe folosirea telefonului și contactează un medic dacă ai simptome care crezi că ar putea fi cauzate sau influențate de telefon (de exemplu, dureri de cap, leșinuri sau convulsii).

Tulburări musculo-scheletice

Activitățile repetitive, cum ar fi tastarea, atingerea sau glisarea pe ecranul telefonului pot provoca disconfort la degete, mâini, încheieturi, brațe, umeri sau alte părți ale corpului. Dacă întâmpini un disconfort în urma acestor activități, întrerupe folosirea telefonului și consultă medicul.

Service și asistență

Telefonul trebuie reparat numai de Google sau de un furnizor autorizat de servicii Google. Reparațiile sau modificările neautorizate pot duce la deteriorarea definitivă a telefonului și pot afecta acoperirea garanției și autorizațiile de reglementare. Contactează serviciul de asistență pentru clienți în vederea serviciilor autorizate. Pentru ajutor și asistență online, accesează g.co/pixel/help. Dacă trimiți telefonul pentru service, este posibil să primești un telefon de schimb (în locul telefonului original).

Informații despre reglementare

Informațiile despre reglementare și mărcile de certificare și conformitate specifice dispozitivelor Pixel 4 și Pixel 4 XL se găsesc pe Pixel în Setări Apoi Despre telefon Apoi Etichete de reglementare și pe spatele telefonului.

Informații despre reglementare: Statele Unite

Respectarea reglementărilor FCC

Notă: dispozitivul a fost testat și s-a constatat că acesta corespunde limitelor unui dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu secțiunea 15 din Regulamentul FCC. Limitele au fost stabilite pentru a asigura o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare cu aparatele casnice. Acest dispozitiv generează, folosește și poate emite energie de radiofrecvență, iar dacă nu este instalat și folosit conform instrucțiunilor, poate cauza interferențe dăunătoare cu radiocomunicațiile. Cu toate acestea, nu există garanția că nu vor apărea interferențe cu anumite aparate. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare privind recepția radio sau TV, fapt ce poate fi constatat prin pornirea și oprirea echipamentului, recomandăm ca utilizatorul să elimine interferența luând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:

  • reorientați sau mutați antena de recepție;
  • mărește distanța dintre echipament și receptor;
  • conectează echipamentul la o priză din alt circuit decât cel la care este conectat receptorul;
  • consultă-te cu un distribuitor sau un tehnician radio/TV experimentat, pentru a primi ajutor.

Schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Google ți-ar putea anula dreptul de a folosi echipamentul.

Dispozitivul este în conformitate cu secțiunea 15 din Regulamentul FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:

  1. dispozitivul nu trebuie să cauzeze interferențe dăunătoare;
  2. dispozitivul trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferența care poate determina o funcționare nedorită.

Declarație de conformitate cu CEM

Important: acest dispozitiv, adaptorul de curent și alte accesorii din cutie au demonstrat conformitatea cu compatibilitatea electromagnetică (CEM) în condiții care includ utilizarea de dispozitive periferice conforme și de cabluri ecranate între componentele sistemului. Este important să folosești dispozitive periferice conforme și cabluri ecranate între componentele sistemului pentru a reduce posibilitatea de a provoca interferențe cu radiourile, televizoarele și alte dispozitive electronice.

Compatibilitatea cu aparatele auditive (HAC)

Pixel 4 și Pixel 4 XL au fost evaluate și certificate drept compatibile cu aparatele auditive conform specificației tehnice ANSI C63.19. Există două măsuri pentru compatibilitatea cu aparatele auditive:

  • evaluarea M, care este o măsură a rezistenței față de interferența frecvenței radio pentru cuplarea acustică cu aparatele auditive;
  • evaluarea T, care este o măsură a performanței când telefonul este folosit cu un aparat auditiv cu cuplare inductivă (bobină cu inducție).

Conform regulilor FCC, un telefon mobil este considerat compatibil cu aparatele auditive dacă este evaluat ca M3 sau M4 pentru cuplare acustică sau T3 ori T4 pentru cuplare inductivă.

Dispozitivele compatibile cu aparatele auditive oferite de Google:

  • Pixel 4 M3/T4
  • Pixel 4XL M3/T4

Telefonul tău a fost testat și evaluat privind utilizarea împreună cu aparatele auditive pentru unele tehnologii wireless pe care le folosește. Cu toate acestea, este posibil să existe anumite tehnologii wireless noi, folosite în acest telefon, care nu au fost încă testate pentru utilizarea cu aparatele auditive. Este important să încerci diversele funcții ale telefonului cu atenție și în diferite locații, folosind aparatul auditiv sau implantul cohlear pentru a determina dacă auzi vreun zgomot interferent. Consultă-te cu furnizorul tău de servicii sau cu Google pentru informații privind compatibilitatea cu aparatele auditive. Dacă ai întrebări în legătură cu politicile de rambursare sau de schimbare a produsului, consultă-te cu furnizorul tău de servicii sau cu comerciantul telefonului.

Reciclare

Pentru informații despre reciclare în Statele Unite, accesează g.co/pixel/recycle


Informații despre reglementare: Canada

Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED), Clasa B

Acest aparat digital din Clasa B respectă standardul CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).

Notificare: reglementările ISED Canada prevăd că schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Google ar putea anula dreptul dvs. de a folosi echipamentul.

Telefonul tău respectă standardele RSS fără licență stabilite de ISED Canada. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:

  1. dispozitivul nu trebuie să cauzeze interferențe;
  2. dispozitivul trebuie să accepte orice interferență, inclusiv interferențele care pot determina o funcționare nedorită.

Dispozitivul care funcționează în banda 5150 – 5250 MHz este numai pentru utilizarea în interior pentru a reduce potențialele interferențe dăunătoare cu sistemele de comunicații mobile prin satelit de pe același canal.

Informații despre reglementare: UE

Benzile de frecvență și puterea

Uniunea Europeană, Regatul Unit
Datele furnizate aici reprezintă puterea maximă de radiofrecvență transmisă în benzile de frecvență în care funcționează echipamentul radio.

Frecvență

Putere

Wi-Fi 2.400 – 2.483,5 MHz

Max. 20 dBm

Wi-Fi 5.150 – 5.250 MHz

Max. 23 dBm

Wi-Fi 5.250 – 5.350 MHz

Max. 23 dBm

Wi-Fi 5.470 – 5.725 MHz

Max. 23 dBm

Wi-Fi 5.745 – 5.825 MHz Max. 14 dBm

Bluetooth: 2.400 – 2.483,5 MHz

Max. 20 dBm

NFC 13,56 MHz

Max. 0 dBuA/m

GSM 900

Max. 33,5 dBm

GSM 1800

Max. 30,5 dBm

Bandă UMTS I/VIII

Max. 25 dBm

LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42

Max. 25 dBm

LTE B40 HPUE Max. 27 dBm
SRD (58 – 63,5 GHz) Max. 7 dBm

Interferența frecvenței radio

Compania Google nu este responsabilă pentru niciun fel de interferență radio sau de televiziune cauzată de o modificare neautorizată a dispozitivelor sau a accesoriilor ori printr-o înlocuire sau prin atașarea unor cabluri sau a unui echipament de conectare, în afara celor specificate de Google. Corectarea interferenței cauzate de o astfel de modificare, înlocuire sau atașare neautorizată este responsabilitatea utilizatorului. Google și distribuitorii săi autorizați nu sunt responsabili pentru nicio daună sau încălcare a reglementărilor guvernamentale care pot apărea în urma nerespectării acestor indicații de către utilizator.

Notificare privind conformitatea cu reglementările UE

Google LLC declară că Pixel 4 și Pixel 4 XL respectă Directiva 2014/53/UE (Directiva privind echipamentele radio). Declarația completă de conformitate este prezentată mai jos:

Declarație de conformitate (Pixel 4)

Declarația de conformitate pentru UE

Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043

Această declarație de conformitate este emisă pentru:

Numărul modelului de echipament radio: GO20M
Numele produsului: Pixel 4
Versiunea de software: sistem de operare Android
Accesorii incluse: căști intraauriculare USB-C, adaptor c.a., cablu USB-C la C, adaptor USB-C la 3,5 mm, adaptor Quick Switch

Google LLC declară pe propria răspundere că produsele menționate mai sus respectă cerințele esențiale ale următoarelor directive ale Uniunii Europene:

Directiva privind echipamentele radio (RED): 2014/53/UE

Directiva privind cerințele de proiectare ecologică pentru produsele: 2009/125/CE

cu impact energetic
Directiva RoHS reformată: 2011/65/UE

Procedura de evaluare a conformității menționată la Articolul 10 și detaliată în Anexa III a Directivei privind echipamentele radio 2014/53/UE (RED) a fost efectuată de către organismul notificat Cetecom cu numărul 0680, care a evaluat conformitatea cu Articolul 3.2 din RED și a eliberat certificatul UE de examinare de tip M19-0803-01-TEC.

Următoarele standarde armonizate și documente normative sunt cele în legătură cu care se declară conformitatea produsului și prin trimitere specifică la cerințele esențiale ale Directivelor menționate:

Sănătate și siguranță (articolul 3.1 litera (a) din RED)

IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
IEC 62368-1:2014, EN 62368-1:2014 + A11:2017
EN 62311:2008, EN 62479:2010
EN 50360:2017, EN 62209-1:2016
EN 50566:2017, EN 62209-2:2010
EN 50663:2017, EN 50665:2017

CEM (Articolul 3.1(b) din RED)

Proiectul EN 301 489-1 v2.2.0
EN 301 489-3 V2.1.1
Proiectul EN 301 489-17 V3.2.0
EN 301 489-19 V2.1.1
Proiectul EN 301 489-52 V1.1.0
EN 55032:2015/AC:2016 Clasa B EN 55035:2017

Spectru (Articolul 3.2 din RED) EN 301 511 V12.5.1
EN 301 908-1 V11.1.1, EN 301 908-2 V11.1.2,
EN 301 908-13 V11.1.2
Proiectul EN 300 328 V2.2.1, EN 301 893 V2.1.1
EN 303 413 V1.1.1, EN 300 330 V2.1.1
EN 300 440 V2.2.1, EN 303 417 V1.1.1
Proiectul EN 305 550 V2.1.0
Echipamente care aparțin anumitor categorii sau clase (articolul 3.3 din RED) Nu este cazul
Directiva privind cerințele de proiectare ecologică pentru produsele cu impact energetic, 2009/125/CE Regulamentul 1275/2008, Regulamentul 278/2009
Directiva RoHS reformată, 2011/65/UE EN 50581:2012

Semnat pentru și în numele companiei Google LLC.

Semnătura Data emiterii: 14 august 2019

Ajay Kamath
Directorul departamentului de inginerie a integrității produselor

Declarație de conformitate (Pixel 4 XL)

Declarația de conformitate pentru UE

Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043

Această declarație de conformitate este emisă pentru:

Numărul modelului de echipament radio: G020P
Numele produsului: Pixel 4 XL
Versiunea de software: sistem de operare Android
Accesorii incluse: căști intraauriculare USB-C, adaptor c.a., cablu USB-C la C, adaptor USB-C la 3,5 mm, adaptor Quick Switch

Google LLC declară pe propria răspundere că produsele menționate mai sus respectă cerințele esențiale ale următoarelor directive ale Uniunii Europene:

Directiva privind echipamentele radio (RED): 2014/53/UE

Directiva privind cerințele de proiectare ecologică pentru produsele: 2009/125/CE

cu impact energetic
Directiva RoHS reformată: 2011/65/UE

Procedura de evaluare a conformității menționată la Articolul 10 și detaliată în Anexa III a Directivei privind echipamentele radio 2014/53/UE (RED) a fost efectuată de către organismul notificat Cetecom cu numărul 0680, care a evaluat conformitatea cu Articolul 3.2 din RED și a eliberat certificatul UE de examinare de tip M19-0806-01-TEC.

Următoarele standarde armonizate și documente normative sunt cele în legătură cu care se declară conformitatea produsului și prin trimitere specifică la cerințele esențiale ale Directivelor menționate:

Sănătate și siguranță (articolul 3.1 litera (a) din RED)

IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
IEC 62368-1:2014, EN 62368-1:2014 + A11:2017
EN 62311:2008, EN 62479:2010
EN 50360:2017, EN 62209-1:2016
EN 50566:2017, EN 62209-2:2010
EN 50663:2017, EN 50665:2017

CEM (Articolul 3.1(b) din RED)

Proiectul EN 301 489-1 v2.2.0
EN 301 489-3 V2.1.1
Proiectul EN 301 489-17 V3.2.0
EN 301 489-19 V2.1.1
Proiectul EN 301 489-52 V1.1.0
EN 55032:2015/AC:2016 Clasa B EN 55035:2017

Spectru (Articolul 3.2 din RED) EN 301 511 V12.5.1
EN 301 908-1 V11.1.1, EN 301 908-2 V11.1.2,
EN 301 908-13 V11.1.2
Proiectul EN 300 328 V2.2.1, EN 301 893 V2.1.1
EN 303 413 V1.1.1, EN 300 330 V2.1.1
EN 300 440 V2.2.1, EN 303 417 V1.1.1
Proiectul EN 305 550 V2.1.0
Echipamente care aparțin anumitor categorii sau clase (articolul 3.3 din RED) Nu este cazul
Directiva privind cerințele de proiectare ecologică pentru produsele cu impact energetic, 2009/125/CE Regulamentul 1275/2008, Regulamentul 278/2009
Directiva RoHS reformată, 2011/65/UE EN 50581:2012

Semnat pentru și în numele companiei Google LLC

Semnătura Data emiterii: 14 august 2019
Ajay Kamath
Directorul departamentului de inginerie a integrității produselor

Restricții și cerințe din cadrul Directivei 2014/53/EU
Dispozitivul trebuie folosit doar în interior dacă funcționează în gama de frecvențe de la 5.150 până la 5.350 MHz în Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Cipru, Croația, Danemarca, Elveția, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Norvegia, Polonia, Regatul Unit, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Turcia, Țările de Jos, Ungaria.

Conformitate europeană

Precauții pentru folosirea dispozitivului

Folosirea dispozitivului nu este recomandată în anumite situații (de exemplu, în timp ce conduci) și în anumite locuri (de exemplu, avioane, spitale).

Purtătorii de implanturi electronice (stimulatoare cardiace, pompe de insulină, neurostimulatoare etc.) trebuie să manevreze dispozitivul la o distanță minimă de 15 centimetri față de implanturile electronice, iar dispozitivul trebuie ținut pe partea opusă implantului electronic atunci când dispozitivul este folosit în timpul unui apel.

Rata locală a absorbției specifice (SAR) la nivelul capului pentru acest dispozitiv este de 1,19 pentru Pixel 4 (G020M) și de 1,17 pentru Pixel 4 XL (G020P).

Se recomandă să folosești dispozitivul atunci când există o recepție bună a rețelei mobile, pentru a reduce cantitatea de radiații primite. Recepția slabă a rețelei mobile este mai probabilă în zonele subterane, în vehiculele aflate în mișcare și în zonele izolate.

O recepție bună a rețelei mobile pe dispozitiv este indicată de indicatorul de putere a semnalului rețelei mobile; o iluminare sporită indică o recepție mai bună.

Se recomandă să folosești un kit hands-free. La folosirea dispozitivului, se recomandă ca femeile însărcinate să țină dispozitivul departe de abdomen, iar adolescenții să-l țină departe de abdomenul inferior.

Aceste sfaturi sunt oferite ca o simplă măsură de precauție, deoarece nu s-a descoperit niciun pericol legat de utilizarea dispozitivului.

Directiva privind deșeurile de echipamente electrice sau electronice (DEEE) și de baterii

Nu aruncați bateriile în coșul de gunoi

În India, această etichetă indică faptul că produsul nu trebuie aruncat cu deșeurile menajere. Acesta trebuie depozitat într-o locație corespunzătoare care să permită recuperarea și reciclarea.

Google declară că telefonul a fost proiectat și produs în conformitate cu Regulile (de management) privind deșeurile electrice și electronice din 2016 (în continuare numite „Regulile”). Acesta respectă în mod special Regula 16 (1) pentru reducerea folosirii substanțelor periculoase în producerea echipamentului electric și electronic și concentrațiile maxime permise în funcție de greutate în materialele omogene (cu excepția unor scutiri menționate în programul II).

Manipularea sau eliminarea necorespunzătoare, spargerea accidentală, deteriorarea sau reciclarea necorespunzătoare a deșeurilor electrice sau electronice pot prezenta riscuri, între care incendiu, explozii și/sau alte pericole și eliminarea necontrolată a deșeurilor, care ar putea fi în detrimentul / poate avea efecte negative asupra mediului, întrucât împiedică reutilizarea resurselor. Anumite deșeuri electrice și electronice pot conține substanțe chimice periculoase care, dacă nu sunt eliminate corespunzător, pot contamina apa, solul și alte resurse naturale. Eliminarea necorespunzătoare poate dăuna vieții plantelor, a animalelor și a oamenilor.

Additional Regulatory Information: Italy

Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia

Pixel 2,3,4,5 Articolo ricondizionato

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Scatola

Carta

PAP 20

Vaschetta

Carta

PAP 22

Pellicola per schermo

Plastica

PET 1

Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti.

Conformitatea cu RoHS

Acest produs respectă Directiva 2011/65/UE a Parlamentului și a Consiliului European din 8 iunie 2011, cu privire la limitarea utilizării substanțelor periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS) și amendamentele acesteia.

REACH

REACH (Înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice, CE nr 1907/2006) este regulamentul UE cu privire la producerea și utilizarea în siguranță a substanțelor chimice. Google respectă toate cerințele regulamentului și se angajează să le furnizeze clienților săi informații despre prezența substanțelor REACH care prezintă motive de îngrijorare deosebită (SVHC). Pentru informații, puteți contacta Google la adresa [email protected].

Punctul de contact pentru problemele de reglementare din UE este Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irlanda.

Informații despre producător

Producător: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, S.U.A., 94043

Informații despre importator

Importator în Uniunea Europeană: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlanda

Importator în Regatul Unit: Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, Londra, WC2H 8AG, Regatul Unit

Informații despre reglementare: Singapore

Conformitate cu CEM


Important: acest dispozitiv, adaptorul de curent și celelalte accesorii din cutie au demonstrat conformitatea cu compatibilitatea electromagnetică (CEM) în condiții care includ utilizarea de dispozitive periferice conforme și de cabluri ecranate între componentele sistemului. Este important să folosești dispozitive periferice conforme și cabluri ecranate între componentele sistemului pentru a reduce posibilitatea de a provoca interferențe cu radiourile, televizoarele și alte dispozitive electronice.

Rata de absorbție specifică (ICNIRP): Pixel 4 și Pixel 4 XL respectă regulamentul internațional privind expunerea la unde radio. Cele mai ridicate valori SAR conform regulamentului ICNIRP sunt prezentate mai jos.

Pixel 4: SAR la nivelul capului (10 g) – 1,19 W/kg, SAR la nivelul corpului (10 g) – 1,39 W/kg
Pixel 4 XL: SAR la nivelul capului (10 g) – 1,17 W/kg, SAR la nivelul corpului (10 g) – 1,39 W/kg

Informații despre reglementare: Australia

Funcția WLAN a dispozitivelor este limitată doar la utilizarea în interior când funcționează într-o gamă de frecvență de la 5.150 la 5.350 MHz pentru a reduce potențialele interferențe dăunătoare cu sistemele de comunicații mobile prin satelit de pe același canal.

Pentru serviciul de asistență pentru clienți, sună la 1-800-884-355. Bunurile prezentate pentru reparații pot fi înlocuite cu bunuri recondiționate de același tip, în loc să fie reparate. Pentru repararea bunurilor pot fi folosite piese recondiționate. Dacă bunurile pot păstra date generate de utilizator, repararea sau înlocuirea poate duce la pierderea datelor.

Informații despre reglementare: India

Informații privind rata de absorbție specifică (SAR)

Telefonul este un emițător și un receptor radio. Acesta respectă regulamentul internațional privind limitarea expunerii umane la câmpurile electromagnetice și a fost special proiectat pentru a respecta regulamentul privind expunerea la undele radio stabilit de Departamentul de Telecomunicații, Ministerul Comunicațiilor și al Tehnologiei Informațiilor, Guvernul Indiei („DoT”). Regulamentul folosește o unitate de măsură cunoscută ca Rata absorbției specifice („SAR”): o unitate de măsură pentru cantitatea frecvenței radio absorbite de corp, când este folosit telefonul. Limita SAR în India pentru dispozitivele mobile este de 1,6 W/kg pe o masă de 1 gram de țesut uman.

Dispozitivele Pixel 4 și Pixel 4 XL respectă aceste reguli dacă le folosești lângă ureche sau la o distanță de 1 cm de corp. Asigură-te că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husa ori tocul acestuia, nu au componente metalice. Ține dispozitivul la distanță de corp pentru a respecta cerințele privind distanța. Pentru Pixel 4, cea mai mare valoare a ratei de absorbție specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 1,19 W/kg când îl țineți la ureche și de 1,19 W/kg când îl purtați corespunzător asupra dvs. Pentru Pixel 4 XL, cea mai mare valoare a ratei de absorbție specifice (SAR) raportată pentru acest tip de dispozitiv este de 1,19 W/kg când îl țineți la ureche și de 1,19 W/kg când îl purtați corespunzător asupra dvs.

De asemenea, puteți vedea valorile SAR pe site-ul DoT/Centrul de inginerie a telecomunicațiilor.

Deși majoritatea studiilor de laborator nu au putut găsi o legătură directă între expunerea la radiația frecvenței radio și sănătate, DoT a emis următoarele măsuri de precauție în timp ce folosești telefonul mobil.

Folosește un sistem hands-free wireless (căști, set de căști-microfon) cu o putere mai scăzută a emițătorului Bluetooth.
Asigurați-vă că telefonul mobil are o valoare SAR scăzută. Inițiază apeluri scurte sau mai bine trimite un mesaj text (SMS). Acest sfat se aplică în special copiilor, adolescenților și femeilor însărcinate.
Folosește telefonul mobil când calitatea semnalului este bună. Este de preferat ca persoanele care au implanturi medicale active să păstreze telefonul mobil la cel puțin 15 cm distanță de implant.

Reciclare, managementul deșeurilor electrice și electronice și declarația privind manevrarea

Don't put batteries in trash

În India, această etichetă indică faptul că produsul nu trebuie aruncat cu deșeurile menajere. Acesta trebuie depozitat într-o locație corespunzătoare care să permită recuperarea și reciclarea.

Google declară că telefonul a fost proiectat și produs în conformitate cu Regulile (Managementul) privind deșeurile electrice și electronice din 2016 (denumite în continuare „Regulile”). Acesta respectă în mod special Regula 16 (1) pentru reducerea folosirii substanțelor periculoase în producerea echipamentului electric și electronic și concentrațiile maxime permise în funcție de greutate în materialele omogene (cu excepția unor scutiri menționate în anexa II).

Manipularea sau eliminarea necorespunzătoare, spargerea accidentală, deteriorarea sau reciclarea necorespunzătoare a deșeurilor electrice sau electronice pot prezenta riscuri, între care incendiu, explozii și/sau alte pericole și eliminarea necontrolată a deșeurilor, care ar putea avea efecte negative asupra mediului, întrucât împiedică reutilizarea resurselor. Anumite deșeuri electrice sau electronice pot conține substanțe chimice periculoase care, dacă nu sunt eliminate corespunzător, pot contamina apa, solul și alte resurse naturale. Eliminarea necorespunzătoare poate dăuna vieții plantelor, a animalelor și a oamenilor.

Informații despre reglementare: Japonia

Când funcționează în banda de 5 GHz (W52 / W53), dispozitivul trebuie folosit doar în interior (cu excepția cazului în care comunică cu un radio de mare putere).


Acesta este un echipament de clasă B. Deși acest echipament este destinat utilizării în mediu rezidențial,
el poate cauza o recepție slabă dacă este folosit în apropierea unui receptor radio sau de televiziune. Urmează instrucțiunile din manualul de utilizare.

VCCI-B VCCI image

Informații despre reglementare: Taiwan

Expunerea la frecvențe radio
În cazul dispozitivului Pixel 4, valoarea standard SAR este de 2,0 W/kg; valoarea măsurată a produsului testat este de 1,23 W/kg.
Pentru Pixel 4 XL, valoarea standard SAR este de 2,0 W/kg; valoarea măsurată a produsului este de 1,33 W/kg.

Folosirea excesivă a acestui dispozitiv poate deteriora vederea.

  1. Fă o pauză de 10 minute când folosești acest dispozitiv mai mult de 30 de minute.
  2. Nu le permite copiilor cu vârsta sub doi ani să privească ecranul; copiii cu vârste de peste doi ani nu trebuie să privească ecranul mai mult de o oră pe zi.

Pentru a reduce influența radiațiilor electromagnetice, folosește acest dispozitiv în mod corespunzător.

Fără permisiune, nicio companie și niciun utilizator nu poate să modifice frecvența, să crească puterea sau să schimbe caracteristicile și funcțiile designului inițial al dispozitivelor de frecvență radio de mică putere omologate.

Folosirea dispozitivelor de frecvență radio de mică putere nu afectează siguranța zborului și comunicarea legală. Dacă se constată interferențe, dispozitivele sunt oprite imediat și pot relua activitatea numai după eliminarea interferențelor.

Comunicarea legală menționată se referă la comunicațiile radio în temeiul Legii telecomunicațiilor. Dispozitivele de frecvență radio cu putere redusă trebuie să poată tolera orice interferență de la dispozitive electronice pentru comunicare legală sau radiații cu unde radio, în scopuri industriale, științifice și medicale.

Folosirea acestui dispozitiv trebuie să evite afectarea sistemelor radar care funcționează în apropiere.

Taiwan RoHS

Taiwan RoHS 

Taiwan RoHS

Modele:
Pixel 4: G020I, G020M, G020N
Pixel 4 XL: G020J, G020P, G020Q

Informații despre accesibilitate

Pixel 4

FUNCȚIA DE ACCESIBILITATE CERINȚE – DESCRIERE VALOARE

Informații despre dispozitiv/hardware

Ecran tactil  Dispozitivul are un ecran tactil Da
Dacă dispozitivul are un ecran tactil, acesta este capacitiv (uneori descris ca „activat de căldură”) Da
Identificarea tastelor Utilizatorul poate distinge ușor tastele Nu este cazul  
Cum pot fi distinse tastele – taste separate, cu margini pentru delimitare Nu este cazul
Distanța dintre punctele centrale ale tastelor Care este distanța de la punctul central al unei taste numerice la punctul central al alteia Nu este cazul
Structura tastaturii Tastatura este structurată asemenea uneia de tip mașină de scris QWERTY Da
Carabină cu șnur pentru inel de chei sau șnur de gât Are o bară mică pentru a se putea atașa un inel de chei sau un șnur de gât (colier) Nu
Diferențierea tastelor funcționale Tastele numerice au o altă culoare sau formă față de celelalte taste, fiind mai ușor de distins la atingere sau la vedere Nu este cazul
Forma dispozitivului A. Telefon cu clapă
B. Baton
C. Glisant
D. Pivotant
E. Ecran tactil
F. Altele
E
Sistem de operare Sistemul de operare și versiunea de pe acest telefon Android Q
Caracteristici de aderență Are un înveliș sau margini aderente, care împiedică alunecarea din mână Nu

Funcții pentru mobilitate/dexteritate

Greutatea dispozitivului Greutatea dispozitivului, inclusiv bateria 162 g
Plasarea ușoară a bateriei Bateria este marcată clar pentru orientarea și plasarea corespunzătoare Nu este cazul
Difuzor Poate fi folosit cu mâinile libere, în timpul apelării și după inițierea apelului Da
Taste protejate/adâncite Fiecare tastă este adâncită sau protejată pentru a se reduce posibilitatea de a apăsa tasta greșită Nu este cazul
Căști/set căști-microfon wireless Compatibil cu căștile și seturile căști-microfon wireless, cum ar fi cele Bluetooth Da
Cuplarea la un dispozitiv Pentru a permite utilizatorilor să folosească computerele ca terminale text. Permite și dispozitivelor personalizate să funcționeze cu telefonul. Dispozitivul poate fi conectat la telefon folosind:  
  • un cablu (un fir electric);
Da
  • semnal infraroșu (care se deplasează prin aer ca o undă radio, dar nu poate trece prin pereți sau obiecte solide);
Nu
  • Bluetooth/LAN wireless (unde radio care se deplasează prin aer și pot trece prin pereți sau obiecte solide);
Da
  • alte conexiuni decât cele descrise mai sus (descrieți): NFC.
Da
Spate plat pentru utilizare pe masă Are spate plat pentru a putea fi folosit când este așezat pe masă Da
Răspuns cu orice tastă Utilizatorul poate răspunde unui apel apăsând orice tastă Nu
Gesturi Unele comenzi necesită ciupirea sau răsucirea cu degetele ori rotirea încheieturii mâinii Da
Recunoașterea vocală pentru apelare Permite formarea unui număr rostind numele persoanei, dacă este stocat în lista persoanelor de contact (o „agendă telefonică” personală creată pe telefon) Da
Recunoașterea vocală pentru accesarea funcțiilor Permite activarea funcțiilor rostind comenzi telefonului, reducând astfel nevoia de a folosi tastatura Da
Răspuns automat Permite telefonului să răspundă automat după ce sună de un anumit număr de ori Nu

Funcții vizuale

Marcatori tactili ai tastelor „F” și „J” Tastele „F” și „J” au proeminențe pentru a putea fi distinse la atingere (este relevant numai pentru telefoanele care au o tastatură de tip mașină de scris QWERTY) Nu este cazul
Structură standard a tastaturii numerice Tastele numerice sunt dispuse în modul standard cu 1 2 3 în partea de sus și * 0 # în partea de jos Da – tastatură pe ecran
Feedbackul tastelor – tactil Când se apasă o tastă, se simte un clic fizic, ca să se știe că a fost apăsată Da
 
Feedbackul tastelor – audio Când se apasă o tastă, se aude un sunet, ca să se știe că a fost apăsată Da
Identificarea audio a tastelor – rostită Când se apasă o tastă numerică, numărul este rostit, ca să se știe că a fost apăsată cea corectă Da
Identificarea audio a tastelor – funcții Sunetul auzit când se apasă o tastă este diferit pentru tastele numerice și cele funcționale, ca să poată fi distinse cu ușurință Da
Font reglabil – stil Se poate modifica fontul (corpul de literă) textului afișat, pentru a-l face mai lizibil Da
Font reglabil – dimensiune Se poate mări sau micșora textul afișat pentru a-l face mai lizibil Da
Comenzi rapide personalizate Se poate atribui o anumită funcție unei taste sau unei secvențe scurte de taste Da
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a contrastului Se poate ajusta contrastul ecranului pentru ca textul și simbolurile să fie mai ușor de văzut pe fundal

Da

Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a luminozității Se poate ajusta luminozitatea ecranului pentru a face conținutul mai lizibil Da
Caracteristici de afișare – dimensiunea ecranului principal Dimensiunea ecranului principal 5,68", raport de dimensiuni de 19:9
Caracteristici de afișare – rezoluția ecranului principal Numărul de puncte (numite pixeli) care se folosesc pentru afișarea textului și a imaginilor pe ecranul principal. Mai multe puncte înseamnă mai multe detalii. 2280 x 1080 
Caracteristici de afișare – diferențierea culorilor Informațiile redate pe ecran nu se bazează pe perceperea culorilor pentru înțelegere (de exemplu, nu este nevoie să se poată distinge între simbolurile roșii și cele verzi) Da 
Caracteristici de afișare – simboluri/pictograme Meniurile pot fi afișate folosind simboluri sau imagini într-un aspect grilă. Astfel, poate fi mai ușor pentru unele persoane să înțeleagă sau să își amintească Da
Caracteristici de afișare – pâlpâirea ecranului Ecranul principal nu pâlpâie cu o frecvență care poate cauza probleme pentru utilizatorii care suferă de epilepsie fotosenzitivă (între 2 Hz și 60 Hz) Da
Rostirea ID-ului apelantului din lista cu persoanele de contact La primirea unui apel, numele apelantului este rostit, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact Nu
Rostirea SMS-urilor: încorporată Mesajele text pot fi rostite Da
Meniuri rostite Rostește opțiunile din meniuri, permițând accesarea funcțiilor chiar dacă nu se poate citi ecranul

Da

Format alternativ pentru manualul utilizatorului Manualul utilizatorului este disponibil în formate alternative, de ex., acesta poate fi accesat online Da

Funcții auditive

Alertă prin vibrații Telefonul poate fi setat să vibreze când se primește un apel, un mesaj text sau o alertă Da
Alerte vizuale – apeluri primite La primirea unui apel sau mesaj text, se afișează o alertă vizuală, cum ar fi numele sau fotografia apelantului, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact Da
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele mobile Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua mobilă Da
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele LAN wireless Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua LAN wireless Da
Set căști-microfon – tipul de mufă Tipul de mufă de care are nevoie un set căști-microfon pentru a putea fi conectat la telefon USB-C
Compatibilitatea cu aparatele auditive Când este folosit cu un aparat auditiv setat în poziția „T”, sunetul este mai clar Da
Tehnologii alternative pentru aparate auditive Când este folosit cu o tehnologie de cuplare alternativă, sunetul este mai clar Nu este cazul
Opțiuni de mesagerie – MMS Permite trimiterea și primirea de mesaje multimedia, care pot include fotografii, conținut audio și videoclipuri Da
Personalizarea și refolosirea SMS-urilor Permite crearea de mesaje text standard care pot fi trimise rapid oricui, fără să fie rescrise de fiecare dată. De exemplu, „Sunt într-o ședință, sun eu mai târziu” Da
Opțiuni de mesagerie – e-mail Permite trimiterea și primirea de mesaje de e-mail Da
Accesul la internet Telefonul poate fi folosit pentru a naviga pe site-uri și pentru a utiliza alte servicii online Da
FUNCȚII ȘI CARACTERISTICI SUPLIMENTARE Google Pixel 4 este un dispozitiv cu ecran tactil. Cu toate acestea, are următoarele taste fizice: butonul de pornire/oprire și tastele de control al volumului Da
FUNCȚII ȘI ACCESORII OPȚIONALE Tipul deschis al sistemului de operare și al funcțiilor de accesibilitate înseamnă că anumite funcții sunt oferite ca parte a sistemului de operare Android și astfel se pot modifica și li se poate face upgrade pe timpul vieții produsului Da

Pixel 4 XL

FUNCȚIA DE ACCESIBILITATE CERINȚE – DESCRIERE VALOARE

Informații despre dispozitiv/hardware

Ecran tactil  Dispozitivul are un ecran tactil Da
Dacă dispozitivul are un ecran tactil, acesta este capacitiv (uneori descris ca „activat de căldură”) Da
Identificarea tastelor Utilizatorul poate distinge ușor tastele Nu este cazul 
Cum pot fi distinse tastele – taste separate, cu margini pentru delimitare

Nu este cazul
 

Distanța dintre punctele centrale ale tastelor Care este distanța de la punctul central al unei taste numerice la punctul central al alteia Nu este cazul
Structura tastaturii Tastatura este structurată asemenea uneia de tip mașină de scris QWERTY Da
Carabină cu șnur pentru inel de chei sau șnur de gât Are o bară mică pentru a se putea atașa un inel de chei sau un șnur de gât (colier) Nu
Diferențierea tastelor funcționale Tastele numerice au o altă culoare sau formă față de celelalte taste, fiind mai ușor de distins la atingere sau la vedere Nu este cazul
Forma dispozitivului A. Telefon cu clapă
B. Baton
C. Glisant
D. Pivotant
E. Ecran tactil
F. Altele
E
Sistem de operare Sistemul de operare și versiunea de pe acest telefon Android Q
Caracteristici de aderență Are un înveliș sau margini aderente, care împiedică alunecarea din mână Nu

Funcții pentru mobilitate/dexteritate

Greutatea dispozitivului Greutatea dispozitivului, inclusiv bateria 193 g
Plasarea ușoară a bateriei Bateria este marcată clar pentru orientarea și plasarea corespunzătoare Nu este cazul
Difuzor Poate fi folosit cu mâinile libere, în timpul apelării și după inițierea apelului Da
Taste protejate/adâncite Fiecare tastă este adâncită sau protejată pentru a se reduce posibilitatea de a apăsa tasta greșită Nu este cazul
Căști/set căști-microfon wireless Compatibil cu căștile și seturile căști-microfon wireless, cum ar fi cele Bluetooth Da
Cuplarea la un dispozitiv Pentru a permite utilizatorilor să folosească computerele ca terminale text. Permite și dispozitivelor personalizate să funcționeze cu telefonul. Dispozitivul poate fi conectat la telefon folosind:  
  • un cablu (un fir electric);
Da
  • semnal infraroșu (care se deplasează prin aer ca o undă radio, dar nu poate trece prin pereți sau obiecte solide);
Nu
  • Bluetooth/LAN wireless (unde radio care se deplasează prin aer și pot trece prin pereți sau obiecte solide);
Da
  • alte conexiuni decât cele descrise mai sus (descrieți): NFC.
Da
Spate plat pentru utilizare pe masă Are spate plat pentru a putea fi folosit când este așezat pe masă Da
Răspuns cu orice tastă Utilizatorul poate răspunde unui apel apăsând orice tastă Nu
Gesturi Unele comenzi necesită ciupirea sau răsucirea cu degetele ori rotirea încheieturii mâinii Da
Recunoașterea vocală pentru apelare Permite formarea unui număr rostind numele persoanei, dacă este stocat în lista persoanelor de contact (o „agendă telefonică” personală creată pe telefon) Da
Recunoașterea vocală pentru accesarea funcțiilor Permite activarea funcțiilor rostind comenzi telefonului, reducând astfel nevoia de a folosi tastatura Da
Răspuns automat Permite telefonului să răspundă automat după ce sună de un anumit număr de ori Nu

Funcții vizuale

Marcatori tactili ai tastelor „F” și „J” Tastele „F” și „J” au proeminențe pentru a putea fi distinse la atingere (este relevant numai pentru telefoanele care au o tastatură de tip mașină de scris QWERTY) Nu este cazul
Structură standard a tastaturii numerice Tastele numerice sunt dispuse în modul standard, cu 1 2 3 în partea de sus și * 0 # în partea de jos Da – tastatură pe ecran
Feedbackul tastelor – tactil Când se apasă o tastă, se simte un clic fizic, ca să se știe că a fost apăsată Da
 
Feedbackul tastelor – audio Când se apasă o tastă, se aude un sunet, ca să se știe că a fost apăsată Da
Identificarea audio a tastelor – rostită Când se apasă o tastă numerică, numărul este rostit, ca să se știe că a fost apăsată cea corectă Da
Identificarea audio a tastelor – funcții Sunetul auzit când se apasă o tastă este diferit pentru tastele numerice și cele funcționale, ca să poată fi distinse cu ușurință Da
Font reglabil – stil Se poate modifica fontul (corpul de literă) textului afișat, pentru a-l face mai lizibil Da
Font reglabil – dimensiune Se poate mări sau micșora textul afișat pentru a-l face mai lizibil Da
Comenzi rapide personalizate Se poate atribui o anumită funcție unei taste sau unei secvențe scurte de taste Da
Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a contrastului Se poate ajusta contrastul ecranului pentru ca textul și simbolurile să fie mai ușor de văzut pe fundal

Da

Caracteristici de afișare – comenzi de ajustare a luminozității Se poate ajusta luminozitatea ecranului pentru a face conținutul mai lizibil Da
Caracteristici de afișare – dimensiunea ecranului principal Dimensiunea ecranului principal 6,26", raport de dimensiuni de 19:9
Caracteristici de afișare – rezoluția ecranului principal Numărul de puncte (numite pixeli) care se folosesc pentru afișarea textului și a imaginilor pe ecranul principal. Mai multe puncte înseamnă mai multe detalii. 3040 x 1440
Caracteristici de afișare – diferențierea culorilor Informațiile redate pe ecran nu se bazează pe perceperea culorilor pentru înțelegere (de exemplu, nu este nevoie să se poată distinge între simbolurile roșii și cele verzi) Da 
Caracteristici de afișare – simboluri/pictograme Meniurile pot fi afișate folosind simboluri sau imagini într-un aspect grilă. Astfel, poate fi mai ușor pentru unele persoane să înțeleagă sau să își amintească Da
Caracteristici de afișare – pâlpâirea ecranului Ecranul principal nu pâlpâie cu o frecvență care poate cauza probleme pentru utilizatorii care suferă de epilepsie fotosenzitivă (între 2 Hz și 60 Hz) Da
Rostirea ID-ului apelantului din lista cu persoanele de contact La primirea unui apel, numele apelantului este rostit, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact Nu
Rostirea SMS-urilor: încorporată Mesajele text pot fi rostite Da
Meniuri rostite Rostește opțiunile din meniuri, permițând accesarea funcțiilor chiar dacă nu se poate citi ecranul

Da

Format alternativ pentru manualul utilizatorului Manualul utilizatorului este disponibil în formate alternative, de ex., acesta poate fi accesat online Da

Funcții auditive

Alertă prin vibrații Telefonul poate fi setat să vibreze când se primește un apel, un mesaj text sau o alertă Da
Alerte vizuale – apeluri primite La primirea unui apel sau mesaj text, se afișează o alertă vizuală, cum ar fi numele sau fotografia apelantului, dacă acesta este stocat în lista cu persoanele de contact Da
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele mobile Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua mobilă Da
Comunicări video în ambele sensuri – folosind rețelele LAN wireless Permite efectuarea de apeluri video, în care interlocutorii se văd reciproc, folosind rețeaua LAN wireless Da
Set căști-microfon – tipul de mufă Tipul de mufă de care are nevoie un set căști-microfon pentru a putea fi conectat la telefon USB-C
Compatibilitatea cu aparatele auditive Când este folosit cu un aparat auditiv setat în poziția „T”, sunetul este mai clar Da
Tehnologii alternative pentru aparate auditive Când este folosit cu o tehnologie de cuplare alternativă, sunetul este mai clar Nu este cazul
Opțiuni de mesagerie – MMS Permite trimiterea și primirea de mesaje multimedia, care pot include fotografii, conținut audio și videoclipuri Da
Personalizarea și refolosirea SMS-urilor Permite crearea de mesaje text standard care pot fi trimise rapid oricui, fără să fie rescrise de fiecare dată. De exemplu, „Sunt într-o ședință, sun eu mai târziu” Da
Opțiuni de mesagerie – e-mail Permite trimiterea și primirea de mesaje de e-mail Da
Accesul la internet Telefonul poate fi folosit pentru a naviga pe site-uri și pentru a utiliza alte servicii online Da
FUNCȚII ȘI CARACTERISTICI SUPLIMENTARE Google Pixel 4 XL este un dispozitiv cu ecran tactil. Cu toate acestea, are următoarele taste fizice: butonul de pornire/oprire și tastele de control al volumului Da
FUNCȚII ȘI ACCESORII OPȚIONALE Tipul deschis al sistemului de operare și al funcțiilor de accesibilitate înseamnă că anumite funcții sunt oferite ca parte a sistemului de operare Android și astfel se pot modifica și li se poate face upgrade pe timpul vieții produsului Da

Garanție limitată

Garanția limitată este disponibilă în Centrul de garanție pentru hardware Google.

Pixel, Google, sigla G și alte mărci și sigle asociate sunt mărci comerciale deținute de Google LLC. Wi-Fi® și sigla Wi-Fi sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance. Marca verbală și siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. Restul mărcilor comerciale aparțin proprietarilor respectivi.

Aveți nevoie de mai mult ajutor?

Încercați pașii următori:

true
Căutare
Șterge căutarea
Închide căutarea
Meniu principal
6702111122315186858
true
Căutaţi în Centrul de ajutor
true
true
true
true
true
1634144
false
false
false
false