Oznámení

Aktualizace softwaru se vydává po fázích. Nové funkce budou postupně zaváděny ve všech oblastech. Další informace o aktualizacích softwaru telefonů Pixel

Příručka o bezpečnosti a souladu s právními předpisy k telefonu Pixel 9a

Kde najít informace o produktu

Bezpečnostní upozornění

Správné zacházení a používání

Servis a podpora

Regulační informace

Informace o přístupnosti

Omezená záruka

Kde najít informace o produktu

Tento průvodce obsahuje základní bezpečnostní pokyny uvedené v tištěné příručce o bezpečnosti a záruce, kterou jste dostali se zařízením. Obsahuje také další informace o bezpečnosti, předpisech a záruce týkající se zařízení.

Informace o bezpečnosti a regulační informace: g.co/pixel/safety nebo Nastavení a pak Informace o telefonu a pak Příručka k bezpečnosti a předpisům

Podrobnosti o záruce platné v zemi nákupu a pokyny k reklamaci: g.co/pixel/warranty

[Elektronické předpisové štítky a konkrétní hodnoty SAR (specifická míra absorpce) pro toto zařízení: Nastavení a pak Informace o telefonu a pak Předpisové štítky.

[Informace o ekodesignu (energetickém výkonu): g.co/ecodesign.

Nápověda k zařízení: g.co/pixelcare

Bezpečnostní upozornění

Pozor UPOZORNĚNÍ: ZDRAVOTNÍ A BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. ČTĚTE PŘED POUŽITÍM. SNÍŽÍTE TAK RIZIKO ÚRAZU, ZDRAVOTNÍCH POTÍŽÍ NEBO POŠKOZENÍ MAJETKU (VČETNĚ POŠKOZENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAŘÍZENÍ A PŘIPOJENÝCH ZAŘÍZENÍ) A DALŠÍCH POTENCIÁLNÍCH NEBEZPEČÍ.

Manipulace

Se zařízením zacházejte opatrně. Pokud ho rozeberete, upustíte, ohnete, spálíte, rozdrtíte nebo prorazíte, můžete zařízení nebo baterii poškodit. Nepoužívejte zařízení s poškozeným krytem, rozbitým displejem či jinou formou fyzického poškození. Používání poškozeného zařízení může způsobit přehřátí nebo zranění. Nevystavujte zařízení kapalinám. Může to vést ke zkratu a přehřátí. Pokud je zařízení vlhké, nepokoušejte se ho vysušit pomocí externího zdroje tepla.

Zařízení funguje nejlépe při teplotě 0 až 35 °C a mělo by být skladováno při teplotách −20 až 45 °C. Nevystavujte zařízení teplotám nad 45 °C, například na palubní desce automobilu nebo na topení. Mohlo by dojít k poškození zařízení, přehřátí baterie nebo vzniku požáru. Chraňte zařízení před zdroji tepla a přímým slunečním zářením. Pokud se zařízení příliš zahřeje, odpojte ho od zdroje napájení (jestliže je k němu připojeno), přesuňte ho na chladnější místo a nepoužívejte ho, dokud nevychladne. Zařízení funguje nejlépe do nadmořské výšky 5000 m.

Při používání v určitých režimech, jako je například hraní her, natáčení videí, používání svítilny nebo funkcí virtuální či rozšířené reality, může zařízení generovat více tepla než za normálních provozních podmínek. Zařízení v důsledku toho může začít pracovat v režimu sníženého výkonu nebo se může dočasně vypnout. Při používání v těchto režimech dbejte zvýšené opatrnosti. Další informace o rizicích spojených s dlouhodobým vystavením teplu naleznete níže v sekci Dlouhodobé vystavení teplu.

Opravy a servis

Samoobslužnou opravu doporučujeme pouze v případě, že jste dospělá osoba s technickými zkušenostmi nezbytnými k bezpečné opravě elektronických zařízení. Pokud se rozhodnete opravit zařízení sami, souhlasíte s tím, že přebíráte veškerá s tím spojená rizika. Při opravách buďte opatrní. Otevření nebo oprava zařízení může představovat riziko úrazu elektrickým proudem, poškození zařízení, požáru a zranění a další nebezpečí. Rozebrání zařízení může vést ke ztrátě voděodolnosti či prachuodolnosti, úrazu či poškození zařízení. Zařízení například obsahuje laser, který může být během demontáže poškozen, což vás může vystavit neviditelnému nebezpečnému laserovému záření.

Pokud zařízení nefunguje správně nebo je poškozené, obraťte se na oddělení služeb zákazníkům. Další informace naleznete na adrese g.co/pixelcare.

Nabíjení

Během používání nebo nabíjení zajistěte dobré odvětrávání napájecího adaptéru i zařízení. Používání poškozených kabelů nebo napájecího adaptéru, případně nabíjení, když je přítomna vlhkost, může způsobit požár, úraz elektrickým proudem, zranění nebo poškození zařízení či jiného majetku. Pokud je zařízení vlhké, nenabíjejte ho. Nenabíjejte zařízení na přímém slunci.

Při nabíjení zařízení zapojte napájecí adaptér do zásuvky v blízkosti zařízení tak, abyste k němu měli dobrý přístup. Nepokoušejte se tento napájecí adaptér silou zapojit do zásuvky vedle dalších zástrček nebo adaptérů, pokud pro ně není dost místa. Napájecí adaptér při vytahování ze zásuvky uchopte za tělo, nikoli za kabel. Kabel nepřekrucujte ani nevystavujte mechanickému tlaku. Do konektoru ho nezasunujte hrubou silou. Pokud se při nabíjení zobrazí výzva k odpojení nabíječky, nabíječku nebo napájecí adaptér odpojte. Než se o nabíjení pokusíte znovu, ujistěte se, že jsou konektory na nabíjecím kabelu a na zařízení suché a nejsou v nich žádné předměty.

Zařízení nabíjejte pouze pomocí přibaleného kabelu nebo kompatibilního nabíjecího příslušenství, které je k dispozici v obchodě Google Store a u autorizovaných dodavatelů produktů Google (hledejte označení „Made for Google“). Napájecí adaptér musí mít certifikát omezeného zdroje napájení podle normy IEC 60950-1 nebo patřit do třídy PS2 podle normy IEC 62368-1 a musí mít tyto parametry: 5 V stejnosměrných, max. 3 A, 9 V stejnosměrných, max. 3 A v případě adaptérů USB PD. Adaptér musí také splňovat požadavky certifikace CTIA, která u systémů baterií zajišťuje shodu s normou IEEE 1725. Použití nekompatibilního nabíjecího příslušenství může způsobit požár, úraz elektrickým proudem či zranění nebo poškodit zařízení a příslušenství.

Bezdrátové nabíjení

Zařízení lze nabíjet pomocí bezdrátových nabíječek podporujících standard Qi nebo schválených společností Google. Mezi bezdrátovou nabíječku a zařízení nevkládejte žádné kovové ani magnetické předměty, protože by se tyto předměty mohly zahřát nebo by se zařízení nemuselo dobře nabít. K takovým předmětům patří mince, šperky, nástroje k držáku SIM karty a platební karty. Pokud na zařízení máte kovové nebo magnetické pouzdro, před bezdrátovým nabíjením ho sejměte, protože by mohlo dojít k přehřátí zařízení či nabíječky nebo by se zařízení nemuselo dobře nabít.

Dlouhodobé vystavení teplu

Zařízení i nabíječka při běžném provozu generují teplo a splňují příslušné normy a limity pro povrchovou teplotu. Při používání se vyvarujte dlouhodobého přímého i nepřímého kontaktu zařízení s pokožkou, protože dlouhodobé vystavení pokožky horkým povrchům může způsobit nepříjemný pocit nebo popáleniny. Na zařízení ani napájecím adaptéru nespěte a nepřikrývejte je přikrývkou ani polštářem. Mějte tyto skutečnosti na paměti, pokud trpíte onemocněním, které zhoršuje vaši schopnost vnímat pokožkou teplo. Pokud se vám zařízení zdá horké nebo nepříjemně teplé, odložte ho.

Bezpečnost dětí

Toto zařízení není hračka. Zařízení a jeho příslušenství obsahují drobné součásti, plasty, kabely, sklo, kovové prvky a součásti s ostrými hranami, které mohou způsobit úraz nebo představovat nebezpečí udušení. Vyskytly se případy uškrcení dítěte kabelem. Zařízení a jeho příslušenství, včetně kabelů, udržujte mimo dosah dětí (ve vzdálenosti aspoň 0,9 metru) a nedovolte dětem hrát si s nimi. Mohly by zranit sebe či ostatní, případně zařízení neúmyslně poškodit. V případě poranění nebo spolknutí malé součásti okamžitě vyhledejte lékaře.

Ztráta sluchu

Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům (včetně hudby) může vést ke ztrátě sluchu. Abyste předešli možnému poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobého poslechu při vysoké hlasitosti. Při nepřetržitém vystavení vysoké hlasitosti a zvukům na pozadí se hlasité zvuky můžou zdát tišší, než ve skutečnosti jsou. Před použitím sluchátek si zkontrolujte hlasitost.

Baterie

Toto zařízení obsahuje nabíjecí lithium-iontovou baterii, což je citlivá komponenta, která v případě poškození může způsobit poranění. V případě potřeby opravy zařízení doporučuje společnost Google vyhledat profesionální pomoc a použít originální náhradní díly od Googlu (pokud jsou ve vaší oblasti k dispozici). Samoobslužnou opravu (včetně vyjmutí nebo výměny baterie) doporučujeme pouze v případě, že jste dospělá osoba s technickými zkušenostmi nezbytnými k bezpečné opravě elektronických zařízení. Pokud se rozhodnete opravit zařízení sami, souhlasíte s tím, že přebíráte veškerá s tím spojená rizika. Při opravách buďte opatrní. Otevření nebo oprava zařízení může představovat riziko úrazu elektrickým proudem, poškození zařízení, požáru, poranění a další nebezpečí. a další nebezpečí. Ohledně výměny baterie doporučujeme kontaktovat společnost Google, poskytovatele služeb Google nebo nezávislý servis. Kontaktní údaje naleznete na adrese g.co/pixel/contact.

Toto zařízení je dodáváno s baterií, která má náležité certifikace. Baterie je také v souladu s normou IEEE 1725.

Likvidace, přeprava a recyklace

Likvidace zařízení, baterie a příslušenství musí probíhat v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí a přepravě. Nepřepravujte je nevhodným způsobem a nevyhazujte je do směsného domovního odpadu. Nevhodný způsob likvidace nebo přepravy může vést k požáru, výbuchu nebo jiným nebezpečným situacím. Baterii neotevírejte, nemačkejte, nezahřívejte nad 45 °C ani nespalujte. Další informace o recyklaci zařízení, baterií a příslušenství najdete na adrese g.co/HWRecyclingProgram.

Omezení týkající se prostředí

Abyste zabránili poškození součástí zařízení a jeho interních obvodů, zařízení ani jeho příslušenství nepoužívejte ani neskladujte v prašném, zakouřeném, vlhkém či znečištěném prostředí ani v blízkosti magnetického pole. Chraňte zařízení před zdroji tepla a přímým slunečním zářením. Nenechávejte zařízení uvnitř vozidla ani na místech, kde může teplota přesáhnout 45 °C, například na palubní desce auta, okenním parapetu, radiátoru nebo za sklem, které je po dlouhou dobu vystaveno přímému slunečnímu záření nebo intenzivnímu ultrafialovému světlu. Mohlo by dojít k poškození zařízení, přehřátí baterie nebo vzniku nebezpečí požáru či výbuchu.

Výbušné prostředí

Zařízení nenabíjejte, nepoužívejte, neskladujte ani nepřepravujte na místech, kde jsou skladovány hořlavé či výbušné materiály (například na čerpacích stanicích, ve skladech paliv nebo v chemických závodech). Nepoužívejte zařízení na místech, kde probíhají odstřely, ani v potenciálně výbušném prostředí, jako jsou místa čerpání paliv, sklady paliv, podpalubí lodí nebo místa převozu či skladování paliv či chemikálií, ani v místech, kde vzduch obsahuje chemikálie, výpary nebo jiné částice, například zrní, prach nebo kovový prach. Jiskry by v takovém prostředí mohly způsobit výbuch nebo požár s následkem újmy na zdraví nebo dokonce smrti. Na místech s možností výskytu takovýchto nebezpečí si všímejte upozornění a symbolů.

Navigace

Zařízení má přístup k mapovým a navigačním službám. Mapy a navigace závisí na funkčním datovém připojení a službách určování polohy, které nemusí být vždy k dispozici. Mapy a trasy mohou být nepřesné. Skutečné podmínky se mohou od map, dat, tras, obsahu a dalších výsledků lišit. Trasy pečlivě kontrolujte a dodržujte všechny platné dopravní předpisy a značky. Mapové a navigační služby používáte na vlastní riziko. Řiďte se vlastním úsudkem a používejte „selský rozum“. Za své chování a jeho následky nesete odpovědnost vždy vy sami. Navigace s rozšířenou realitou vyžaduje aktualizované snímky Google Street View a jasné denní světlo. Není k dispozici v Indii.

Rušení pozornosti

Používání zařízení při provádění některých činností může snížit pozornost a dostat vás nebo ostatní do nebezpečné situace. Kvůli snížení rizika nehody (a protože to v mnoha zemích zakazují právní předpisy) zařízení nepoužívejte při řízení, jízdě na kole, práci se strojní technikou ani jiných aktivitách, které mohou mít potenciálně závažné následky. Dodržujte místní právní předpisy ohledně používání mobilních zařízení, sluchátek a přileb.

Vystavení radiofrekvenčnímu záření

Toto zařízení bylo prověřeno a splňuje příslušné regulační požadavky ohledně vystavení rádiovým vlnám. Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby nepřekračovalo příslušné emisní limity pro vystavení radiofrekvenčnímu záření.

V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 1,6 W/kg, průměrováno na jeden gram tkáně, je nejvyšší hodnota SAR pro tento typ zařízení 1,19 W/kg při používání přímo u hlavy a 0,99 W/kg při používání ve vzdálenosti 1,0 cm od těla. V zemích, kde platí limit specifické míry absorpce (SAR) 2,0 W/kg, průměrováno na deset gramů tkáně, je nejvyšší hodnota SAR pro tento typ zařízení 0,99 W/kg při používání přímo u hlavy a 1,39 W/kg při používání ve vzdálenosti 5 mm od těla.

Hodnoty SAR pro tyto jednotlivé jurisdikce naleznete na svém zařízení v sekci: Nastavení a pak Informace o telefonu a pak Regulační štítky.

Míru svého vystavení radiofrekvenční energii můžete omezit, když telefon budete používat handsfree, například pomocí vestavěného reproduktoru, sluchátek a podobného příslušenství. Zajistěte, aby příslušenství zařízení, jako je kryt nebo pouzdro, neobsahovalo kovové součásti. Mějte zařízení v dostatečné vzdálenosti od těla.

Další informace o specifické míře absorpce (SAR) najdete na následujících stránkách:

fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

Radiofrekvenční rušení

Dodržujte pravidla, která zakazují používání bezdrátových technologií (například mobilního signálu nebo Wi-Fi). Zařízení je navrženo tak, aby splňovalo předpisy ohledně emisí radiofrekvenčního záření. Používání bezdrátových zařízení však může negativně ovlivnit jiná elektronická zařízení. Při cestování letadlem a bezprostředně před nástupem do letadla například bezdrátové zařízení používejte jen v souladu s pokyny letecké společnosti. Používání bezdrátových zařízení v letadle může rušit bezdrátové sítě, ohrožovat provoz letadla nebo být nezákonné. Je možné, že zařízení budete moci používat v režimu Letadlo.

Nouzová komunikace

Bezdrátová zařízení nemusí být spolehlivá pro nouzovou komunikaci. Toto zařízení funguje pomocí rádiových signálů a nelze u něj zaručit spojení za všech podmínek. Zařízení je napájeno nabíjecí baterií, na kterou mohou mít vliv teplota, používání, poškození a další podmínky. Pro účely nouzové komunikace se nikdy nespoléhejte výhradně na bezdrátové zařízení. V některých oblastech se nouzové informace vysílají prostřednictvím bezdrátových sítí, zařízení však takováto sdělení v závislosti na dostupnosti sítě a dalších faktorech nemusí vždy obdržet. Přístup k některým funkcím a nouzovým informacím nebo zprávám nemusí být k dispozici ve všech oblastech a jazycích. Když je obrazovka zařízení zamčená, můžete dlouhým stisknutím vypínače a tlačítka zvýšení hlasitosti zahájit tísňové volání. Na obrazovce se pak zobrazí tlačítko tísňového volání. Stisknutím tohoto tlačítka spustíte tísňové volání.

Rušení zdravotnických prostředků

Zařízení obsahuje magnety a různé komponenty, které vyzařují elektromagnetická pole. Tato elektromagnetická pole a magnety mohou rušit fungování zdravotnických prostředků, jako jsou kardiostimulátory a další implantované zdravotnické prostředky. Vždy zařízení a nabíječku udržujte v bezpečné vzdálenosti od zdravotnického prostředku. Pokud máte dotazy ohledně používání zařízení Google se zdravotnickým prostředkem nebo blízko něj, poraďte se před použitím zařízení s poskytovatelem zdravotní péče. Pokud máte podezření, že zařízení narušuje fungování zdravotnického prostředku, vypněte zařízení Google a informujte se ohledně svého konkrétního zdravotnického prostředku u lékaře.

Nemocnice

Pokud je to požadováno, v nemocnicích, klinikách nebo zdravotnických zařízeních své bezdrátové zařízení vypněte. Cílem tohoto požadavku je zabránit možnému rušení citlivých lékařských přístrojů.

Funkce související se zdravím

Zařízení a jakékoli aplikace pro obecné sledování kvality života, spánku, cvičení, srdečního tepu a související kondiční aplikace nejsou zdravotnickými prostředky (pokud tak nejsou jinak jasně označeny) a jsou určeny pouze pro informační účely. Nejsou navrženy ani určeny k použití při diagnostice onemocnění nebo jiných stavů ani při léčení, sledování, zmírňování, léčbě nebo prevenci onemocnění.

LED

Světelné diody (LED) na zařízení jsou bezpečné za rozumně předvídatelných podmínek podle požadavků normy IEC 62471. Doporučujeme však nesvítit těmito světelnými diodami přímo do očí.

Podráždění kůže

U některých lidí může dojít k reakci na materiály, jako je nikl, pokud jsou obsaženy v zařízeních a jsou v dlouhodobém kontaktu s pokožkou. Pokud dojde k podráždění pokožky při častém kontaktu se zařízením, přestaňte ho používat a kontaktujte lékaře.

Zdravotní potíže

Malé procento uživatelů může být postiženo bolestmi hlavy, záchvaty, dočasnou ztrátou vědomí, únavou očí či vysušením očí v důsledku vizuálních stimulů, jako jsou blikající světla, světelné obrazce nebo používání elektronických zařízení s displeji. Tyto příznaky se mohou vyskytnout i u lidí, kteří se s takovými problémy dosud nikdy nesetkali. Pokud se u vás dříve vyskytly záchvaty, dočasná ztráta vědomí, epilepsie nebo jiné zdravotní potíže, na které by zařízení mohlo mít vliv, poraďte se před jeho použitím s lékařem. Pokud zaznamenáte jakékoli zdravotní potíže, které by mohly být ovlivněny zařízením (například bolesti hlavy, záchvaty nebo dočasnou ztrátu vědomí), zařízení ihned odložte a kontaktujte lékaře.

Muskuloskeletální poruchy

Opakované aktivity, například psaní, klepání nebo přejíždění prstem po obrazovce zařízení, mohou způsobit nepříjemné pocity v prstech, rukou, zápěstích, pažích, ramenou a dalších částech těla. Pokud se nepříjemné pocity vyskytnou, odložte zařízení a kontaktujte lékaře.

Spotřebitelský laserový produkt

Spotřební laserové zařízení třídy 1 Upozornění – Telefon obsahuje laserový modul třídy 1. Zařízení obsahuje optické prvky a ochranné kryty, které znemožňují přístup k laserovému záření vyšší úrovně než třídy 1.

Laserové moduly v tomto produktu splňují normy EN 50689:2021 a EN 60825-1+A11:2021 a vyhovují paragrafům 1040.10 a 1040.11 části 21 sbírky federálních předpisů CFR, s výjimkou souladu se třetím vydáním normy IEC 60825-1, jak je uvedeno v doporučení ohledně laserových zařízení č. 56 z 8. května 2019. Používání ovládacích prvků či úprav nebo provádění postupů, které zde nejsou uvedeny, může vést k vystavení nebezpečnému záření. Tento produkt by měla servisovat pouze společnost Google nebo autorizovaný servis.

Laserový modul snímače vzdálenosti: Vyrobeno v Rakousku. ams-OSRAM AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Premstaetten, Rakousko

Správné zacházení a používání

Při používání, skladování a čištění zařízení se řiďte těmito pokyny.

Provozní teplota

Nepoužívejte a nenabíjejte zařízení při teplotách nižších než 0 °C nebo vyšších než 35 °C. Pokud vnitřní teplota zařízení překročí běžnou provozní teplotu, můžete zaznamenat následující chování, protože se zařízení bude snažit teplotu regulovat: snížení výkonu a kvality připojení, nemožnost nabití nebo vypnutí displeje či zařízení. V době, kdy zařízení reguluje teplotu, ho možná nebudete moct používat. Přesuňte zařízení na chladnější (nebo teplejší) místo a počkejte několik minut, než ho znovu použijete.

Péče a čištění

Před čištěním, při bouřce a v případě, že zařízení a napájecí adaptér nebudete delší dobu používat, je odpojte ze sítě. Zařízení nečistěte při nabíjení. Mohlo by dojít k úrazu nebo poškození zařízení. Nepoužívejte rozpouštědla a abrazivní materiály, které by mohly poškodit povrch výrobku. Zařízení ani příslušenství nečistěte chemickými prostředky, prášky ani jinými chemickými činidly (jako je např. benzen).

Při vystavení make-upu, chemikáliím a barveným materiálům, jako je například džínsovina, se zařízení a pouzdra ve světlých barvách mohou znečistit.

Pokud zařízení chcete vyčistit, doporučujeme ho lehce otřít jemným hadříkem, ze kterého se neuvolňují vlákna. Šmouhy a prach otřete suchým hadříkem. Pokud došlo k obarvení (například make-upem nebo v nových džínách), použijte vlhký (nikoliv však mokrý) hadřík. Pokud potřebujete odstranit skvrny nebo špínu, na displej použijte utěrku či čisticí prostředek na displeje nebo brýle a na zadní a boční strany použijte běžné mýdlo nebo čisticí utěrky bez bělidla. Další pokyny k péči a čištění najdete na stránce g.co/pixel/care.

K dezinfekci zařízení včetně obrazovky můžete použít běžné dezinfekční ubrousky pro domácnost nebo ubrousky na bázi 70% isopropylalkoholu. Nepoužívejte utěrky, které obsahují chlór.

Odolnost proti prachu a vodě

Zařízení je navrženo tak, aby v okamžiku expedice z výroby splňovalo stupeň krytí před vniknutím prachu a vody IP68 podle normy IEC 60529. Není však prachotěsné ani vodotěsné. Odolnost proti prachu a vodě není trvalá – v průběhu času se snižuje nebo ztrácí kvůli běžnému opotřebení, opravám, demontáži nebo poškození. Pád zařízení může vést ke ztrátě odolnosti proti prachu a vodě. Na poškození způsobené kapalinou se nevztahuje záruka. Nevystavujte zařízení kapalinám ani prachu, který může způsobit zkrat nebo přehřátí. Nabíječka zařízení a další příslušenství nejsou prachotěsné ani voděodolné a neměly by být vodě ani prachu vystavovány. Další informace najdete na adrese g.co/pixel/water.

Magnetické pole

Neumisťujte do blízkosti zařízení ani konektoru nabíjecího kabelu předměty, které obsahují magnety nebo jsou citlivé na magnetismus (jako jsou platební karty, audio- nebo videokazety nebo magnetická paměťová zařízení). Mohli byste přijít o informace uložené na těchto médiích. Zařízení obsahující informace citlivé na magnety by měla být umístěna ve vzdálenosti alespoň 5 cm od zařízení.

Servis a podpora

Opravy nebo úpravy provedené bez dostatečné technické odbornosti mohou vést k trvalému poškození zařízení nebo úrazu. V případě potřeby opravy zařízení doporučuje společnost Google vyhledat profesionální pomoc. S dotazy ohledně alternativních možností oprav a servisu se obraťte na oddělení služeb zákazníkům.

V souladu s právními požadavky ve vaší oblasti můžete místo původního zařízení obdržet náhradní zařízení a zboží předané k opravě může být místo opravy vyměněno za repasované zboží stejného typu. Pokud je to povoleno, mohou být k opravě zboží použity repasované součástky. Pokud je zboží určeno k ukládání uživatelských dat, může oprava nebo výměna vést ke ztrátě těchto dat. Online nápovědu a podporu najdete na stránce g.co/pixel/help.

Zařízení obsahuje dobíjecí lithium-iontovou baterii. Lithium-iontové baterie jsou spotřební komponenty, které se v průběhu času opotřebovávají, což vede ke snížení kapacity nebo výdrže baterie. Baterie v zařízení je navržena tak, aby si zachovala až 80 % kapacitu až do přibližně 1000 nabíjecích cyklů. Pokud zaznamenáte pokles kapacity nebo výdrže baterie nebo se domníváte, že baterie dosáhla výše uvedeného počtu nabíjecích cyklů, doporučujeme ji vyměnit. Obraťte se na společnost Google (g.co/pixel/contact), poskytovatele služeb Google nebo nezávislý servis.

Regulační informace

Regulační informace, certifikace a štítky shody pro zařízení Pixel 9a najdete v zařízení v části Nastavení a pak Informace o telefonu a pak Předpisové štítky.

Prohlášení o elektromagnetické kompatibilitě

Důležité: Toto zařízení, napájecí adaptér a další přibalené příslušenství vykázaly soulad s požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu za podmínek, které zahrnovaly použití kompatibilních periferních zařízení a stíněných kabelů mezi komponentami systému. Aby se snížila možnost rušení rádií, televizorů a dalších elektronických zařízení, je důležité používat kompatibilní periferní zařízení a propojovat komponenty systému stíněnými kabely.

Regulatory information: United States

Soulad se směrnicemi FCC

Poznámka: Na základě testování tohoto zařízení bylo zjištěno, že splňuje limity stanovené pro digitální zařízení ve třídě B podle části 15 směrnic FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení instalací v obytných oblastech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat radiofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může narušovat rádiovou komunikaci. Nelze však zaručit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud zařízení ruší příjem rozhlasového nebo televizního vysílání (což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení), doporučujeme uživatelům pokusit se rušení opravit následujícími opatřeními:

  • Natočte nebo přesuňte přijímací anténu.
  • Zvětšete odstup mezi zařízením a přijímačem.
  • Zapojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
  • Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového či televizního technika.

Změny a úpravy, které nebyly vysloveně schváleny společností Google, můžou ukončit platnost vašeho oprávnění k používání zařízení.

Zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami:

1. Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení.

2. Zařízení musí odolat veškerému rušení, včetně takového, které by mohlo vést k nechtěné činnosti.

Toto zařízení se nesmí používat na ropných plošinách a v letadlech. Výjimkou je provozování tohoto zařízení v pásmu 5 925–6 425 GHz, které je povoleno ve velkých letadlech letících ve výšce nad 10 000 stop.

Instalace na venkovní pevnou infrastrukturu je zakázána.

Vysílače v pásmu 5,925–7,125 GHz není dovoleno používat k ovládání bezpilotních letadel (včetně dronů) ani ke komunikaci s nimi.

Označení modelu: GXQ96

Název produktu: Pixel 9a

Odpovědná strana v USA:

Google LLC

1600 Amphitheatre Parkway

Mountain View, CA 94043

Kontakt: g.co/pixel/contact

Kompatibilita s naslouchátky (HAC)

Tento telefon je kompatibilní se sluchadly podle normy ANSI C63.19-2019 v platném znění za podmínek omezené výjimky DA 23-914 od úřadu FCC. Norma ANSI C63.19-2019 nepoužívá systém hodnocení ze starších norem – tj. hodnocení M, které udávalo míru odolnosti proti radiofrekvenčnímu rušení při použití sluchadel s akustickým převodem, a hodnocení T, které udávalo výkon při indukčním propojení se sluchadlem (režim Telecoil). Norma ANSI z roku 2019 konkrétně stanoví, že podle ní mohou být telefony považovány za kompatibilní se sluchadly pouze v případě, že splňují specifikace pro ovládání hlasitosti. V rámci uvedené výjimky jsou některé požadavky na test ovládání hlasitosti méně přísné nebo jejich splnění není vyžadováno. Některé testovací konfigurace proto byly testovány jen částečně, nebo vůbec testovány nebyly. Splnění požadavků normy pro ovládání hlasitosti je například vyžadováno pouze u úzkopásmového a širokopásmového hlasového kodeku CMRS (Commercial Mobile Radio Services). Žádné jiné kodeky (např. celopásmové a super-širokopásmové kodeky nebo kodeky over-the-top (OTT)) normu pro ovládání hlasitosti splňovat nemusejí. Aby mobilní telefon požadavku na ovládání hlasitosti vyhověl, musí splňovat test se dvěma částmi. V první části se testuje zesílení zvuku se sluchadlem a ve druhé části se testuje zesílení zvuku bez sluchadla. Aby telefon splnil obě části požadavku, musí se sluchadlem nebo bez něj dosahovat zesílení zvuku alespoň 6 dB.

Tento telefon byl prověřen a splňuje požadavky na ovládání hlasitosti podle technické specifikace ANSI C63.19-2019 za podmínek omezené výjimky DA 23-914 od úřadu FCC. Skutečné zesílení zvuku u plně testovaných kombinací úzkopásmových a širokopásmových kodeků EVS (Enhanced Voice Services) a vzduchových rozhraní je se sluchadly 17,1 dB a bez sluchadel 18,6 dB. Nejnižší zesílení zvuku u částečně testovaných kombinací kodeků EFR (Enhanced Full Rate) a úzkopásmových a širokopásmových kodeků AMR (Adaptive Multi-Rate) se vzduchovými rozhraními je se sluchadly 18,7 dB a bez sluchadel 18,5 dB.

Tento telefon byl otestován a certifikován jako vhodný k použití se sluchadly pro některé z bezdrátových technologií, které používají. V telefonu nicméně mohou být použity i novější bezdrátové technologie, které dosud na použití se sluchadly testovány nebyly. Doporučujeme vám funkce telefonu se sluchadlem nebo kochleárním implantátem důkladně vyzkoušet na různých místech a ověřit si, zda neuslyšíte rušivé zvuky. Informace o kompatibilitě se sluchadly vám poskytne váš poskytovatel služeb nebo společnost Google. Pokud máte dotazy ohledně podmínek vrácení nebo výměny, obraťte se na poskytovatele služeb nebo na prodejce telefonu.

V tabulce níže jsou uvedeny bezdrátové technologie (včetně frekvencí/pásem podle vzduchového rozhraní a kodeku), které byly (nebo nebyly) testovány podle předpisů úřadu FCC a omezené výjimky DA 23-914.

Air interface

Bands

Codec

RFE

T-coil

Volume

control

LTE

NR

Wi-Fi

LTE: 2 /4 / 5 / 7 / 12 / 13 / 14 / 17 / 25 / 26 / 30 / 38 / 41 / 48 / 66 / 71

NR: n2 / 5 / 7 / 12 / 14 / 25 / 26 / 30 / 38 / 41 / 48 / 66 / 70 / 71 / 77 / 78

Wi-Fi: 2.4 GHz, U-NII 1 / 2A / 2C / 3 / 4 / 5*

AMR-NB, AMR-WB, EVS-NB, EVS-WB

Yes

Yes

Yes

EVS-SWB, OPUS

Yes

Yes

No

Wi-Fi

 

Wi-Fi: U-NII 5* / 6 / 7 / 8

AMR-NB, AMR-WB, EVS-NB, EVS-WB,

EVS-SWB, OPUS

No

No

No

UMTS

GSM

UMTS: V, IV, II
GSM: 850 / 1900

EFR (GSM only), AMR-NB, AMR-WB

Yes

Yes

Yes

UMTS: V, IV, II
GSM: 850 / 1900

OPUS

Yes

Yes

No

* U-NII 5 is tested for Hearing Aid Compatibility for channels which are entirely below 6 GHz. Channels partially or entirely above 6 GHz are not subject to testing.

Regulatory information: Canada

Industry Canada: Class B

This device complies with ICES-003 Class B limits.

Your device complies with ISED license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.

For operation in the 5925-7125 MHz Band:

  • Devices shall not be used for control of or communications with unmanned aircraft systems.
  • Devices shall not be used on oil platforms.
  • Devices shall not be used on aircraft, except for the low-power indoor access points, indoor subordinate devices, low-power client devices, and very low-power devices operating in the 5925-6425 MHz band, that may be used on large aircraft as defined in the Canadian Aviation Regulations, while flying above 3,048 metres (10,000 feet).
  • Devices shall not be used on automobiles, trains, maritime vessels.


Cet appareil est conforme aux limites ICES-003 Classe B.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio

exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Pour un fonctionnement dans la bande 5,925-7,125 MHz

  • Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d'aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes.
  • Les dispositifs ne doivent pas être utilisés sur les plateformes de forage pétrolier.
  • Les dispositifs ne doivent pas être utilisés dans les aéronefs, à l'exception des points d'accès intérieurs de faible puissance, des dispositifs subordonnés intérieurs, des dispositifs clients de faible puissance et des dispositifs de très faible puissance fonctionnant dans la bande de 5 925 à 6 425 MHz, qui peuvent être utilisés dans les gros aéronefs tel qu'il est défini dans le Règlement de l'aviation canadien, et ce, lorsqu'ils volent à une altitude supérieure à 3 048 mètres (10 000 pieds).
  • Les dispositifs ne doivent pas être utilisés dans les automobiles, trains, navires maritime.

Regulatory information: UK

UK compliance notice

Hereby, Google LLC declares that radio equipment type: GTF7P is in compliance with Radio Equipment Regulation 2017.

In addition, Google LLC declares that this product complies with the Product Security and Telecommunications Act (PSTI). The full RED declaration of conformity and PSTI statement of compliance may be found at g.co/pixel/conformity.

Restrictions or requirements under Radio Equipment Regulations 2017

The device is restricted to indoor use only when operating in the 5250 to 5350 MHz and the 5925 to 6425 MHz (LPI) frequency ranges in the UK.

Information on frequency bands & wireless output power

United Kingdom

Data given here is the maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band(s) in which the radio equipment operates.

Frekvence

Výkon

2 400–2 483,5 MHz

< 20 dBm

5 150–5 350 MHz

< 23,0 dBm

5 470–5 725 MHz

< 23,0 dBm

5 725–5 875 MHz

< 14,0 dBm

5 925–6 425 MHz (VLP/LPI)

< 14 dBm / < 23 dBm

13,56 MHz

< -2,0 dBuA/m v 10 m

GSM 900

< PC 4

GSM 1800

< PC 1

UMTS pásmo I/VIII

< PC 3

LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28, B40, B42

< PC3

LTE B38, B41

< PC2

NR n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n41

< PC3

NR n77, n78

<PC2

Radio frequency interference

Google is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modification of these devices or accessories, or by the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than that specified by Google. The correction of interference caused by such unauthorized modification, substitution or attachment is the responsibility of the user. Google and its authorized resellers or distributors are not liable for any damage or violation of government regulations that may arise from the user failing to comply with these guidelines.

UK REACH

UK REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, Statutory Instrument 2020 No. 1577) is the UK chemical substances regulatory framework. Google complies with all requirements of the regulation and we are committed to providing our customers with information about the presence of REACH Substances of Very High Concern (SVHCs). For information, you can contact Google at Env-Compliance@google.com.


Manufacturer: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States

Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, United Kingdom

Regulační informace: EU

Sdělení o souladu s předpisy EU

Společnost Google LLC tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu GTF7P je v souladu se směrnicí 2014/53/EU o rádiových zařízeních. Úplné prohlášení o shodě je k dispozici na stránce g.co/pixel/conformity.

Omezení a požadavky podle směrnice 2014/53/EU

Při provozu ve frekvenčních pásmech 5 250–5 350 MHz a 5 925–6 425 MHz (LPI) je zařízení v následujících zemích povoleno používat pouze uvnitř budov: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR a UK(NI).

Informace o frekvenčních pásmech a bezdrátovém výstupním výkonu

Evropská unie

Níže uvedené údaje jsou maximální vysokofrekvenční výkony vyzařované ve frekvenčních pásmech, v kterých toto rádiové zařízení působí.

Frekvence

Výkon

2 400–2 483,5 MHz

< 20 dBm

5 150–5 350 MHz

< 23,0 dBm

5 470–5 725 MHz

< 23,0 dBm

5 725–5 875 MHz

< 14,0 dBm

5 925–6 425 MHz (VLP/LPI)

< 14 dBm / < 23 dBm

13,56 MHz

< -2,0 dBuA/m v 10 m

GSM 900

< PC 4

GSM 1800

< PC 1

UMTS pásmo I/VIII

< PC 3

LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28, B40, B42

< PC3

LTE B38, B41

< PC2

NR n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n41

< PC3

NR n77, n78

<PC2

Radiofrekvenční rušení

Společnost Google nenese odpovědnost za rušení rádia či televize, které způsobily neoprávněné úpravy zařízení či příslušenství, případně je způsobila náhrada nebo připojení propojovacích kabelů a zařízení, které společnost Google neuvádí jako vhodné. Za nápravu rušení způsobeného neoprávněnou úpravou, nahrazením nebo připojením nese odpovědnost uživatel. Společnost Google ani její autorizovaní prodejci a distributoři nenesou odpovědnost za škody či porušení vládních předpisů, ke kterým může dojít následkem porušení těchto pokynů uživatelem.

Odpadní elektrická a elektronická zařízení (OEEZ) a baterie

Symbol OEEZ vlevo značí, že podle místních zákonů a jiných právních předpisů musí být výrobek a jeho baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Až tento produkt dosáhne konce životnosti, zaneste ho k bezpečné likvidaci nebo recyklaci na sběrné místo určené místními úřady. Oddělený sběr a recyklace produktu, jeho elektrického příslušenství a baterií pomůže šetřit přírodní zdroje a chránit lidské zdraví a životní prostředí.

Soulad se směrnicí RoHS

Tento produkt splňuje směrnici 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS) v platném znění.

Nařízení REACH

Nařízení REACH, ES č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek je regulační rámec Evropské unie pro chemické látky. Společnost Google splňuje všechny požadavky tohoto nařízení a zavázala se poskytovat zákazníkům informace o přítomnosti látek, které nařízení REACH klasifikuje jako látky vzbuzující mimořádné obavy (SVHC). S žádostí o další informace se můžete obrátit na společnost Google na adrese Env-Compliance@google.com.

Výrobce: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, USA

Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irsko

Směrnice o jednotných nabíječkách

Výstupní výkon nabíječky musí být v rozsahu od 7,5 W (příkon vyžadovaný rádiovým zařízením) a 27 W (výkon potřebný k dosažení maximální rychlosti nabíjení).

Zařízení podporuje protokol nabíjení USB Power Delivery („rychlé nabíjení USB PD“)

Nabíječka s výkonem 7,5–27 W

Regulatory information: Australia

The device is restricted to indoor use only when operating in the 5250 to 5350 MHz and 5925 to 6425 MHz (LPI) frequency ranges to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.

Regulatory information: Singapore

Complies with

IMDA Standards

DA107248 

Regulatory information: Malaysia

regulatory information: Malaysia

Regulatory information: Japan

When operating in 5GHz (W52/W53) and 6GHz (LPI), the device is restricted to indoor use only (except communicate to W52 high power radio).

[5 GHz (W52、W53)および 6 GHz (LPI)周波数帯の場合、デバイスの使用は屋内のみに制限されます (5.2 GHz帯高出力データ通信システムの基地局や中継局との通信を除く)。

This is a Class B equipment. Although this equipment is intended for use in a residential environment, it could cause poor reception if used near a radio or a television receiver. Please follow instructions in the instruction manual.

VCCI-B

VCCI

Regulatory information: India

Specific absorption rate (SAR) information

Your device is a radio transmitter and receiver. It complies with the international guidelines in relation to the limiting of human exposure to electromagnetic fields, and has been specifically designed to meet the guidelines for exposure to radio waves established by the Department of Telecommunications, Ministry of Communications and Information Technology, Government of India (""DoT""). The guidelines use a unit of measurement known as Specific Absorption Rate (""SAR"") which is a unit of body-absorbed radio frequency quantity when the device is in use. The SAR limit in India for mobile devices is 1.6 W/kg over a mass of 1 gram of human tissue.

The device complies with these guidelines when used against head with no separation and body with 10 mm separation. Ensure that device accessories, such as device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.

The highest Specific Absorption Rate (SAR) values reported are

  • Head: 1.06 W/kg,
  • Body: 0.93 W/kg.

You can also see SAR values on the website of the DoT/ Telecommunication Engineering Centre.

While most of the laboratory studies have been unable to find a direct link between exposure to radio frequency radiation and health, the DoT has prescribed the following precautionary measures while using the mobile handset:

Use a wireless hands-free system (headphone, headset) with a lower power Bluetooth emitter. Make sure the cell phone has a low SAR. Keep your calls short or send a text message (SMS) instead. This advice applies especially to children, adolescents, and pregnant women. Use cell phone when the signal quality is good. People having active medical implants should preferably keep the cell phone at least 15 cm away from the implant.

This device supports Cell Broadcast Service (CBS) for disaster and other emergency alerts in India. You can turn alert types on or off, find past alerts, and control sound and vibration.

  1. Open your device’s Settings app.
  2. Tap Notifications a pak Wireless Emergency Alerts.
  3. Choose how often you want to receive alerts and which settings you want to turn on.

Indian Language Support

Manufacturer brand identification mark: Google G logo
Model number: GTF7P

Your device supports Indian official languages as per IS 16333 (Part 3): 2022 and is capable of sending and reading messages in the languages.

Language Input: English, Hindi, Tamil
Message Readability: Assamese, Bangla, Bodo, Dogri, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Konkani, Maithili, Malayalam, Manipuri, Marathi, Nepali, Oriya, Punjabi, Sanskrit, Sindhi, Santhali, Tamil, Telugu, Urdu and English.

In India, your device must obtain approval from the Bureau of Indian Standards (BIS). If your device has BIS approval, the BIS mark will be displayed. To find the BIS mark, go to Settings a pak About phone a pak Regulatory labels.

India recycling, e-waste management & handling statement

In India, this label indicates that this product should not be thrown away with household, commercial and industrial waste. It should be deposited at an appropriate facility to allow recovery and recycling.

In India, this label indicates that this product should not be thrown away with household, commercial and industrial waste. It should be deposited at an appropriate facility to allow recovery and recycling.

Google declares that your device has been designed and manufactured in compliance with E-Waste (Management) Rules, 2022 (hereafter "the Rules"), and is specifically in compliance with Rule 16 (1) on the reduction in the use of hazardous substances in the manufacture of electrical and electronic equipment and their maximum allowed concentrations by weight in the homogenous materials (except for the exemptions listed in schedule II).

Improper handling, disposal, accidental breakage, damage or improper recycling of e-waste may present risks, including, but not limited to, fire, explosion and/or other hazards, and uncontrolled waste disposal which may be detrimental to/have adverse effects on the environment as it prevents reuse of resources. Some e-waste may contain hazardous chemicals which, if disposed improperly, may make water, soil and other natural resources toxic. Improper disposal may cause harm to plant, animal, and human life.

Regulatory information: Taiwan

無線射頻暴露

以 GTF7P而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.98 W/kg.

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

(1). 使用30分鐘請休息10分鐘。

(2). 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。

減少電磁波影響,請妥適使用

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

應避免影響附近雷達系統之操作。

經過格式化的實際儲存空間容量會略減。

Taiwan ROHS

Equipment Name: Pixel 9a, Type designation: GTF7P

設備名稱:移動電話,型號(型式):GTF7P

Unit

限用物質及其化學符號

Restricted Substances and its chemical symbols

鉛Lead

(Pb)

汞Mercury

(Hg)

鎘Cadmium

(Cd)

六價鉻Hexavalent chromium

(Cr+6)

多溴聯苯Polybrominated biphenyls

(PBB)

多溴二苯醚Polybrominated diphenyl ethers (PBDE)

外殼 Enclosure

O

O

O

O

O

O

電子元件 Electronic Component

O

O

O

O

O

連接器 Connector

O

O

O

O

O

印刷電路板 PCB

O

O

O

O

O

O

顯示屏 Display

O

O

O

O

O

O

電池 Battery

O

O

O

O

O

包裝 Packaging

O

O

O

O

O

O

其它 Other

O

O

O

O

O

O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

Note 1: "Exceeding 0.1 wt%" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

Note 2: "O" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.

備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。

Note 3: The "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

Informace o přístupnosti

Omezená záruka

Informace o omezené záruce naleznete v centru záruky pro hardwarová zařízení Google.

© 2025 Google LLC. Všechna práva vyhrazena.

Pixel 9a, logo G, Google, Android a související značky a loga jsou ochranné známky společnosti Google LLC.

Wi-Fi® a logo Wi-Fi jsou ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance. Logotyp a logo Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných majitelů.

ENERGY STAR a ochranná známka ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky vlastněné americkou Agenturou pro ochranu životního prostředí.

Potřebujete další pomoc?

Vyzkoušejte tyto další kroky:

true
Vyhledávání
Vymazat vyhledávání
Zavřít vyhledávání
Hlavní nabídka
859641106667367361
true
Prohledat Centrum nápovědy
true
true
true
true
true
1634144
false
false
false
false