Посібник із техніки безпеки й нормативних вимог до телефонів Pixel 7 і Pixel 7 Pro

Де знайти інформацію про пристрій

Попередження про безпеку

Правильне зберігання й використання

Обслуговування й підтримка

Нормативна інформація

Інформація про функції доступності

Обмежена гарантія

Де знайти інформацію про пристрій

Цей посібник містить основні вказівки щодо техніки безпеки з друкованої брошури, яка постачається в комплекті з телефонами Pixel 7 і Pixel 7 Pro, а також додаткову інформацію про техніку безпеки, нормативні вимоги й гарантії.

Інформація про техніку безпеки й нормативні вимоги: g.co/pixel/safety або Налаштування а потім Про телефон а потім Посібник із безпеки й нормативних вимог.

Докладні відомості про гарантію для країни покупки, зокрема вказівки з подання рекламацій: g.co/pixel/warranty.

Дані про сертифікацію і значення питомого коефіцієнта поглинання (SAR) для електронного пристрою: Налаштування а потім Про телефон а потім Сертифікації.

Докладна онлайн-довідка: g.co/pixel/help.

Попередження щодо безпеки

Увага ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ. ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ, ЩОБ ЗНИЗИТИ РИЗИК ТРАВМ, ПОЯВИ ДИСКОМФОРТНИХ ВІДЧУТТІВ, ПОШКОДЖЕННЯ МАЙНА, ЗОКРЕМА АКСЕСУАРІВ ДЛЯ ТЕЛЕФОНІВ PIXEL 7 АБО PIXEL 7 PRO ЧИ ПІДКЛЮЧЕНИХ ПРИСТРОЇВ, А ТАКОЖ ІНШИХ ПОТЕНЦІЙНИХ ЗАГРОЗ.

Користування телефоном

Користуйтеся телефоном обережно. Акумулятор чи сам пристрій можна пошкодити, якщо його розібрати, кинути, зігнути, проколоти, підпалити або розбити. Не користуйтеся телефоном із пошкодженим корпусом, тріснутим екраном чи іншим фізичним пошкодженням. Пошкоджений телефон може перегріватись або стати причиною травмування. Оберігайте телефон Pixel 7 або Pixel 7 Pro від контакту з рідинами, щоб уникнути короткого замикання й перегрівання. Якщо телефон намокне, не намагайтеся висушити його за допомогою зовнішнього джерела тепла.

Телефон найкраще працює за температури від 0 до 35 °C. Його потрібно зберігати за температури від –20 до 45 °C. Не залишайте телефон у місцях, де температура може перевищувати 45 °C (наприклад, на панелі приладів автомобіля чи поряд із вентиляційними отворами системи опалення), оскільки це може пошкодити телефон, спричинити перегрівання акумулятора або створити ризик займання. Тримайте телефон подалі від джерел тепла й прямих сонячних променів. Якщо пристрій перегріється, відключіть його від джерела живлення (якщо його під’єднано), покладіть у холодніше місце й не використовуйте, доки він не охолоне. Телефон найкраще працює на висоті до 2000 м.

У певних режимах, зокрема під час ігор, записування відео, використання ліхтарика, функцій віртуальної чи доповненої реальності, телефон може нагріватися більше, ніж зазвичай. Через це він може працювати зі зниженою потужністю або тимчасово вимикатися. У цих режимах користуйтеся пристроєм обережніше. Докладніше про ризики читайте в розділі "Тривалий вплив тепла" нижче.

Ремонт і обслуговування

Не намагайтеся самостійно відремонтувати телефон. Розбираючи пристрій, ви можете пошкодити його й знизити ступінь водостійкості або травмуватися.

Наприклад, пристрій містить лазер, який можна пошкодити під час розбирання. Це може спричинити небезпечне невидиме лазерне випромінювання.

Якщо телефон не працює належним чином або має пошкодження, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів. Щоб дізнатися більше, відвідайте сторінку g.co/pixel/contact.

Заряджання

Під час роботи або заряджання телефона не перекривайте доступ повітря до нього, а також до адаптера живлення. Використання пошкоджених кабелів або адаптерів живлення чи заряджання у вологому приміщенні може спричинити займання, ураження електричним струмом, травмування або пошкодження телефона чи іншого майна. Не заряджайте намоклий телефон. Під час заряджання тримайте пристрій подалі від прямих сонячних променів. Не заряджайте пристрій на м’якій поверхні (наприклад, на дивані чи ліжку). Не заряджайте намоклий пристрій. Під час заряджання тримайте пристрій подалі від прямих сонячних променів. Не спіть на пристрої, адаптері живлення або бездротовому зарядному пристрої, не кладіть їх під ковдру, подушку або під себе, коли вони підключені до джерела живлення, оскільки це може призвести до травмування або пожежі.

Завжди вставляйте адаптер живлення в легкодоступну розетку поряд із телефоном. Не намагайтеся силою вставити в розетку цей зарядний пристрій і інший адаптер живлення чи штепсельну вилку, якщо вони не вміщуються поряд. Виймаючи адаптер живлення з розетки, ніколи не тягніть його за кабель. Не скручуйте й не стискайте кабель, а також не вставляйте конектор у порт силою. Якщо під час заряджання ви отримаєте повідомлення з вказівкою відключити зарядний пристрій, від’єднайте конектор зарядного пристрою від телефона. Перш ніж повторити спробу, переконайтеся, що конектор зарядного кабелю й порт телефона сухі та не містять сторонніх об’єктів.

Заряджайте телефон лише за допомогою кабелю з комплекту постачання чи сумісних аксесуарів для заряджання, які можна придбати в Google Store або авторизованих торговельних посередників Google (на товарі має бути значок "Made for Google"). Зарядний пристрій має бути сертифіковано як джерело живлення обмеженої потужності згідно зі стандартом IEC 60950-1 і/або класифіковано як PS2 за стандартом IEC 62368-1 із такими характеристиками: 5 В постійного струму (до 3 А); 9 В постійного струму (до 3 А) під час використання із зарядним пристроєм із USB PD; 11 В постійного струму (до 3 А) під час використання із зарядним пристроєм із USB PD 3.0 PPS. Зарядний пристрій також має відповідати вимогам асоціації CTIA щодо систем акумуляторного живлення згідно зі стандартом IEEE 1725. Використання несумісних аксесуарів може спричинити займання, ураження електричним струмом, травмування або пошкодження пристрою чи аксесуарів.

Бездротове заряджання

Телефон можна заряджати бездротовим зарядним пристроєм, який відповідає стандарту Qi або схвалений Google. Не розташовуйте металеві або магнітні предмети (наприклад, монети, ювелірні вироби, інструменти для виймання лотка SIM-карти чи кредитні картки) між бездротовим зарядним пристроєм і телефоном, оскільки це може спричинити нагрівання таких предметів або телефон не заряджатиметься належним чином. Якщо ви використовуєте металевий або магнітний чохол для телефона, зніміть його перед бездротовим заряджанням, адже він також може спричинити перегрівання чи проблеми із заряджанням.

Якщо активовано функцію "Спільний акумулятор", телефон слід тримати на відстані щонайменше 20 см від тіла.

Тривалий вплив тепла

Під час звичайного використання телефон і зарядний пристрій нагріваються, але не перевищують прийнятних температурних обмежень і стандартів. Не допускайте тривалого контакту шкіри з пристроєм під час його використання чи заряджання, оскільки тривалий вплив гарячих поверхонь на шкіру може спричинити дискомфорт або опіки. Не спіть із пристроєм чи адаптером живлення й не накривайте їх ковдрою або подушкою. Пам’ятайте про це, якщо через фізичний стан можете не одразу відчувати вплив тепла на шкіру.

Безпека дітей

Цей пристрій – не іграшка. Телефон і аксесуари в його комплекті можуть містити дрібні деталі, пластикові, скляні чи металеві елементи й частини з гострими краями, які можуть спричинити травму або перекрити дихальні шляхи. Кабелі й шнури також можуть призвести до удушення. Тримайте шнури й кабелі телефона в недоступному для дітей місці (на відстані не менше 0,9 метра) і не дозволяйте їм гратися телефоном і його аксесуарами. Діти можуть травмувати себе й інших або випадково пошкодити телефон. Якщо дитина проковтнула дрібні деталі, негайно зверніться до лікаря.

Утрата слуху

Тривалий вплив гучних звуків (зокрема музики) може спричинити втрату слуху. Щоб не пошкодити слух, не вмикайте звук надто гучно на тривалий час. Через тривалий вплив гучного аудіоконтенту й фонового шуму інші гучні звуки можуть здаватися тихішими, ніж насправді. Перш ніж користуватися навушниками, перевірте рівень гучності.

Акумулятор

Цей телефон має літій-іонний акумулятор – делікатний компонент, який може травмувати людей у разі пошкодження. Не намагайтеся вийняти його. Щоб замінити акумулятор, зверніться до компанії Google або авторизованого нею постачальника послуг. Контактну інформацію можна знайти на сторінці g.co/pixel/contact. Заміна, виконана некваліфікованими фахівцями, може пошкодити пристрій. Неправильна заміна або використання неналежного акумулятора може спричинити займання, вибух, витік рідини з акумулятора й інші небезпечні наслідки. Не розбирайте, не відновлюйте й не ремонтуйте акумулятор, не проколюйте його, не намагайтеся вставити в нього предмети, не занурюйте його у воду чи інші рідини й оберігайте від контакту з вогнем, надмірного нагрівання та/або інших загроз.

Уникайте короткого замикання акумулятора й не допускайте контакту його клем із металевими або електропровідними предметами. Не кидайте телефон або акумулятор. Якщо телефон або акумулятор впали, особливо на тверду поверхню, і пошкодились чи могли пошкодитись, зверніться до компанії Google або авторизованого нею постачальника послуг для перевірки. Якщо акумулятор протікає, уникайте контакту цієї рідини з очима, шкірою і одягом. Якщо рідина потрапила в очі, не тріть їх. Негайно промийте очі чистою водою і зверніться до лікаря.

Цей телефон оснащено літій-іонним акумулятором, який відповідає стандарту IEEE 1725 і іншим застосовним стандартам.

Утилізація, переробка й перевезення

Утилізуйте й перевозьте пристрій, акумулятори й аксесуари відповідно до місцевих нормативних вимог щодо охорони довкілля та перевезень. Не утилізуйте їх разом із побутовими відходами й не порушуйте правила перевезень. Неправильні утилізація чи перевезення можуть призвести до займання, вибуху або інших небезпечних наслідків. Ці пристрої заборонено відкривати, розтрощувати, нагрівати вище 45 °C і спалювати. Щоб дізнатися більше про утилізацію пристрою, акумуляторів і аксесуарів, відвідайте сторінку g.co/pixel/recycle.

Обмеження щодо умов використання

Щоб запобігти пошкодженню деталей і внутрішніх схем телефона, не використовуйте й не зберігайте його та аксесуари в запилених, задимлених, вологих і забруднених місцях, а також поблизу сильних магнітних полів. Тримайте його подалі від джерел тепла й прямих сонячних променів. Не залишайте телефон у салоні транспортного засобу або в місцях, де температура може перевищувати 45 °C, зокрема на панелі приладів автомобіля, підвіконні, поряд із вентиляційними отворами опалювальних приладів чи за склом, що перебуває під прямими сонячними променями або сильним ультрафіолетовим випромінюванням упродовж тривалого часу. Це може пошкодити телефон, спричинити перегрівання акумулятора або навіть пожежу чи вибух.

Вибухонебезпечні зони

Не слід заряджати, використовувати, зберігати чи транспортувати телефон там, де зберігаються легкозаймисті або вибухові речовини (наприклад, на АЗС, складах пального й хімічних заводах). Не користуйтеся телефоном під час проведення підривних робіт, а також у потенційно вибухонебезпечних зонах (наприклад, у місцях транспортування та зберігання пального й хімічних речовин), зокрема там, де в повітрі може бути високий рівень легкозаймистих хімічних речовин, випарів або часток (наприклад, промислового пилу чи дрібних частинок металу). Іскри в таких зонах можуть призвести до травм або навіть смерті в результаті вибуху чи займання. Звертайте увагу на всі повідомлення й знаки в потенційно небезпечних місцях.

Навігація

На пристрої можуть працювати сервіси навігації і відстеження на карті. Їх робота залежить від інтернет-з’єднання й служб локації, тому ці сервіси можуть бути недоступні в певний момент чи для певної місцевості. Карти, маршрути, інформація про завантаженість доріг і інші дані можуть бути неточними чи не відповідати дійсності. Ретельно перевіряйте маршрути та дотримуйтеся відповідних правил руху й дорожніх знаків, а також керуйтеся здоровим глуздом і користуйтеся сервісами навігації і відстеження на карті на власний ризик. Ви несете відповідальність за свої рішення і їх наслідки. Для навігації з доповненою реальністю потрібні добре освітлення й актуальні зображення місцевості в сервісі Google Перегляд вулиць. Ця функція недоступна в Індії.

Відволікання

Пристрій може відволікати вас під час виконання певних дій, призводячи до ситуацій, небезпечних для вас чи інших осіб. Щоб знизити ризик аварій (а також оскільки це заборонено в багатьох країнах), не користуйтеся пристроєм за кермом, під час їзди на велосипеді, роботи з обладнанням або в інших випадках, коли це може мати серйозні наслідки. Дотримуйтеся місцевих законів щодо використання мобільних пристроїв, навушників і захисного обладнання.

Вплив радіочастотних хвиль

За результатами тестування встановлено, що цей пристрій відповідає нормативним вимогам щодо впливу радіохвиль і не перевищує обмеження щодо впливу радіочастотної енергії.

У країнах, де допустимий питомий коефіцієнт поглинання (SAR) для цього типу пристрою не має перевищувати 1,6 Вт/кг на грам тканини (у середньому), найвищі значення SAR для Pixel 7 становлять 1,19 Вт/кг, для Pixel 7 Pro – 1,2 Вт/кг під час використання впритул до голови й 1,17 Вт/кг (Pixel 7) і 1,18 Вт/кг (Pixel 7 Pro) під час використання на відстані 1,0 см від тіла. У країнах, де допустимий питомий коефіцієнт поглинання (SAR) не має перевищувати 2,0 Вт/кг на десять грам тканини (у середньому), найвищі значення SAR для цього типу пристрою становлять 0,99 Вт/кг для Pixel 7 і 0,98 Вт/кг для Pixel 7 Pro під час використання впритул до голови й 1,40 Вт/кг (Pixel 7) і 1,38 Вт/кг (Pixel 7 Pro) під час використання на відстані 5 мм від тіла.

Ви можете знайти на пристрої значення питомого коефіцієнта поглинання, які застосовуються в певній країні, вибравши Налаштування а потім Про телефон а потім Сертифікації.

Щоб зменшити вплив радіочастотної енергії, користуйтеся телефоном на відстані, наприклад за допомогою гучного зв’язку, навушників або інших подібних аксесуарів. Переконайтеся, що аксесуари пристрою, як-от футляр або чохол, не містять металевих компонентів. Тримайте пристрій на безпечній відстані від тіла.

Щоб дізнатися більше про питомий коефіцієнт поглинання, відвідайте наведені нижче сайти.

fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

Вплив радіочастот на роботу інших пристроїв

Не використовуйте бездротові технології (наприклад, мобільний Інтернет або Wi-Fi), коли це заборонено. Пристрій відповідає вимогам щодо радіочастотного випромінювання, однак бездротові пристрої можуть негативно впливати на інше електронне обладнання. Наприклад, під час польоту або перед посадкою в літак користуйтеся бездротовим пристроєм лише відповідно до вказівок авіакомпанії. Використання бездротового пристрою в літаку може порушити роботу бездротових мереж і становити загрозу для керування літаком, а також вважатися незаконним. Може дозволятися користування пристроєм у режимі польоту.

Надширокосмуговий зв’язок (UWB)

Якщо використання надширокосмугового зв’язку заборонено у вашому регіоні в певних випадках (наприклад, у літаку), цю функцію можна вимкнути, увімкнувши режим польоту. Для цього перейдіть у Швидкі налаштування а потім натисніть Режим польоту. Можна також вибрати Налаштування а потім Мережа й Інтернет а потім увімкнути Режим польоту. У США пристрої з UWB не можна використовувати для керування іграшками. Використання на борту літака, корабля чи супутника заборонено.

Засіб зв’язку в екстрених випадках

Бездротові пристрої можуть ненадійно працювати в надзвичайних ситуаціях. Цей пристрій працює на основі радіосигналів, тому за певних умов може не встановлювати або не підтримувати зв’язок. Він також працює від акумулятора, на стан якого можуть впливати температура, тривалість використання, пошкодження й інші фактори. Хоча в деяких країнах інформація про надзвичайну ситуацію передається через бездротові мережі, прийом такої інформації залежить від якості з’єднання з мережею і інших факторів. Деякі функції та інформація про надзвичайні ситуації доступні не в усіх країнах і не всіма мовами.

Вплив на роботу медичних пристроїв

Телефон містить радіопередавачі, магніти й інші компоненти, які випромінюють електромагнітні поля. Вони можуть перешкоджати роботі кардіостимуляторів і інших імплантованих медичних пристроїв. Завжди тримайте телефон і зарядний пристрій на безпечній відстані від медичного пристрою. Якщо у вас виникли запитання про те, як користуватися пристроєм Google поруч із медичним виробом, проконсультуйтеся з постачальником медичних послуг. Якщо ви підозрюєте, що телефон Google заважає роботі медичного пристрою, вимкніть телефон і проконсультуйтеся з лікарем щодо свого медичного пристрою.

Лікарні

Вимикайте бездротовий пристрій у лікарнях чи медичних закладах, якщо є такі вказівки. Це допоможе запобігти впливу на чутливе медичне обладнання.

Функції, пов’язані зі здоров’ям

Телефон і пов’язані з ним функції додатків для фітнесу не є медичними пристроями й можуть використовуватися лише з інформаційною метою. Вони не призначені для діагностики хвороб або інших розладів і не використовуються для лікування, відстеження, зменшення наслідків чи профілактики захворювань.

Подразнення шкіри

У деяких людей можуть виникати шкірні реакції внаслідок тривалого контакту з матеріалами пристроїв (наприклад, нікелем). Якщо на ділянках шкіри, які часто контактують із телефоном, з’явиться подразнення, припиніть користуватися ним і проконсультуйтеся з лікарем.

Захворювання

У невеликого відсотка користувачів візуальні подразники (наприклад, миготіння світла, яскраві візерунки чи використання електронних пристроїв із дисплеями) можуть спричиняти головний біль, судомні напади, непритомність, напруження очей, утому або синдром сухого ока. Ці симптоми можуть виникати й у людей, які досі не мали таких проблем. Якщо ви страждаєте від судомних нападів, непритомностей, епілепсії чи іншого захворювання або відчуваєте дискомфорт, що може ускладнитися через пристрій, проконсультуйтеся з лікарем, перш ніж користуватися телефоном. Якщо у вас виникли будь-які симптоми, що, на вашу думку, можуть бути викликані або підсилені телефоном (наприклад, головний біль, непритомність чи судомні напади), негайно припиніть користуватися ним і зверніться до лікаря.

Розлади кістково-м’язової системи

Повторювані дії, як-от набір тексту, натискання чи гортання екрана телефона, можуть спричинити відчуття дискомфорту в пальцях, кистях, зап’ястях, передпліччях, плечах або інших частинах тіла. Якщо ви відчуваєте дискомфорт від таких дій, перестаньте користуватися телефоном і зверніться до лікаря.

Споживчий лазерний виріб

Увага! Ваш телефон містить лазерний модуль класу 1. У цьому пристрої використовуються оптичні елементи й захисний корпус, що запобігають виходу лазерного випромінювання, потужнішого за клас 1.

Лазерні модулі цього виробу відповідають стандартам EN 50689:2021, EN 60825-1+A11:2021, 21 CFR 1040.10 і 1040.11, окрім вимог, які не застосовуються в разі відповідності стандарту IEC 60825-1 (3-тє видання), як зазначено в Декларації Laser Notice № 56 від 8 травня 2019 року. Використання елементів керування чи регулювання або виконання процедур, не вказаних у цьому документі, може призвести до небезпечного випромінювання. Виріб має обслуговувати компанія Google або авторизований постачальник послуг.

Лазерний модуль автофокусу виготовлено в Китаї. STMicroelectronics, 12 Rue Jules Horowitz, 38019 Grenoble, Франція.

Лазерний модуль датчика відстані виготовлено в Австрії. ams AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Oberpremstätten, Австрія.

Правильне зберігання й використання

Дотримуйтеся наведених нижче вказівок під час використання, зберігання й очищення телефона.

Робоча температура

Не використовуйте й не заряджайте телефон при температурі, нижчій ніж 0 або вищій ніж 35 °C. Якщо внутрішня температура пристрою перевищує нормальну температуру експлуатації, він спробує відрегулювати її. Це може супроводжуватися небажаними ефектами в роботі (наприклад, телефон може знизити продуктивність, погіршити з’єднання, припинити заряджатися, вимкнути екран або вимкнутися зовсім). Коли пристрій регулює температуру, ним не завжди можливо користуватися. Перемістіть пристрій у прохолодніше (або тепліше) місце й зачекайте кілька хвилин, перш ніж спробувати знову використовувати його.

Догляд і очищення

Відключайте телефон і адаптер живлення під час грози або якщо збираєтеся їх чистити чи не використовуватимете впродовж тривалого часу. Не очищайте телефон під час заряджання, оскільки ви можете пошкодити його або травмуватися. Не використовуйте розчинники чи абразивні матеріали, які можуть пошкодити поверхню виробу. Не використовуйте для очищення телефона й аксесуарів хімічні очисні засоби, порошки або інші хімічні речовини (наприклад, бензол).

Косметичні засоби, хімічні речовини й фарбовані матеріали (наприклад, джинсова тканина) можуть залишати плями на телефонах Pixel 7 або Pixel 7 Pro та чохлах світлого кольору.

Очищати телефон потрібно м’якою тканиною без ворсу. Сліди, плями й пил можна стерти сухою тканиною, а для кольорових плям, наприклад від косметики чи нових джинсів, використовуйте вологу (не мокру) тканину. Щоб очищати екран від інших плям і бруду, використовуйте спеціальні серветки або серветки для окулярів, а для задніх і бокових панелей – звичайне господарське мило або вологі серветки, які не містять відбілювач. Додаткові вказівки щодо догляду й очищення наведено на сторінці g.co/pixel/care.

Щоб дезінфікувати телефон Pixel 7 або Pixel 7 Pro (а також екран), використовуйте звичайні серветки для дезінфекції або серветки з вмістом ізопропілового спирту 70%. Не використовуйте серветки, що містять відбілювач.

Водо- й пилостійкість

Згідно зі стандартом IEC 60529, cтупінь захисту оболонки вашого телефона від води й пилу – IP68, але він не є водо- чи пилонепроникним. Ступінь пило - та водостійкості не є постійним і з часом може знижуватися (аж до повної втрати) через звичайне зношення, ремонт, розбирання або пошкодження телефона. Падіння пристрою може знизити ступінь пило- чи водостійкості. Уникайте контакту телефона з рідинами (це може спричинити коротке замикання й перегрівання) або пилом. Зарядний пристрій та інші аксесуари не є водо- чи пилостійкими й не повинні контактувати з рідинами та пилом. У випадку пошкоджень, викликаних контактом із рідиною, дія гарантії припиняється. Дізнатися, як запобігти пошкодженню телефона Pixel водою, можна на сторінці g.co/pixel/water.

Магнітні поля

Не кладіть об’єкти, які містять магніти або є чутливими до магнетизму (як-от кредитні картки, банківські картки, аудіо-, відеокасети чи магнітні пристрої пам’яті), поблизу телефона або його зарядного кабелю. Це може спричинити втрату інформації, що на них зберігається. Чутливі до магнітів пристрої з даними потрібно тримати щонайменше за 5 см від телефона.

Обслуговування й підтримка

Телефон має ремонтувати лише компанія Google або авторизований нею постачальник послуг. Неавторизований ремонт чи модифікація можуть невиправно пошкодити пристрій і вплинути на дію гарантії та нормативну відповідність. Натомість зверніться в авторизований сервісний центр. Щоб отримати онлайн-довідку й підтримку, відвідайте сторінку g.co/pixel/help. Якщо ви надішлете телефон для обслуговування, то, можливо, отримаєте інший на заміну (він може бути відновлений). Під час ремонту можуть використовуватися відновлені деталі. Унаслідок ремонту або заміни дані на пристрої може бути втрачено.

Нормативна інформація

Нормативну інформацію, а також дані про сертифікацію і позначки відповідності для пристроїв Pixel 7 або Pixel 7 Pro можна знайти в меню Налаштування а потім Про телефон а потім Сертифікації.

Заява про електромагнітну відповідність

Важливо. Цей пристрій і інші аксесуари, які постачаються в комплекті, відповідають стандарту електромагнітної сумісності (EMC) за умови, що їх системні компоненти використовуються із сумісними периферійними пристроями й екранованими кабелями. Таке використання важливе, щоб знизити ймовірність перешкоджання роботі радіо, телевізорів і інших електронних пристроїв.

Нормативна інформація: США

Відповідність нормативним вимогам Федеральної комісії зі зв’язку

Примітка. Це обладнання пройшло перевірку. Його визнано таким, що відповідає обмеженням для цифрових пристроїв класу В (Class B) згідно із частиною 15 правил Федеральної комісії зі зв’язку (США). Ці обмеження розроблено для забезпечення захисту від недопустимих завад у житлових приміщеннях. Це обладнання генерує, використовує і випромінює радіочастотну енергію. Якщо встановити чи використовувати його невідповідно до вказівок, це може перешкоджати радіозв’язку. Однак ми не гарантуємо, що завади не виникнуть у конкретному приміщенні. Якщо це обладнання перешкоджає прийому теле- й радіосигналу (щоб перевірити, вимкніть і ввімкніть його), спробуйте усунути завади. Для цього виконайте одну або кілька таких дій:

  • змініть положення приймальної антени або перемістіть її;
  • перемістіть обладнання подалі від приймача;
  • під’єднайте обладнання й приймач до різних електричних контурів;
  • зверніться по допомогу до продавця відповідного обладнання чи досвідченого теле- або радіотехніка.

За зміни й модифікації без чіткого схвалення від Google вас можуть позбавити права користуватися цим обладнанням.

Цей пристрій відповідає частині 15 правил Федеральної комісії США зі зв’язку. На його роботу поширюються дві наведені нижче умови.

  1. Ці пристрої не мають заважати роботі інших пристроїв.
  2. Ці пристрої мають приймати всі сигнали, зокрема ті, що можуть спричинити збої в роботі.

Номер моделі: GQML3, GVU6C, G03Z5, GE2AE, GFE4J, GP4BC

Назва виробу: Pixel 7 і Pixel 7 Pro

Відповідальна організація
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Зв’язатися: g.co/pixel/contact

Сумісність зі слуховими апаратами

Цей пристрій перевірено й сертифіковано як сумісний зі слуховими апаратами відповідно до технічної специфікації ANSI C63.19. Сумісність зі слуховими апаратами визначається за двома критеріями:

  • оцінка M, яка вимірює стійкість до радіочастотних завад для слухових апаратів з акустичним зв’язком;
  • оцінка T, яка визначає ефективність роботи пристрою під час використання зі слуховим апаратом з індуктивним зв’язком (індукційною котушкою).

Згідно з правилами Федеральної комісії зі зв’язку щодо сумісності бездротових пристроїв зі слуховими апаратами, телефони Pixel 7 і Pixel 7 Pro мають оцінку M3/T4.

Телефон вважається сумісним зі слуховими апаратами згідно з правилами Федеральної комісії зі зв’язку (США), якщо він отримав оцінку M3 або M4 для акустичного зв’язку й T3 або T4 для індуктивного зв’язку.

Деякі бездротові технології, які використовуються в цих телефонах, перевірено й дозволено для роботи зі слуховими апаратами. Однак у цих телефонах можуть застосовуватися новіші бездротові технології, які ще не тестувалися на використання зі слуховими апаратами. Важливо ретельно випробувати різні функції телефона в різних місцях із використанням слухового апарата або кохлеарного імплантату, щоб перевірити, чи не чутно зайвих шумів. Щоб дізнатися про сумісність телефона зі слуховими апаратами, зв’яжіться зі спеціалістом Google чи своїм оператором мобільного зв’язку. Якщо у вас є запитання щодо правил повернення чи обміну, зверніться до свого оператора або продавця телефона.

Нормативна інформація: Канада

Міністерство промисловості Канади, клас B

Цей пристрій відповідає обмеженням стандарту ICES-003 класу В.

Cet appareil est conforme aux limites de la norme ICES-003 pour appareils de classe B.

Цей пристрій відповідає стандартам RSS Міністерства інновацій, науки й економічного розвитку щодо обладнання, яке не підлягає ліцензуванню. На роботу пристроїв поширюються такі дві умови:

  1. Пристрій не має створювати завад.
  2. Пристрій має приймати всі сигнали, зокрема ті, що можуть спричинити збої в його роботі.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
  2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Якщо пристрій працює в діапазоні частот 5150–5250 МГц, використовуйте його лише в приміщенні. Це знизить імовірність того, що він заважатиме роботі систем мобільного супутникового зв’язку, які використовують той самий канал.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Нормативна інформація: Велика Британія

Примітка про відповідність стандартам Великої Британії

Цим документом компанія Google LLC заявляє, що пристрої моделей GP4BC і GVU6C відповідають вимогам Регламенту щодо радіотехнічного обладнання 2017 року. Повний текст декларації про відповідність можна знайти на сторінці g.co/pixel/conformity.

Pixel 7 Pro

Заява про відповідність вимогам Закону Великої Британії про безпеку продукції і телекомунікаційну інфраструктуру (PSTI)

 

UK PSTI Statement of Compliance 

We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023. 

Product (Model Number) 

Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) 

Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) 

Group 3: Google Pixel Watch 2 (GC3G8, G4TSL), Google Pixel Watch (GBZ4S, GQF4C) 

Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203)

UK Defined Support Period 

Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US 

Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US 

Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US 

Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store

Manufacturer’s Name 

Google LLC

Manufacturer’s Address 

1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043

 

This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products. 

Name 

Louise Bohmann

Title 

Director & PA Compliance Lead

Signature

Place 

Mountain View, CA 94043

Date 

April 8, 2024

Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.

Pixel 7

Заява про відповідність вимогам Закону Великої Британії про безпеку продукції і телекомунікаційну інфраструктуру (PSTI)

 

UK PSTI Statement of Compliance 

We, Google LLC, as manufacturer of the product(s) listed below (“Products”), hereby declare that as of April 29, 2024, the Products are in conformance with the applicable security requirements in Schedule 1 of The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023. 

Product (Model Number) 

Group 1: Google Pixel 8 (GPJ41), Google Pixel 8 Pro (GC3VE) 

Group 2: Google Pixel Fold (G9FPL), Google Pixel 7a (GHL1X), Google Pixel 7 (GVU6C), Google Pixel 7 Pro (GP4BC), Google Pixel 6a (G1AZG), Google Pixel 6 Pro (GLU0G), Google Pixel 6 (GB7N6), Google Pixel Tablet & Charging Speaker Dock (GTU8P), Google Wifi (GJ2CQ), Nest Cam wired (GJQ9T), Nest Cam outdoor or indoor battery (G3AL9), Nest Cam with Floodlight (GM493), Nest Doorbell wired (G28DR), Nest Doorbell battery (GWX3T), Nest Hello (A0077), Nest Hub 2nd gen (GUIK2), Nest Hub Max (H2A), Nest Audio (GXCA6), Nest Mini (H2C), Google Nest Wifi Pro (G6ZUC), Nest Thermostat E (A0131, A0132), Nest Learning Thermostat 3rd gen (A0001, A0003), Nest Protect (A13, A14), Nest x Yale Lock (YRD540), Nest WiFi (H2D/H2E), Chromecast with Google TV 4K (GZRNL), Chromecast with Google TV HD (G454V) 

Group 3: Google Pixel Watch 2 (GC3G8, G4TSL), Google Pixel Watch (GBZ4S, GQF4C) 

Group 4: Fitbit Charge 6 (G3MP5), Fitbit Versa 4 (FB523), Fitbit Sense 2 (FB521), Fitbit Inspire 3 (FB424), Fitbit Luxe (FB422), Fitbit Ace 3 (FB418), Fitbit Aria Air (FB203)

UK Defined Support Period 

Group 1: At least seven years from when the device first became available on the Google Store in the US 

Group 2: At least five years from when the device first became available on the Google Store in the US 

Group 3: At least three years from when the device first became available on the Google Store in the US 

Group 4: At least two years after the device is last sold on Fitbit.com or the Google Store

Manufacturer’s Name 

Google LLC

Manufacturer’s Address 

1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043

 

This statement of compliance is prepared by or on behalf of the manufacturer of the Products. 

Name 

Louise Bohmann

Title 

Director & PA Compliance Lead

Signature

Place 

Mountain View, CA 94043

Date 

April 8, 2024

Please note that this statement of compliance, including the UK Defined Support Period stated herein, is only applicable to products listed above where sold in the UK.

Обмеження або вимоги згідно з Регламентом щодо радіотехнічного обладнання 2017 року

Коли пристрій працює в діапазонах частот від 5150 до 5350 МГц і від 5925 до 6425 МГц (LPI), ним можна користуватися лише в приміщенні. Це обмеження діє у Великій Британії.

Інформація про діапазони частот і вихідну потужність бездротових пристроїв

Нижче вказано максимальну потужність радіочастотного випромінювання в діапазонах частот, у яких працює це радіотехнічне обладнання.

Частота

Потужність Pixel 7

Потужність Pixel 7 Pro

Wi-Fi 2400–2483,5 МГц

< 20 дБм

< 20 дБм

Wi-Fi 5150–5350 МГц

< 23 дБм

< 23 дБм

Wi-Fi 5470–5725 МГц

< 23 дБм

< 23 дБм

Wi-Fi 5725–5875 МГц

< 14 дБм

< 14 дБм

Wi-Fi 5925–6425 МГц (VLP/LPI)

< 14 дБм / < 23 дБм

< 14 дБм / < 23 дБм

Bluetooth 2400–2483,5 МГц

< 20 дБм

< 20 дБм

NFC 13,56 МГц

< –7 дБмкА/м на відстані 10 м

< –3 дБмкА/м на відстані 10 м

GSM 900

< 33,5 дБм

< 33,5 дБм

GSM 1800

< 31 дБм

< 31 дБм

UMTS, діапазон I/VIII

< 25,5 дБм

< 25,5 дБм

LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42

< 25,5 дБм

< 25,5 дБм

LTE: 38 HPUE

< 27 дБм

< 27 дБм

NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78

< 25,5 дБм

< 25,5 дБм

NR: n77 HPUE, n78 HPUE

< 27,5 дБм

< 27,5 дБм

Бездротове передавання електроенергії (110–148,5 кГц)

< –19 дБмкА/м на відстані 10 м

< –16 дБмкА/м на відстані 10 м

UWB (6489,6 МГц, 7987,2 МГц)

Н/Д

< –4 дБм / 50 МГц

Вплив радіочастот на роботу інших пристроїв

Google не несе відповідальності за будь-які завади в роботі радіотехнічних і телевізійних пристроїв через несанкціоновані модифікації пристроїв та аксесуарів або заміну чи підключення з’єднувальних кабелів і обладнання, не зазначених Google. Усувати завади, спричинені несанкціонованою модифікацією, заміною або підключенням, повинен користувач. Компанія Google і авторизовані торговельні посередники й дистриб’ютори не несуть відповідальності за шкоду й порушення вимог державних нормативних документів, які можуть виникнути через недотримання користувачем цих правил.

Дотримання вимог Директиви ЄС про обмеження використання деяких небезпечних речовин (RoHS)

Цей виріб відповідає положенням регламенту про обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному й електронному обладнанні (нормативно-правовий акт № 3032 від 2012 року).

Регламент REACH у Великій Британії

Нормативно-правовий акт № 1577/2020 про реєстрацію, оцінку, авторизацію та обмеження хімічних речовин і препаратів (REACH) – це нормативно-правова база Великої Британії щодо хімічних речовин. Компанія Google дотримується всіх вимог регламенту REACH і зобов’язується інформувати клієнтів про вміст визначених у ньому особливо небезпечних речовин (SVHC). Щоб отримати інформацію, зверніться в Google на адресу [email protected].

Директива щодо відпрацьованого електричного й електронного обладнання (ВЕЕО) у Великій Британії; Директива щодо відпрацьованих батарейок і акумуляторів; Директива щодо батарейок і акумуляторів (розміщення на ринку)

Символ ВЕЕО ліворуч означає, що відповідно до місцевих законів та нормативних актів пристрій і акумулятор потрібно утилізувати окремо від побутових відходів. Коли строк використання виробу закінчиться, віднесіть його до пункту збору, установленого місцевими органами влади, для безпечної утилізації або переробки.

Окремий збір і переробка пристрою, його електричних аксесуарів і акумуляторів допомагає зберегти природні ресурси, захистити здоров’я людей і вберегти довкілля.

Виробник: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA, USA 94043

Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, United Kingdom.

Нормативна інформація: ЄС

Примітка про відповідність стандартам ЄС

Цим документом компанія Google LLC заявляє, що телефони моделей GP4BC і GVU6C відповідають вимогам Директиви 2014/53/ЄС (Директива про радіотехнічне обладнання). Повний текст декларації про відповідність можна знайти на сторінці g.co/pixel/conformity.

Pixel 7 Pro

Pixel 7

Обмеження або вимоги згідно з Директивою 2014/53/ЄС

Коли пристрій працює в діапазонах частот від 5150 до 5350 МГц і від 5925 до 6425 МГц (LPI), ним можна користуватися лише в приміщенні. Це обмеження діє в Австрії, Бельгії, Болгарії, Великій Британії (Північній Ірландії), Греції, Данії, Естонії, Ірландії, Ісландії, Іспанії, Італії, на Кіпрі, у Латвії, Литві, Ліхтенштейні, Люксембургу, Мальті, Нідерландах, Німеччині, Норвегії, Польщі, Португалії, Румунії, Словаччині, Словенії, Туреччині, Угорщині, Фінляндії, Франції, Хорватії, Чехії, Швейцарії і Швеції.

Інформація про діапазони частот і вихідну потужність бездротових пристроїв

Нижче вказано максимальну потужність радіочастотного випромінювання в діапазонах частот, у яких працює це радіотехнічне обладнання.

Частота

Потужність Pixel 7

Потужність Pixel 7 Pro

Wi-Fi 2400–2483,5 МГц

< 20 дБм

< 20 дБм

Wi-Fi 5150–5350 МГц

< 23 дБм

< 23 дБм

Wi-Fi 5470–5725 МГц

< 23 дБм

< 23 дБм

Wi-Fi 5725–5875 МГц

< 14 дБм

< 14 дБм

Wi-Fi 5925–6425 МГц (VLP/LPI)

< 14 дБм / < 23 дБм

< 14 дБм / < 23 дБм

Bluetooth 2400–2483,5 МГц

< 20 дБм

< 20 дБм

NFC 13,56 МГц

< –7 дБмкА/м на відстані 10 м

< –3 дБмкА/м на відстані 10 м

GSM 900

< 33,5 дБм

< 33,5 дБм

GSM 1800

< 31 дБм

< 31 дБм

UMTS, діапазон I/VIII

< 25,5 дБм

< 25,5 дБм

LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42

< 25,5 дБм

< 25,5 дБм

LTE: 38 HPUE

< 27 дБм

< 27 дБм

NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78

< 25,5 дБм

< 25,5 дБм

NR: n77 HPUE, n78 HPUE

< 27,5 дБм

< 27,5 дБм

Бездротове передавання електроенергії (110–148,5 кГц)

< –19 дБмкА/м на відстані 10 м

< –16 дБмкА/м на відстані 10 м

UWB (6489,6 МГц, 7987,2 МГц)

Н/Д

< –4 дБм / 50 МГц

Вплив радіочастот на роботу інших пристроїв

Google не несе відповідальності за будь-які завади в роботі радіотехнічних і телевізійних пристроїв через несанкціоновані модифікації пристроїв та аксесуарів або заміну чи підключення з’єднувальних кабелів і обладнання, не зазначених Google. Усувати завади, спричинені несанкціонованою модифікацією, заміною або підключенням, повинен користувач. Компанія Google і авторизовані торговельні посередники й дистриб’ютори не несуть відповідальності за шкоду й порушення вимог державних нормативних документів, які можуть виникнути через недотримання користувачем цих правил.

Інформація про питомий коефіцієнт поглинання

Пристрій відповідає вимогам щодо радіочастотних хвиль під час використання впритул до голови чи на відстані 5 мм від тіла. У такому випадку допустимий питомий коефіцієнт поглинання становить 2 Вт/кг на 10 грамів тканини (у середньому). Якщо телефон тримати в руці, цей показник становить 4 Вт/кг на 10 грамів тканини (у середньому).

Максимальне значення питомого коефіцієнта поглинання для телефона Pixel 7 під час тестування біля вуха становило: 0,99 Вт/кг; під час носіння на тілі – 1,40 Вт/кг, під час користування в руках – 3,00 Вт/кг. Максимальне значення питомого коефіцієнта поглинання для телефона Pixel 7 Pro під час тестування біля вуха становило 0,98 Вт/кг, під час носіння на тілі – 1,38 Вт/кг, під час користування в руках – 2,99 Вт/кг.

Не радимо використовувати пристрій у певних ситуаціях (наприклад, за кермом) і місцях (наприклад, у літаках або лікарнях).

Користувачі електронних імплантатів (наприклад, кардіостимуляторів, інсулінових помп, нейростимуляторів тощо) повинні тримати пристрій на відстані щонайменше 15 см від імплантатів. Під час дзвінка необхідно тримати пристрій із протилежного боку від електронного імплантату.

Щоб отримувати менше випромінювання, рекомендується використовувати пристрій у місцях із якісним сигналом мобільної мережі. Якість сигналу зазвичай нижча під землею, під час руху в автомобілі та у віддалених районах. Рівень сигналу мобільної мережі на пристрої позначається відповідним індикатором: що більше "рисок", то вища якість сигналу.

Рекомендується використовувати гарнітуру. Під час використання вагітним жінкам рекомендується тримати пристрій подалі від живота, а підліткам – подалі від нижньої його частини.

Ці поради наведено лише як запобіжні заходи, оскільки небезпеки від використання пристрою не виявлено.

Директива ЄС про відходи електричного й електронного обладнання (ВЕЕО) і директива про батарейки, акумулятори й відпрацьовані батарейки та акумулятори

Символ ВЕЕО ліворуч означає, що відповідно до місцевих законів та нормативних актів пристрій і акумулятор потрібно утилізувати окремо від побутових відходів. Коли строк використання виробу закінчиться, віднесіть його до пункту збору, установленого місцевими органами влади, для безпечної утилізації або переробки.

Окремий збір і переробка пристрою, його електричних аксесуарів і акумуляторів допомагає зберегти природні ресурси, захистити здоров’я людей і вберегти довкілля.

Additional Regulatory Information: Italy

Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia

Pixel 7
Pixel 7 Pro

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Scatola

Carta

PAP 20

Custodia

Carta

PAP 21

Involucro delle istruzioni 

Carta

PAP 22

Vaschetta

Carta

PAP 22

Pellicola per schermo

Carta

C/PAP 81

Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti.

Additional Regulatory Information: France

Fiches Produit Relative Aux Qualités Et Caractéristiques Environnementales - France

Dernière mise à jour : 16 novembre 2023

Pixel 7 

QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT

Métaux Précieux 

Contient au moins 25 milligrammes de métaux précieux1 

Terres Rares 

Contient au moins 435 milligrammes de terres rares1 

Recyclabilité 

Téléphone majoritairement recyclable

Batterie majoritairement recyclable

Incorporation de Matière Recyclée 

Produit comportant au moins 19% de matières recyclées1,3 

Présence d’une Substance Dangereuse 

Contient une substance extrêmement préoccupante:

1-Methyl-2-pyrrolidone (NMP)

Dodecamethylcyclohexasiloxane

Bis(2-(2-methoxyethoxy)ethyl)ether

Decamethylcyclopentasiloxane

1,3-propanesultone

QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE

Recyclabilité 

Emballage entièrement recyclable4  

Incorporation de Matière Recyclée 

Emballage comportant au moins 69% de matières recyclées5  

QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER

Recyclabilité 

Papier entièrement recyclable

1 Appareil uniquement

2 Basé sur l'évaluation Ecologic 

3 Basé sur le poids du produit

4 Basé sur l'évaluation CITEO TREE

5 Basé sur le poids de l'emballage 

Pixel 7 Pro

QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT

Métaux Précieux 

Contient au moins 25 milligrammes de métaux précieux1 

Terres Rares 

Contient au moins 435 milligrammes de terres rares1 

Recyclabilité 

Téléphone majoritairement recyclable

Batterie majoritairement recyclable

Incorporation de Matière Recyclée 

Produit comportant au moins 19% de matières recyclées1,3 

Présence d’une Substance Dangereuse 

Contient une substance extrêmement préoccupante:

1-Methyl-2-pyrrolidone (NMP)

Dodecamethylcyclohexasiloxane

Bis(2-(2-methoxyethoxy)ethyl)ether

Decamethylcyclopentasiloxane

1,3-propanesultone

QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DE L’EMBALLAGE

Recyclabilité 

Emballage entièrement recyclable4 

Incorporation de Matière Recyclée 

Emballage comportant au moins 66% de matières recyclées5 

QUALITÉS ET CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES DU PAPIER

Recyclabilité 

Papier entièrement recyclable

1 Appareil uniquement

2 Basé sur l'évaluation Ecologic 

3 Basé sur le poids du produit

4 Basé sur l'évaluation CITEO TREE

5 Basé sur le poids de l'emballage 

Дотримання вимог Директиви ЄС про обмеження використання деяких небезпечних речовин (RoHS)

Цей виріб відповідає вимогам Директиви 2011/65/ЄС Європейського Парламенту й Ради від 8 червня 2011 р. про обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному й електронному обладнанні (RoHS) і поправок до неї.

REACH

Регламент ЄС № 1907/2006 про реєстрацію, оцінку, авторизацію і обмеження хімічних речовин і препаратів (REACH) – це нормативно-правова база ЄС щодо хімічних речовин. Компанія Google дотримується всіх вимог регламенту REACH і зобов’язується інформувати клієнтів про вміст визначених у ньому особливо небезпечних речовин (SVHC). Щоб отримати інформацію, зверніться в Google на адресу [email protected].

Виробник: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA, USA 94043

Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Ireland

Нормативна інформація: Австралія

Коли пристрій працює в діапазонах частот 5150–5350 МГц і 5925–6425 МГц (LPI), ним можна користуватися лише в приміщенні. Це знизить імовірність того, що пристрій створюватиме недопустимі завади системам мобільного супутникового зв’язку, які використовують той самий канал.

В Австралії забороняється використання передавачів надширокосмугового зв’язку в межах встановленої відстані від певних радіоастрономічних об’єктів. Докладніше про встановлену відстань можна дізнатися в правилах ліцензування пристроїв із низьким потенціалом створення завад, опублікованих Управлінням зі зв’язку й засобів масової інформації Австралії у 2015 році.

Нормативна інформація: Сінгапур

Пристрій відповідає
стандартам Управління з розвитку інформаційно-комунікаційних технологій

DA107248

Нормативна інформація: Японія

Коли пристрій працює в діапазоні 5 ГГц (W52/W53), ним можна користуватися лише в приміщенні (за винятком передавання сигналу на частоті радіостанції високої потужності W52).

Це обладнання класу B. Хоча цей пристрій призначено для використання в домашніх умовах, він може впливати на якість прийому теле- або радіосигналу, якщо перебуватиме близько до приймача. Дотримуйтеся вказівок у посібнику.

VCCI VCCI-B

Нормативна інформація: Індія

Інформація про питомий коефіцієнт поглинання

Ваш телефон передає і приймає радіохвилі. Він відповідає міжнародним вимогам щодо обмеження впливу електромагнітних полів на людину, а також спеціальним вимогам щодо впливу радіохвиль, установленим Департаментом телекомунікацій Міністерства зв’язку й інформаційних технологій уряду Індії (DoT). У цих вимогах використовується одиниця вимірювання, відома як питомий коефіцієнт поглинання (SAR), який позначає кількість радіочастотних хвиль, що поглинаються тілом під час користування телефоном. В Індії обмеження SAR для мобільних пристроїв складає 1,6 Вт/кг на 1 грам тканин людського тіла.

Телефони Pixel 7 і Pixel 7 Pro відповідають цим вимогам під час використання впритул до голови чи на відстані 10 мм від тіла. Переконайтеся, що аксесуари пристрою, як-от футляр або чохол, не містять металевих компонентів. Тримайте пристрій на безпечній відстані від тіла.

Максимальне значення питомого коефіцієнта поглинання для пристроїв Pixel 7:

  • упритул до голови – 1,16 Вт/кг;
  • під час носіння на тілі – 1,15 Вт/кг.

Максимальне значення питомого коефіцієнта поглинання для пристроїв Pixel 7 Pro:

  • упритул до голови – 1,09 Вт/кг;
  • під час носіння на тілі – 0,91 Вт/кг.

Значення SAR можна також переглянути на веб-сайті Департаменту телекомунікацій у розділі "Телекомунікаційно-інженерний центр".

Хоча за результатами більшості лабораторних досліджень не вдалося встановити прямий вплив радіочастотного випромінювання на здоров’я, Департамент технологій рекомендує вживати під час користування мобільними телефонами вказаних нижче заходів захисту:

  • використовуйте бездротову систему (навушники, гарнітуру) з передавачем Bluetooth малої потужності;
  • переконайтеся, що в мобільного телефона низький питомий коефіцієнт поглинання; не говоріть довго по телефону або натомість надсилайте текстові повідомлення (SMS) − ця порада особливо стосується дітей, підлітків і вагітних жінок;
  • користуйтеся мобільним телефоном, коли якість сигналу добра; людям, у яких є активні медичні імплантати, рекомендується тримати телефон на відстані принаймні 15 см від імплантату.

Заява про повторну переробку, електронні відходи й обробку

В Індії ця мітка означає, що виріб не можна викидати разом із побутовими відходами. Потрібно утилізувати його в спеціальній установі для відновлення й повторної переробки.

Google заявляє, що телефон розроблено й виготовлено відповідно до Правил керування електронними відходами від 2016 року (далі – "Правила"), зокрема правила 16 (1) про зменшення використання небезпечних речовин у виробництві електричного й електронного обладнання і їх максимально допустимий вміст (за вагою) в однорідних матеріалах (крім винятків, перелічених у Додатку II).

Неправильна обробка й утилізація, випадкова поломка чи пошкодження, а також неналежна переробка електронних відходів можуть створювати небезпеку пожежі, вибуху тощо. Це також може призвести до неконтрольованої утилізації відходів, яка завдає шкоди довкіллю, оскільки запобігає повторному використанню ресурсів. Деякі електронні відходи можуть містити небезпечні хімічні речовини. Якщо їх неправильно утилізувати, вони можуть зробити воду, ґрунт і інші природні ресурси токсичними. Неправильна утилізація може завдати шкоди рослинам, життю тварин і людей.

Нормативна інформація: Тайвань

無線射頻暴露

以 GVU6C 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.87 W/kg.
以 GP4BC 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.87 W/kg.

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。

減少電磁波影響,請妥適使用

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

應避免影響附近雷達系統之操作。

經過格式化的實際儲存空間容量會略減。

Регламент Тайваню щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин

Назва обладнання: мобільні телефони Pixel 7 і 7 Pro, Позначення типу: GVU6C, GP4BC
設備名稱:移動電話,型號(型式):GVU6C, GP4BC



單元\
Назва компонента
限用物質及其化學符號
Шкідливі речовини і їх хімічні символи
鉛 Свинець
(Pb)
汞 Ртуть
(Hg)
鎘 Кадмій
(Cd)
六價鉻
Шестивалентний
хром
(Cr+6)
多溴聯苯
Полібромовані
дифеніли
(PBB)
多溴二苯醚
Полібромовані
дифенілові ефіри
(PBDE)
外殼 Корпус O O O O O O
電子元件
Електронний компонент
O O O O O
連接器 Конектор O O O O O
電路板 Друкована плата O O O O O O
顯示 Екран O O O O O O
電池 Акумулятор O O O O O
包裝 Пакувальні матеріали O O O O O O
其它 Інше O O O O O O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Примітка 1: символи "перевищення масової частки 0,1%" і "перевищення масової частки 0,01%" означають, що відсотковий вміст шкідливої речовини перевищує контрольне значення.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Примітка 2: символ "O" означає, що відсотковий вміст шкідливої речовини не перевищує контрольне значення.

備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Примітка 3: символ "—" вказує на те, що шкідлива речовина відсутня.

Інформація про функції доступності

Pixel 7

СПЕЦІАЛЬНІ МОЖЛИВОСТІ ВИМОГИ/ОПИС НАЯВНІСТЬ/ЗНАЧЕННЯ

Інформація про пристрій

Сенсорний екран

Пристрій має сенсорний екран

Так

Пристрій має ємнісний сенсорний екран (тобто такий, що реагує на тепло)

Так

Засоби розпізнавання клавіш

Чи може користувач легко розрізняти окремі клавіші

Н/Д

Як можна розрізнити клавіші: вони окремі чи мають виступи

Н/Д

Відстань між центрами клавіш

Відстань від центра однієї клавіші з цифрою до центра іншої

Н/Д

Розкладка клавіатури

Клавіші на клавіатурі розміщено за принципом друкарської розкладки QWERTY

Так

Отвір для кільця на ключі чи шнурка на шию

Має невеликий отвір для кільця на ключі чи шнурка для носіння на шиї

Ні

Відмінність між функціональними клавішами

Клавіші з цифрами відрізняються від інших формою чи кольором, що допомагає розрізняти їх на дотик або візуально

Н/Д

Форма пристрою

А. Розкладний телефон
Б. Моноблок
В. Слайдер
Г. Ротатор
Ґ. Сенсорний екран
Д. Інше

Ґ

Операційна система

Версія операційної системи на цьому телефоні

Android 13

Засоби проти ковзання

Покриття або гумові смуги, що перешкоджають ковзанню

Ні

Мобільність і легкість використання

Вага телефона

Вага телефона з акумулятором

197 г

Просте вставлення акумулятора

На акумуляторі є позначка, за допомогою якої його можна правильно вставити

Н/Д

Підтримка гучного зв’язку

Голосове керування під час набору номера й після початку виклику

Так

Захист або втоплення клавіш

Окремі клавіші втоплені або захищені, щоб зменшити ймовірність помилкового натискання

Н/Д

Бездротові навушники й гарнітура

Підтримуються бездротові навушники та гарнітура, як-от гарнітура Bluetooth

Так

Підключення до пристрою

Люди можуть використовувати комп’ютери як текстові термінали. Різноманітні пристрої можуть взаємодіяти з телефоном і підключатися до нього через:

 
  • кабель (електричний дріт)

Так

  • інфрачервоний сигнал (який розходиться в повітрі як радіохвилі, але не проходить крізь стіни й інші тверді предмети)

Ні

  • Bluetooth або бездротову мережу LAN (радіосигнали, які розходяться в повітрі та проходять через стіни й інші тверді предмети)

Так

  • інші мережі: NFC

Так

Плоска задня панель для настільного режиму

Має плоску задню панель, тож пристрій можна використовувати, поклавши на стіл

Так

Відповідь будь-якою клавішею

Користувач може відповісти на виклик, натиснувши будь-яку клавішу

Ні

Рухи рукою

Щоб користуватися деякими елементами керування, їх потрібно стискати чи крутити або обертати зап’ястя

Ні

Розпізнавання голосу для набору номера

Можна набирати номери телефонів, назвавши ім’я абонента, якщо воно збережене в списку контактів – вашій персональній телефонній книзі

Так

Розпізнавання голосу для доступу до функцій

Можна активувати функції телефона за допомогою команд, щоб рідше користуватися клавіатурою

Так

Автоматична відповідь

Можна автоматично відповісти на виклик через указану кількість разів

Ні

Функції, пов’язані із зором

Тактильні маркери клавіш F і J

На клавішах F і J є опуклі точки, за допомогою яких їх можна відрізнити на дотик (лише на телефонах із клавіатурою QWERTY)

Н/Д

Стандартна розкладка клавіш із цифрами

Клавіші з цифрами розташовано в стандартній послідовності: "1", "2", "3" у верхньому рядку й "*", "0", "#" – у нижньому

Так (на сенсорному екрані)

Тактильний відгук клавіш

Під час натискання клавіші можна почути звук клацання

Так

Звуковий відгук клавіш

Під час натискання клавіші можна почути звук

Так

Промовляння клавіш

Промовляння цифри під час натискання відповідної клавіші

Так

Різне озвучення клавіш

Звуки клавіш із цифрами відрізняються від звуків функціональних клавіш під час натискання

Так

Налаштування стилю шрифту

Можна змінити шрифт (гарнітуру), тексту на дисплеї, щоб полегшити його читання

Ні

Налаштування розміру шрифту

Можна змінювати розмір тексту на дисплеї, щоб полегшити його читання

Так

Персоналізовані комбінації клавіш

Одній або кільком клавішам можна призначити певну функцію

Так

Керування контрастністю дисплея

Можна налаштувати контрастність дисплея, щоб полегшити читання тексту й символів на фоні

Так

Керування яскравістю дисплея

Можна налаштувати яскравість дисплея, щоб текст було легше читати

Так

Розмір головного дисплея

Розмір головного дисплея

6,3 дюйма
(формат – 20:9)

Роздільна здатність головного дисплея

Кількість точок (пікселів), за допомогою яких відображаються текст або зображення на головному дисплеї. Що більше точок, то чіткіше зображення

1080 x 2400

Розрізнення кольорів дисплея

Розуміння інформації на дисплеї не залежить від сприйняття кольорів (наприклад, ви можете не розрізняти червоні й зелені символи)

Так

Символи й значки на дисплеї

Меню можуть відображатися за допомогою символів або зображень у вигляді сітки. Так деякі користувачі краще зрозуміють і швидше запам'ятають їх

Ні

Мерехтіння екрана дисплея

Швидкість мерехтіння основного дисплея не шкодить людям, які хворіють на фотогенну епілепсію (від 2 до 60 Гц)

Не шкодить

Озвучення ідентифікатора абонента

Під час виклику озвучується ім’я абонента, якщо його збережено в списку контактів

Ні

Вбудована функція озвучення SMS

Озвучення текстових повідомлень

Так

Озвучення меню

Озвучення пунктів меню, за допомогою якого можна отримати доступ до функцій, навіть не дивлячись на дисплей

Так

Альтернативний формат посібника користувача

Посібник користувача доступний в альтернативних форматах, наприклад онлайн

Так

Функції, пов’язані зі слухом

Вібросповіщення

На телефоні можна встановити вібросигнал, коли вам телефонуватимуть і надсилатимуть повідомлення або надходитимуть сповіщення

Так

Візуальні сповіщення (вхідні виклики)

Коли вам телефонують чи надсилають повідомлення, на екрані відображається сповіщення, як-от ім’я абонента або його фото, якщо вони збережені в списку контактів

Так

Двосторонній відеозв’язок через мобільні мережі

Можна здійснювати відеодзвінки через мобільні мережі, під час яких видно учасників виклику

Так

Двосторонній відеозв’язок через бездротову мережу LAN

Можна здійснювати відеодзвінки через бездротову мережу LAN, під час яких видно учасників виклику

Так

Звуковий рознім

Тип штекера гарнітури для підключення до телефона

USB-C

Сумісність зі слуховими апаратами

Якщо слуховий апарат установлено в положення "T", звук через гарнітуру чіткіший

Так

Підтримка альтернативних слухових технологій

Можна використовувати альтернативні технології з’єднання для чистішого звуку

Н/Д

Підтримка MMS

Можна надсилати й отримувати мультимедійні повідомлення, які можуть містити фотографії, аудіо та відео

Так

Персоналізація та повторне надсилання SMS

Можна створювати шаблони стандартних текстових повідомлень, щоб швидко надсилати їх іншим користувачам (наприклад, "Я на зустрічі. Зателефоную пізніше.")

Так

Підтримка електронної пошти

Можна надсилати й отримувати електронні листи

Так

Доступ до Інтернету

На телефоні можна переглядати веб-сайти й користуватися іншими послугами, для яких потрібне інтернет-з’єднання

Так

ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ ТА ХАРАКТЕРИСТИКИ

Google Pixel 7 – це пристрій із сенсорним екраном, однак він має фізичні кнопки живлення та гучності

Так

ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ ТА АКСЕСУАРИ

Відкриті операційна система й спеціальні можливості означають, що деякі функції є частиною операційної системи Android і можуть змінюватися та оновлюватися під час використання виробу

Так

Pixel 7 Pro

СПЕЦІАЛЬНІ МОЖЛИВОСТІ ВИМОГИ/ОПИС НАЯВНІСТЬ/ЗНАЧЕННЯ

Інформація про пристрій

Сенсорний екран

Пристрій має сенсорний екран

Так

Пристрій має ємнісний сенсорний екран (тобто такий, що реагує на тепло)

Так

Засоби розпізнавання клавіш

Чи може користувач легко розрізняти окремі клавіші

Н/Д

Як можна розрізнити клавіші: вони окремі чи мають виступи

Н/Д

Відстань між центрами клавіш

Відстань від центра однієї клавіші з цифрою до центра іншої

Н/Д

Розкладка клавіатури

Клавіші на клавіатурі розміщено за принципом друкарської розкладки QWERTY

Так

Отвір для кільця на ключі чи шнурка на шию

Має невеликий отвір для кільця на ключі чи шнурка для носіння на шиї

Ні

Відмінність між функціональними клавішами

Клавіші з цифрами відрізняються від інших формою чи кольором, що допомагає розрізняти їх на дотик або візуально

Н/Д

Форма пристрою

А. Розкладний телефон
Б. Моноблок
В. Слайдер
Г. Ротатор
Ґ. Сенсорний екран
Д. Інше

Ґ

Операційна система

Версія операційної системи на цьому телефоні

Android 13

Засоби проти ковзання

Покриття або гумові смуги, що перешкоджають ковзанню

Ні

Мобільність і легкість використання

Вага телефона

Вага телефона з акумулятором

212 г

Просте вставлення акумулятора

На акумуляторі є позначка, за допомогою якої його можна правильно вставити

Н/Д

Підтримка гучного зв’язку

Голосове керування під час набору номера й після початку виклику

Так

Захист або втоплення клавіш

Окремі клавіші втоплені або захищені, щоб зменшити ймовірність помилкового натискання

Н/Д

Бездротові навушники й гарнітура

Підтримуються бездротові навушники та гарнітура, як-от гарнітура Bluetooth

Так

Підключення до пристрою

Люди можуть використовувати комп’ютери як текстові термінали. Різноманітні пристрої можуть взаємодіяти з телефоном і підключатися до нього через:

 
  • кабель (електричний дріт)

Так

  • інфрачервоний сигнал (який розходиться в повітрі як радіохвилі, але не проходить крізь стіни й інші тверді предмети)

Ні

  • Bluetooth або бездротову мережу LAN (радіосигнали, які розходяться в повітрі та проходять через стіни й інші тверді предмети)

Так

  • інші мережі: NFC, UWB

Так

Плоска задня панель для настільного режиму

Має плоску задню панель, тож пристрій можна використовувати, поклавши на стіл

Так

Відповідь будь-якою клавішею

Користувач може відповісти на виклик, натиснувши будь-яку клавішу

Ні

Рухи рукою

Щоб користуватися деякими елементами керування, їх потрібно стискати чи крутити або обертати зап’ястя

Ні

Розпізнавання голосу для набору номера

Можна набирати номери телефонів, назвавши ім’я абонента, якщо воно збережене в списку контактів – вашій персональній телефонній книзі

Так

Розпізнавання голосу для доступу до функцій

Можна активувати функції телефона за допомогою команд, щоб рідше користуватися клавіатурою

Так

Автоматична відповідь

Можна автоматично відповісти на виклик через указану кількість разів

Ні

Функції, пов’язані із зором

Тактильні маркери клавіш F і J

На клавішах F і J є опуклі точки, за допомогою яких їх можна відрізнити на дотик (лише на телефонах із клавіатурою QWERTY)

Н/Д

Стандартна розкладка клавіш із цифрами

Клавіші з цифрами розташовано в стандартній послідовності: "1", "2", "3" у верхньому рядку й "*", "0", "#" – у нижньому

Так (на сенсорному екрані)

Тактильний відгук клавіш

Під час натискання клавіші можна почути звук клацання

Так

Звуковий відгук клавіш

Під час натискання клавіші можна почути звук

Так

Промовляння клавіш

Промовляння цифри під час натискання відповідної клавіші

Так

Різне озвучення клавіш

Звуки клавіш із цифрами відрізняються від звуків функціональних клавіш під час натискання

Так

Налаштування стилю шрифту

Можна змінити шрифт (гарнітуру), тексту на дисплеї, щоб полегшити його читання

Ні

Налаштування розміру шрифту

Можна змінювати розмір тексту на дисплеї, щоб полегшити його читання

Так

Персоналізовані комбінації клавіш

Одній або кільком клавішам можна призначити певну функцію

Так

Керування контрастністю дисплея

Можна налаштувати контрастність дисплея, щоб полегшити читання тексту й символів на фоні

Так

Керування яскравістю дисплея

Можна налаштувати яскравість дисплея, щоб текст було легше читати

Так

Розмір головного дисплея

Розмір головного дисплея

6,7 дюйма
(формат – 19,5:9)

Роздільна здатність головного дисплея

Кількість точок (пікселів), за допомогою яких відображаються текст або зображення на головному дисплеї. Що більше точок, то чіткіше зображення

1440 x 3120

Розрізнення кольорів дисплея

Розуміння інформації на дисплеї не залежить від сприйняття кольорів (наприклад, ви можете не розрізняти червоні й зелені символи)

Так

Символи й значки на дисплеї

Меню можуть відображатися за допомогою символів або зображень у вигляді сітки. Так деякі користувачі краще зрозуміють і швидше запам'ятають їх

Ні

Мерехтіння екрана дисплея

Швидкість мерехтіння основного дисплея не шкодить людям, які хворіють на фотогенну епілепсію (від 2 до 60 Гц)

Не шкодить

Озвучення ідентифікатора абонента

Під час виклику озвучується ім’я абонента, якщо його збережено в списку контактів

Ні

Вбудована функція озвучення SMS

Озвучення текстових повідомлень

Так

Озвучення меню

Озвучення пунктів меню, за допомогою якого можна отримати доступ до функцій, навіть не дивлячись на дисплей

Так

Альтернативний формат посібника користувача

Посібник користувача доступний в альтернативних форматах, наприклад онлайн

Так

Функції, пов’язані зі слухом

Вібросповіщення

На телефоні можна встановити вібросигнал, коли вам телефонуватимуть і надсилатимуть повідомлення або надходитимуть сповіщення

Так

Візуальні сповіщення (вхідні виклики)

Коли вам телефонують чи надсилають повідомлення, на екрані відображається сповіщення, як-от ім’я абонента або його фото, якщо вони збережені в списку контактів

Так

Двосторонній відеозв’язок через мобільні мережі

Можна здійснювати відеодзвінки через мобільні мережі, під час яких видно учасників виклику

Так

Двосторонній відеозв’язок через бездротову мережу LAN

Можна здійснювати відеодзвінки через бездротову мережу LAN, під час яких видно учасників виклику

Так

Звуковий рознім

Тип штекера гарнітури для підключення до телефона

USB-C

Сумісність зі слуховими апаратами

Якщо слуховий апарат установлено в положення "T", звук через гарнітуру чіткіший

Так

Підтримка альтернативних слухових технологій

Можна використовувати альтернативні технології з’єднання для чистішого звуку

Н/Д

Підтримка MMS

Можна надсилати й отримувати мультимедійні повідомлення, які можуть містити фотографії, аудіо та відео

Так

Персоналізація та повторне надсилання SMS

Можна створювати шаблони стандартних текстових повідомлень, щоб швидко надсилати їх іншим користувачам (наприклад, "Я на зустрічі. Зателефоную пізніше.")

Так

Підтримка електронної пошти

Можна надсилати й отримувати електронні листи

Так

Доступ до Інтернету

На телефоні можна переглядати веб-сайти й користуватися іншими послугами, для яких потрібне інтернет-з’єднання

Так

ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ ТА ХАРАКТЕРИСТИКИ

Google Pixel 7 Pro – це пристрій із сенсорним екраном, однак він має фізичні кнопки живлення та гучності

Так

ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ ТА АКСЕСУАРИ

Відкриті операційна система й спеціальні можливості означають, що деякі функції є частиною операційної системи Android і можуть змінюватися та оновлюватися під час використання виробу

Так

Обмежена гарантія

Щоб ознайомитися з обмеженою гарантією, відвідайте Центр інформації про гарантію на пристрої Google.

Pixel, Google, логотип G і інші пов’язані позначки й логотипи є торговельними марками компанії Google LLC. Wi-Fi® і логотип Wi-Fi є зареєстрованими торговельними марками Wi-Fi Alliance. Словесний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговельними марками, що належать Bluetooth SIG, Inc. Усі інші торговельні марки належать відповідним власникам.

true
Пошук
Очистити пошук
Закрити пошук
Головне меню
11626356058314658330
true
Пошук у довідковому центрі
true
true
true
true
true
1634144
false
false
false
false